Зарисвет

Евгений Владимирович Марченко, 2023

Жизнь и приключения богатыря Зарисвета. Благодаря встрече с волшебным крылатым конём Магволадом Зарисвет путешествует по многим землям, везде обретая славу защитника простых людей от монстров, разбойников а также жестоких правителей. И наконец встречает свою любовь.

Оглавление

ПОСЛЕДНЯЯ ВОЙНА НА ЗЕМЛЕ РУВЕРОНИИ

Так они ехали почти две недели. Магволад мог бы двигаться более коротким прямым путем, перелетая встречные реки, озёра, болота и горы, но они выбирали дорогу, пригодную для Огонька, и посильную для него скорость. Однако чем ближе они были к дому, тем сильнее охватывала Зарисвета безотчётная тревога и тем нетерпеливее оглядывался он на бегущего сзади Огонька. Он сам не понимал, откуда возникло у него это беспокойство. Наконец, на одном из постоялых дворов, где они остановились на ночлег, Зарисвет случайно услышал жалобу купца на то, что ему не удалось добраться до Руверонии из-за нашествия огромной армии моглов, которые уже захватили юг Словетона.

— А где князь Стоветона Загор? — накинулся на купца с расспросами Зарисвет. — Князь Яробор идёт ему на помощь?

— Я ничего не знаю про это. Моглы разграбили мой караван, я чудом спасся с несколькими слугами. Вот, возвращаюсь домой ни с чем!

— А кто такие эти моглы? Я о них прежде не слышал.

— Кочевники, пришедшие с востока. Это племя обрело силу недавно, когда их возглавил могучий богатырь, хан Великий Могл — так теперь его величают. Говорят, его силе не может противостоять никто, он подчиняет народы один за другим. Кочевники-ордынцы, чьи земли рядом со Словетоном, покорились ему без сопротивления, теперь они вместе с моглами грабят Словетон.

Медлить было нельзя. Зарисвет обнял Огонька и обратился к Магволаду:

— Опять беда идёт на мою землю! Нам нужно скакать как можно быстрее. Постарайся объяснить Огоньку, что ему теперь придётся искать дорогу домой самому. Отсюда уже не так далеко, авось доберётся.

Накормив Огонька и обняв его на прощанье, Зарисвет вскочил в седло. Магволад за стенами города сразу набрал предельную скорость. Оглянувшись на Огонька, Зарисвет воскликнул:

— Ну, куда же он так несётся, ведь запалится! Путь-то дальний, а он силы не экономит.

— Ничего, потеряет нас из виду и сразу сбавит ход, — успокоил его Магволад.

Только теперь в полной мере оценил Зарисвет нового коня. Магволад мчался без устали, как вихрь, проносясь мимо полей, лесов, рек и холмов.

Уже на следующий день они достигли границ Словетона. Сразу бросились в глаза признаки нашествия захватчиков — вытоптанные поля, разбитые повозки на дорогах, сожжённые избы в селениях. И безлюдье… Вдруг Зарисвет увидел небольшой отряд всадников, сопровождавший вереницу понуро бредущих людей, связанных единой верёвкой, по всем признакам — пленных. Стремительно подскакав к отряду Зарисвет спросил:

— Кто вы такие и куда ведёте этих людей?

Командир отряда с удивлением уставился на так неожиданно возникшего одинокого всадника:

— Это ты кто такой и как смеешь допрашивать воинов Великого Могла? Ты хочешь присоединиться к этим рабам? Ну-ка, взять его! Сейчас узнаем, что это за птица.

— Спасайся, витязь! Скачи за помощью, может быть, ещё успеют нас отбить! — крикнул один из пленников, за что сразу получил удар плетью одного из охранников.

Однако рука, занесённая для второго удара, была отсечена мечом Зарисвета. Бой получился коротким: через минуту из охранников в живых остался только командир, которого Зарисвет не стал убивать, надеясь узнать у него о других отрядах моглов. Перерезав верёвки, он освободил пленников, которые горячо благодарили нежданного спасителя. Один из них, немолодой крепкий бородач, узнал Зарисвета и радостно воскликнул:

— Какое счастье, что ты вернулся! Поспеши спасти Саломата! Его вчера вечером провезли здесь в железной клетке.

