Нил и Бри, брат и сестра, приезжают к своим тетушкам на лето в маленький городок. Ребята узнают о заброшенной лечебнице – «Грейлок-Холл» и решают сходить туда за компанию с новыми друзьями. Ведь ходят слухи, что в «Грейлоке» обитает призрак медсестры, якобы причастной к гибели подростков-пациентов. Впрочем, всё это случилось много лет назад, и Нилу и Бри ничего не угрожает… До тех пор, пока они на самом деле не встречают призрака, женщину в белом! Теперь она преследует их, брату и сестре начинают сниться кошмары, а вокруг творится много странного. Призрак явно хочет что-то им сказать, но как обычные подростки могут помочь? Нил и Бри решают выяснить, что именно произошло в лечебнице так много лет назад. Но они и подумать не могли, что заброшенная лечебница хранит ключ к разгадке давнего преступления, и не только «Грейлок» надёжно охраняет секреты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призраки «Грейлок Холла» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть первая
Убежище
Глава 1
Нил Кэйди сидел на ступеньках крыльца викторианского дома тётушек в ожидании своего нового друга, Уизли Баптиста. На коленях у него лежала небольшая сумка на ремне — он нашёл её в кладовой и с первого взгляда понял, что для исследования «Грейлок Холла» она подойдёт идеально. Внутри лежали небольшой фонарик, невидимка сестры для вскрытия замков, бутылка воды, стопка пакетов с застёжкой для сбора улик, цифровой фотоаппарат, блокнот и ручка.
Прошлым вечером Уизли рассказал ему легенду о Медсестре Джанет. Стоило Нилу услышать завершающее байку предупреждение «держись подальше от „Грейлока“… иначе!», как он немедленно загорелся желанием отправиться в дурдом в лесу и увидеть собственными глазами, из-за чего весь сыр-бор.
В делах, касающихся привидений, духов и прочих ужастиков, Нил считал себя экспертом. Ещё дома, в Нью-Джерси, они с друзьями стали мастерами по созданию спиритической доски из картонки и маркера, запечатлению духа на камеру и распознаванию того особенного холодка, что пробегает по коже в домах с привидениями. На освоение этих навыков ушло время, но у Нила были хорошие наставники. А именно — его любимая телепередача по вечерам пятницы, «Призрачные исследователи». Нил не пропустил ни одной серии с начала показа два года назад и зазубрил как мантру три главных совета по охоте за привидениями от ведущих, Алекси и Марка: проверяй заряд батареек и аккумуляторов, всегда оставайся непредвзятым и вовремя меняй нижнее бельё.
— Ждёшь автобуса до дома?
Нил обернулся и увидел стоящую в проходе Бри, свою старшую сестру.
— Три «ха-ха», — отвернулся он. — Ты такая смешная — обхохочешься.
— Вряд ли он приедет, — всё ещё пыталась шутить Бри. Выйдя на крыльцо, она красноречиво посмотрела сначала в один конец их тихой улицы, затем в другой. Листья на деревьях в лесу через дорогу громко зашелестели под сильным ветром, будто мимо проехала невидимая машина, спешащая к своему невообразимому пункту назначения. Бри села рядом с Нилом. — А если серьёзно, ты куда-то собрался? Тётя Клэр и тётя Анна сказали нам ждать их дома.
— Тётя Клэр сказала, что они скоро вернутся. Никто про «ждать их дома» и слова не говорил.
Сестра поджала губы.
— Они поехали за продуктами к ужину. Само собой, мы должны их ждать. Я не хочу неприятностей всего через два дня, как мы сюда приехали.
— У меня дела, — тихо сказал Нил. В голове мелькнуло: «Чем больше времени я провожу с тётями, тем чаще думаю о маме». Но он оставил эту мысль при себе.
— Дела? — Бри осуждающе прищурилась. — Ах, у тебя дела-а-а. Ну пра-а-асти.
Рассердившись, Нил уже хотел выпалить правду: «Мне нужно на что-нибудь отвлечься!» Но Бри мягко коснулась его руки, и он прикусил язык.
— Ты не единственный, кому сейчас тяжело. Пошли. — Она кивнула на открытую дверь. — Посмотрим телик.
— Ничего мне не тяжело! — солгал Нил. — Я просто не хочу сидеть с кислой рожей дома, когда в нашем распоряжении целый новый город.
— Ты предпочтёшь общество тёть болтанию по Хедстону? — спросила Бри таким тоном, что в памяти Нила тут же всплыла увиденная ими пару дней назад центральная улица с её ветхими домиками, на которые без слёз не взглянешь. За ней последовала загрязнённая речка, пахнущая как старый кофе; огороженный бетонными берегами невысокий жёлтый водопад у небольшого моста на краю города; проржавевшие железнодорожные пути с почти насквозь сгнившими деревянными шпалами, проложенные по когда-то преуспевающему деловому кварталу; трава там выросла такой высокой, что хлестала на ветру с почти паровозным свистом. Наконец, разбитые и потрескавшиеся тротуары…
Удивительно, как все местные матери ещё не переломали себе спины.
— Пирожковая тёти Клэр — единственное стоящее заведение во всём городе, — со смиренным видом продолжила Бри. — Что ещё вы с Уизли надеетесь там найти?
— Мы идём не в город.
Бри вздрогнула.
— А куда тогда?
Нил заколебался.
— В дурдом. «Грейлок Холл».
— Правильно будет «психиатрическая больница», — поправила Бри. — Сейчас, как мне кажется, их только в ужастиках «дурдомами» называют.
— Уизли сказал, там есть привидения. Мы пойдём их искать.
— Сдурел?
— В смысле — «сдурел»? — возмутился Нил.
— В прямом, Нил! Каким местом ты думал, собираясь в заброшенное здание? Кто знает, какие яды там остались! И мало ли, кто там живёт. Заметь, я не только бездомных собак имею в виду.
Нил поморщился — ну почему он просто не соврал? «Почему все вечно твердят, что лгать — плохо?» Только мысль о пустующем здании в лесу заставила его этим утром встать с кровати. Он так обрадовался, что у него наконец появилась достойная причина для пребывания в Хедстоне. Теперь ему будет чем заняться — будет куда пойти, чтобы не думать о родителях. В Нью-Джерси мама погрязла в депрессии, вызванной отъездом папы в начале года в Калифорнию, где он надеялся исполнить свою давнюю мечту об актёрской карьере.
Оба родителя Нила придумали себе способы сбежать от реальности, и Нил недалеко от них ушёл. Яблоко от яблони, как говорится. Он надеялся, что тайна Медсестры Джанет поможет ему забыться. Слава богу, что в предгорье мобильные не ловили, иначе Бри на самом деле могла ему помешать. А так уехавшие в магазин тёти были буквально вне зоны доступа.
Но они в любой момент могли вернуться.
— Если ты так за меня беспокоишься, пошли с нами? — пожав плечами, выдавил улыбку Нил и усмехнулся.
Сестра скептически изогнула бровь, ни на секунду не поверив, что ему всё равно.
— Можешь не стараться. — Бри схватила его за руку. — Пошли в дом.
Нил принялся вырываться, но его отвлек шум с дороги. Звук выскакивающих из-под узких колёс камушков. Перед их домом затормозил велосипедист. Уизли Баптист.
— Привет, Нил! Ты готов?
Кто-то ещё свернул на улицу и, стремительно прокатившись по тротуару, остановился рядом с Уизли. Незнакомец снял шлем, и Нил тут же понял, кто это. Уизли упоминал, что у него есть старший брат, но ни словом не обмолвился, что тот составит им компанию.
— Это Эрик.
Эрик был вытянутой версией брата — лицо у него было ýже, нижняя челюсть — квадратнее, а плечи — шире. Глаза и кожа чуть темнее, чем у Уизли, но любому было бы очевидно, что эти двое — дети одних родителей. Опустившись на сиденье, Эрик приветливо помахал.
— Его утром вышвырнули из группы, — пояснил Уизли, — вот он и решил упасть нам на хвост. Он на гитаре играет.
Улыбка на лице Эрика потухла, и он пригвоздил брата убийственным взглядом.
— Никто меня не вышвыривал, — процедил он, но скорее самому себе. — Я сам ушёл. Они ужасно играют.
Бри встала плавно и грациозно, как танцовщица на сцене, огладила длинные тёмно-русые волосы и оправила голубую футболку.
— Я играю на виолончели, — сказала она и вспыхнула. Эрик молча на неё уставился. — Так что… я знаю, как это тяжело — играть в коллективе, ну, в моём случае, в оркестре, а это слегка другое. Но всё же… — Она кашлянула и глянула на Нила. — Может, мне и правда стоит пойти с вами. В смысле, это ведь неплохо, если за вами будут присматривать взрослые. Мало ли. — Нил стиснул зубы. Он ненавидел, когда она вела себя с ним как с ребёнком, хотя была старше его всего на четыре года. — Я только кроссовки надену. Подождите меня!
Не дожидаясь ответа, она метнулась в дом и захлопнула за собой дверь.
— Какие ещё взрослые? — спросил Уизли Нила. — Ты ж вроде говорил, что Бри всего шестнадцать.
— Не цепляйся к ней, — тихо сказал Эрик. — Ей просто хочется приключений. Как и вам.
Уизли на это улыбнулся, а Нил вскинул бровь.
Глава 2
Братья Баптисты оставили велосипеды у крыльца. У Бри не было велосипеда, и она отказалась ехать на руле, поэтому их четвёрке пришлось идти. Нил этому не обрадовался, но хотя бы сестра больше не порывалась его остановить.
Свернув в конце улицы направо, их небольшая группа пошла по обочине в гору. Лучи солнца, рассекаемые стволами деревьев, ложились под ноги световой «зеброй». Хор цикад накатывал волнами, почти оглушая. От Нила, чьё возбуждение росло с каждым шагом, не укрылся причудливый контраст приятного летнего полдня и цели их похода. Он почти чувствовал угрожающую и такую притягательную ауру здания посреди леса.
