Ресторан для попаданки

Ева Ройс, 2021

Я умерла в канун Нового года, но мне повезло очнуться в теле молодой вдовы. Только на этом все мое везение закончилось. Ресторан, который достался мне в наследство, весь в долгах, особняк нуждается в ремонте, проблем выше крыши, а денег совершенно нет. К тому же не дает покоя наглый конкурент и требует продать ему здание. Еще чего! Деньги заработаю, ресторан сделаю самым лучшим, проблемы решу, а конкурент… И с ним обязательно разберусь! Только сначала запатентую рецепты оливье и селедки под шубой…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ресторан для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

— Хозяйка ресторана “Черный феникс”, Леди Шарлотта Даверти, — гордо проговорила я.

Мужчина отставил чашку и с интересом посмотрел на меня. И при том я не увидела в его глазах пренебрежения, наоборот, он глядел с некоторой долей… уважения?

— Лорд Вэрд Хризз к вашим услугам, — кивнул он. — Чем могу помочь?

Широко улыбнувшись, достала из папки стопку исписанных мною листков и положила на стол:

— Здесь сорок два авторских рецепта различных блюд и напитков. Мне нужно оформить на них патент.

Лорд, заинтригованный, забрал бумаги, полистал и удивленно перечислил:

— Оливье? Сельдь под шубой? Паста “Карбонара”? Глинтвейн? Борщ?..

Повторил наименования несколько раз, будто “пробуя” на языке новые и необычные для него слова.

— Звучит интересно. Никто до вас не приходил ко мне получать лицензию на рецепты, — признал чиновник. Он с пущим любопытством продолжил изучать мои листки.

Я наблюдала за ним, флегматично попивая красный чай и размышляя о том, как хорошо для меня и моего кошелька будет, если заманю лорда Хризза в свой ресторан. Он человек не последний, при деньгах, и друзей, которые могут стать моими клиентами, у него полно — короче, идеальная ходячая реклама! К тому же, как я поняла из разговора, мужчина любит сладкое, а я могу предложить ему то, что он никогда и нигде не пробовал.

“Какая ты гениальная, Лерка!” — довольно похвалила саму себя, уже предвкушая переполненный зал и, соответственно, отнюдь не пустую кассу.

Мужчине потребовалось полчаса, чтобы все изучить, почитать и подумать. Он отложил мои бумаги, вновь взял чашку с до сих пор не остывшим чаем — над посудой явно магичили, потому что обычный фарфор не может настолько долго хранить тепло. Сделал глоток кисловатого напитка и спросил:

— Как, говорите, называется ваш ресторан?

Я расправила плечи и послушно ответила:

— Черный феникс.

— Знаю-знаю, — потер подбородок. — Находится рядом с “Линтарин”, где я часто бываю.

— Надеюсь, в следующий раз загляните и к нам, — тут же ухватилась за возможность пригласить его. — Я собираюсь в течение нескольких дней реализовать все эти рецепты в меню и буду рада вас видеть за чашечкой чая.

— Обязательно, — живо отозвался он. — Я хочу попробовать…

Достал из стопки нужный лист и продолжил:

— Чизкейк.

Лорд Хризз быстро оформил нужные документы, размашисто подписал и вручил мне со словами:

— Толковое дело вы затеяли, милая барышня. Если еще что-то будет нужно — обращайтесь, такой леди, как вы, грех не помочь.

— Спасибо большое! — благодарно улыбнулась мужчине. Теперь я точно была уверена в том, что у меня все получится.

— Да скажите уж, — махнул он рукой и пододвинул ко мне блюдце с печеньем. — Давайте лучше чай допьем.

Мы с лордом еще пообщались на самые разные темы, начиная от погоды и заканчивая его семьей из семи женщин: его дорогой супруги и шести дочерей, которые, как и я, занимались бизнесом. Я ему пожаловалась на всеобщий шовинизм, мы вместе поздыхали, а потом, когда уже засобиралась в ресторан, вспомнилось вот что:

— Скажите, а ваш секретарь, эрд Блестящий, всегда… такой исполнительный и воодушевленный? Если бы не моя врожденная наглость, стояла бы я в очереди шестой и попала бы к вам, дай Многоликий, вечером.

— В приемной прям таки очередь? — удивился мой оппонент. Покачал головой и, посмеиваясь, произнес: — Блестящий снова учит терпеливости моих посетителей. Мол, если он терпит и находится вдали от Зачарованного леса, то они тем более смогут подождать пару часиков. Он у меня вредный, милая барышня.

На выходе из администрации меня уже ждал господин Диксон.

— Все получилось? — спросила я у него, залезая в карету. С моей пышной юбкой это сделать изящно и красиво было очень сложно.

