Вы потерялись? Добро пожаловать в приют! Пусть вас не пугают тени в окнах и скрип половиц по ночам. Здесь вы надежно спрятаны от жестокого внешнего мира. Главное, соблюдайте правила, чтобы не прогневить хозяйку. Иначе последствия могут быть самыми непредсказуемыми…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка приюта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Странный подарок
— Сегодня будет самостоятельная работа в библиотеке, — оповестила всех Кессиди.
— А где мисс Редфелс? — спросил Том негромко.
На завтраке учительницы не было, но все вели себя как ни в чем не бывало и не упоминали об этом вслух.
— Она нездорова, — ответив, Кесс закашлялась.
Девочка сама выглядела неважно: ясные глаза поблекли, с фарфоровых щек пропал легкий румянец.
— Тебе тоже нехорошо? Может стоило остаться в постели? — заботливо уточнил Том.
— Я уже отпросилась у мисс, поэтому не пойду с вами.
— Здорово, что нас отправили в библиотеку! У меня как раз выпал зуб! — радостно воскликнула Мэри, когда все шли по коридору.
— Повезло, — хмуро отозвался Роб, словно недовольный тем, что зуб выпал не у него. — И что ты попросишь?
— Я еще не придумала. Вот ты бы чего попросил, Том?
— Попросил? У кого? — удивился Томас.
— Как у кого?! — Мэри уставилась на Тома с таким видом, будто тот не умел считать до ста. — У маленького народца!
— Разве они живут в библиотеке?
— Ну конечно! Где они только не живут, — хихикнула Мэри.
— Хочешь сказать, что в обмен на зуб они могут что-то принести? — сообразил Томас.
— Разумеется! Мы уже несколько раз такое проделывали. Правда, Роб?
— Ага. Иногда они приносят монеты, иногда орехи, иногда сласти.
— Да, да! А иногда даже то, что попросишь! — просияла Мэри. — Так что бы ты загадал?
Томас пожал плечами. Разумеется, как всякий ребенок с туманных островов, он слышал о маленьком народце, однако никогда не воспринимал эти сказки всерьез.
Уже в библиотеке Тома вдруг осенило: он же мог сообщить мисс почтовый адрес своих родных! Мальчик положил перед собой чистый лист с намерением написать его, но замер в нерешительности.
Номера домов, названия улиц путались у него в голове. Как такое могло произойти? Том был уверен, что совсем недавно мог без труда назвать не только точный адрес отчего дома, но и адрес дядиной квартиры и еще десяток адресов родственников и друзей семьи.
Дядя! Дядя работает в больнице! Том быстро записал: «Приют Св. Георгия. Доктор Эдвард Доу».
Оставалось только попросить мисс Редфелс отправить письмо в лечебницу, и тогда Том сможет вернуться домой.
— Ну Роб! — захныкала Мэри, пытаясь заглянуть в тетрадь брата. — Дай посмотреть! Я не понимаю!
— Потрудись подумать сама!
Роб вскочил и убежал за другой стол, подальше от Мэри.
— Предатель! — крикнула Мэри ему вслед. — Вот попрошу народец принести мне другого брата! Посмотрим, как ты тогда запоешь!
— Хочешь, я тебе помогу? — Том сел на место Роба.
— Ты? Ты дашь мне переписать? — заулыбалась Мэри.
— Нет, — спокойно ответил Том, — я подскажу, чтобы ты решила сама. Если продолжишь списывать у Роба, то так и не научишься.
— Математика — это для мальчишек! — всплеснула руками Мэри.
— Разве мисс Редфелс мальчишка? — улыбнулся Том.
— Нет. Она самая настоящая леди.
— Ну раз самая настоящая леди умеет решать задачи, почему бы и тебе не попробовать?
— Ладно, — неохотно согласилась Мэри.
— Получилось! — Мэри захлопала в ладоши. — Ты — чудо, Том! Ты уже можешь быть учителем!
— Я рад, что смог помочь, — скромно отозвался мальчик.