— Далеко ещё идти? — спросил он.
— Мы уже почти у поворота, — ответил Эрик. — Поверить не могу, что ваши тёти живут так близко к этому месту.
— А я поверить не могу, что Нил никогда не слышал о «Грейлоке», пока я ему вчера не рассказал, — вставил Уизли.
— Я тоже! — Бри прибавила шагу, нагоняя Эрика. — Потому что я сто лет о нём знаю.
Повисла неловкая пауза.
— Так как вы познакомились? — нарушила молчание Бри.
— Ну, Уизли — мой брат, — усмехнулся Эрик. — Так что мы давно друг друга знаем.
Бри зарделась.
— Это я понимаю. Но где ты нашёл Нила?
— У библиотеки, конечно же, — ответил он.
Пару дней назад, когда Нил и Бри только приехали, первое, что они сделали вместе с тётями, это сходили в их пирожковую. Полакомившись восхитительно вязким кусочком пирога «шуфлай» в уютном кафе при заведении, Нил поблагодарил Клэр и Анну и отпросился прогуляться по проспекту Талли, центральной улице Хедстона.
Он никак не мог выбросить из головы заплаканное лицо мамы. «Мне просто нужно недолго побыть одной, зайчик», — сказала она ему неделей ранее, после чего её сестра, Клэр, предложила приютить Нила и Бри на лето. Хедстон находился в нескольких часах езды на север от их дома в Нью-Джерси. Дядя Нила и Бри, Феликс, жил ближе, в квартире-студии в Джерси-Сити, но работал допоздна в Нью-Йорке, из-за чего ребята целыми днями и почти все вечера были бы предоставлены сами себе, а ночью ютились бы на одном раскладном диване.
Поэтому Нил с Бри отправились в это захолустье. Здесь в его распоряжении было сколько угодно времени, чтобы размышлять обо всех ужасах, которые его мозг категорически отказывался забывать. Теперь-то Нил понял: невозможно убежать от себя. А ещё, что его разум мало чем отличался от маминого.
В тот первый день в Хедстоне Нил несколько раз прошёлся по проспекту, пиная камушки, обрывая листья с запущенных декоративных кустов перед обветшалыми домами и мыча себе под нос глупые песенки.
Он успел пройти мимо библиотеки дважды, прежде чем заметил мальчика, сидящего на верхней ступени и пристально смотрящего вдаль. Нил повернул голову в ту сторону, но увидел лишь лесистый склон за впадиной через дорогу и колышущиеся на ветру ветки.
— Ты его видишь? — спросил мальчик.
У Нила ушла пара секунд, прежде чем он сообразил, что обращались к нему.
— Кого?
— Зелёного Человека, — с улыбкой ответил мальчик. На нём была белая футболка с пятном на груди, как от капнувшего мороженого ядрёного фиолетового цвета. Мелкие чёрные кудряшки окружали голову плотным шлемом.
Нил снова посмотрел на другую сторону улицы, но не увидел никого подходящего под описание. Вообще ничего, кроме деревьев, холмов, неба и облаков.
— Только не говори, что ты никогда не слышал о Зелёном Человеке! — Мальчик помахал Нилу, приглашая присоединиться к нему на ступеньках. — Отсюда лучше видно. — Нил послушно поднялся и сел рядом. — Зелёные Люди — персонажи ирландского фольклора. Они вроде лесных духов.
— Лесных духов? Типа привидений?
— Не совсем. Скорее как… сущностей.
Сущностей? Внутри Нила боролись любопытство и недоверие. Мальчик казался слегка не в себе.
— Хочешь, научу, как их видеть?
— Давай, — согласился Нил, вспомнив призыв Алекси и Марка всегда оставаться непредвзятым.
— Тут важен настрой, — принялся объяснять мальчик. — Сначала нужно расслабиться. Смотри на холм. Расфокусируй зрение. — За небольшой долиной напротив было сплошное зелёное море. Деревья, деревья. Ещё деревья. — А теперь пусть тени и блики обретут объём.
— Обретут объём?
— Просто попробуй.
И несколькими секундами позже произошло нечто странное. Нил не знал, как так получилось, но уже сам процесс пристального созерцания леса будто переключил его сознание на какую-то другую волну. Он чувствовал прохладу каменных плит под собой, дуновение ветра в лицо, но сам он… был где-то в другом месте.
— Тени и блики должны расплыться. Присмотрись к ним. Погрузись в это ощущение. Он там. В этих зелёных кляксах. Смотри внимательнее. Видишь лицо?
И действительно, в тенях на склоне Нил внезапно различил пару моргающих глаз и открывающийся и закрывающийся рот, будто напевающий неслышную песню в ритме ветра, качающего деревья.
Нил ахнул, и лицо исчезло. Он повернулся к мальчику.
— Он правда существует? Зелёный Человек?
Тот засмеялся.
— Ты его видел, да? — Посерьёзнев, он снова уставился вдаль. — Ты удивишься, как на самом деле легко их найти. Достаточно просто сесть и какое-то время смотреть на что угодно… и рано или поздно они посмотрят на тебя.
Нил хмыкнул, обрадованный встречей с кем-то таким же странным, как он. Он совершенно точно видел в кронах лицо. И раз мальчик тоже его видел, это их объединяло. И доказывало, что никто из них не сошёл с ума.
Мальчик улыбнулся, как если бы Зелёный Человек напротив ему подмигнул.
— Я Уизли, если что.
В тот момент Нил понял, что они непременно подружатся.
По дороге назад в пирожковую Нил ловил себя на том, что то и дело всматривается в отдельные детали города — в пятна на тротуарах, рисунок кирпичной кладки, тени на бетонном покрытии, — пытаясь разглядеть в них скрытую жизнь. В голове крутились мысли о родителях — о том, как такой полезный навык, которому ему научил Уизли, мог помочь ему докопаться до всех их тайн и получить наконец удовлетворительные ответы на интересующие его вопросы.
— Вот мы и пришли, — сообщил Эрик, остановившись у гравийной дороги, убегающей вглубь сосновой чащи.
Рядом с непримечательным перекрёстком, почти скрытый высокой травой и низкими ветками, стоял деревянный указатель на толстом столбе:
ГРЕЙЛОК ХОЛЛ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БОЛЬНИЦА
— Обратите внимание, что здесь нет ни слова о сумасшедших, — с усмешкой добавил он. — И не подкопаешься.
— А ты чего ожидал? — спросил Уизли. — «Добро пожаловать в приют для безумцев»?
— Где он? — вмешался Нил.
— Дальше, за деревьями, — сказал Эрик. — В конце этой длинной дороги будет мост. Главное здание расположено на небольшом острове посреди озера Грейлок. Эти леса — собственность государства. Больше здесь ничего нет. — Налетел ветер, и их осыпало иголками с высоких сосен. В воздухе стоял густой запах липкого древесного сока. — Уверены, что хотите это сделать?
— Там опасно? — спросила Бри.
— Скорее всего, — пожал плечами Эрик.
Бри вздохнула и обняла себя, будто посреди летнего дня ей вдруг стало холодно, но в конечном итоге шагнула на гравий. Какое-то время они шли молча, миновав две боковые дороги, ведущие к каким-то старым постройкам в лесу. Нил задумался, жил ли в них сейчас кто-то.
— Ты же не веришь, что в больнице есть привидения, — подала голос Бри. — Правда же? — Она обращалась к Эрику, так как прекрасно знала, что на этот счёт думали Нил и Уизли.
— Трудно оставаться скептиком, когда столько народу утверждает, что видели её, — отозвался старший Баптист.
— Кого? — прошептала Бри.
— Медсестру.
Если бы Нил не слышал эту историю накануне, он бы расхохотался. Теперь же он вбирал каждое слово Эрика, рассказывающего уже знакомую легенду. И как и вчера, у него мурашки бежали по коже.
— И мы идём туда… зачем? — под конец спросила Бри, остановившись посреди дороги.
— Там куча всего интересного, — ответил Эрик. — Когда пятнадцать лет назад «Грейлок» закрыли, всех пациентов либо перевели в другие учреждения, либо выписали. Причём в большой спешке, оставив все графики, растворы… медицинские карты!
Уизли выскочил вперёд.
— Расскажи им об обитых войлоком палатах со следами от ногтей на стенах! Или брызгах крови на полу коридоров! Или рисунках мелками на спиральной лестнице!
Нил видел, что Бри была по-настоящему напугана: она шла, почти не сгибая колени и засунув руки в карманы. Такими темпами она в любой момент могла дать дёру, и тогда всё пойдёт коту под хвост, особенно если она отправит за ним тётушек.
— Он шутит, — закатил глаза Нил.
— Идём. — Эрик взял её за руку. — С тобой мне будет не так страшно.
Колени Бри расслабились, глаза загадочно заблестели, и Нил с облегчением выдохнул. Они пошли дальше.
Выждав пару секунд, Уизли шепнул ему на ухо:
— Только я не шутил.
Глава 3
Вход на небольшой бетонный мост над заросшей водорослями водой преграждала старая металлическая сетка, покосившаяся и заржавевшая. Нил заметил внизу проём. Эрик взялся за сетку и приподнял, расширяя его. Бри, Уизли и Нил по очереди пролезли в дыру. Эрик прополз последним, прижимаясь к земле, чтобы не оцарапаться о края.
Дорога вела на небольшой остров вытянутой формы. Нил жадно рассматривал территорию больницы. По обочинам дороги тянулись сосны, порождающие те самые зловещие тени, которые он ожидал здесь увидеть. Впереди за стволами что-то серело. Ворота? Стена? Нил не мог с точностью сказать. Но что бы это ни было, его покрывал лишайник такого яркого зелёного цвета, что он вполне мог быть ядовитым.
— А вот и она, — объявил Эрик. — «Грейлок Холл».
Они шли в тишине. Перед зданием дорога сворачивала и огибала его кругом. С обратной стороны больницы располагался скрытый в тени главный вход — закрытые наглухо железные двери.
