Хозяйка приюта

Дмитрий Морфеев, 2021

Вы потерялись? Добро пожаловать в приют! Пусть вас не пугают тени в окнах и скрип половиц по ночам. Здесь вы надежно спрятаны от жестокого внешнего мира. Главное, соблюдайте правила, чтобы не прогневить хозяйку. Иначе последствия могут быть самыми непредсказуемыми…

Оглавление

Глава 6. Странный подарок

— Сегодня будет самостоятельная работа в библиотеке, — оповестила всех Кессиди.

— А где мисс Редфелс? — спросил Том негромко.

На завтраке учительницы не было, но все вели себя как ни в чем не бывало и не упоминали об этом вслух.

— Она нездорова, — ответив, Кесс закашлялась.

Девочка сама выглядела неважно: ясные глаза поблекли, с фарфоровых щек пропал легкий румянец.

— Тебе тоже нехорошо? Может стоило остаться в постели? — заботливо уточнил Том.

— Я уже отпросилась у мисс, поэтому не пойду с вами.

***

— Здорово, что нас отправили в библиотеку! У меня как раз выпал зуб! — радостно воскликнула Мэри, когда все шли по коридору.

— Повезло, — хмуро отозвался Роб, словно недовольный тем, что зуб выпал не у него. — И что ты попросишь?

— Я еще не придумала. Вот ты бы чего попросил, Том?

— Попросил? У кого? — удивился Томас.

— Как у кого?! — Мэри уставилась на Тома с таким видом, будто тот не умел считать до ста. — У маленького народца!

— Разве они живут в библиотеке?

— Ну конечно! Где они только не живут, — хихикнула Мэри.

— Хочешь сказать, что в обмен на зуб они могут что-то принести? — сообразил Томас.

— Разумеется! Мы уже несколько раз такое проделывали. Правда, Роб?

— Ага. Иногда они приносят монеты, иногда орехи, иногда сласти.

— Да, да! А иногда даже то, что попросишь! — просияла Мэри. — Так что бы ты загадал?

Томас пожал плечами. Разумеется, как всякий ребенок с туманных островов, он слышал о маленьком народце, однако никогда не воспринимал эти сказки всерьез.

Уже в библиотеке Тома вдруг осенило: он же мог сообщить мисс почтовый адрес своих родных! Мальчик положил перед собой чистый лист с намерением написать его, но замер в нерешительности.

Номера домов, названия улиц путались у него в голове. Как такое могло произойти? Том был уверен, что совсем недавно мог без труда назвать не только точный адрес отчего дома, но и адрес дядиной квартиры и еще десяток адресов родственников и друзей семьи.

Дядя! Дядя работает в больнице! Том быстро записал: «Приют Св. Георгия. Доктор Эдвард Доу».

Оставалось только попросить мисс Редфелс отправить письмо в лечебницу, и тогда Том сможет вернуться домой.

— Ну Роб! — захныкала Мэри, пытаясь заглянуть в тетрадь брата. — Дай посмотреть! Я не понимаю!

— Потрудись подумать сама!

Роб вскочил и убежал за другой стол, подальше от Мэри.

— Предатель! — крикнула Мэри ему вслед. — Вот попрошу народец принести мне другого брата! Посмотрим, как ты тогда запоешь!

— Хочешь, я тебе помогу? — Том сел на место Роба.

— Ты? Ты дашь мне переписать? — заулыбалась Мэри.

— Нет, — спокойно ответил Том, — я подскажу, чтобы ты решила сама. Если продолжишь списывать у Роба, то так и не научишься.

— Математика — это для мальчишек! — всплеснула руками Мэри.

— Разве мисс Редфелс мальчишка? — улыбнулся Том.

— Нет. Она самая настоящая леди.

— Ну раз самая настоящая леди умеет решать задачи, почему бы и тебе не попробовать?

— Ладно, — неохотно согласилась Мэри.

***

— Получилось! — Мэри захлопала в ладоши. — Ты — чудо, Том! Ты уже можешь быть учителем!

— Я рад, что смог помочь, — скромно отозвался мальчик.

