Моё идеальное превращение

Дороти Шмидт, 2021

Джоан никогда не задумывалась над своим предназначением. Даже, когда её похитили и сказали, что оборотни и вампиры не просто вымысел, а суровая реальность, и она может завершить их вечную войну, не поверила. Но рано или поздно кровь, что течёт в её венах, напомнит о себе и заставит сделать выбор.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё идеальное превращение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***

Глава 6. Внезапная встреча

Мэтт по просьбе отца доставил Джоан домой. Девушка всю дорогу сидела в прострации. Где она была? Что слышала? И с кем разговаривала? Даже парень за рулëм казался ей ненастоящим.

— Это же чушь собачья, — сказала она, когда машина остановилась на подъездной дорожке.

— Что именно? — спросил Мэтт.

Он нервничал. Держал руки на руле даже после остановки.

Джоан повернулась к нему.

— Да всё это, — она обвела руками вокруг себя.

— Ты про мир вокруг? — Мэтт усмехнулся, явно довольный своими мыслями. — Я всегда это знал. Мир свихнулся.

Он засмеялся, но напряжëнных рук с руля не снял.

— Я не про это, — ответила серьëзно Джоан. — Я про оборотней и вампиров. Их, — она вдруг прикусила язык, смотря на Мэтта, — вас не существует.

— Ну-у, — протянул он, — оборотни-то есть. Иначе, что за страшное чудовище сделало это?

Мэтт кивнул в сторону разбитого окна на втором этаже.

Джоан посмотрела туда и шумно сглотнула.

— Почему нет полиции? Это же явное ограбление! — Джоан встрепенулась, выскочила из машины. Она и забыла о недавнем собеседнике. А когда повернулась, ни Мэтта, ни его машины уже не было.

Из дома вышел Джонатан.

— Джоан! — воскликнул он. Подбежал к девушке и крепко обнял. — Что с тобой произошло? Кто это был, тот верзила? Он был в костюме!

Джоан смотрела на подъездную дорожку, где только что стояла машина. Потом обратила внимание на Джонатана.

— Ты это о чём? — спросила она, отталкивая друга. Её взгляд то и дело метался в сторону окна.

— Как о чём? Тебя ночью кто-то утащил из постели! И этот «кто-то» был очень большим, — Джонатан прильнул губами к уху девушки. — Мне даже показалось, — шептал он, — что тот верзила был покрыт шерстью.

— Шерстью?! — Джоан отпрянула от него.

— Может, это была шуба или мне только показалось. Было темно, ясно?! — возмутился Джонатан. — Я до смерти перепугался. К тебе в дом ворвалось чудовище. Может, маньяк. Меня всего пробрало. Я с места не мог двинуться. Поэтому не смотри на меня так.

Джоан стояла перед парнем и её губы расплывались в широкой улыбке.

— Чудовище-маньяк. Серьëзно? — она уже хохотала. — Ничего оригинальнее не придумал? И вообще, — в мгновение она приняла строгий вид, — что ты делал в моём доме ночью? Почему ты не ушёл?

— Я… Я волновался. С тобой что-то происходит. Одра сказала…

— Всё, Джонатан, — она провела перед собой рукой — обозначила границу. — Со мной всё хорошо. Так что можешь идти к себе домой. И вечером не приходи. И не слушай Одру. Она — дура.

Джоан направилась к дому. Зашла через открытую Джонатаном дверь и захлопнула её за собой.

Несколько дней Джоан не выходила на связь с друзьями. Они ей тоже не докучали. Даже Одра, которая и часа не могла провести без очередной сплетни. Джоан показалось, что о ней все забыли. Но это было даже на руку.

Джоан искала информацию о Лорине, Мэтте, их отце. Но ничего, что могло её заинтересовать, не находила. Ей уже начало казаться, что разговор со стариком был сном или наваждением. И никакого Мэтта, никакого Лорина не существует. По крайне мере, живущих в лесу.

Но ведь кто-то проник в дом и забрал её, напугал Джонатана. Кто-то сочинил эту бредовую историю про статус альфы, отцеубийство и, особенно о превращении Джоан в оборотня.

— Их не существует, — говорила своему отражению Джоан. — И ты тоже не оборотень. Но лес всё-таки проверить нужно.

