Награда плейбою из Майями

Дэни Коллинз, 2022

Бьянка Палмер вынуждена скрываться от всех. Во время полета в Майами она знакомится с Эвереттом Дрейком, и между ними сразу вспыхивает страсть. Она решает провести с ним всего одну ночь, но не подозревает, что они обязательно встретятся снова.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Награда плейбою из Майями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Майами, наши дни

Бьянка Палмер получила работу, которую сочтет идеальной любой человек, особенно тот, кто скрывается от полиции, репортеров и финансовых преступников.

Она не знала, чего ожидать, когда позвонила по номеру, указанному на рекламном листке «Мы найдем вам работу» в винном погребе рядом с захламленной комнатой, которую сдавали понедельно, но в Майами процветала теневая экономика. Многие компании устраивали на работу людей без регистрации. Ее желание работать только за наличные никого не удивило, а когда она предложила щедрую взятку за то, чтобы ее устроили в тихое местечко, менеджер тут же отправила ее на собеседование к выгодному работодателю.

Несмотря на голубые волосы и стрижку пикси, которую сделала себе, оставив прежний образ жизни, она боялась, что ее узнают, поэтому надела серые контактные линзы и решила говорить с пуэрториканским акцентом.

Она жила в домике у бассейна в усадьбе на Индиан-Крик в Майами. Это оказался не лучший дом в округе, но он был по-настоящему роскошным: две кабинки для переодевания рядом с бассейном, пять спален в главном доме, девять ванных комнат, домашний кинотеатр и лифт до бара на крыше. В гараже на шесть машин стояли мотоцикл, внедорожник, современная спортивная машина и два винтажных автомобиля на разной стадии реставрации. Последний отсек был занят полками с инструментами и деталями.

Эти причудливые машины — практически единственные личные вещи, которые она здесь видела, — очень хорошо охранялись. На каждой двери и окне дома стояла система безопасности. Усадьбу окружала высокая кирпичная стена, камеры наблюдения следили за каждым дюймом снаружи, включая дорогу на частный пляж, где не было лодок.

Бьянка постоянно этому удивлялась. Причал был рассчитан на большую яхту, но на нем не было даже маленького катера. Экономка, нанявшая Бьянку, взяла отпуск и сказала, что владельцы дома сейчас разводятся.

Бьянка ни о чем больше не спрашивала. Она вытирала пыль в доме, пылесосила, стригла небольшой газон и мыла окна. Окон было много. Квадратные, размером почти во всю стену. Из них открывался потрясающий вид на яркие пейзажи Флориды. Никто не видел Бьянку, пока она стояла в главной гостиной у рояля и размышляла, чем занимаются жители небоскребов в Майами-Бич.

Она старалась не мечтать. Потому что тогда ей хотелось таскать тяжелые сумки в переполненном метро, слушать оживленные разговоры на незнакомых языках, вдыхать ароматы пряной пищи, смешанные с вонью городских улиц, и входить в дверь с криком: «Я пришла!»

Она желала, чтобы кто-нибудь ей ответил…

Вместо этого она плавала в бассейне или занималась йогой под апельсиновыми деревьями и пыталась убедить себя в том, что нынешнее уединение ей на пользу. Ей хорошо платили, и она покупала себе дорогую еду и бытовые мелочи. Курьеры оставляли заказы у ворот, поэтому она никогда с ними не встречалась.

Бьянка ухватилась за все эти условия, чтобы работать и оставаться в тени. Теперь, когда у нее появилось время поразмыслить над этим, она задавалась вопросом, не вырвалась ли она из котла финансового мошенничества только для того, чтобы вляпаться в очередную неприятную ситуацию. И она чувствовала себя самой большой лицемеркой в мире. Кто разоблачает преступления только для того, чтобы участвовать в некоторых из них?

Интересно, владелец этого дома — преступник? Состоятельные люди могут быть уголовниками. Бьянка знала об этом, пообщавшись с Моррис и Аккерли. Ее жених, потомственный богач, был очаровательным выпускником Лиги плюща, но обманывал обычных граждан, воруя у них сбережения.