— Он ранен?

— Кажется, нет, во всяком случае — не серьёзно.

— Как же тогда Саломата смогли взять в плен?! Ведь он лучший боец в дружине Загора!

— Он схватился с самим Великим Моглом. Этот гигант выбил Саломата из седла, оглушил его. А потом велел посадить в клетку и провести через Словетон, чтобы все видели пленённого героя и не смели сопротивляться захватчикам. А может быть, используют его в качестве приманки. Мы ведь попытались отбить его, но моглы предусмотрели такую возможность: кроме охраны рядом с клеткой Саломата, они держат в засаде ещё один сильный отряд. Мы были разбиты и сами попали в плен.

— Где основные силы моглов и их хан?

— Я думаю, уже штурмуют нашу столицу Валию.

Бывшие пленники уже ловили коней моглов и брали их оружие.

— Мы поскачем следом за тобой. Если удастся отбить Саломата живым, он возглавит наш отряд. В любом случае будем нападать на моглов, освобождать других пленников.

Зарисвет помчался в указанном направлении и вскоре нагнал большой отряд, сопровождавший повозку с железной клеткой. Зарисвет въехал на вершину лесистого холма, с которого хорошо была видна дорога, а сам он был скрыт от чужих глаз, и стал размышлять, как же освободить Саломата. Если напасть сейчас на охрану, кто-нибудь из моглов может успеть застрелить пленника из лука. И тут Зарисвет вспомнил о своём волшебном копье. Он тщательно прицелился и метнул копьё в одного из всадников, и как только тот упал, копьё вернулось в руку Зарисвета. Осмотрев упавшего, моглы увидели рану, но так и не поняли, чем она была нанесена. Следующий всадник упал в другой части отряда. Потом ещё один и ещё. Несмотря на большое расстояние, Зарисвет бил волшебным копьём без промаха. Никто из моглов не мог понять, откуда приходит смерть. Зарисвет стал намеренно поражать всадников в дальней от себя части отряда, чтобы они думали, что угроза исходит совсем из другого места. Хитрость сработала. Взоры моглов были обращены в основном в противоположную от Зарисвета сторону. Командир отряда издал резкий трёхкратный свист, и через короткое время из-за деревьев показался засадный отряд. После короткого совещания этот отряд рассыпался цепью и направился в сторону предполагаемой угрозы, т.е. противоположную от Зарисвета. Поразив нескольких бойцов этого отряда, Зарисвет на некоторое время прекратил обстрел, изобразив отступление нападавших. Выждав, чтобы засадный отряд значительно удалился от повозки с Саломатом, он неожиданно налетел на охранников с тыла. Не дав им опомниться, Зарисвет сбил замок с клетки, подхватил Саломата на спину Магволада и был таков.

Через некоторое время они встретили словетонцев, которых Зарисвет освободил ранее. После бурного изъявления благодарности Зарисвету стали совещаться, что делать дальше. К сожалению, Саломат ничего не смог сообщить о том, где сейчас князь Яробор.

— Когда пришло известие о нападении кочевников, князь Загор послал меня с передовым отрядом навстречу захватчикам. Сначала нам удалось рассеять авангард моглов. А потом мы столкнулись с отрядом, который сопровождал самого хана. Захватить вражеского предводителя — большой соблазн! Но чем это для нас кончилось, ты уже знаешь… С таким силачом, как этот хан, мне ещё не приходилось биться! По-моему, он мог бы убить меня сразу, но решил поразвлечься. После первых же его ударов я понял, что мне не выстоять, а потом будут истреблены и все мои бойцы. Поэтому я крикнул, чтобы они отступили и мчались с известием к Загору, а я постараюсь задержать врагов. На что хан взревел: «Ты надеешься, что способен меня задержать, жалкий червяк?!» — и вышиб меня из седла. Больше я ничего не помню и не знаю, что стало с моим отрядом. Остерегайся этого гиганта, Зарисвет! Полагаю, тебе следует найти отца: может быть, вдвоём вам удастся одолеть хана. Пока он жив, моглов не разбить. Но я погуляю у них за спиной! Будем отбивать пленных и награбленное добро, защищать мирных жителей от насилий и грабежей тыловыми отрядами кочевников.