Гном искренне возмутился:

— Вы еще спрашиваете, леди? С моим-то умением убеждать! А что у вас?

Я молча протянула ему свиток. Секретарь забрал, открыл, вчитался…

— Леди, вы меня удивляете все больше и больше, — присвистнул он.

— Вы еще спрашиваете, господин? С моим-то умением вести переговоры, — ехидно вставила я. Да, гном меня еще до встречи предупредил, что никто быстро мне ничего не оформит, нужно время, терпение, которому как раз и учит эрд Блестящий, и благословение Многоликого. Ну, последнее у меня явно было, раз все прошло настолько гладко.

— Рассказывайте, что там с нашим кредитом, — попросила я.

Итак, в Вирджии достаточно хорошо развита банковская система. Нет, конечно, до банковских карт и мгновенных переводов им еще далеко, но все же не так все печально, как в нашем мире примерно до девятнадцатого века. Здесь каждый житель мог открыть банковский счет и далее оплачивать свои покупки и даже налоги чеками. Удобно, быстро, но не всегда безопасно, потому нововведением пользовались не так много людей. Также легко можно было взять кредит — почти как у нас, только волокиты меньше. Последним я очень заинтересовалась, потому что для ребрендинга мне нужны деньги. Но в то же время мне нежелательно давать большие проценты — бизнесом я только-только начала заниматься. Немного подумав, мы с гномом пришли вот к чему: а что если предложить Королевскому банку взаимное сотрудничество? Они нам золотые, а мы все дела ведем через них. К примеру, зарплату работников выплачиваем на созданный для них специальный счет.

— Вот договор открытия кредитного счета на миллион золотых, — секретарь протянул мне закрепленные красной лентой листы — плотные, с гербом Вирджии. — Еще договор на создание собственной ячейки ресторана и пустые чеки.

— Прелестно! — довольно отозвалась я, изучая бумаги. Ух! Вот теперь держитесь, конкуренты! У меня энтузиазм, миллион золотых и нулевая процентная ставка. Новая жизнь определенно мне начала нравиться!

Однако везение, с барского плеча подаренное местным Многоликим богом, израсходовалось слишком быстро, потому что в ресторане меня ждали. Можно сказать, даже терпеливо ожидали неприятности.

— А это еще что такое? — спросила я у гнома, рассматривая небольшую толпу в зале. Двое мужчин в строгих черных камзолах с красными бархатными вставками и со значками на них стояли и о чем-то переговаривались с молодым человек в пальто, который слушал их с видом хозяина-барина.

— Проверяющие из Королевского Надзора, чтоб их драконы погрызли, — недовольно проговорил мой секретарь и добавил с ухмылкой: — И дорогой гость, которого вы так трепетно надеялись принять у себя с самого утра.

— Вы про младшего Даверти? — не сразу до меня дошло.

Гном кивнул:

— Про его светлость.

Я внимательнее посмотрела на стройную фигуру молодого графа. Не очень высокий, но достаточно внушительный, плечистый, со светлыми, явно стрижеными и уложенными по последней моде волосами, черты лица обманчиво мягкие, нос прямой — короче, холеный аристократ в белых перчатках и белых же сапогах.

Вот зря я его с утра упоминала, явился, не запылился, еще одна моя головная боль. Не мог он приехать, например, завтра?

“Но ничего, справимся!” — оптимистично заверила саму себя.

— Прелестно! — я выдала самую милую улыбку и с воодушевлением заявила Диксону: — Раз все в сборе, убьем троих зайцев одним выстрелом!

Секретарь если и удивился последней фразе, виду не подал, а поспешно пошел за мной. Я направилась в сторону беседующих. Хозяйка, директор, владелица — как только не назови — здесь я, так какого черта Даверти щебечется с проверяющими, которые однозначно пришли по мою душу?

— Добрый день, — вежливо поздоровалась я, едва подошла к компании. — Чем могу вам помочь?

В меня сразу же вперились три пары глаз. Инспекторы смотрели на меня с легким изумлением, мол, девочка, это мы тебе можем помочь, а не ты нам, а вот мой по сути пасынок бросил на меня изучающий взгляд. Причем такой нагло-откровенный, будто рассматривает новую игрушку, и думает, что же теперь с ней делать. Пока он явно решил поиздеваться, потому что, вопреки правилам этикета, не представил меня и с улыбкой продолжил наблюдать.

Вмешался мой сообразительный помощник. Он кашлянул, привлекая к себе внимание, и возвестил:

— Позвольте представить Светлейшую леди Даверти, хозяйку сего прекрасного заведения.

Я чуть-чуть склонила голову, а визитаторы низко поклонились.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ресторан для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я