Рарас. Грань

Евгений Гиен, 2023

Прибывший из столицы близкого государства учитель, умирает от удара неудачливого деревенского грабителя. Упавшее в реку тело потеряло жизнь, однако душа учителя не ушла в иной мир, а осталась привязанной к плоти. Осознающий себя духом учитель, недолго печалясь, пытается понять, что ему делать дальше, ведь всё, что остаётся – это наблюдать за прекрасной дикой природой и разрушением собственного тела.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рарас. Грань предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Урданааг

13-ое тайфуна

Учитель летел над рекой, вниз по течению. Он желал найти того, кто только из своей прихоти убил молодого орка. Пропустив две деревни, у которых он не увидел нужной лодки, Агиетар настиг Тугара. Похоже, тот, отдохнув в более крупном из поселений, направился в Картран, единственный город белых орков на реке Ангана. Снизившись, Агиетар, встал на палубу. Тут же из небольшой каюты вышли двое орков что за плату попросили доставить себя дальше по реке.

— Сколько примерно плыть до этого места?

— Я скажу, где остановиться, но ещё далеко.

— Да вы сказали кха-кха, чёрт, — закашлял вдруг Тугар когда Агиетар пронзил своей неосязаемой рукой его шею, но следом, быстро вытащил её, не совсем поверив что Тугар отреагировал именно на это действие.

— Что с вами?

— Слюной подавился наверно. Вы сказали, что день пути отсюда, но это наверняка пешком, а не на лодке.

— Я скажу где.

— Ясно, ай, да что такое? — Учитель провёл рукой по ноге убийцы и у того началась судорога. Тугар, на пару секунд, чтобы не заметили, начал обращение в форму змеелака и скоро остановил его. Неприятные ощущения исчезли сразу. Удостоверившись в своих способностях, Агиетар подлетел на нос лодки и хотел сесть как подумал про украшение что забрал этот оборотень с его трупа и переместился к нему совсем того не желая. Вновь отойдя к носу, он специально подумал о камне под названием сбаринок, но ничего не произошло. Со второй попытки учителю удалось сесть на намеченное место.

— Я замечаю метки, что мы оставляли, ещё немного и будем на месте.

— Хорошо. Жалею, что не смог найти никого до Картрана. Этих денег на один поход в таверну даже не хватит.

— Мы ведь договорились.

— Конечно, это так, мысли вслух.

— Что же мне с тобой делать убийца? Самому им становится я как дающий когда-то просвещение рарасам — не смею, но всячески мешать ему, чтобы это сделали другие, вполне в моих силах. Я совершенно не понимаю, как работают эти касания, почему дух может влиять на живого? Почему я стал свободен от тела и у меня начало получаться влиять на живых? Разве что из-за моей боли, о том, что орки, малые и старые, умерли из-за меня, хотя сейчас я понимаю, от меня ведь ничего не зависело. — После слов Агиетара, на его руке у запястья появились два светящихся, но не заметных для живых, круга, что выглядели словно браслет, на котором сильно не хватало бусин. — Что это? Кто бы рассказал.

16-ое тайфуна. Город Ундр-Картран

Причалив к пирсу, Тугар отправился в Таверну"Отец и сын". Там он подошёл к стойке и сел на стул.

— Чего желаешь бродяга?

— Ранд, как там с поставками, наладилось?

— Не особо.

— Бунтарь или За-буза есть?

— Второе.

— Давай пару кружек и курятину с кашей.

— Я слышал у тебя работа была на диких землях, у гор Ламалит?

— Уже хочешь нажиться? Ты руки то не тяни к моему добру.

— Я под семьёй Слап работаю… или это твой тяжёлый юмор показался?

— Эй Ранд долей до краёв да пойду я спать. — К говорившим, подставив кружку приблизился городской житель.

— Придётся мне парня брать в таверну чтоб наливал тут всем, девок наших семьи не пускают. Может завозить с юга да плату большую предлагать? Да вроде тоже не лучший вариант. Мелкие и худющие человеческие женщины боятся нашего брата, а рыжие со своими правилами. Ещё не хватало их родственников что оравой приедут.

— Да мне по барабану, кто тут работает. Я отпахал в порту, выпил и сил нет на баб смотреть. Только утром появляется сила, если понимаете, ха-ха.

— Забирай, полная.

— Ага — вот монеты, а я пошёл.

— Не знаешь, идёт кто, вниз по течению? Не хочу торчать на пирсе.