Мысленно она убеждала себя, что всё это выдумал её болеющий мозг. Один раз она была у доктора. Всего один. И он не прописал ей никаких лекарств. Джоан посмотрела на ладонь. На ней не было и красного пятнышка. Разве такое возможно?

Телефонный звонок отвлëк её от созерцания причудливых линий. По-привычке она взяла трубку, не глядя на имя звонившего.

— Алло, — сказала Джоан.

— Поднимай свою задницу, подружка, и приходи в Модный бутик, — раздался звонкий голос Одры. — Отказов я не принимаю. К тому же, — она на пару секунд замолчала, — я хочу познакомить тебя кое с кем. Я знаю, что тебе интересно. Всё, жду, — Одра бросила трубку.

Джоан мало что поняла из сказанного подругой, но перезванивать не стала. Как загипнотизированная, она собралась и отправилась на встречу.

Пока шла, думала, правильно ли поступила. Может, стоит вернуться назад, взять такси и поехать в лес? Нужно было убедиться, что хижина и странная семейка псовых — лишь выдумка.

— А вот и она — наша затворница, — раздался голос Одры.

Джоан не успела выйти из своих мыслей, как на неё налетела подруга и стиснула в объятиях.

— Ты где пропадала? — спросила она.

— Я была дома, — ответила растерянная Джоан.

— Вот о чём я и говорила, — Одра развернулась и посмотрела на своего провожатого. — Обезлюдела она. К психологу ей надо. Клод, можешь посоветовать хорошего специалиста?

«Клод?» — промелькнуло в её голове. Джоан подняла глаза на приятеля Одры. И застыла на месте. Перед ней стоял сам Клод Тëрнер.

Он смотрел прямо на Джоан и улыбался. Но его улыбка была колючей. Джоан поежилась от неприятных ощущений. Сжала пальцы в кулак. Ладонь, которая была ранена, пульсировала. И чем дольше Джоан смотрела на Клода, тем сильнее горела зажившая рана.

— Я не знаток этой области, — ответил всё тем же мелодичным голосом Клод. — Но поспрашиваю у коллег, если вам очень нужно, — последние предложение было адресовано Джоан. — Позволите посмотреть вашу ладонь?

Клод шагнул вперёд, протянул руки. Они были в кожаных красных перчатках.

— Не стоит. Со мной всё хорошо, — Джоан попятилась. — Рана затянулась. Она меня не беспокоит.

Джоан вспомнила старика и его слова о вампирах. Она не знала, почему Клод вызывал в ней опасение. Но чувствовала нутром, что он может быть одним из них. И красные перчатки в тёплую погоду только подтверждали догадки. Джоан не верила мифам. Но верила своему чутью. Оно её никогда не подводило.

— Одра, — обратилась она к подруге. — Ты не должна встречаться с ним.

— Что ты такое говоришь? — Одра негодующе посмотрела на Джоан. — Клод очень милый. И он спас тебе жизнь.

— Я только обработал ей рану, — поправил её Клод. — Только и всего.

— Не принижай себя. Ты доктор, спасаешь людей. Кто знает, во что превратилась бы Джоан, если бы не ты и твои антисептики.

— В летучую мышь? — посмеиваясь, спросил Клод.

Если бы этот вопрос задал Джонатан, Одра обиделась бы. Посчитала, что друг издевается над ней. Но то был её новый бойфренд. На него она не могла обидеться. Одра мило улыбнулась ему и послала воздушный поцелуй.

Джоан крепко схватила подругу за руку. Дёрнула на себя.

— Тебе лучше порвать с ним. Прямо сейчас, Одра.

Подруга молчала. Она неодобрительно смотрела на Джоан.

— Почему ты такая критичная? Я думала, ты обрадуешься. У меня, наконец, появился молодой человек. И не какой-нибудь там плохиш, а самый настоящий романтик, — Одра вырвалась из хватки подруги. — Я разве многое прошу?

Джоан не нашла, что ответить. Её взгляд был прикован к Клоду. Он манил её и в то же время отвращал. Но она ничего не могла с собой поделать. Стояла и смотрела на его хитрую ухмылку. И если старик всё-таки прав, вампиры существуют, то Клод один из них. И разве человеку под силу с ним справиться?

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моё идеальное превращение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я