Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная воровка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
В клинике его встретила женщина в очках.
— Рауль? Я Молли. — Она протянула ему руку и сдержанно улыбнулась. — Сирена говорила, что я сразу узнаю вас, когда увижу. Родилась девочка. Образцы для теста на отцовство взяты, но результаты, как я вам уже сказала, будут известны только через два-три дня.
Рауль до сих пор не мог поверить, что, пока он добирался сюда по пробкам, ребенок уже родился. Ему не терпелось увидеть девочку и убедиться, что она — его ребенок.
Девочка… Он не осознавал, как сильно хотел девочку. И кажется, малышка здорова, поскольку ничего плохого по поводу ее состояния ему не сообщили.
— Хорошо, — услышал Рауль свой голос, чувствуя, что снова может дышать. — Я рад, что все позади. — Он взмахом руки попросил Молли показать ему дорогу в палату, где находятся мать и дитя.
Акушерка не пошевелилась.
— Недоношенные дети всегда требуют особой заботы. Педиатр уверен, что с девочкой будет все в порядке. — Она раздумывала, что еще можно добавить.
— А как Сирена? — спросил Рауль. Его охватил неожиданный страх.
Молли вздохнула:
— Врачи делают все, что в их силах.
Рауль задержал дыхание. Перед глазами все поплыло. Он был вынужден ухватиться за стену, чтобы устоять на ногах.
— Что случилось?
— А вы не знали? — Молли покачала головой. — Я так и думала, что она не рассказывала вам о своем состоянии. — Она придвинулась ближе и ухватила его за руку. Рука женщины оказалась на удивление сильной, что было как нельзя кстати для Рауля. — Это была рискованная беременность с самого начала. Высокое артериальное давление, затем — преэклампсия. Сирена пребывала в этом состоянии последние несколько недель, пытаясь доносить малышку. Сегодня было принято решение не ждать, чтобы не рисковать жизнями матери и дочери. Поэтому было сделано кесарево сечение. После того как ребенка извлекли, мать перевели в хирургию. Она потеряла много крови. Извините, что сообщаю вам такие безрадостные новости.
Рауль стиснул зубы, борясь с подступающим страхом. Почему Сирена ничего ему не говорила? Да она с таким же успехом… могла бы выпить флакон таблеток, чтобы он обнаружил ее, когда вернулся домой после школы. Раулю снова было девять лет. Он не понимал, что происходит, и не мог добиться ответа от тяжелого тела, которое тряс изо всех сил.
— Почему она ничего не сказала? — вырвалось у Рауля. Вместе со страхом за жизнь Сирены его обуял гнев.
Акушерка покачала головой:
— Сирена редко говорила о вашем соглашении, но мне кажется, что дело именно в нем.
Поэтому она скрывала, что ее жизнь в опасности?!
— Я не хочу, чтобы она умирала. — Рауль сглотнул. В его голосе звучала страсть. Он бросил взгляд на Молли, но та отвела глаза.
— Никто не говорит, что она умрет, — попыталась она успокоить Рауля.
— Отведите меня к ней! — приказал он.
Неведомый дотоле страх охватил мужчину. Он был готов бежать и звать Сирену. Все это происходит не на самом деле. Этого не может быть!
— Я не могу. Но… — Молли вздохнула. — Может, вам позволят взглянуть на ребенка.
Рауль заставил себя передвигать ноги, которые словно увязли в желатине. Есть ли его вина в том, что Молли замалчивала свое состояние? Он страстно хотел ребенка, но мысль о том, что жизнь одного существа может стоить жизни другому, приводила Рауля в ужас.
Он остановился возле крошечного, почти голенького существа в инкубаторе. От хрупкого тельца тянулись провода. Крошечный ротик сложился бантиком.