Она чувствовала себя идиоткой из-за того, что связалась с ним! Из-за того, что поверила его лести и позволила ему воспользоваться ее слабостью.

Вздохнув, Бьянка сорвала спелые апельсины и отнесла их на кухню, как делала каждое утро. Она приготовила себе тост и съела его, потом выжала сок из апельсинов, который следовало заморозить в формочках для льда. Замороженные кубики апельсинового сока были отличным дополнением к стакану воды или белого вина, но для их хранения ей не хватало места в своем маленьком холодильнике.

Работая, она мечтала о том, куда поедет, когда у нее появится такая возможность. Там она все начнет сначала.

Ей было тяжело постоянно находиться в доме одной. Кроме общения по интеркому, когда курьеры сообщали ей о доставке, она ни с кем не разговаривала с того дня, как устроилась на эту работу. Она почти не взаимодействовала с внешним миром, не выходила в Интернет и покупала любовные романы в мягкой обложке и DVD заодно с продуктами.

Сначала она непрерывно читала новости, но сейчас не могла заставить себя сделать это. По поводу компании «Моррис и Аккерли» проводилось расследование, но оно шло очень медленно. Компания все отрицала и поливала грязью Бьянку при любой возможности.

Она ожидала от них подобной реакции, но ей все равно приходилось нелегко. Ей хотелось защищаться, но она ни у кого не просила помощи и не заходила в социальные сети.

Она вдруг вспомнила Эверетта и закрыла глаза от унижения. После встречи с ним в самолете до Майами она собирала о нем информацию в Интернете. Она все еще сомневалась, стоит ли встречаться с ним за ужином.

В таблоидах писали, что отец Эверетта — известный инженер-механик из Швейцарии, получивший черепно-мозговую травму во время испытаний. Мать-француженка работала переводчиком в ООН. Эверетт был богатым плейбоем. Он путешествовал по миру, развлекался в ночных клубах, катался на лыжах и заводил романы то с одной, то с другой светской львицей. Какое-то время он участвовал в автомобильных гонках. В Сети была его юношеская фотография из Монте-Карло: на ней он был без рубашки и обнимал двух невероятно красивых женщин в золотистых шортах и бикини.

«Интересно, что бы он сказал о винтажных машинах в гараже?» — подумала Бьянка.

Она слишком часто размышляла о нем, словно он был рядом с ней. Странные причуды. И все потому, что она совсем одна, а он — последний человек, с которым ей надо общаться.

Она должна была сразу понять, что он обычный пикапер. Она согласилась поужинать с ним, хотя предпочитала не сближаться с незнакомцами. Однако он был таким очаровательным, что ей захотелось ему довериться. Он соблазнил ее своим умом, мнениями и искренним интересом к ней. Ей потребовались нечеловеческие усилия, чтобы не выпалить, кто она такая на самом деле.

Несмотря на постоянное волнение из-за своего прошлого, она решила отвлечься и приняла его приглашение. И Эверетт соблазнил ее. В любом случае после сближения с ним ей следовало чувствовать себя опустошенной и использованной, но Бьянка наслаждалась. Она пережила уникальный опыт, забыв обо всем, и внешние слои ее личности сгорели в пылу страсти.

Выйдя из его номера, она ощущала себя обновленной и самоуверенной. Ей очень хотелось увидеться с ним еще раз, но умом она понимала, что сильно разочаруется, если встретится с ним снова.

Вряд ли он хоть раз подумал о ней. Наверное, он вообще не помнит ее, а это крайне унизительно.

В любом случае уйти отсюда ей не удастся. Она будет окружена папарацци, которые, узнав о ее связи с Троем, начнут ее травить. Казалось, ее засыплют посланиями из Комиссии по ценным бумагам и биржам США, ФБР и Министерства юстиции. Судя по опыту других осведомителей, ее могут засудить за утечку информации. Если бы ей предложили защиту, она, скорее всего, жила бы так же, как сейчас, но меньше бы боялась. Самое главное — не попасться в руки Троя Аккерли и его напарника Кирка Морриса.

Нет, безопаснее всего оставаться там, где она сейчас, даже если ее доконали клаустрофобия и одиночество, граничащее с отчаянием.