Само здание было небольшим в ширину, но каждый последующий из трёх этажей казался выше предыдущего, из-за чего создавалось ощущение, будто строение нависало над тобой, надвигалось на тебя, гипнотизируя, чтобы ты подошёл ближе.
Больницу окружала узкая прогулочная тропинка, сбоку которой почти сразу начинался склон, ведущий к воде. Нил живо себе представил, как какой-нибудь пациент, вышедший прогуляться ночью, случайно оступался и падал в озеро. Чуть дальше от берега, куда не доставали тени от сосен, на поверхности воды качались листья кувшинок. Если пациент не умел плавать, если он был не в себе или напуган, ему ничего бы не стоило запутаться в стеблях и водорослях.
Внезапно Нилу стало непередаваемо грустно. Когда-то здесь погибли люди. Да и участь всех остальных, кто здесь жил, что снаружи этих стен, что внутри, точно нельзя было назвать счастливой и беззаботной. Он пришёл сюда в надежде сбежать от печальных мыслей, но в итоге лишь обзавёлся новыми.
Нил моргнул и, достав фотоаппарат, затянул его ремешок на запястье. Алекси и Марк, охотники за привидениями, всегда сохраняли хладнокровие и эмоциональную дистанцию и никогда не делали скоропалительных выводов. Нил сделал пару снимков, чтобы поднять себе настроение. Его первая охота за привидениями — о лучшем способе отвлечься не стоило и мечтать.
— Кажется, где-то с этой стороны есть окно, через которое можно залезть внутрь, — сказал Эрик, сворачивая влево от главного входа. — По крайней мере, по словам моего друга Джейми. Он уже здесь бывал, но мне не удалось уговорить его пойти с нами. Понятное дело.
— Джейми тоже в вашей группе? — спросила Бри, следуя за ним.
— Нет. С ними я сейчас вроде как не разговариваю.
Они ушли вперёд. Нил и Уизли слегка отстали.
— Ты точно готов? — спросил Уизли. — Потому что кое-кто уверен, что Медсестра Джанет правда существует.
— Всё равно привидения не могут нам навредить, — отозвался Нил.
— С чего ты взял?
Нил задумался. Алекси и Марк хоть раз говорили подобное?
— Не знаю. Но это логично. У них же нет тел, значит, прикоснуться к тебе они не могут. — Уизли молчал, и Нил забеспокоился, что тот ему не поверил. — Эта история о Медсестре Джанет правда страшная, но сомневаюсь, что её призрак на самом деле может утащить кого-то в озеро. Даже если она и была ненормальной.
— Вредить можно по-разному.
— Например?
Уизли ткнул пальцем себе в висок, рядом с маленьким коричневым ухом.
— А что, если она заберётся сюда?
— Тебе в голову? — Нил подумал о маме, её истериках, приступах молчания и пустых глазах, когда она смотрела на него, не узнавая. А что, если некая враждебная тень могла бы поселиться в нём самом? От этой мысли у него засосало под ложечкой. Может, не стоило сюда приходить.
Из-за угла больницы донёсся голос Эрика:
— Вы идёте, или как?
— Идём! — ответил Нил. Сейчас ему необходимо было действовать — лишь это помогало прогнать мысли о родителях на задворки сознания.
Свернув, Нил и Уизли увидели, как Бри, держа Эрика за руки, помогает тому спуститься в разбитое окно цокольного этажа. Земля у стены здесь немного осела, трава доставала Бри до колен. Заметив остановившихся позади неё мальчиков, девушка покраснела, будто её поймали на месте преступления.
«Но мы и правда совершаем преступление», — подумал Нил.
— Тут внизу стол! — крикнул из темноты Эрик. — Выглядит вполне надёжно. — Из окна послышался скрежет деревянных ножек о неровный пол. Затем в его нижней части снова показалось лицо юноши. Он помахал. — Всё нормально, можете спускаться. Тут невысоко.
Бри глубоко вздохнула, затем села и свесила ноги в окно. Эрик изнутри подхватил её и помог слезть. Следующим пошёл Уизли. Нил посмотрел по сторонам, проверяя, нет ли кого поблизости, после чего сел на корточки в траву и сместился на самый край окна. Отсюда ему впервые открылся интерьер больницы.
В тусклом из-за густой пыли свете можно было разглядеть просторное помещение с деревянным полом и высоким потолком. К противоположным стенам было что-то привинчено… баскетбольные кольца? Они в спортивном зале? Странно. И прикольно.
Нил передал сестре сумку и спрыгнул на стол. Ощущение безопасности осталось снаружи вместе с солнечным светом. Внутри всем заправляли тени и пыль.
Глава 4
Пол покрывал толстый слой грязи. Осколки стекла поблёскивали под ногами. Стены исполосовала склизкая зелёная плесень, а на высоте около пяти футов помещение окаймляла тёмная полоса, напомнившая Нилу грязный обод на ванне.
Природа медленно, но верно захватывала здание. Когда-то натёртый до блеска деревянный пол вспучился из-за влаги после многолетних дождей. С потолка, подобно поздравительным баннерам, свисали длинные хлопья облезшей краски. Пол был усыпан обломками штукатурки. «Если бы кому-нибудь пришло в голову сыграть здесь сегодня, им бы пришлось вести мяч по полосе препятствий, — подумал Нил. — Какое наказание могло бы грозить игроку, запнувшемуся о кривую доску?»
Бри хлопнула его по плечу и, отдав сумку, молча на него воззрилась.
— Всё нормально? — спросил он, доставая из сумки фотоаппарат. Нил внезапно подумал, что он рад её компании… Пусть даже она увязалась с ними только из-за симпатичного парня.
— Куда теперь? — Она обвела взглядом помещение.
— Нилу нужны доказательства, — сказал Уизли. — Если Медсестра Джанет орудовала в детском отделении, то именно там мы её и найдём.
Нил поднял фотоаппарат и сделал пару снимков, после чего взмахом руки призвал их выстроиться в линию.
— Улыбочка!
Вспышка осветила комнату.
Они побрели по лабиринту коридоров, окутанному почти непроницаемой тьмой, и фонарик Нила оказался как нельзя кстати, помогая ориентироваться в проходах и огибать перевернутые каталки и покрытые толстым слоем пыли инвалидные кресла. Они поднялись по узкой лестнице, пугая пауков и насекомых. Нил держался начеку и старался сильно не размахивать руками и ногами на случай, если вдруг кто-то или что-то решит его схватить.
Их группа шла наобум, не представляя, в какой части здания находятся и куда направляются. Нил успокаивал себя, регулярно щёлкая фотоаппаратом. Как учили Алекси и Марк: «Никогда не знаешь, что попадёт на камеру».
— Ну и где обитые палаты? — спросил Уизли. — И кровь? Я пока не увидел ни одной капли.
— Точно, — подхватила Бри. — И никаких рисунков на лестничных пролётах. Я ожидала чего-то пострашнее. А тут просто грязно. — Нил прикусил язык. Судя по тому, как сестра липла к Эрику, ей на самом деле было не по себе. — И если бы я хотела испугаться грязи, мне было бы достаточно заглянуть под кровать Нила в Нью-Джерси. У него там накопилось столько пыли, что не удивлюсь, если в ней успела зародиться новая цивилизация.
А вот это уже был перебор.
— Очень смешно, — огрызнулся Нил. — Или мне рассказать им, что я нашёл под твоей кроватью в прошлом месяце?
— Не вздумай!
— У меня нет привычки всему верить на слово, — ловко вклинился Эрик. — Особенно насчёт этого места. Может, тут никогда и не было обитых палат. И кровавых пятен в коридорах. Но мы пока не увидели и одной десятой здания.
Нил глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Смотрите. — Уизли нашёл указатель.
Игровые комнаты ←
Взрослое отделение →
Столовая →
Двор для прогулок ←
Детское отделение ←
— Круто, — прокомментировал Эрик. — Может, в столовой найдётся что-нибудь перекусить. Я бы сейчас не отказался от начос.
Бри хихикнула.
Уизли схватил брата за рукав и потащил за собой в противоположном направлении.
— Хватит, Эрик. Ты Нила с ума сведёшь.
Они пошли в сторону детского отделения.
С ума сведёшь.
Нил шагал во главе, спеша оставить эти слова позади.
Коридоры в этой части здания были длинными и прямыми, пол был покрыт выцветшим линолеумом, а вдоль стен стояли потрескавшиеся белые керамические вазы. Каждый шаг разносился по всему проходу, отдаваясь в ушах и будто отмечая секунды, оставшиеся до достижения цели, что бы она из себя ни представляла. Ребята шли молча — возможно, в знак уважения к тем, кто жил здесь раньше. Или из банального страха. А может, всего понемногу.
Нил отмечал повороты в блокноте, чтобы потом найти дорогу назад.
Он был мастером распознавания подсказок. С его мамой, Линдой, всё было в порядке вплоть до января, когда отец внезапно объявил, что уезжает. Нил прекрасно знал, что браки порой распадаются, но, как правило, этому есть серьёзные предпосылки — обычно ссоры и скандалы, судя по рассказам друзей, чьи родители развелись. В случае же их семьи подсказками для Нила служили напряжённое молчание за обеденным столом и долгие рыдания мамы по ночам, пока она не засыпала в изнеможении.
Нил закрыл блокнот. Вскоре их группа подошла к двойным дверям с панелями из армированного стекла, за которыми было видно просторную квадратную комнату. Её заливал солнечный свет из высоких окон в стене напротив. Эрик повернул ручку. В проём пахнуло чем-то сладким, почти до тошноты. Уизли чихнул.
Они зашли внутрь, и Бри ахнула. Слева, почти в самом углу, стоял празднично накрытый стол. На когда-то весёлой скатерти — с выцветшими сейчас улыбающимися клоунами — были расставлены бумажные тарелки, ждавшие гостей, которые так и не пришли. В центре, на небольшом серебряном подносе, красовался торт, похоже, окаменевший под слоем бледно-розовой сахарной помадки. Кто-то успел отрезать от него большой ломоть. На полу валялись бумажные колпаки, а на стене над столом висел наполовину оторвавшийся баннер «С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!».