— С этим не помогу Тугар, никто не подходил, с просьбой найти лодку. На счёт контрабанды тоже самое.

— Ладно, передохну ночь, да пойду ловить путешественников, а может пустым отправлюсь. Дай комнату, вот плата.

— Ты посиди в зале, чего торопишься в угол забиться? Купальня почти всегда готова, подожди минут двадцать и заходи во вторую.

— На морды эти смотреть нет желания.

— У тебя такая же, вон к мостостроителю подсядь может новое что узнаешь.

— Кто из них?

— У правой стены стол посередине.

— Ага, а где там мой заказ?

— Пару минут, я сам принесу.

— А кстати, где твой пацан? — спросил Тугар.

— Скоро придёт, я наконец-то накопил на его обучение. Учится теперь писать, читать и считать.

— Поздравляю Ранд, это, достойное дело.

— Благодарю. Уж знаю, насколько ты тяжёлая, как и твой юмор личность, а такие слова можешь из себя выковыривать.

— Пойду поговорю с тем…

— Да давай, — протирая тарелки сказал Ранд.

Подойдя к нужному столу, Тугар остановился, смотря на поедающего салат и кашу, иногда запивающего это пивом, орка. Тот, не замечая внимания, продолжал.

— Могу я…

— А! — слегка дёрнулся мостостроитель. — Сколько вы тут стоите?

— Минуту.

— Что-то хотели?

— Да, могу ли я сесть за ваш стол?

— Ну… — осмотрев зал на предмет свободных мест, коих было несколько, орк продолжил. — Да, конечно. Присаживайтесь.

— Не против поговорить?

— Я очень голоден, два часа назад прибыл с юга. Еда полтора дня назад кончилась, так что, я буду есть, а вы спрашивайте.

— Хорошо. Я слышал о вашей профессии, вы мастер по постройке мостов?

— Мм… угу.

— Где последний раз работали?

— Мм… — мостостроитель поднял указательный палец вверх с просьбой подождать пока он дожуёт. — На западе Трангнада, на Шестиречье. Что-то новое, а что-то пришлось ремонтировать. Ехал с другой целью, но война людей, забрала возможность… мм… поставить великолепный мост от Трангнада до Маавиха. Мм… Переход, по которому может проехать повозка, без шанса упасть в реку, есть только в Усте. Через город или под ним. Мм… была история, не знаю правда мм… или нет… В общем, дед мой рассказывал, что один из прадедов, работал над постройкой Усты, города над рекой. Не главным был, люди не дали бы такой возможности, а именно работал. Может байка, а может быль.

— Интересно, а где именно хотели мост строить? — задал очередной вопрос Тугар.

— На востоке Трангнада, ниже болота, где Мосура впадает в Ангану.

— Возле эльфийских земель.

— Да, но эльфы не враждебны, когда от них на большом расстоянии держишься, к тому же войны, между нами, не намечается. Мы уже собирали материалы, когда новость пришла о войне. Мм… думали продолжить, да новая страна начала разрастаться. Враг перешёл Туманную реку, да там и остановился. Мм… Всё равно есть шанс что пойдёт в наступление и мост захватят, да и разрушат скорее всего. Им то он не нужен, враги вокруг. Только выжившие восточные великаны их поддержали.

К столу подошёл Ранд, работник таверны. Он, поставив тарелки, собрался уходить, но мостостроитель вдруг попросил:

— Ранд, я наверно разорюсь на свиной окорок. Понадеюсь, что скоро предложат работу, я почти на мели. Думал перебью голод, а как-то не получилось.

— Неудобно просить, но всё же попрошу показать монеты, достаточные для уплаты.

— Конечно, я даже рад что народ не думает, будто все мостостроители богаты. Вот мои шарфоны.

— Вижу, прошу простить за эту проверку.

— Да ничего, главное, что я смогу хорошо поесть.

— Сделаю в лучшем виде.

— Моя большая благодарность вам. У вас есть ещё вопросы? Не могу ждать ничего не говоря.

— Как вы поняли, что эльфы не враждебны?

— Мы обменялись стрелами с письмами. Там такая даль с их земель стрелу пускать и всё же прилетела прямо под ноги, а нашему лучнику пришлось к самому берегу подойти и всё равно он стрелу еле добросил до их берега. Думали в реку упадёт. Мы до того не видели никого, они в деревьях сидели, а тут, вышел светловолосый паренёк, забрал стрелу с письмом, и назад потопал. Написали нам что мы хорошее дело задумали, но придётся приостановить. Эльфы нам и сказали, что южные люди Светлоземелья быстро надвигаются. Если бы не это, мост бы стоял, и лесные жители дорогу проложили от своего северного города. Как-то он там называется… Ливиир… наянаин кажется.