Бьянка запихнула кусочек тоста себе в рот и взяла нож, чтобы разрезать очередной апельсин, когда услышала мягкий ритмичный звук.

Она замерла, понимая, что звук усиливается и приближается к открытой раздвижной двери слева, которая вела во двор и на мощеную обеденную зону у бассейна.

Она всегда чувствовала себя в безопасности, потому что двор был полностью огорожен, если не считать запертые ворота, ведущие к пляжу. Она взглянула на компьютер рядом с кладовой. Монитор работал в режиме ожидания, а не записи, как следовало бы.

На территории усадьбы кто-то был. Но кто?

Когда звук приблизился, Бьянка затаила дыхание.

Из-за двери появился мужчина на костылях и замер, заметив Бьянку. Они уставились друг на друга.

На нем были серо-зеленая рубашка с тонким узором из пальмовых листьев и светло-серые шорты. Его колено и костяшки пальцев рук были забинтованы. На его скулах выступил густой румянец. Он прищурился и холодно взглянул на нее.

Несмотря на все это, ее захлестнул восторг.

— Эверетт! — Она обрадовалась знакомому лицу, хотя и была в ужасе от его ранений.

И тут до нее дошло. Он не должен быть здесь. Он из ее старой жизни. Как он нашел ее?

Ее сердце забилось как сумасшедшее. Она стала судорожно размышлять, что ей делать. В доме у нее лежит собранная сумка, но Эверетт стоит между дверью во двор и дверью в гостиную. Он оглядывает ее, словно она представляет опасность.

— Привет, Бьянка! — жестко произнес он, уставился ей в глаза и снова стал похож на самоуверенного плейбоя.

Бьянке показалось, что он стал еще привлекательнее. Его плечи казались шире, а бицепсы выпирали из-за того, что он опирался на костыли. Он хмурился как наемный убийца из голливудского фильма, но выглядел достаточно сексуально, чтобы она обмякла от желания.

Она повернулась и рванула за дверь — в гараж. У нее ни сумки, ни наличных, а только запасной план на случай такой чрезвычайной ситуации. Это ужасный план, но она может спастись.

Сорвав с крючка брелок с ключами, она побежала к модной спортивной машине.

— Бьянка! — Его громкий крик сопровождался грохотом.

Она оглянулась через плечо и ударилась бедром о боковое зеркало автомобиля.

— Не смей красть мою машину, — предупредил он убийственным тоном. — Не зли меня, потому что я уже разозлился. — Он уперся плечом в дверь на кухню и наклонился, чтобы поднять упавший костыль.

— Твоя машина? — Она не понимала, что происходит.

— Да. Моя машина. И мой дом.

Но это невозможно. Неужели Эверетт знал, кто она такая, до того, как она попала сюда? Он телепат? Разве он догадался о том, что она запланировала, когда они занимались любовью?

Никто не подозревал о ее планах.

— Как ты узнал? — выпалила она.

Он нетерпеливо вздохнул:

— Вернись в дом. Нам нужно поговорить.

— Нет. — Она нажала на брелок, чтобы разблокировать дверцу машины.

— Я серьезно. Оставь в покое мой автомобиль. — Опираясь на костыли, он вошел в гараж, и дверь захлопнулась у него за спиной.

Они оказались в замкнутом пространстве при рассеянном свете, проникающем в маленькие окна над большими дверями. Возможно, ей удастся прыгнуть в машину и запереться в ней до того, как Эверетт доберется до нее. Он не успеет заблокировать двери гаража, а она сумеет из него выехать.

Должно быть, он просчитал все ее возможные действия. Он слегка расслабился, скользя взглядом по ее лицу и плечам.

— Как дела? Ты хорошо выглядишь.

В этом она сомневалась и вдруг пожалела о том, что не похожа на себя прежнюю. Ее каштановые волосы с выцветшими синими концами обрамляли лицо. Она больше не делала макияж, на ней были старые шорты и подержанная футболка, которые она купила на распродаже полгода назад.

— Как ты сюда попал? — У нее пересохло в горле. — Система безопасности включена.