Зарисвет решил сначала отправиться в Валию для встречи с Загором. Подъехав к столице Словетона, он увидел у её стен стан моглов. На одном из холмов был разбит роскошный шатёр в окружении шатров поменьше. Видимо, здесь была ставка командования врагов.

— Это шатёр Великого Могла? — задал Зарисвет вопрос молодому воину, которого захватил у подножия холма.

— Нет, здесь командует мурза Джуба, дядя Великого Могла. А повелитель ушёл дальше, — дрожащий от страха юнец махнул рукой на запад в сторону границы с Руверонией.

— Неловко ведь являться к Загору без подарка,… — задумчиво пробурчал Зарисвет.

— Ты имеешь в виду мурзу? — догадался Магволад.

— Точно!

Сложив крылья, Магволад упал с неба у самого входа в шатёр. Разметав часовых, Зарисвет ворвался внутрь. Мурза держал совет с ближайшими помощниками. Кто тут главный, догадаться было нетрудно: только мурза сидел, остальные стояли, почтительно согнувшись.

— Хорошо бы всех вас с собой забрать, да складывать некуда! — и полетели с плеч головы военачальников. А мурза, оглушённый ударом кулака, был брошен на спину Магволада, который тут же взвился в воздух. Моглы даже не стреляли вслед: некоторые от растерянности, другие боялись стрелами зацепить мурзу. Перелетев через городскую стену, Магволад опустился у дворца князя.

— Где Загор? — крикнул Зарисвет раскрывшим от удивления рты часовым.

Те, узнав Зарисвета, радостными криками приветствовали его.

— Князь на стене, у ворот, — наконец ответил старший.

— Присмотрите за этим, — Зарисвет спихнул мурзу на землю, — не таскать же мне его с собой.

Однако ехать к воротам не пришлось: Загор уже сам мчался с отрядом дружинников выяснить, что это за гость перелетел через стену его крепости. Увидев племянника, князь заключил его в объятья.

— Вот обрадовал, так обрадовал! Откуда ты, бродяга? Нашёл-таки себе коня? А где же у него крылья? Я же сам видел, как вы летели! — сыпал он вопросами, одновременно осматривая и ощупывая спину коня.

— Ну, поосторожнее, нечего щипаться, — охладил его пыл Магволад.

— Так он ещё и говорит по-нашему?! — охнул Загор. — Вот это конь! Где ты добыл такое сокровище?

— Почему ты не спросишь у меня, где это я его подобрал? — пробурчал Магволад.

Но Зарисвету самому не терпелось расспросить дядю:

— Что с отцом, почему он не пришёл тебе на помощь? Где остальная армия моглов?

— Как только стало ясно, что мы в одиночку не устоим в открытом бою против моглов, я послал гонцов к Яробору. Но оказалось, что на Руверонию тоже нанесён удар: с Запада напал старый враг — Калахорн. Правитель Корн послал большую армию во главе со своими племянниками Калогом, Катимом и Татимом, которые за прошедшие годы выросли в могучих богатырей. Сам-то он так и остался калекой после того поединка с Яробором. Теперь мне кажется, что Корн и Великий Могл смогли договориться об одновременном нападении, и их главная цель — свалить Яробора, а потом поделить между собой земли Руверонии и Словетона. Поэтому Великий Могл оставил здесь только часть своих сил для осады Валии, а сам сразу двинулся на Цастр. Видимо, знает, что Яробору пришлось отправиться на запад против калахорнцев. А у меня не хватает сил, чтобы помешать этим планам. А тут ещё и Саломат пропал! Ну, зачем полез он в одиночку биться с этим монстром? Как мне его сейчас не хватает!

— Саломата нам удалось освободить. Он сейчас собирает отряды, чтобы бить моглов с тыла.

— Ай да племянник! Вот утешил! Благодаря тебе всё начинает меняться к лучшему!

— Благодаря нам: без Магволада я бы и половины не сделал!