— Жуть, — заворожённо пробормотала Бри и наклонилась, чтобы подобрать колпак, но передумала, словно желала сохранить здесь всё в неизменном виде, как археолог — будущее место раскопок.
— Всё ещё голоден? — спросил Нил шагнувшего вперёд Эрика. — Не начос, конечно, но кто знает, вдруг окаменевший торт на вкус тоже ничего?
Старший Баптист пропустил его слова мимо ушей. Он медленно поворачивался вокруг своей оси, зачарованно рассматривая место их пребывания.
Детское отделение.
По полу были разбросаны игрушки. Стеклянные глаза деревянной лошадки-качалки смотрели в пустоту в безнадёжном ожидании нового наездника. В нескольких футах от окна на полу лежал незаконченный пазл, лучи южного солнца, пересекавшие комнату каждый день на протяжении последних лет пятнадцати, выбелили изображение до неузнаваемости. Полки справа от окон были заставлены всевозможными куклами и мягкими игрушками, несколько из них упали и лежали на полу как жертвы на месте убийства, а остальные, казалось, ждали, когда кто-нибудь снова снимет их с полки и предложит поиграть вместе, тем самым сняв чары бездействия.
Нил щёлкнул затвором, и все трое его товарищей по охоте вскрикнули в разной тональности.
— Простите, — прошептал он.
— Такое чувство, что все покинули больницу в ужасной спешке, — заметила Бри.
— Может, сотрудники знали, что их так и так всех отсюда выпнут, и решили не тратить время и силы на сборы и уборку? — предположил Эрик.
— Всё равно… — пробормотала Бри, не в силах представить, что творилось здесь в последние дни существования «Грейлок Холла».
Нил хорошо понимал, что она чувствует — они будто оказались на месте давней автомобильной аварии. Должно быть, Алекси и Марк тоже испытывают нечто подобное во время своих вылазок. Он опустил фотоаппарат и обозрел всю эту неподвижность, прислушался к тишине.
Снаружи на озеро, громко квакая и хлопая крыльями по воде, опустилась утка.
— Интересно, что наверху? — спросил Уизли. Он первым заметил в дальнем углу, рядом с праздничным столом, нечто вроде большой клетки. За решёткой из белой стальной арматуры была уходящая в потолок металлическая лестница.
— Или внизу, — добавил Нил, обнаружив в полу под ней решётчатый люк, под которым начинались точно такие же ступени.
— Смотрите, — указал Эрик на табличку на стене.
Общежитие ↑
Бойлерная / Выход ↓
— Это там они спали, — сказал Уизли.
— Давайте посмотрим, — предложила Бри. И внезапно Нил пожалел, что она не промолчала. Тьма — что вверху, что внизу, — казалось, беззвучно гудела, поджидая его.
Уизли потянулся к ручке.
— Замок, кажется, сломан, — заметил Эрик.
Но дверца со скрипом отворилась, стоило Уизли за неё потянуть. Он изогнул бровь, на что его старший брат пожал плечами.
Нил крепко сжал пальцами фонарь и направил его луч в верхний проём лестницы, высветив из чернильной темноты начало ещё одного коридора.
— Что ж, видимо, я первый, — неуверенно сказал он, не горя особым желанием покидать хорошо освещённое помещение.
Поднявшись, он обернулся, желая удостовериться, что друзья и сестра последовали за ним. В их широко открытых глазах он прочёл ту же тревогу, что заставляла его сердце колотиться об рёбра. Этот коридор пугал сильнее всего уже увиденного в больнице. Наверное, потому что по обеим его сторонам тянулись бесконечные двери, наглухо закрытые и блокирующие весь свет. Или дело было в повороте в самом его конце, ведущем в неизвестность. А может, причина была в том, что именно здесь когда-то спали, жили, мечтали пациенты, которые были ненамного старше Нила. Что они натворили такого, что оказались здесь? Что с ними было не так?
Когда отец ушёл, в Линде что-то надломилось. В неё будто кто-то вселился, и эта новая мама пугала Нила — он её не узнавал. Она плакала. Кричала. Могла часами молчать. Новая мама заставила его задуматься: что, если внутри его тоже скрывается кто-то чужой, некая тень. Потому что он совершенно точно ощущал порой её присутствие — особенно в те моменты, когда думал о родителях. Что будет, если эта тень решит заявить о себе? Его запишут в безумцы? И запрут в каком-нибудь медицинском учреждении вроде «Грейлок Холла»?
«К вашему возвращению мне станет лучше, — на прощание сказала мама Нилу. — Обещаю. Мне предстоит много работы». Нил знал, что речь шла не о той работе, за которую платят тебе. А за которую платишь ты.
Остальные вышли вперёд, подсвеченные фонариком Нила. Эрик открыл первую дверь, и коридор перед ней залил солнечный свет, в котором заклубилась потревоженная пыль. Нил обратил внимание на табличку на стене: «1». В палате не было ничего, кроме одноместной кровати, занимавшей почти всё пространство. Смятая и вся в каких-то пятнах подушка была прислонена к зеленовато-коричневой стене.
«Они все одинаковые?» — подумал Нил. Он бы и десяти минут не провел в одиночестве в этой палате, не то что ночь, или неделю, или месяц, год.
Больше…
— Ребят, — прошептал он, — может, нам не стоит…
Но их группа уже разошлась по коридору, открывая одну дверь за другой. Нил занимал себя фотографированием каждой палаты. Стены в одной были заклеены плакатами, преимущественно изображающими очаровательных детёнышей разных зверей с неоригинальными слоганами. Так, один плакат с опасно повисшим на ветке котёнком призывал: «Держись, малыш».
Нил выглянул в коридор и внезапно обнаружил, что остался один.
Свет из открытых дверей заливал эту часть коридора, но поворот в его дальней части всё так же был скрыт во мраке. Если остальные ушли туда, почему они перестали открывать двери?
Из темноты донёсся тихий шорох.
Нил направился к повороту, успокаивая себя тем, что у него хотя бы есть фонарик. Его луч высветил ещё один длинный коридор, конец которого терялся во тьме. Одна дверь примерно на его середине была открыта, но свет оттуда не падал. Если в той палате и было окно, что-то его закрывало. Штора, возможно. Или доски. Нил подкрался ближе и позвал:
— Эй?
Его голос прозвучал громче, чем ему того хотелось. Никто не ответил. Но он продолжал слышать шорох. Как от плоских подошв, шаркающих по скользкому полу. Нил застыл, по спине побежали мурашки.
— Эй! — шёпотом повторил он.
И снова безответно. Он хотел сделать ещё шаг, но не мог пошевелиться. Мышцы будто обратились в желе, а кроссовки налились свинцом.
Не опуская фонарик, он настроил фотоаппарат на быструю съёмку на случай, если вдруг на него выпрыгнет что-нибудь страшное, после чего заставил себя сделать шаг, затем ещё один. Резиновые подошвы протестующе заскрипели об пол.
На табличке у открытой двери значилось «13». Чёртова дюжина. Нил наклонился и, подсвечивая себе фонариком, заглянул в проём.
Посреди маленькой палаты стояла белая фигура. Казалось, она смотрит в заколоченное окно. Длинные тёмные волосы падали почти до середины спины. Не поднимая рук, она сжала кулаки, но так и не повернулась, даже когда Нил тихо застонал.
Он нашёл Медсестру Джанет.
Глава 5
Фигура слегка качнулась, и Нил осознал свою ошибку. Её одежда казалась белой только в ярком свете фонарика.
На Бри были те же голубые футболка и шорты, в которых она ушла из тётушкиного дома. По ним он её и узнал.
И всё же с ней было что-то не так. Как она могла его не слышать?
— Бри… — тихо, спокойно произнёс Нил. Не дождавшись реакции, он повторил, громче: — Бри.
Опять ничего. Странно. Уж слишком это напоминало маму. Нил так волновался из-за присутствия враждебной тени внутри себя, но вдруг у Бри была та же проблема?
Он шагнул за порог. Палата была по размеру точно такой же, как все предыдущие, но почему-то казалась меньше. Почти до приступа клаустрофобии. Ему чудилось, что стены смыкаются.
Нил коснулся плеча Бри. Не оборачиваясь, она сказала:
— Что-то в этой комнате… — Слова слегка заплетались, будто она только что проснулась.
— Идём, — позвал Нил.
Фонарик мигнул, вызвав острый приступ паники. На мгновение тени выпрыгнули из стен, но тут же втянулись назад. Бри наконец повернулась, но её глаза смотрели сквозь него. Так прошло несколько секунд, затем она моргнула, и её взгляд стал более осмысленным.
— Идём, — повторил Нил. — Нужно найти Уизли и Эрика.
— Кого?
Он стиснул фонарик и обратил внимание, как дрожит его рука.
— Мы пришли сюда с моим другом Уизли Баптистом и его братом Эриком, — медленно, чётко проговаривая слова, сказал он. — Помнишь?
При обычных обстоятельствах сестра бы ткнула его в грудь, возмущённая насмешкой, но сейчас лишь кивнула в знак благодарности за напоминание. Нил потянулся, чтобы взять её за руку, но она шагнула назад к забитому окну.
— Эта комната… — пробормотала она, обернувшись.
— А что с ней? — раздражённо бросил Нил, направившись назад к двери. В этот момент ему хотелось одного — вернуться скорее в общий зал.
— Тс-с. — Бри наклонила голову, будто прислушивалась. — Ты слышишь?
Внезапно всё тело Нила, от макушки до пяток, сковало холодом.
— Что?
— Шёпот.
Фонарик погас, и вокруг стало совершенно темно, как когда сильно зажмуриваешься. Нил и Бри врезались друг в друга, с криком отпрянули и застыли, парализованные страхом и обескураживающим ощущением полнейшей дезориентации.