— Я приплыл на лодке и отключил системы с помощью своего телефона, а потом вошел. — Он вытащил телефон из кармана шорт и что-то набрал на нем, а потом усмехнулся. — Теперь система снова включена.

Это означает, что сработает сигнализация, если Бьянка попытается открыть двери гаража.

Он выгнул бровь, уголок его рта слегка приподнялся.

— Обычно я предпочитаю прелюдию, но я с удовольствием пропущу ее, если тебе невмоготу.

Это было не смешно. Ее нервы были на пределе, она попала в ловушку. Но Бьянка не могла не радоваться встрече с Эвереттом. Она часто вспоминала их ночь вместе.

— Я думала, дом принадлежит паре, которая разводится, — сказала она дрожащим голосом. — Экономка…

— Она взяла отпуск. Ее дочери скоро рожать.

Бьянка моргнула:

— Ладно, а как ты заманил меня сюда? Зачем? Ты работаешь на Троя? — Ее душа ушла в пятки.

— Нет. — Эверетт перестал самодовольно улыбаться. — Я узнал твою историю через несколько дней после того, как мы встретились. — Он стиснул зубы и цинично поджал губы. — Как только ты сбежала от меня, я решил тебя найти.

— Зачем?

Он резко поднял брови:

— А почему ты пряталась? — Судя по его тону, он уже знал ответ.

— Стукачи получают по заслугам. — Она попыталась отшутиться, хотя ее колени дрожали от ужаса, что ее нашли. Люди ненавидят болтунов. — Многие влиятельные богачи могут оказаться замешанными в преступлении или потеряют часть состояния.

Может быть, Эверетт один из них?

Она обняла себя руками:

— Я сомневаюсь, что мне сейчас кто-то обрадуется. Но я не могу позволить себе телохранителя, поэтому предпочла исчезнуть.

— Не забывай о папарацци, — сказал он с насмешливой услужливостью. — За твою голову назначили шестизначную сумму.

— Не говори об этом, как о награде! — Ее кожа стала липкой от пота. Она не могла сглотнуть — вот до чего у нее пересохло в горле.

— Это и есть награда. — Он пошел в ее сторону.

Бьянка заступила в машину одной ногой. Если она запрыгнет внутрь, то запрет дверцу и постарается вылезти с другой стороны автомобиля до того, как Эверетт ее обойдет.

Он подошел к мотоциклу у мойки, сел на него и облегченно вздохнул. Это был коварный ход. Теперь Бьянка была фактически прижата к багажнику.

Он наверняка мог двигаться намного быстрее, чем показывал. Она точно помнила, какими сильными были его ноги. Она отвела взгляд, не желая, чтобы он догадался, о чем она думает. От нахлынувшего желания она тяжело задышала, а ее движения замедлились.

— Ты ловко заметала следы, — произнес он так, словно восхищался ею. — Мне понадобилось больше недели, чтобы понять, где ты остановилась.

— Ты нашел меня за неделю? — Ей стало тошно. Она так старалась исчезнуть, но потерпела неудачу.

В следующую секунду она задалась вопросом, почему он искал ее, но надежда быстро сменилась разочарованием. Если бы Эверетт хотел увидеться с ней, он появился бы гораздо раньше, а не через шесть месяцев после их близости.

— Я нахожу людей быстрее, чем они спрячутся. — Он говорил об этом, словно это было неоспоримо. — Я лучше многих.

Он сидел на мотоцикле, ссутулившись, и напоминал мятежного героя со старого плаката. Такие мужчины никогда не нравились Бьянке. До нынешнего момента. Ее мать однажды влюбилась в плохого парня и всю жизнь скрывала свою дочь. Бьянка сыграла помолвку с офисным мошенником, который хотел использовать ее, а потом бросить на растерзание волкам. Люди с жестоким сердцем не стоят ее внимания.

Но она могла думать только о том, как губы Эверетта целовали ее шею, а руки касались предплечий и поясницы. О том, как он придавливал ее своим весом и мощно двигался внутри ее, даря удовольствие.

— Мне следовало вытащить тебя и позаботиться о твоей безопасности, — сказал он.