— Огромная благодарность вам обоим! Я вижу, вы устали с дороги, нужно подкрепиться, перевести дух.

— Что делать с этим? — Зарисвет кивнул на мурзу, который уже пришел в себя и со страхом и удивлением смотрел на него. — А может быть, ударим сейчас на моглов, пока они не опомнились?

— Наоборот, торопиться не будем: пусть весть о пленении мурзы распространится по стану моглов, это посеет там панику и разброд. А потом и вылазку сделаем. Мурзу сейчас допросим. Если жить хочешь, всё расскажешь, — повернулся Загор к пленнику, — а начнёшь врать, выставим на стену твою голову на пике, пусть твои воины любуются!

Допрос мурзы подтвердил догадку Загора о том, что действия моглов и калахорнцев были заранее согласованы. В Руверонии были вражеские шпионы, и Великий Могл двинулся на Цастр, получив донесение, что Яробор с половиной дружины ушёл на запад. В этой ситуации Зарисвет не мог позволить себе остаться в Валии даже на ночь. Он представлял, каково отцу разрываться между двумя напастями, и какая опасность грозит сейчас его родному дому. После короткого ужина они с Загором составили план дальнейших действий. С городской стены уже видна суматоха в лагере моглов. Было решено, что самое время ударить всей дружиной во главе с Загором и Зарисветом и отогнать моглов от Валии.

— Дальше мы уж сами управимся, а ты спеши в Цастр, медлить нельзя. Но помни, — наставлял князь племянника, — вступать в единоборство с ханом моглов — опасное дело, не повтори ошибку Саломата! Ведь защитникам Цастра без тебя, боюсь, не устоять.

Как только открылись ворота Валии, выпустив дружину Загора, Магволад поднялся в воздух. Зарисвет сверху высматривал командиров отрядов и поражал их своим волшебным копьём. Паника среди врагов не позволила им противостоять напору словетонцев. Бросая обозы, моглы помчались прочь от стен Валии. Если бы они были пешими, то тут же все и полегли бы.

— Да уж, долго придется гоняться за ними! Но это уже наша забота. Ещё раз спасибо тебе! Вам! — поправился Загор, похлопав по шее Магволада и обняв на прощанье Зарисвета. — Удачи!

Несмотря на то, что вечерние сумерки уже спускались на землю, они отправились в путь. Всю ночь скакали без остановки, благо дорога из Валии в Цастр была знакома Зарисвету с детства. И только перед рассветом остановились в придорожном лесу, чтобы перевести дух: назавтра силы очень даже понадобятся. Зарисвет рухнул на траву, как подкошенный, и тут же уснул…

Зарисвет спал, как убитый, но от осторожного прикосновения копыта Магволада сразу вскочил.

— Едем?

— Может быть, сначала поешь? Я-то уже подкрепился, — кивнул Магволад на выщипанную поляну.

Быстро проглотив завтрак, Зарисвет вскочил в седло.

— Теперь уже близко. Давай взберёмся вон на тот холм, оттуда сможем осмотреть окрестности Цастра.

С вершины они увидели, что долина у стен столицы Руверонии кишела моглами. Две большие катапульты уже вели обстрел города. Одна била большими камнями в стену в районе ворот, но пока без особого успеха — видимо, моглы были не особо искусны в обращении с ней и меткостью не отличались, снаряды били не в одно и то же место, а ложились, куда попало. Другая катапульта швыряла какие-то огненные шары за стену. Ущерб от последней был больше: дым уже стелился над городом, видимо кое-где возникали пожары. К городской стене медленно приближалась огромная осадная башня, с её вершины нападавшие намеревались прыгать прямо на крепостную стену. Вид горящего родного города вселил в Зарисвета такую ярость, какую он никогда ещё не испытывал.

— Ну, за это вы поплатитесь! Вперед, Магволад!