— Всё хорошо, — секундой позже вернулся к Нилу дар речи. — Просто батарейка села. — Он пощёлкал кнопкой включения на фонарике в надежде на хотя бы пару жалких вспышек. Но без толку — они оставались в кромешной тьме. Убрав ставшее бесполезным устройство в сумку, он на ощупь нашёл руку Бри. — Пошли…
БАМ!
Палата содрогнулась. Нил завалился вперёд, запнулся обо что-то и рухнул на сырой матрас.
— Что это было? — взвизгнула Бри.
— Не знаю, — отозвался он, вскакивая. — Идём отсюда.
Нил метнулся к двери, и его лоб и нос словно взорвались. Он застонал от острой боли. На губу что-то закапало. Он слизнул жидкость — кровь.
— Дверь, видимо, захлопнулась, — раздался позади него бестелесный голос Бри. Ну хотя бы она вынырнула из своего транса. — Ты там как? Звук был жуткий.
Он вытер лицо, размазывая по ладони тёплую жидкость.
— У меня кровь.
— Из носа?
— Ага.
— Зажми его. Рядом с переносицей. — Бри коснулась его плеча и, судя по звукам, подёргала за дверную ручку. — Заело. — У Нила ныло лицо, но от этого слова он весь оцепенел. — Поможешь?
Игнорируя боль, Нил нащупал ручку, но она не желала поворачиваться. Тогда он изо всех сил потянул за створку, но безрезультатно.
— Мы что, тут застряли?
— Уизли! — закричала Бри. — Эрик? Мы знаем, что вы там! — Она несколько секунд помолчала, прислушиваясь к тишине. — Это не смешно! Выпустите нас!
Она стукнула кулаком по металлической двери, и это прозвучало как раскат грома. Им бы сейчас не помешала молния.
Фотоаппарат! Может, в свете его вспышки они увидят какую-нибудь щеколду.
Потратив несколько драгоценных секунд на попытки схватить болтающийся на запястье фотоаппарат мокрыми от крови и дрожащими пальцами, Нил наконец поймал его и поднял перед собой.
— Отойди, — попросил он и нажал на затвор.
Комнату залил холодный яркий свет, но стоило вспышке погаснуть, и тьма будто стала гуще. Даже если бы ему и удалось рассмотреть дверную ручку, в такой ситуации он бы всё равно ничего не смог с ней сделать.
— Бесполезно, — прошептал он.
— Вовсе нет, — возразила Бри. — Включи экран. Хоть какой-то свет будет.
Облизнув губу и поморщившись от металлического привкуса, Нил наобум нажал пару кнопок. Экран фотоаппарата засветился голубым. В его сиянии стало видно обычную металлическую круглую ручку; если она и была оборудована замком, то снаружи.
— Блин! И как мы должны…
Кто-то шикнул.
Вот только это была не Бри.
Брат и сестра уставились друг на друга круглыми глазами, подсвеченные экраном фотоаппарата. Затем медленно повернулись. На другом конце комнаты, рядом с окном, проступил неподвижный человеческий силуэт. В голове Нила мелькнула мысль, что это тень одного из них, но он тут же её отмёл: источник света — фотоаппарат — был между ними и силуэтом. Их тени были на двери позади них. Дрожа и не в силах вымолвить ни слова, Нил поднял фотоаппарат в попытке рассмотреть, кто же там стоит.
Силуэт сдвинулся вперёд. В тусклом свете Нил смог разобрать отдельные детали. Длинные тёмные волосы. Строгое платье, возможно, форма.
Нил хотел закричать, но не мог. Он не мог пошевелиться. Не мог дышать. Моргать. Казалось, даже кровь из носа перестала течь.
Затем, как и фонарик, фотоаппарат погас.
Глава 6
Что-то пихнуло Нила и Бри в спины. Пол наклонился. Тьма закружила вокруг них засасывающим вихрем. Они падали, падали…
Нет…
Это просто дверь резко открылась и ударила по ним. Нил торопливо шагнул вперёд, восстанавливая равновесие.
— Вы что тут делаете? — донёсся из коридора голос Уизли. Непроницаемую штору мрака прошил лучик тусклого света.
Не тратя времени на раздумья, Нил распахнул дверь до конца, схватил сестру за руку, и вместе они выскочили из палаты.
— Бежим! — крикнул он Уизли.
Тот на секунду застыл, опешив, затем сорвался с места. Втроём они на всей скорости свернули в соседний коридор, окунувшись в солнечный свет, такой желанный, как долгожданные объятья родителей, и побежали дальше к лестнице. Нил не оглядывался.
Воспоминания о Медсестре Джанет прыгали в голове как кадры старой киноплёнки с заедающего проигрывателя, и он мог думать лишь о том, что вот сейчас, в следующую секунду, её сильная рука схватит его за воротник, бегущие ноги потеряют опору, и он бухнется на спину. Подняв глаза к потолку, он увидит её лицо, оно будет опускаться, всё ниже и ниже, и она будет смотреть на него так, будто…
— Осторожно! — Бри схватила Нила за руку, и как раз вовремя, потому что иначе он бы полетел головой вперёд в лестничный проём. Отшатнувшись, он схватился за перила и прижался к стене.
Несмотря на выпрыгивающее из груди сердце и грозящие разорваться лёгкие, он всё же обернулся и всмотрелся в темноту. Но там ничего не было, ни малейшего движения… по крайней мере, насколько он мог судить.
— Давайте не будем здесь останавливаться? — взмолился он.
— Ты в порядке? — спросил Уизли, сбежав вслед за Нилом и Бри по лестнице вниз. — У тебя кровь, Нил!
— Я врезался в дверь той палаты.
— Я слышал ваши крики. Вы что-то видели?
Лишь спустившись в общий зал, Нил наконец перевёл дух. Солнце успело слегка опуститься, и его лучи, отражённые от поверхности озера, заливали комнату золотым светом.
— Я не знаю, что мы видели, — ответила Бри. — Где твой брат?
— Я здесь, — подал голос Эрик, появившись из дверного проёма по другую сторону праздничного стола. В руке он держал коричневую папку для бумаг. — Я нашёл кабинет. Вы не поверите, что они тут оставили… — Он осёкся, заметив их состояние, и его глаза округлились. — Что случилось?
— Не спрашивай, — сказал Нил. — Мы уходим.
— Серьёзно? — удивился Эрик. — Но мы только нашли что-то интересное.
— Ты давно тут, внизу? — нахмурилась Бри.
Эрик медленно кивнул, глядя на неё с выражением искреннего недоумения, будто спрашивал: «А что такого?»
— Наверху кто-то есть, — сказала Бри. — В одной из палат. Она едва не заперла нас с Нилом внутри.
— Медсестра Джанет, — с сомнением предположил Уизли.
— Быть не может. — Эрик пошёл к лестнице. Уизли схватил его за руку, но брат вырвался. — Я схожу и сам всё проверю. — Помедлив, он добавил: — В группе все умрут, когда я им расскажу.
— Они тебя выперли! — воскликнул Уизли.
— Ты понятия не имеешь, что несёшь! — Эрик распахнул решётчатую дверцу и побежал вверх по лестнице, перескакивая через ступень.
Когда он скрылся в проёме наверху, Бри покачала головой.
— Ну его. Я не собираюсь оставаться тут ни минуты дольше.
Уизли моргнул.
— Но мы же не можем его бросить.
— Почему нет? — огрызнулась Бри, покраснев. — Он же нас бросил. — Нилу было очевидно, что вся её симпатия к Эрику развеялась как дым. С Бри были шутки плохи, Нил хорошо знал это по себе. Теперь это предстояло узнать Эрику. — Можешь оставаться, Уизли, но мы с Нилом уходим.
Нил вздохнул.
— Но…
Уизли поднял руку.
— Ты права. — Прислушавшись к тишине наверху, он добавил: — Иногда он ведёт себя как последний придурок. — И крикнул: — Встретимся снаружи, Эрик!
Ответа они не получили.
Втроём они покинули детское отделение и побежали по коридору к спортзалу — по крайней мере, они надеялась, что направлялись в нужную сторону. Нил, конечно, отметил все повороты, но после случившегося в тринадцатой палате никак не мог собраться с мыслями, что было очень некстати, ведь им предстояло как-то ориентироваться в тёмной части больницы, а фонарика у них больше не было.
— Куда теперь? — спросила Бри на развилке, выглядящей точь-в-точь как та, что они прошли минуту назад.
— Может, тут где-то рядом есть указатель? — выглянул за поворот Уизли.
— Нам нужна лестница вниз, так? — напомнил Нил. Один из коридоров заканчивался лестничным проёмом. Их троица осторожно подкралась к нему и уставилась в непроглядную тьму внизу. — Мы по ней поднимались?
— Кажется, да, — сказал Уизли.
— Должен быть другой путь наружу, — заметила Бри. — Без этих блужданий в потёмках. Давайте просто пойдём вперёд, к чему-нибудь, да выйдем.
— Можно попробовать, — согласился Уизли. — В смысле, мы же не в лабиринте.
— Давайте, — торопливо поддержал Нил. В памяти всё ещё было живо пережитое в полной темноте наверху. Ночью ему точно будут сниться кошмары. Но сейчас важно было сохранять холодную голову и рациональное мышление. Как Алекси и Марк. Он отступил от лестницы и кивнул в сторону коридора. — Пойдёмте туда. В крайнем случае, найдём окно и выберемся через него. Вряд ли там будет так уж далеко до земли.
— Ну не знаю, второй этаж был высоко, — не согласилась Бри. — И после всего случившегося я не горю желанием заиметь себе вдобавок сломанную лодыжку.
Нил пожал плечами и глянул в пролёт.
— Либо так, либо туда.
Казалось, темнота внизу вспучивается, будто чёрная вода заливала ступени одну за другой.
— Ты прав, — сказала Бри. — Не может быть, чтобы…
— Тс-с, — перебил Уизли. — Вы слышите?