— Как будто вместе с вами там был, довольно живо рассказали.

— Наверно. Давайте теперь вы, расскажите, кем работаете?

— Я воин, наёмник. Есть своя лодка или корабль как удобно. Не просто самому ей управлять, но стараюсь. Последняя работа была поиск воровки что кроме того, что обворовала одну из семей из деревни Лут-Морком, так ещё и убила одну из дочерей, младшую. Та заметила её, проснувшись ночью от кошмара. Пошла по коридору в комнату родителей. По пути к ним и прервали её жизнь.

— О боги, что же случилось с нашим народом?

— Плохие орки всегда были, да и в каждой расе есть свои подонки. Нам нужно с ними бороться.

Агиетар сидя на третьем стуле слушал их до поры до времени, но последние слова орка его разозлили так что он ударил его точно в висок, хотя точность не требовалась, ибо рука учителя прошла насквозь, после чего Тугар упал без сознания, свалившись со стула.

— Бороться со злом говоришь? Ты, чудовище!!! Послушайся ты тогда паренька мой труп мог не убить тех орков. Я буду следовать за тобой до тех пор когда тебя не станет. Если ты не умер сейчас, конечно. С родственниками Куляка я наверняка не смогу поговорить и рассказать о случившемся, — слова Агиетара вмиг пронеслись сном в мыслях Тугара и наступила темнота.

Несколько орков повскакивали с мест, чтобы оказать посильную помощь, если придётся.

— Что с ним? — спросил один из них.

— Тубат, сбегай за лекарем, а вы двое, сюда его занесите, — скомандовал работник таверны. Один из завсегдатаев этого места тут же выбежал за дверь, а двое других кивнув, взялись поднимать Тугара.

— Чего он такой тяжёлый? Я своего отца носил, когда тот ужрался на свадьбе сестры, а он здоровый кабан, а этот просто крепкий. Давайте ещё двое за руки, а мы за ноги и понесли.

— А правда откуда такой вес? Ну взяли, понесли-и!

17-ое тайфуна. Утро

В комнату к Тугару постучались, а спустя пять секунд, вошли.

— Проснулся?

— Что вчера было Ранд?

— Ты свалился со стула, без чувств, так скажем. Лекарша сказала, что ты здоровее многих будешь и тело у тебя как у двадцатилетнего. Не знает в чём дело.

— Я не болею и не отравлен?

— Всё чисто.

— Ладно Ранд, я сейчас поем, заплачу за всё и пойду наверно. И только не говори, что я три дня проспал.

— Нет одна ночь, сейчас раннее утро. Я бы тебя не тревожил, да умники какие-то с юга приехали, отдыхать негде. Вот всех и распихиваю.

— Я понимаю, уже встаю. Спасибо что помог.

— Как смог.

Тугар, позавтракав, вернулся на корабль, дабы забрать драгоценности семьи Мел, голову воровки, а также рога и шкуры оленей, что успешно продал на рынке. Вместе с головой он отправился в особняк у кромки леса. Тот принадлежал семье Хен что приютила на время двух представителей семьи Мел из Лут-Моркома. На страже небольших ворот стоял один страж.

— Куда? — спросил он.

— Алда мел Качет сейчас у вас находится?

— Идём за мной. Мне сказали, что ты можешь прийти. Господин Кетет и госпожа Фелада главы семьи Хеш дали кров своей знакомой с её личным стражем, это правда. Кстати, а что с тобой вчера в таверне случилось? Я только зашёл, а ты валишься.

— Не знаю.

— Я не мылся, поэтому наверно, хе-хе. Срубило как дитя от мамкиного лаптя, — усмехнулся воин.

— Наверно так и было.

— Смешно же!

— Мне тоже.

— Ясно…, ну вот заходи, только с головёшкой аккуратно, накапаешь на ковры или мебель — прибьют. Мне ведь и прикажут тебя в реку скинуть.

— Работа есть работа, — сказал Тугар и вошёл, закрыв за собой дверь.

— Чего? Я же пошутил.

Внутри, ему перекрыли проход уже два стражника.

— Я голову принёс.

— Чью голову?

— Воровки.

— Ну так на кой сюда притащил?

— Семье Мел показать. Работу сделал.