Яробор, взяв с собой половину дружины, оставил в Цастре с другой половиной Ботвигу и Валитара. Валитар предлагал дать бой моглам на границе Руверонии, попытаться преградить им путь в страну. Но Ботвига, собрав сведения о противнике, трезво рассудил, что без Яробора им не устоять в открытом поле. Поэтому он приказал оповестить окрестное население о приближении врагов, чтобы все, кто не может спрятаться в лесах, укрылись за крепостными стенами столицы. Оставив только несколько небольших конных отрядов для разведки, Ботвига увел дружину в Цастр. Столица уже давно не переживала осады, поэтому нужно было хорошо потрудиться для организации её обороны. В спешном порядке укреплялись городские ворота, сооружались небольшие катапульты, которые устанавливались прямо на стене для обстрела нападающих. Все жители города от мала до велика принимали в этом участие. Всё взрослое мужское население взялось за мечи и луки. Однако большинство из них не были воинами, им в спешном порядке пришлось обучаться владеть оружием под присмотром опытных дружинников.

Если воевода Ботвига был головой обороны, то княгиня Натила стала её душой. Она предоставила помещения своего дворца для размещения раненых и занялась организацией пожарных команд из подростков и молодых женщин. Натила успевала всюду: помогала неопытным, подбадривала павших духом, хвалила старательных. Глядя на неунывающее лицо княгини, мало кто догадывался, какая тяжесть лежала на её сердце: кроме забот об обороне города и тревожных мыслей о Яроборе, противостоящем трём молодым вражеским богатырям с большим войском, её постоянно терзала дума о давно пропавшем сыне.

Натила как раз стояла на городской стене рядом с Ботвигой и Валитаром, обсуждая, что можно ещё предпринять, чтобы уменьшить ущерб, наносимый городу. Хорошо бы сделать вылазку, чтобы повредить катапульты моглов. Да только это будет совсем не просто: ведь противник может отрезать отряд смельчаков от города, окружить и уничтожить его. И вдруг они увидели одинокого всадника, который спустился с одного из окрестных холмов и стремительно помчался к городу. Сердце матери замерло: ей показалось, что это Зарисвет!.. Однако конь под всадником был серой масти — явно не Огонёк. И всё-таки Натила уже не сомневалась — это её сын вернулся! Она обернулась к Ботвиге:

— Смотри, смотри, воевода — ведь это же Зарисвет! Ему нужно открыть ворота!

— Как же он вовремя! Теперь мы выстоим! — радостно воскликнул Ботвига. — Валитар! Быстро возьми сотню всадников и, если понадобится, ударь навстречу, помоги Зарисвету прорваться к городу. Хотя, если он будет продолжать мчаться с такой же скоростью, его никто не успеет перехватить! Прикажи скорей открыть ворота,… но что это он делает?!

Стоящие на стене увидели, как Зарисвет вдруг резко остановил коня и спрыгнул у катапульты, что била камнями по стене. Подхватив огромный валун, он несколькими мощными ударами разломал конструкцию. Потом бросился ко второй катапульте и, расшвыряв вставших у него на пути моглов, уперся в неё спиной и мощным усилием перевернул прямо на котел с горящей смолой, которой поджигали огненные шары! Катапульта вспыхнула. Крики радости и восхищения руверонцев приветствовали молодого богатыря с городской стены. Но тут же они сменились тревожными воплями: на перехват Зарисвету уже мчался сам Великий Могл с большим отрядом.

— Быстрее, быстрее! К воротам! — кричали Зарисвету со стены.

Городские ворота распахнулись, из них вылетела сотня всадников с Валитаром впереди и понеслась к Зарисвету. Но тот вдруг развернулся спиной к воротам и поскакал навстречу хану.

— Куда! Назад! — надрывался со стены Ботвига, рядом с которым замерла бледная, как полотно, княгиня.