И Нил услышал: со стороны детского отделения к ним, порождая гулкое эхо, направлялись быстрые шаги: тук-тук-тук-тук-тук.
— Эрик? — прошептал Уизли.
— У него же кроссовки, — возразила Бри. — Разве нет?
— Значит, это кто-то другой, — сказал Нил.
По легенде, по коридорам «Грейлок Холла» и сейчас порой разносился перестук квадратных каблуков Медсестры Джанет. И судя по звуку, она приближалась.
Глава 7
Они побежали, спотыкаясь и сталкиваясь. Коридору не было конца, они не знали, куда направляются, и им было всё равно, лишь бы подальше от шагов. Их собственный топот отражался от стен. Скрип подошв о потрескавшийся линолеум походил на визг машин во время заездов по грязи на скорость. На секунду Нил представил, что именно этим они и занимались — соревновались на скорость. И если они проиграют…
«Привидения не могут нам навредить», — напомнил он себе. Вот только его разбитый нос продолжал ныть. На губах запеклась кровь. Что, если бы Уизли не открыл ту дверь? Нил и Бри так бы и провели ночь в «Грейлок Холле»? Сколько бы прошло времени, прежде чем кто-нибудь додумался поискать их здесь, и сколько бы ещё понадобилось, прежде чем их нашли бы в той дальней палате на верхнем этаже?
Быстрее замахав руками, Нил рванул со всех ног, надеясь как можно скорее добраться до двери, до которой наверняка оставалось уже совсем немного, забежать внутрь и забаррикадироваться от преследователя, кем бы или чем бы тот ни был.
Бри и Уизли не отставали. Внезапно коридор закончился, и они оказались, как им поначалу показалось, в тупике — в ещё одном просторном помещении с высоким балочным потолком и исцарапанным деревянным полом. В дальней стене был встроен большой каменный камин с чёрной от сажи топкой, напоминающей провал. Когда-то это была комната отдыха, судя по гниющим кожаным диванам, отодвинутым к стене круглым столам и стеллажам книг. Огромный персидский ковер был свёрнут и убран под ряд окон, выходящих на озеро.
В дальнем углу что-то громко зашуршало. Повернувшись на звук, троица с ужасом увидела поднимающуюся к потолку волнующуюся чёрную массу.
Уизли закричал.
И почти сразу зажал рот руками, подавляя нервный смешок. Это были просто вороны: несколько больших птиц покружили под потолком, насмешливо каркая, и снова устроились на полу рядом с камином.
Из разбитого окна подул сильный ветер — вот как птицы сюда проникли. Пол под ними слегка прогнулся.
Судя по положению сосен за окнами, Нил прикинул, что спортзал должен быть прямо под ними. Он вытер с лица остатки крови и зашагал вглубь комнаты, желая сориентироваться. Если они действительно забрались в больницу с этой стороны, им ничего не будет стоить вернуться к мосту и забору. Осталось дождаться Эрика, и…
Пол ушёл из-под ноги Нила, и он с воплем повалился вперёд. В голень вонзились острые щепки от проломившейся доски. Его накрыла паника. Бри и Уизли бросились к нему, но он остановил их криком:
— Не подходите! — Он сделал несколько судорожных вдохов и выдохов, борясь с пульсирующей в ноге болью. — Весь пол может в любой момент рухнуть.
— Так уходи оттуда! — воскликнула Бри.
Доски затрещали. Нил представил, как его проглатывает огромная деревянная пасть. До пола спортзала падать будет высоко.
Он осторожно сел и, вытащив ногу из дыры, выдернул из раны длинные щепки. Затем попытался отряхнуть кожу вокруг от грязи и пыли, но боль была нестерпимой. Щепки вонзились глубоко, края раны набухли, из них сочилась кровь. Он почувствовал на плечах чьи-то руки и, запрокинув голову, увидел Бри. Она медленно оттащила его от ненадёжной секции пола.
— Ты как?
— Не знаю. — Комната кружилась. Нила мутило. Но в то же время ему хотелось смеяться. Странно. Он понимал, что в происходящем не было ничего смешного. Зря они сюда пришли. И теперь им предстояло как-то отсюда выбираться.
Усевшиеся на каминной полке вороны издевательски закаркали.
— Ой, да замолчите вы! — бросил на них раздражённый взгляд Уизли. — Ты сможешь идти, Нил?
Тот с трудом поднялся и застонал — боль разрывала ногу на тысячу кусочков.
— Не уверен, — пропыхтел он. — Надеюсь.
Бри встала с одного бока от него, Уизли с другого, он положил руки им на плечи, и вместе они отошли к книжным стеллажам, представляющимся более безопасными.
— Что теперь? — спросила Бри. — Я так понимаю, нам придётся вернуться к той лестнице в коридоре?
— А что, если Медсестра Джанет поджидает нас там? — сглотнул Уизли.
Прямо позади них послышались шаги. Обернувшись, они увидели, что один из стеллажей качается взад-вперёд, и потрясённо застыли, не в силах ни пошевелиться, ни заговорить. За стеллажом обнаружился потайной каменный проход. Тьма внутри захрипела.
Нет… то был не хрип. Кто-то шёл, шаркая подошвами по камню. Навстречу им.
Глава 8
В темноте проявился человеческий силуэт. Шагнув в тусклый свет комнаты, он закашлял, будто не дышал долгие годы. Пара секунд паники, и мозги Нила, Бри и Уизли наконец обработали поступающую от глаз информацию.
Перед ними был старший брат Уизли.
— Эрик? — выдохнул он. — Как ты там оказался?
Эрик обвёл взглядом представшую перед ним сцену побоища — струящуюся по ноге Нила кровь, дырку в полу посреди комнаты, ворон, клацающих клювами по каминной полке, выражение ужаса на лицах брата и друзей — и обескураженно покачал головой.
— Мда. Я вечно пропускаю самое интересное.
Бри возмущённо фыркнула:
— Самое интересное? Где ты был?!
Он рассказал, как, поднявшись в общежитие, прошёл дальше по коридору, мимо тринадцатой палаты, как блуждал, словно в полузабытье, по крыльям больницы, пока окончательно не заблудился. Наткнувшись на административный офис, он заметил в стене тёмную трещину, которая при ближайшем рассмотрении оказалась тайным проходом на уходящую вниз очень пыльную спиральную лестницу, какие бывают в башнях старинных замков. Спускаясь по ней, он услышал знакомые голоса, навалился всем телом на деревянную панель и увидел вылупившуюся на него троицу.
— Нужно уходить отсюда, — заявила Бри с таким видом, будто ей даже смотреть на него было неприятно. — Сейчас же. Нил серьёзно ранен.
— Не так уж и серьёзно… — начал было Нил, но под её суровым взглядом прикусил язык.
— Думаю, по ней будет проще всего, — указал Эрик назад в темноту прохода. — Мне кажется, она тянется как минимум до земли.
— Тебе кажется? — переспросила Бри.
— Спортзал прямо под нами, так, Нил? — вмешался Уизли. — Вылезем через то же окно, через которое залезли.
Лишь оказавшись снаружи, Нил впервые с их возвращения в спортзал вдохнул полной грудью.
Пока они по одному выбирались через разбитое окно, он ждал, что в любую секунду по огромному помещению разнесётся громовой голос, приказывающий им остановиться, отказывающийся отпускать их на свободу. Они обернутся и увидят позади себя мужчин в белых халатах и хэллоуинских масках с широкими пластмассовыми улыбками, в руках у них будут смирительные рубашки и кожаные ремни на лодыжки, и они схватят их, свяжут и утащат, кричащих и вопящих, назад в тринадцатую палату, где их будет ждать Медсестра Джанет.
Но ничего этого не случилось.
Естественно.
Солнце успело опуститься за деревья по другую сторону озера. Близился вечер. Тёти наверняка уже вернулись и волновались за них. Четверо ребят дошли до моста. Когда пришла очередь Нила опускаться на колени и проползать под дырой в сетке забора, он не сдержал крика. Раны на ноге снова открылись, ослепив его болью. Уизли пихнул его сзади, а Бри помогла подняться.
— Тебе нужно к врачу, — покачала она головой.
— Со мной всё нормально, — возразил Нил.
Уизли помотал головой.
— Ты выглядишь как последний выживший персонаж дешёвого ужастика про маньяка. Серьёзно.
Они побрели к главной дороге, грязные с ног до головы, со слипшимися от пота волосами. На когда-то симпатичной голубой футболке Бри на плече разошёлся шов, в который проглядывала маленькая царапинка. «А это откуда?» — удивился Нил.
Теперь ему было очевидно, почему все посетившие больницу категорически отказывались туда возвращаться. Но это была не та история, которой можно развлечь друзей во время школьного обеда. Они решат, что он сошёл с ума. А узнав о проблемах его мамы, начнут рассказывать байки уже о нём самом.
Кто-то вышел из леса, загородив путь к дороге. Высокий мужчина с бритой головой и тянущейся от впалых щёк длинной седой бородой. Он выглядел намного старше тётушек, но его плечи оставались широкими, а руки — мускулистыми. На нём были рубашка в чёрно-красную клетку и тёмные запачканные грязью джинсы.
Ребята остановились. У Нила даже на страх сил не было.
Мужчина скрестил на груди руки и нахмурился. Судя по выражению его лица, он точно знал, где они были и чем занимались, и уже приготовился устроить им выволочку, когда обратил внимание на их внешний вид и особенно на окровавленную ногу Нила и тяжело вздохнул, будто уже видел нечто подобное.
— «Грейлок», — хрипло пробасил он. Это был не вопрос, поэтому ребятам нечего было возразить. Мужчина покачал головой. — Когда же вы наконец поумнеете? Там опасно. Было опасно до закрытия… и опасно до сих пор. — Он кивнул на лес позади себя. — Я живу здесь многие годы, и ваши детские глупости мне как кость в горле. — Он глянул на Нила. — Такими темпами ты до полуночи до дома не доберёшься.