— Теперь мне не придется клянчить у Роба. Спасибо! Спасибо! Спасибо тебе! — Мэри крепко обняла Тома. Мальчик, не привыкший к такому проявлению чувств, даже смутился.

— А знаешь… Раз ты помог мне, то вот! — Мэри вдруг вытащила из кармана носовой платок и положила его на стол.

— Что это?

— Зуб, — заговорщически прошептала Мэри, приподняв край платка. — Можешь попросить чего-нибудь у маленького народца.

— Даже не знаю… — растерялся Том.

— Если решишься, то сделай так. Приди сюда, как стемнеет. Но так, чтобы никто не видел. Возьми любимую книгу, ну или хотя бы ту, которую читал, и положи туда зуб. Потом можешь прошептать над книгой свое пожелание. Если ничего не загадаешь, то, скорее всего, получишь пару монет. После этого уходи, не оглядываясь. Оглянешься — все насмарку! Понял?

— Кажется, да.

— Уже на следующий день вместо зуба будет лежать подарок. Главное, не забудь название книги.

Томас кивнул.

— Лучше выбери книгу днем, чтобы не пришлось искать ее в темноте по всем полкам. И хорошо подумай, что загадать. Вряд ли они принесут что-то крупнее того, что может уместиться в книге.

***

Из вежливости Томас принял странный подарок Мэри. Но мальчика волновало дело куда поважнее, чем подношение маленькому народцу. Он решил поговорить с мисс Редфелс по поводу письма.

С одной стороны, Тому было неловко беспокоить мисс во время болезни. С другой, он не мог сидеть сложа руки, ведь родные наверняка его ищут и очень волнуются.

Вдохнув в грудь побольше воздуха, Томас постучал в дверь мисс Редфелс. Ответа не последовало, но через несколько секунд послышались медленные шаги.

Дверь отворилась.

На пороге возникла мисс Редфелс, вновь укутанная в длинную шаль. Увидев ее мертвенно бледное лицо, Томас вздрогнул. Ему даже показалось, что учительница выглядит много старше, чем обычно. На лбу появились складки, а в уголках глаз и вокруг рта выступила паутинка.

— Простите, что беспокою, — нерешительно начал Том, но, посмотрев в глаза мисс, замолк.

Мальчика вдруг охватил необъяснимый ужас. Ему захотелось убежать прочь — как можно дальше от этой двери, от этого тяжелого взгляда.

В глазах мисс Редфелс таилось что-то нечеловеческое. Что-то темное, ненормальное.

— Вот, — Том протянул сложенный листок, стараясь унять дрожь.

Она приняла бумагу молча. И вновь уставилась на Тома, как пантера на детеныша косули.

— Я записал название лечебницы, где работает мой дядя. И его имя.

Мисс Редфелс не проронила ни слова. Она не сводила с Томаса своих страшных глаз.

— Я подумал, что вы могли бы написать туда. Если вас это не затруднит…

— Ты не помнишь, как попал сюда? — наконец, произнесла мисс стальным тоном.

— Нет, мисс. Я надеялся, что вы мне объясните…

— Тут нечего объяснять. О некоторых вещах лучше не вспоминать.

Том не мог с этим согласиться. Он хотел вспомнить. Но понял, что мисс Редфелс ничего не расскажет. И ему очень не хотелось злить ее расспросами.

— Так вы напишете моему дяде? — робко спросил Том.

— Я попробую. Но не могу ничего обещать.

— Спасибо, мисс.

— Надеюсь, ты не будешь принимать спонтанных решений, Том.

— Спонтанных решений, мисс?

— Ты ведь ничего не знаешь о жизни на улице. Спроси как-нибудь Джека, каково ему было, — с этими словами мисс захлопнула дверь перед носом Тома.

Мальчик застыл в оцепенении.

Она знала! Знала, что он хочет бежать! О чем ей еще известно?! О неудавшейся попытке побега? О прогулках после отбоя?

Томас схватился за голову. Здесь, в приюте, явно было что-то не так! И Том вознамерился выяснить, что именно. Вот только где искать ответы?

Тут Том нащупал в кармане подарок Мэри.

«Может, они подскажут?» — подумал мальчик.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка приюта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я