Но ярость, вызванная видом горящего родного города, была столь велика, что полностью захлестнула Зарисвета. Он в этот момент забыл и наставления отца, что в битве преимущество получает более хладнокровный, и предупреждение Загора об опасности вступать в единоборство с Великим Моглом. Хан скакал на каком-то небывалом огромном двугорбом животном. Приблизившись, он вдруг выхватил копьё и метнул его, но не в Зарисвета, а в Магволада, видимо имея намерение убить коня и взять Зарисвета живым. Трудно было ожидать такой стремительности от массивной фигуры Могла, и, будь у Зарисвета обычный конь, он, возможно, и был бы убит. Но Магволад сам успел заметить опасность и вовремя отпрыгнуть в сторону. Тут Зарисвет вспомнил о своем волшебном копье, но было уже поздно: размахивая огромным ятаганом, хан налетел на него, как буря. Зарисвет теперь был не в том настрое, чтобы сначала осторожно испытать силу противника, а потом выбрать тактику боя. Не раздумывая, он встретил атаку Могла страшным встречным ударом. Тот никак не ожидал такой дерзости и силы от молодого противника, поэтому не удержал в руке оружие. Ятаган отлетел в сторону, и меч Зарисвета, прорубив доспехи, оставил на груди хана довольно глубокую рану. Но Могл, казалось, её вовсе не заметил, его только разъярила потеря оружия. Понимая, что Зарисвет не позволит ему поднять ятаган, хан выхватил боевую палицу. У Зарисвета палицы не было. Мечом действовать легче и быстрее, но он боялся сломать его о палицу и отражал её удары только щитом, который быстро пришел в негодность. Однако, пожертвовав щитом, Зарисвет мечом успел нанести противнику ещё несколько ран. Раны были не очень глубокие, но кровь уже обильно струилась по доспехам хана, и он всё медленнее размахивал тяжёлой палицей. Моглы, окружившие место поединка, чтобы отсечь Зарисвету путь к отступлению, сначала не вступали в бой, не мешая своему властелину расправиться с дерзким налётчиком. Однако увидев, что хану приходится туго, они, чтобы дать ему передышку, ринулись всей массой на княжича. Зарисвет, отбиваясь от насевших на него врагов, краем глаза успел заметить, что отъехавший в сторону хан отстегнул железный нагрудник, чтобы осмотреть свои раны. Волшебное копьё мгновенно оказалось в левой руке Зарисвета и затем устремилось в неприкрытую грудь хана. Велиий Могл с торчащим из груди копьём рухнул на землю и, казалось, сломал бы древко, но оно как будто растворилось в воздухе и снова оказалось в руке Зарисвета. Моглы истошно завопили, некоторые из них бросились к упавшему хану, остальные с дикой яростью набросились на Зарисвета, стараясь оттеснить его от тела повелителя. Это были его лучшие бойцы, к тому же они знали, что за гибель хана поплатятся головой. Утомленный многодневным переходом, последней почти бессонной ночью и поединком с Великим Моглом, Зарисвет всё-таки не желал воспользоваться крыльями Магволада, чтобы вырваться из вражеского кольца. Отступить — значит проявить слабость и этим подбодрить врагов. И он продолжал рубить направо и налево, хотя пот заливал глаза, а рука уже начала неметь. Но тут кольцо врагов было разорвано отрядом Валитара. Оглянувшись на город, Зарисвет увидел, что из ворот выезжали и выходили всё новые отряды руверонцев, которых вёл Ботвига. На минуту он смог опустить меч, перевести дух и вытереть пот. А потом обратился к Магволаду:

— Летим к ханскому шатру, нужно разнести там всё, чтобы все моглы увидели, что их повелитель повержен!

Забрав у молодого руверонского знаменосца боевой стяг, Зарисвет взлетел с ним ввысь с громким кличем:

— Да здравствует Руверония!

Поражённые моглы смотрели, как опустившийся рядом с ханским шатром витязь обрушил его, разметал охрану, повалил, изрубил все знаки ханской власти и водрузил на видном месте стяг Руверонии. Это послужило сигналом к всеобщему отступлению моглов, сменившемуся стремительным бегством. Их было больше, чем руверонцев, но ужас перед могучим воином, повергшим до сих пор непобедимого хана, мешал им достойно сражаться, а страх перед своим повелителем, который прежде гнал их вперед на битву, ушёл вместе с его гибелью. Однако нельзя было позволить моглам уходить единой армией, разоряющей всё на своем пути. И Магволад снова поднялся в воздух. Сверху Зарисвет высматривал сплочённые группы всадников, вождей, пытающихся как-то организовать отступавших, и поражал их своим волшебным копьём.

