Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора

Евгений Борисович Корюкин, 2022

Переводы английских эпиграмм и эпитафий XIV-XIX веков впервые представлены в наиболее полном виде. Использован оригинальный сборник «Epigrams and Epitaphs», изданный в 1897 году (London; Chapman & Hall, Ltd. 1897). За стихотворением на языке оригинала следует перевод, многие переводы снабжены комментариями автора. Книга содержит обстоятельное предисловие, а также авторские пролог и эпилог в стихотворной форме.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

Итог серьёзной жизни самой

Смешной достоин эпиграммы,

И лишь смешная биография

Серьёзной стоит эпитафии.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я