— А ну так жди, я схожу позову.

Немногим больше, чем через три минуты вышли взрослые дети хозяев особняка, не правящей семьи города, а вместе с ними и гости что ждали отмщения.

— Ты сделал работу? — спросила Алда мел Качет.

— Да госпожа, вот её голова. Хранил в бочке с солёной водой, путь был далёкий.

— Доставай её, — приказала она и Тугар взявшись за низ мешка вытряхнул голову.

— Есть чем доказать, что именно она убила мою сестру?

— Не всё распродала по деревням, — Наёмник достал меньший мешок и высыпал драгоценности в руки подошедшему сыну семьи Хен. — Тут брошь и кольца.

— Это всё?

— У меня достаточно работы госпожа, и я не вор.

— Ты убийца невинных, — стоя сбоку от Тугара сказал Агиетар.

— Ты сделал большое дело, охотник за головами. Двадцать серебряных шарфонов за месть твои и пять за возвращение броши. Она передаётся по наследству уже шестое поколение и должна была достаться Алне. Ко всему этому моя благодарность.

— Это очень щедро госпожа Алда, с вашего разрешения я откланяюсь.

— Конечно, и забери голову, она тут ни к чему.

Выйдя из особняка и территории семьи, Тугар по пути выбросил голову и снова пошёл на рынок, закупив там продовольствия для длительного перехода на юг. Перенеся мешки и бутыли на корабль, он пошёл в таверну, там помылся и вернулся на лодку. Уже отчалив, Тугар увидел знакомые лица. Сын семьи Тре два раза махнул ему рукой, но не получив отклика стал просто смотреть вслед, не понимая, где его брат Куляк, которого они снарядили в путешествие к диким землям. Сначала поступили мысли что брат решил остаться с наёмником и спрятался в каюте или трюме корабля, затем что он гуляет по городу и решил пока не навещать его, работающего здесь в городе у дяди. Последней мыслью была что брат мёртв, от лап монстра, животного или рараса, а может и от рук Тугара.

Прямо в лицо родственника убитого кричал Агиетар о том, кто повинен в смерти парня, но ничего не доходило до ушей старшего брата, по крайней мере до тех пор, пока учитель словно от отдышки не начал шептать на ухо одну и ту же мысль.

— Тугар убил твоего брата. Тугар убил твоего брата, Тугар…

— Тугар убил… моего брата? — Выплыли эти слова из уст старшего брата семьи Тре.

— Да, наконец-то! — Этой реплики уже услышано не было.

Старший сын семьи Тре тут же побежал писать письмо, а после чего отправил его с соколом домой. Затем оббежал знакомых в городе, первым был дядя, у которого тот работал. Вскоре начала собираться охота за головой Тугара, который был в паре дней вниз по реке и знал, что за убийство его начнут преследовать, а потому решил бежать из страны.

19-ое тайфуна

Подплывая к мосту, через реку Ангана, Тугар услышал, что, кто-то его зовёт с правого берега. Понадеявшись на то, что охотники за его головой отстают, он приблизился дабы услышать, что кричат.

— Лодочник, лодочник! Подвези, а? Мне до Лад-Жалека.

— Подвезу, только ближе подойти не смогу.

— Я вплавь доберусь, меня задолбало идти пешком. Так и ноги до яиц стереть можно.

— Давай, я тебе сейчас верёвку сброшу.

Орк уложился в пару минут. Доплыв с узлом за спиной, он забрался к Тугару.

— Ну, познакомимся, а капитан? Я Манак.

— Тугар. Вещи туда брось и постарайся ничего не говорить.

— Ага, как угодно. Я наверно… пятнадцать медных шарфонов тебе отсыплю? — Отвернувшись от Тугара, Манак делал себе угол для сна и копался в узле дабы найти монеты. В этот момент сам Тугар неслышно приблизился к нему и сказав: «Я просил ничего не говорить, что непонятного?» снёс голову саблями, а после скинул всё в реку. Удары Агиетара по частям тела Тугара не приносили результата. Душа убитого не задержалась и сразу начала исчезать в небольшом смерче, как и душа Куляка.

— Я этого не хотел, я не хотел смерти этого путника, да и Куляка тоже! Способный был парень. Змей ты вернулся? Я думал, что убил тебя в себе ещё три года назад. Это ты их убил, а не я. Теперь мне не дадут сидеть даже недели на одном месте, — подумал про себя Тугар ведя корабль, но Агиетар слышал даже мысли живых. — Может мне снова начать говорить без умолку чтоб ты кипел от ярости, а змей?