— Я нашла телефонный номер на рекламном листке в винном погребе! Откуда ты узнал, что я по нему позвоню?

— Простое предположение. — Он пожал плечами. — У тебя не было официальных источников дохода, поэтому я разместил объявления о работе для людей без квалификации. Выгул собак, уход за детьми, работа за компьютером… Все, что привлекло бы тебя. Благодаря таким жестким критериям я нашел тебя за неделю.

— У тебя даже собаки нет, — с досадой заметила она.

— Я бы завел пса.

— Ты нашел меня, а потом заманил сюда, но до сих пор не встречался со мной. — Ей не верилось, сколько времени, усилий и денег он вложил в это. — Ты детектив или что-то в этом роде?

Он открыл рот, потом сомкнул губы.

— Уже нет.

— Что это значит?

— Это значит, что я больше не работаю. Теперь это мое хобби.

— Ты ужасный человек!

— Я дал тебе работу и безопасное жилье. Ты могла уехать в любой момент. Я же не следил за тобой через камеры.

— А ты мог следить? — взвизгнула она.

— Нет. — Он закатил глаза, словно она ляпнула глупость.

— И я должна тебе верить? — Она усмехнулась.

— Верить мне или нет, решай сама. Если ты захочешь уйти, я отпущу тебя. Только не на моей машине, — прибавил он, предупреждающе показывая на нее пальцем. — Но если ты уйдешь, ты привлечешь много внимания, причем негативного. Ты будешь в опасности.

Она сжала кулак и осторожно спросила:

— Чего ты хочешь?

— Чтобы ты вышла из тени. — Он равнодушно улыбнулся, указывая на раненое колено. — Я замешан в твоем исчезновении, Бьянка. И я должен быть оправдан.

Неужели на него напали из-за нее? Бьянке стало не по себе.

— Каким образом ты замешан?

— Ты оставила свой багаж у консьержа в отеле, в котором я остановился. В итоге твой… Трой Аккерли — твой жених?

— Бывший, — уточнила она и почувствовала пустоту в душе. Она не видела глаз Эверетта при тусклом освещении, но подозревала, что они стали холодными и суровыми. Его голос точно был таким.

— Я сомневаюсь, что он смирился с вашим расставанием. Он все еще считает, что ты принадлежишь ему. — Эверетт скривил губы. — Его люди донимали меня, желая узнать, где ты находишься.

Она с такой силой сжала пальцами край автомобильной дверцы, что, должно быть, погнула металл.

— Ты… — Ее язык распух, у нее закружилась голова.

Она не могла винить его за то, что он рассказал о ее местонахождении, но от ужаса на ее глазах выступили слезы. Она посмотрела на широкие двери гаража, мысленно планируя маршрут. Ей гораздо безопаснее спровоцировать гнев Эверетта, угоняя его машину, чем рассердить Троя, когда он догонит ее. Ей определенно понадобится защита, если это произойдет.

— Я не малолетка, Бьянка! — возмутился Эверетт. — Конечно, я не сказал им, где ты.

— Но… — Она посмотрела на его забинтованное колено. — У тебя все нормально? Это перелом?

— Ушиб. Это пройдет. Мужчины, которые напали на меня, пострадали гораздо сильнее.

Эверетт отбился от них. Бьянке не следует считать это чем-то сексуальным. Насилием не решишь проблем. Но она разрывалась между тревогой за Эверетта и чувством вины за то, что на него напали из-за нее.

— Если они решат, что мы с тобой вместе, они придут к тебе домой, — сказала она, от страха кровь застыла в ее жилах.

— Все мои дома принадлежат компаниям. Клоуну Аккерли потребовалось шесть месяцев, чтобы установить через твой оставленный багаж и регистраторов отеля, что мы летели одним рейсом. Меня не волнует, если они найдут нас в ближайшее время, но они стали меня бесить. Они пытаются обвинить меня в том, чего я не делал. Нам с тобой нужно спланировать, как ты выйдешь из тени, а они отвяжутся от меня.

Запаниковав при одной мысли об этом, она резко покачала головой:

— Я не могу выйти из тени.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Награда плейбою из Майями предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я