Спасаясь от крылатого витязя, отряды моглов вынуждены были рассеиваться в разные стороны. И всё-таки большая их часть неслась по основному тракту в сторону границы со Словетоном. Недалеко от Цастра тракт проходит по узкой долине между двух холмов. Обогнав отступающих, Зарисвет занял позицию на слоне одного из этих холмов, и его копьё стало поражать передовых всадников одного за другим. Это заставило первых повернуть назад и столкнуться со скачущими следом. Возникшая толчея сильно задержала моглов и позволила руверонцам настигнуть их. Зажатый в долине крупный отряд моглов был частично истреблен, частично взят в плен.

Оставив на холмах сильный отряд лучников для прикрытия тракта и послав гонцов к Загору с известием о разгроме моглов и предупреждением о возможном появлении в Словетоне отступающих из Руверонии отрядов, Валитар и Зарисвет с остальными дружинниками повернули к Цастру. По дороге Валитар набросился было с расспросами, но Зарисвет прервал его:

— Погоди, погоди, все потом расскажу, а сейчас мне не терпится увидеть матушку!

И он умчался вперед. Но стоило Зарисвету въехать в Цастр, как толпы горожан преградили дорогу, приветствуя его восторженными криками. Каждому хотелось хотя бы притронуться к стремени молодого князя (с этого часа больше никто и никогда не называл его княжичем). Вдруг толпа дружно расступилась, пропуская княгиню, которая, увидев сына со стены, устремилась ему навстречу. Зарисвет подхватил мать на руки, прижал к сердцу.

— Матушка, прости меня, я ведь чуть не опоздал!

А Натила никак не могла вымолвить ни слова, справиться с рыданиями. Мужество, с каким она поддерживала боевой дух своих подданных, теперь, казалось, оставило её, она долго не отрывала залитого слезами лица от груди сына. Наконец, немного успокоившись, она отстранилась, чтобы хорошенько рассмотреть его.

Как ты возмужал! А похудел-то! Ты здоров, не ранен?

Я в порядке. А худой — потому что некогда было отдыхать последнее время. Матушка, позволь представить тебе моего боевого товарища, — Зарисвет положил руку на спину коню, — это ему я обязан тем, что я сейчас здесь, да и в моих победах его вклад не меньше половины!

Натила погладила коня по шее.

И как же его зовут?

Меня зовут Магволад. Я рад нашему знакомству, княгиня! Но Ваш сын преувеличивает мои скромные заслуги.

Так он ещё и вещий?! Это поразительно! Я благодарю тебя, Магволад, от себя и от всех своих подданных за помощь! — И, как любая мать на свете, княгиня тут же засуетилась: — Но вы ведь оба устали с дороги, вам нужно поесть и отдохнуть. А о делах поговорим позже, когда вернутся Ботвига и Валитар, — опередила она вопрос Зарисвета. — Сейчас едем во дворец.

Зарисвет посадил мать на спину Магволада и вскочил в седло сам.

Я хотел бы осмотреть город сверху, много ли повреждений.

Толпа ахнула, когда Магволад взмыл вверх. Княгиня от удивления даже не успела испугаться:

Магволад, ну ты же настоящее чудо!

Город, слава небу, не так сильно пострадал, как мне показалось из-за стены, — облегченно вздохнул Зарисвет.

Да, осада только недавно началась, и нам удавалось вовремя тушить пожары.

Поскольку Магволад отказался заходить внутрь дворца, Натила поручила его заботам старшего конюха, наказав неукоснительно и незамедлительно выполнять все его запросы. Впрочем, этого приказа можно было бы и не отдавать: слава о чудесном коне уже разнеслась по городу и не только конюхи, а каждый горожанин готов был оказать ему любые услуги. Пришлось даже поставить охрану перед конюшней, чтобы посторонние не мешали Магволаду отдыхать.

Зарисвет сначала улегся в горячую ванну. Млея от давно забытого удовольствия, он даже задремал, но был разбужен громовым басом Ботвиги:

Где этот бродяга? Дайте мне, наконец-то, его обнять!