Развернувшись, он направился к стоящему вдалеке дому. Его крышу едва можно было различить за густой листвой.
Никто из ребят не сказал ни слова, но Нил знал, что они все думали об одном — о вбитом в голову ещё с младенчества правиле «Не садись в машину к незнакомцу!».
Мужчина обернулся и сердито на них посмотрел:
— Чего стоим?
— Мы вас не знаем, — сказал Эрик. — Без обид.
— Зато я вас знаю, — отозвался мужчина. — Вы парни Баптиста. Я когда-то работал с вашим отцом на фабрике. — Он перевёл взгляд на Бри и Нила. — А вы, как я понимаю, племянница и племянник Анны и Клэр. Они говорили, что вы приедете из Нью-Джерси. Я Энди. Каждое утро захожу в пирожковую за кофе. — Ребята в шоке воззрились на него. — Не верите мне? Не вопрос, давайте я прямо сейчас им позвоню и скажу, чем вы занимались.
— Нет! — воскликнула Бри. — Нет, не надо. Пожалуйста. Мы не хотим их волновать.
— Поздновато спохватились, — заметил Энди. — Давно вы тут развлекаетесь?
Нилу хотелось огрызнуться, что никто в здравом уме не назвал бы то, что они здесь пережили, «развлечением», но он сдержался. Остальные тоже молчали.
Энди ласково улыбнулся, давая понять, что пошутил.
— Идёмте. Мой грузовик тут рядом.
Глава 9
Забираясь на переднее сиденье грузовика, Нил вскрикнул от боли. Казалось, кто-то заменил ему большеберцовую кость раскалённым металлическим прутом. Сидящий за рулём Энди с сомнением посмотрел на его раненую ногу.
— Пожалуй, стоит показать тебя доктору Саймону с Йерроу-стрит. Твои тёти так и так тебя к нему повезут.
Бри, Уизли и Эрик сидели на платформе и не могли его слышать. Нил не знал, что сказать. Боль была невыносимой, но она хотя бы отвлекала его от воспоминаний о пережитом днём кошмаре.
— Поедем через их улицу, — решил Энди. — Если они дома, то сами о тебе позаботятся. Если нет, отправимся все вместе к доктору. — Опустив взгляд на лодыжку Нила, он присвистнул и выразительно поморщился. — У «Грейлока» острые зубы.
Подъездная дорога к дому тётушек была пуста, не считая прислонённых к крыльцу велосипедов братьев Баптистов. Энди слегка сбавил скорость, проезжая мимо, после чего свернул к центру Хедстона, и Нил нахмурился. Куда подевались тёти? Они уже давно должны были вернуться из магазина. С другой стороны, так ему и надо — он сам ушёл исследовать дурдом в лесу, не потрудившись предупредить, куда направляется.
А ведь он видел, как внимательно тётя Анна наблюдала за ним после приезда, будто ей было из-за чего беспокоиться. Ему стоило поостеречься, иначе она уговорит тётю Клэр отправить его пожить с дядей в Джерси-сити или того хуже — назад к маме. И тогда о том, чтобы сбежать от мыслей о родителях, можно будет забыть.
Пять минут спустя Энди припарковался перед солидного вида белым домом. Бри спрыгнула с платформы и открыла дверь Нила.
— Где мы? — шёпотом спросила она.
Нил указал ей за спину. Посреди просторной лужайки на слегка покосившемся столбе красовалась табличка «Доктор Джулиус Саймон — семейный врач».
— Доктор Саймон — старый друг, — пояснил Энди, первым зашагавшим по выложенной каменными плитами дорожке к парадной двери. — Уже поздно, но, уверен, он тебя посмотрит.
Энди повернул ручку, но дверь оказалась заперта, тогда он нажал на кнопку звонка. Прошло несколько секунд, и им открыла недовольная пожилая женщина в хлопковой ночной рубашке до пола. Учитывая, что ещё был день, Нил посчитал это странным. При виде Энди хмурое выражение на её лице смягчилось.
— Привет, Мод, — сказал он. — У нас тут небольшая срочность. — Обернувшись, он указал на их потрёпанную группу. Нил невольно зарделся. — Как думаешь, Джулиус найдёт в себе силы отвлечься на пару минут от «Колеса удачи»?
Мод усмехнулась.
— Он этому не обрадуется. Но если это действительно срочно… — Энди указал на ногу Нила. — Боже правый! Какой ужас! — ахнула она, широко распахнув глаза, после чего посторонилась и жестом пригласила их зайти.
Она провела их по длинному коридору с тёмно-синими обоями в цветочек в небольшую гостиную, заставленную антикварными креслами. Обивка почти на всех была либо в каких-то пятнах, либо подрана, либо попросту вытерта от старости. Но Нил был рад уже просто возможности сесть. Остальные тоже сели.
— Я сейчас, — пообещал Энди и скрылся вместе с Мод за ещё одной дверью.
— Я хочу позвонить тётям. — Бри закрутила головой по сторонам в поисках телефона.
— Их не было дома, когда мы проезжали мимо, — напомнил Нил. — Может, они нас ищут.
— Нам крышка, — простонала Бри и плюхнулась в кресло рядом с Нилом.
— Да уж, наши мама и папа тоже нам уши надерут, — протянул Уизли.
Эрик, сидящий с братом на диване, наклонился вперёд и достал из заднего кармана штанов скрученную папку, найденную им в кабинете детского отделения.
— Ты её украл? — ужаснулась Бри.
— А что такого? Она всё равно никому не нужна.
Бри вздохнула. Весь её восторг от знакомства с юношей успел окончательно выветриться.
— Что там? — спросил Уизли, заглядывая брату через плечо.
— Точно не скажу. Какие-то врачебные заметки. История болезни — что-то такое. — Он перевернул папку и продемонстрировал им напечатанное на этикетке имя: «Кэролайн Краун». — Ей было шестнадцать. Тут написано, что она страдала от «истерии». Что бы это ни значило.
— Это значит, что её считали излишне эмоциональной, — сказала Бри. — Кучу женщин в девятнадцатом столетии отправили в психушку лишь за то, что они смели высказывать своё мнение.
— Да, — кивнул Эрик, — вот только эту девушку заперли там не в девятнадцатом столетии. Похоже, ей правда нужна была помощь. — Он открыл папку и перелистнул несколько страниц. — Она несколько раз пыталась покончить с собой. Её поместили в «Грейлок» ради её же блага… по крайней мере, тут так написано.
— Будто пребывание в том месте могло кого-то развеселить, — заметил Нил.
— Не все психиатрические больницы похожи на «Грейлок», — возразила Бри. — В той, где мама…
— Бри! — закричал Нил.
Сестра захлопнула рот и зажмурилась, будто ей было невыносимо уже просто находиться в одной комнате с только что произнесёнными ею же словами.
— Ваша мама в психиатрической больнице? — спросил Эрик, закрывая папку и кладя её на кофейный столик.
Нил сердито посмотрел на Бри, всё ещё отказывающуюся открывать глаза.
— Нет, — сказал он. — Она на дневном стационаре в клинике Нью-Джерси. Это значит, что никто её там не держит, спит она дома и всё такое. Просто… папин отъезд в Калифорнию сильно её расстроил. — Он вздохнул и добавил, не смотря им в глаза: — Поэтому мы приехали в Хедстон. Наши тёти предложили пожить у них, пока ей не станет лучше.
— Она скоро поправится, — сказала Бри. — И всё будет в порядке.
— Уверен, так и будет, — тихо произнёс Эрик.
Дверь в гостиную распахнулась, ударившись о стену. В комнату ворвался невысокий худой мужчина в белом халате.
— Ну ладненько! Где мой пациент?
Глава 10
Нил сел на покрытый шуршащей бумагой диагностический стол в небольшом белом кабинете.
— Энди сказал, что наткнулся на вас, играющих в лесу, — глянул на него доктор Саймон.
— Он так сказал?
Врач кивнул.
— Но чего он не сказал, так это как ты умудрился такое с собой сотворить.
Лицо Нила обожгло стыдом.
— Я упал. — Это не было ложью. Хотя и не совсем правдой.
— Ясно. — Врач сел на небольшой табурет на колёсиках и, подкатившись ближе, изучил царапины на лодыжке Нила. Затем встал и, осмотрев нос, протянул ему салфетку. Нил вытер ноздри от запёкшейся крови. Доктор Саймон посветил ему в глаза. — Что ж… хорошая новость в том, что ты отделался лёгким испугом. Промоем тебе раны, забинтуем — и на этом всё.
— А плохая новость?
Врач улыбнулся.
— Энди сказал, что поедет за Анной и Клэр. Зная их, могу тебя заверить, остаток вечера для тебя будет не столь весёлым.
У Нила перехватило в горле.
— Правда? Они очень строгие?
Продолжая улыбаться, доктор Саймон открыл шкафчик и достал бутылочку с йодом.
— Будет немного щипать.
Закончив с Нилом, он проводил его назад в гостиную, к Бри, Уизли и Эрику.
— Ну что ж, полагаю, вы останетесь здесь, пока ваши тёти не объявятся.
— Можно воспользоваться вашим телефоном? — попросил Уизли. — А то наши родители наверняка голову ломают, куда мы запропастились.
Доктор Саймон указал на дверь напротив той, через которую он зашёл.
— Всё нормально? — спросила Бри Нила.
Врач кивнул.
— Он в порядке. Только не забудьте завтра сделать перевязку. Промывай царапины водой с мылом. Перекись тоже не повредит.
Его взгляд упал на коричневую папку на кофейном столике, и он вздрогнул. От Эрика не укрылась реакция врача, и он поспешно схватил папку. Но было уже поздно. Доктор Саймон по очереди посмотрел на каждого из них, и было в его глазах нечто такое, что заставило Нила занервничать.
— Откуда это у вас? — Судя по тону, ответ ему и так был известен.
— Она не ваша, если вы это имели в виду, — сказал Эрик.
— Эрик! — прошипела Бри, обескураженная его грубостью.