— Как это понимать? Он, как я услышал, змеелак, оборотень, и обернуться он может в змею, так? Наверняка само колдовство не появляется из ничего, значит его прокляли? Объединили орка и змея, но орк его каким-то образом утихомирил на долгое время и считал, что остался один? Теперь, когда змей вновь дал о себе знать, Тугар понял, что тот вернулся. А что, если сам орк невиновен? Он ведь не оправдывается перед семьёй убитого или судом, он размышляет молча. Что мне теперь делать? Ждать, смотреть и слушать? Что ещё остаётся?

22-ое тайфуна

Добравшись до крохотной деревни Лад-Манош, в которой жили лишь две небольшие семьи орков-рыбаков, Тугар сошёл на небольшой пирс, который еле подходил для его крупной лодки.

— Добро пожаловать брат орк. С какими целями пожаловал?

— Здравствуй. Я с города не брал много продовольствия и мне захватить чего надо, на дня… три-четыре.

— Мы рыбаки. На первый день рыбы жаренной можешь взять, а на два других вяленой. Наши женщины немного овощей высаживают, тоже возьми. Только мы на путешественников не рассчитываем, совсем немного продаём, а то и вовсе у себя задерживаем. Дети полевую ягоду собирают неподалёку, дождёшься можешь плошку набрать. Хлеб печём, но зерно в соседской деревне закупаем. Так что чуть дороже выходит, хотя ты городской видно и лодка не малая совсем. Пойдём к домам, скажешь, что из этого надо, а мы уж соберём.

— Хорошо, ведите.

25-ое тайфуна

Пока Тугар набирал товары в Лад-Кепран, деревне, что на порядок больше прошлой, Агиетар разглядывал быт северных, белых или же бледных орков.

На мельнице, прошлогоднее зерно, под силой жерновов, превращалось в муку, что по желобам попадала в лари, оттуда её пересыпали в мешки и несли до амбара или на рынок. На мешки что несли эти орки было страшно смотреть, такими большими и тяжёлыми они были.

Поднявшись над селением и в очередной раз умилившись конусовидным крышам орочьих домов, Агиетар, увидел у реки детей, а приблизившись заметил крупную жабу в центре сборища. Мальчики и девочки кормили её червями, жуками и кузнечиками. Бывший учитель, тепло улыбался, наблюдая за этим, пока не услышал шум в северной части деревни.

Оказалось, что, двое молодых орков, решили сразиться за даму сердца, крепкую воительницу, рубящую на фоне драки дрова.

— Ты Нарет, слишком хилый для такой женщины. Победив тебя, я не заслужу большой славы, а скорее опозорю свою семью, но ради Аркары, этой минутой позора, можно пожертвовать. Слышал, те кто слаб, используют уловки, яды и оговоры. Того же ожидаю и от тебя.

— Дакид, невероятно самоуверен, но я считаю, что для Аркары нужен тот, кто залечит её раны и не будет мешаться в бою. Я считаю Дакида невежей, а также малоумным безбожником. Поэтому он будет обузой для такой женщины как Аркара. Моё уважение и любовь к ней — безграничны.

— Доченька, зачем тебе это нужно, Дакид ведь ровня тебе. Ты хочешь, чтобы пострадал этот мальчишка?

— Мы с матерью желаем тебе только хорошего, послушай нас, — шептали родители воительницы, но сама Аркара ничего не ответив, продолжила рубить дрова.

— Что-же, бой состоится. Дакид и Нарет, вы можете использовать всё что угодно, но постарайтесь не убить соперника. Готовы? Начали!

Нарет что на голову ниже ростом чем Дакид, и на полторы, чем возлюбленная, начал уклонятся от ударов большой дубиной, но чаще просто получал их в свой боевой посох. Дакид напирал, ведь сил у него было достаточно для победы над молодым тагом, не то, что над Наретом. Каждый удар, что угождал в цель, словно давил на Нарета. Очередное попадание сломало посох. Ответные удары даже не прерывали атаку. Нарет спустя пять минут игр с ним, хромал сильнее, чем, если бы попал в капкан. Синяки увеличивались в своём количестве. Любая попытка отпрыгнуть или просто отойти отзывалась в сотнях ссадин, и когда Дакид решил закончить, ударом по голове, всё не падающего Нарета, закончили с ним. Аркара словно незаметный, но шквальный ветер подбежала за спину Дакида и вырубила его обухом топора. Затем, начала медленно идти в сторону своего дома, при этом говоря окружившему сражавшихся народу:

— Я Аркара кибар Томот, вы все меня знаете. Знаете, мои заслуги и достижения. Знаете, сколько тагов, волков и монстров я убила. Неужели среди вас найдётся тот, кто запретит мне выбирать себе мужа? Будь я слабой, наверное. Теперь посмотрите на Нарета. Сколько ударов он выдержал, кто-нибудь считал? Я уверена, что научится сражаться можно, а научиться стойкости и воле почти невозможно. Это всё что я хотела сказать. Мать, отец, мне нужен день для разговора с ним, и я дам вам знать устраивать ли свадьбу или подождать. Это ясно?

— Да доченька, как велит тебе сердце, — ответил отец Аркары.

— Мы будем ждать. Идём Томот, помассируешь маме ноги?

— Что? Не тебе?

— Мама тоже смотрела, вон она стоит, а я силу не потеряла, даже не мечтай.

— Да я не…

— Идём.

— Нарет давай за мной, обсудим.

— Я сейчас, — Нарет хотел сделать шаг, но упал. После чего взяв все свои силы под контроль тяжело поднялся, и мелкими шагами двинулся за Аркарой, почти зашедшей за угол дома соседей.

— Дакида куда-то перенести надо бы.

— Вот деваха замудрила, нет бы сразу выбрать.

— Показать хотела.

— Чего?

— А что шаман наш не кривой из мамки вылез, а тоже чего-то стоит.

— А-а, ну так-то, наверное.

Агиетар немного постояв и осмотревшись, тоже направился к дому Аркары, дабы узнать больше о расе орков и понять каковы их отношения. Пройдя сквозь входную дверь, он увидел, что девушка, как только они остались одни, подняла Нарета и усадила на тахту.

— Аркара…

— Так надо было Нарет. Выбрав тебя до боя, я набросила бы тень как на себя и тебя, так и в общем на наши семьи. Мы орки, и сила — это наше достоинство, что поможет в случае войны с Чёрными если, те попробуют повторить. Даже в деревне я не решаюсь показать слабину, пойми меня, ты ведь тоже орк.

— Аркара…

— Прошу простить что дала тебя в обиду этому камнеголовому, но этого не повториться, обещаю. Когда станем мужем и женой не будет зазорно защитить своего супруга.

— Аркара, я влюблён в тебя с детства, но очень долго боялся признаться в этом, однако услышав о твоих намерениях войти в союз и отношения, я, собравшись с силами преодолел этот страх. Я мечтаю быть твоим мужем и ни секунды не держал обиды на тебя. Я не ждал, но надеялся, что ты выберешь меня, а когда было решено выяснить подходим ли мы, состоялся бой… Тут я окончательно разуверился в своих силах ведь сражения, это не совсем моё, а ближний бой и того хуже.

— Я наблюдала за тобой все эти годы, как ты учился читать и писать, когда я умею только читать и то не очень хорошо, а затем ты начал приобретать титул шамана. Это было тяжело и не каждый бывает способен выдержать учение, но ты старался, а я тихо радовалась твоим успехам и грустила о неудачах. Так же как ты, я боялась открыться, как тебе, так и деревне. Одно дело идти в бой при поддержке шамана, и совсем другое — объединяться в семью. Теперь всё иначе я приобрела уверенность.

— К тому же мой малый рост по сравнению с другими орками… Это вместе с недостаточной физической силой закрепляло за мной образ неудачника. Я всё ещё не на последнем этапе обучения шаманству и буду учиться до конца жизни, но надеюсь мы сможем любить друг друга, ни смотря ни на что.

— Непременно сможем, но помни что на глазах посторонних орков и иных рарас я буду и дальше грозной воительницей…

— Которой я продолжу восхищаться.

— Дома, или когда останемся одни, я буду любящей женой. Ох Нарет неужели всё складывается как я хотела?

— Прошу дай мне свою руку, я всё ещё не верю своему счастью…

Агиетар увидев, как Нарет, нежно поцеловал руку возлюбленной, а Аркара сделала ответный знаки любви поцеловав будущего супруга в губы, решил вернуться к кораблю. Тугар тем временем всё купленное перенёс в трюм. Он не ходил выяснять что происходит на севере деревни и почему деревенские кричали. Разместив по углам мешки и бочки, Тугар, попросил отдать швартовочные тросы и медленно повёл корабль к середине реки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рарас. Грань предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я