Рауль не видел в малышке ничего от себя, но его охватило желание встать между этим существом и всем миром. Прижав ледяные пальцы к теплому стеклу, он молча взмолился, чтобы девочка жила. Если это все, что останется от Сирены…
Рауль заставил себя не думать об этом. Он сосредоточился на том, чтобы поддержать мать своего ребенка.
«Держись, Сирена, держись!»
Так плохо Сирене еще никогда не было. Все тело болело, во рту пересохло, к горлу подступала тошнота. Находясь в полубессознательном состоянии, она положила руку на живот. Он стал плоским и был обмотан бинтами. Из горла женщины вырвался стон.
— С Люси все в порядке, Сирена, — раздался мужской голос, который она не ожидала услышать.
— Люси? — удалось прошептать ей.
Потолок над ней был девственно-белым, яркий солнечный свет резал глаза. Сфокусировав взгляд, она увидела серые глаза Рауля.
— Разве не об этом ты сказала Молли? Что ты хотела бы назвать дочь в честь твоей матери, Люсиль?
«Ты не возражаешь?» — чуть не спросила Сирена, но она сомневалась, что Рауль приехал в клинику из-за нее.
Сирена решила, что единственное, что заставило Рауля удержаться и не забрать Люси из клиники до того, как она придет в себя, было отсутствие результата тестов.
Увидев Рауля, молодая женщина ощутила несказанное облегчение, от которого слезы подступили к глазам. Она внимательно посмотрела на него и поняла — по щетине и синякам под глазами, — что с ним произошло, однако отказывалась поверить в это. Рауль был машиной, если дело касалось работы. Вполне возможно, он забежал сюда по дороге домой.
Однако, увидев его щетину, Сирена ощутила, как оживают ее чувства. Она наблюдала Рауля в таком виде много раз, и всегда ее влекла к себе его мужественность. Женщину снова охватило старое желание провести ладонью по его колючей щеке.
— Почему ты не сказала мне, что у тебя проблемы со здоровьем? — услышала она прямой вопрос.
Обвиняющие нотки в его голосе звучали настолько отчетливо, что Сирена вздрогнула. Она вспомнила, как врач сказал ей, что ребенка надо доставать сейчас не столько ради него, сколько ради нее. Сирену охватил такой ужас, что она была готова просить Рауля приехать в клинику. Рауля, которого она видела в своем воображении, а не того робота, каким он был на самом деле. Но ведь он ненавидит ее. Ему будет все равно. Как всегда, Сирене приходилось полагаться только на себя.
— Почему я должна была докладывать тебе об этом? Может быть, ты рассчитывал, что я умру? — с трудом выговорила она. — Подай мне, пожалуйста, воды, я хочу пить.
— Я не знаю, можно ли тебе что-нибудь, — заколебался Рауль, но это длилось всего мгновение. Затем он неожиданно наклонился и поцеловал ее. — Пойду скажу медсестре, что ты пришла в себя.
С этими словами он вышел. Сирена лежала и дрожала от ощущения, что она вернулась к жизни. Неужели Рауль ее поцеловал? «Не придавай этому большого значения», — строго сказала себе Сирена, закрывая глаза. Однако воспоминания о прикосновении его губ к ее губам продолжали доставлять ей наслаждение.
Сирена старалась не расплакаться при виде крошечного существа, которому она подарила жизнь. Затем она услышала рассказы о том, как Рауль учился менять памперсы и кормить малышку. Рауль, который даже не был уверен, что он — отец ее ребенка! Сирене также сказали, что после рождения дочери она пролежала без сознания семьдесят два часа, так что медики начали опасаться, не впадет ли она в кому. И все это время Рауль продолжал с ней разговаривать. Он только что уехал домой, чтобы принять душ и поспать.
Сирена твердо решила не считать это знаком проявления любви. Рауль поступал так только потому, что сама она была не в состоянии ухаживать за своей дочерью. Сирена держала малышку на руках, но для всего остального она была слишком слаба. Из-за лекарств она не могла кормить Люси грудью и делать все, что следует делать матери.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасная воровка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других