— Вообще-то я не об этом. — Доктор Саймон протянул руку. Эрик поджал губы, но всё же отдал папку. Врач сунул её под мышку и, приосанившись, деловито отчеканил: — Можете подождать Анну и Клэр здесь. Но я настоятельно советую вам избегать определённые места в этом городе, где ваше присутствие нежелательно… — Он опустил взгляд на забинтованную ногу Нила. — О чём красноречиво свидетельствует ваше сегодняшнее приключение.
— Вы же не расскажете нашим тётям? — спросил Нил.
Доктор Саймон улыбнулся — и выражение лица у него при этом было на удивление грустным — и ответил:
— Надеюсь, не придётся.
Глава 11
В итоге они воспользовались предложением Энди подвезти их.
Вечером, уже после того как братья Баптисты ушли, Нил с Бри сидели за кухонным столом: один крошил соцветия брокколи, другая чистила морковь.
— Не буду врать, — сказала Клэр, промывая в раковине спагетти. — Вы напугали нас до полусмерти.
Нилу было ужасно стыдно — он даже не попытался встать на их место, отправляясь в «Грейлок».
— В следующий раз, когда соберётесь на прогулку, оставьте записку. Мы не хотим, чтобы вы считали себя пленниками. Но, пожалуйста, не забывайте, что у Анны шумы в сердце. Не заставляйте её волноваться.
Анна, стоявшая у плиты, наклонилась, чтобы легонько подтолкнуть Клэр.
— Не вмешивай в это меня и моё сердце, — нарочито весёлым тоном пожурила она, но Нил ясно видел по её нахмуренным бровям, что она не поверила истории Энди, будто бы они бродили по туристическим тропам за домом и Нил запнулся о бревно.
— Простите нас, пожалуйста, — сказала Бри. — Я не знаю, что на нас нашло. — Она бросила на него обвиняющий взгляд.
— Леса всегда манят, — понимающе кивнула Клэр, — хотя нельзя забывать о таящихся в них опасностях. Я не виню вас за желание прогуляться. Мы тоже иногда ходим в походы.
— Верно, — подтвердила Анна, — но мы с Клэр никогда не отходим от троп. Вы уже на своём опыте узнали, как легко там пораниться. А ещё легче заблудиться. — Она обернулась. Судя по выражению её лица, она совершенно точно знала, чем на самом деле занимались Нил и Бри. — Учтите на будущее.
После ужина по просьбе Нила все четверо сели смотреть «Призрачных исследователей». Тёти до этого даже не слышали об этой телепередаче. Сегодняшняя серия была посвящена заброшенному парку развлечений на побережье Род-Айленда. Нил комментировал, объясняя, кто есть кто, как исследователи работали и какие инструменты использовали. Детекторы электромагнитного поля измеряли электрические волны — их световые сигналы оповещали о резких скачках в показателях, что, в свою очередь, могло свидетельствовать о присутствии рядом привидений. Цифровые записывающие устройства засекали голоса, не различимые для человеческого уха. Тепловизионные камеры показывали горячие и холодные очаги, что тоже могло указывать на представителей потустороннего мира. На лицах тётушек был написан скепсис, но смотрели они с интересом. Под конец Алекси и Марк заключили, что собранных доказательств достаточно, чтобы считать парк местом обитания привидений.
— И всё равно я не могу в это поверить, — сказала Анна. — Привидения? Нет, не может быть.
— Ты просто ни одного не видела, — возразила Клэр.
— А ты видела? — встрепенулся Нил со своего места на диване — тётя настояла, чтобы он держал раненую ногу на подушке.
Клэр наморщила нос и пожала плечами.
— Возможно. Не стану утверждать наверняка. Но в этом вся суть, верно? Что порой мы подмечаем что-то, что не поддаётся объяснению.
— Да, — кивнула Анна, — в этом наше различие: когда я сталкиваюсь с чем-то странным, я выясняю, что оно из себя представляет. А ты даёшь волю фантазии, пока не убеждаешь себя, что это что-то сверхъестественное. — Она усмехнулась, затем вздохнула. — В отличие от меня, у Клэр и вашей мамы всегда было богатое воображение.
При упоминании мамы Нил вздрогнул. Яблоко от яблони.
— Но что именно ты видела, тётя Клэр? — спросила Бри.
Клэр молчала, будто сомневаясь, стоит ли рассказывать. Анна скрестила на груди руки и кашлянула, но Клэр, не посмотрев на неё, наклонилась вперёд.
— Слышали когда-нибудь легенду о «Грейлоке»? Больнице в чаще леса неподалёку отсюда?
— Да, — осторожно ответил Нил, старательно избегая сердитого взгляда Бри. — Нам рассказывали.
— Во время походов по лесам, — продолжила Клэр, — у меня порой возникает такое чувство, будто на меня кто-то смотрит.
— О чём я и говорила! — всплеснула руками Анна. — И что в этом призрачного?
— Это ещё не всё, — повернулась к ней Клэр. Её лицо помрачнело. — Я никогда тебе этого не говорила, но как-то раз, пару лет назад, когда мы пошли к тому озеру, клянусь, я видела кого-то у самого берега. Кто-то стоял в тростниках и смотрел на нас.
— Кто это был? Ты разглядела этого человека? — спросил Нил, стараясь подавить заполняющее грудную клетку возбуждение, от которого кровь бурлила в жилах, но в то же время желудок неприятно сжимался.
— Это была высокая женщина. С длинными чёрными волосами, если не ошибаюсь. В белой одежде.
— Медсестра Джанет, — шепнул себе под нос Нил.
— Кто? — спросила Анна.
— Э-эм… — У него зарделись щёки. — Я просто размышлял вслух.
Сощурившись, она так на него посмотрела, будто раз и навсегда запрещала при ней произносить это имя. Но уже через пару секунд её лицо разгладилось.
— Как твоя нога? Подложить подушек?
Тёти пожелали им спокойной ночи, после чего Нил поднялся к себе, прихватив сумку. Не потрудившись достать из неё умершие фонарик и фотоаппарат, он просто уронил её с гулким стуком на пол рядом с кроватью и вытянулся на постели. Нога ныла, нос распух.
Кто-то постучал в дверь, и секундой позже в комнату заглянула Бри.
— Чего? — спросил Нил, хотя и так знал ответ: «много чего».
— Просто хотела узнать, как ты.
— Я в порядке.
Бри медленно кивнула, но всё равно зашла, села на кровать и глянула на его ногу с таким выражением лица, будто ей необходимо было что-то ему сказать, но слова не шли. Наконец она выдавила:
— Я очень испугалась сегодня, Нил.
Он тоже, но не собирался в этом признаваться.
— И я говорю не только о том, что ты поранился, — продолжила она. — Там что-то есть… что-то, что я не могу объяснить.
Нил сглотнул. Он не хотел поднимать эту тему, но не мог не спросить:
— Что ты делала в тринадцатой палате?
Перед его глазами всё ещё стояло пустое как маска лицо сестры, когда она повернулась к нему.
Бри уставилась в потолок.
— В том-то и дело… Я не знаю. Я шла по тёмному коридору, заметила приоткрытую дверь. И что-то потянуло меня туда, будто та комната и была целью всего нашего похода. А стоило мне зайти, как меня охватило такое странное чувство… Словно кто-то говорил со мной. Кто-то без рта… без голоса. И я откуда-то знала, что не могу уйти, пока не выслушаю до конца. А затем пришёл ты, и… началось что-то непонятное.
Нил поёжился.
— Ты меня поражаешь. Ты всегда была как Анна. С каких пор ты стала верить во всё это?
Бри пожала плечами.
— Но ты тоже что-то почувствовал. Верно?
— Я не знаю, что чувствовал. Там было так странно. Мы оба не понимали, что происходит. — Ему пришла в голову мысль: — Ты абсолютно уверена, что не захлопывала дверь палаты?
— Думаю, я бы это запомнила.
Нила это не удовлетворило, но он промолчал. Получается, это было привидение? Или… что-то ещё страшнее?
Бри посмотрела на сумку у кровати.
— Давай поищем завтра новые батарейки для твоего фотоаппарата. Может, на фотках осталось что-то, чего мы не запомнили… или не увидели.
— О боже, — выдохнул Нил, резко садясь.
Бри отпрянула от него как от тикающей бомбы.
— Что такое?
— Фонарик! Фотоаппарат! Когда мы были в тринадцатой палате, они оба умерли почти сразу!
— И?
— Если верить Алекси и Марку, это знак, что что-то проявляется.
— Проявляется?
— В нашем мире. Духи не обладают энергией, поэтому поглощают её из других источников, если хотят как-то заявить о себе.
— Например?
— Например, как то, что случилось с нами в тринадцатой палате. — Несмотря на мрачную тему, Нил слегка улыбнулся. Было приятно осознавать, что они с сестрой всё-таки не пошли в маму и папу.
— Хочешь сказать, мы видели привидение? — Бри скрестила руки на груди. — И это оно каким-то образом вытянуло энергию из батареек фонарика и фотоаппарата? Но зачем?
— Чтобы показаться нам. — Нил кивнул.
По тяжёлому дыханию сестры он понял, что та страшно напугана. На это также указывало её упрямое молчание.
— Интересная теория, — после недолгой паузы сказала Бри. «О да, однозначно напугана», — подумал Нил. — Л-ладно, я устала. Увидимся утром. Поменяем батарейки, а дальше будет видно.
Она ушла, закрыв за собой дверь. Нил забрался под одеяло и поднял глаза к потолку. «Интересно, что сейчас делает мама?» — подумал он, но немедленно зажмурился и постарался прогнать её образ из головы, вместо этого заполнив её мыслями о привидении — наконец-то у него было на что отвлечься. Зачем Медсестра Джанет явилась ему? Зачем показалась тёте Клэр на озере? И самое главное — удалось ли его фотоаппарату запечатлеть её перед тем, как она поглотила весь заряд батареек?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призраки «Грейлок Холла» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других