Зарисвет понял, что сон откладывается, поторопился одеться и тут же попал в объятия воеводы.

Рад, страшно рад тебя видеть! Где же тебя носило столько времени?

Все расспросы позже, воевода, пусть он сначала поест, — решительно вмешалась княгиня. — Ты тоже, наверное, голоден?

Да уж, сегодня было как-то не до еды!

Вот за столом и поговорите, а потом отправим его спать, а то он чуть в ванной не утонул.

Тогда нужно и Валитара позвать, чтобы обсудить, как будем действовать дальше. А вот и он, легок на помине! Иди сюда!

Но Валитар позвал их на крыльцо:

А вы сначала взгляните, кто прибыл!

Все вышли вслед за Валитаром и увидели стоящего у крыльца и шатающегося от изнеможения Огонька. Увидев Зарисвета, он радостно заржал и устало положил ему голову на плечо. Зарисвет обнял верного коня:

— Молодчина, всё-таки добрался! Ты уж прости, что тебя тогда одного оставили — уж очень мы спешили. Отощал совсем. Голодный, небось?

Со всех сторон потянулись к Огоньку руки с лакомством, но он взял хлеб только у Зарисвета. Его смог увести только старый конюх, который прежде постоянно за ним ухаживал.

— Возьмешь его себе? — повернулся Зарисвет к Валитару. — Я ведь уже не могу на нём ездить.

— Ты мне даришь Огонька?! Вот спасибо! О таком коне я мог только мечтать! В этой войне он бы мне очень пригодился. Вот только боюсь, что уйдет слишком много времени, чтобы он меня признал.

— Я попробую его уговорить с помощью Магволада.

— Всё, хватит! Дальнейшие разговоры за обедом. Марш за стол! — застрожилась княгиня.

За обедом Зарисвет узнал, как пришла беда в его родные земли.

Сначала в Цастр прискакал гонец с известием, что неугомонный правитель Калахорна Корн опять начал войну против Руверониии. Будучи сам увечным, на этот раз он отправил своих племянников, молодых богатырей Калога, Катима и Татима с большим войском. Он подогрел самолюбие королевичей напоминанием о том, как они бежали с поля боя восемь лет назад. Теперь они жаждали мести. Воинский опыт сыновья прежнего короля Карога приобрели, покорив соседние свободолюбивые горные племена. От руки каждого из братьев пало немало доблестных противников. Их дядя, оставшись инвалидом из-за раны, нанесённой ему Яробором, руководил племянниками из Лахора, своей столицы. Все эти годы он питал лютую ненависть к князю и, как паук, плёл паутину интриг против Руверонии. Не решаясь в одиночку начать войну с ней, он непрестанно искал союзников. Однако никто из окрестных правителей не хотел ссориться с Яробором. И только новый восточный властелин оказался достаточно сильным, амбициозным и коварным, чтобы даже воинская слава Яробора не испугала его. Корн послал к Великому Моглу одного из своих самых верных и хитрых помощников, чтобы договориться об одновременном нападении, пообещав разделить поровну захваченные совместными усилиями земли Руверонии и Словетона. Момент для нападения был благоприятным ещё и потому, что, как узнал Корн, куда-то пропал юный богатырь Зарисвет. За последние годы правителю калахорна удалось набрать огромную армию, мобилизовав в неё почти половину мужского населения страны. Корн предпринял строжайшие меры предосторожности, чтобы никто за пределами Калахорна не узнал о подготовке к войне. Из приграничных с Руверонией областей были вывезены все мирные жители, так что не было никакого общения с соседями. Были перехвачены все посланцы горных племён, которых вожди направляли к Яробору с просьбой о защите от Калахорна. И только в самый последний момент удача улыбнулась одному гонцу, который и рассказал о бедах соплеменников и о том, что на Руверонию движется армия королевичей. Впрочем, возможно даже это было частью коварного плана Корна: беспрепятственно пропустить этого посланца, чтобы Яробор повёл всю дружину на запад и оставил свою столицу беззащитной. А в пути он бы узнал о нападении моглов, и тогда ему пришлось бы возвращаться, терять время и дробить силы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я