— Теперь мне не придется клянчить у Роба. Спасибо! Спасибо! Спасибо тебе! — Мэри крепко обняла Тома. Мальчик, не привыкший к такому проявлению чувств, даже смутился.
— А знаешь… Раз ты помог мне, то вот! — Мэри вдруг вытащила из кармана носовой платок и положила его на стол.
— Что это?
— Зуб, — заговорщически прошептала Мэри, приподняв край платка. — Можешь попросить чего-нибудь у маленького народца.
— Даже не знаю… — растерялся Том.
— Если решишься, то сделай так. Приди сюда, как стемнеет. Но так, чтобы никто не видел. Возьми любимую книгу, ну или хотя бы ту, которую читал, и положи туда зуб. Потом можешь прошептать над книгой свое пожелание. Если ничего не загадаешь, то, скорее всего, получишь пару монет. После этого уходи, не оглядываясь. Оглянешься — все насмарку! Понял?
— Кажется, да.
— Уже на следующий день вместо зуба будет лежать подарок. Главное, не забудь название книги.
Томас кивнул.
— Лучше выбери книгу днем, чтобы не пришлось искать ее в темноте по всем полкам. И хорошо подумай, что загадать. Вряд ли они принесут что-то крупнее того, что может уместиться в книге.
Из вежливости Томас принял странный подарок Мэри. Но мальчика волновало дело куда поважнее, чем подношение маленькому народцу. Он решил поговорить с мисс Редфелс по поводу письма.
С одной стороны, Тому было неловко беспокоить мисс во время болезни. С другой, он не мог сидеть сложа руки, ведь родные наверняка его ищут и очень волнуются.
Вдохнув в грудь побольше воздуха, Томас постучал в дверь мисс Редфелс. Ответа не последовало, но через несколько секунд послышались медленные шаги.
Дверь отворилась.
На пороге возникла мисс Редфелс, вновь укутанная в длинную шаль. Увидев ее мертвенно бледное лицо, Томас вздрогнул. Ему даже показалось, что учительница выглядит много старше, чем обычно. На лбу появились складки, а в уголках глаз и вокруг рта выступила паутинка.
— Простите, что беспокою, — нерешительно начал Том, но, посмотрев в глаза мисс, замолк.
Мальчика вдруг охватил необъяснимый ужас. Ему захотелось убежать прочь — как можно дальше от этой двери, от этого тяжелого взгляда.
В глазах мисс Редфелс таилось что-то нечеловеческое. Что-то темное, ненормальное.
— Вот, — Том протянул сложенный листок, стараясь унять дрожь.
Она приняла бумагу молча. И вновь уставилась на Тома, как пантера на детеныша косули.
— Я записал название лечебницы, где работает мой дядя. И его имя.
Мисс Редфелс не проронила ни слова. Она не сводила с Томаса своих страшных глаз.
— Я подумал, что вы могли бы написать туда. Если вас это не затруднит…
— Ты не помнишь, как попал сюда? — наконец, произнесла мисс стальным тоном.
— Нет, мисс. Я надеялся, что вы мне объясните…
— Тут нечего объяснять. О некоторых вещах лучше не вспоминать.
Том не мог с этим согласиться. Он хотел вспомнить. Но понял, что мисс Редфелс ничего не расскажет. И ему очень не хотелось злить ее расспросами.
— Так вы напишете моему дяде? — робко спросил Том.
— Я попробую. Но не могу ничего обещать.
— Спасибо, мисс.
— Надеюсь, ты не будешь принимать спонтанных решений, Том.
— Спонтанных решений, мисс?
— Ты ведь ничего не знаешь о жизни на улице. Спроси как-нибудь Джека, каково ему было, — с этими словами мисс захлопнула дверь перед носом Тома.
Мальчик застыл в оцепенении.
Она знала! Знала, что он хочет бежать! О чем ей еще известно?! О неудавшейся попытке побега? О прогулках после отбоя?
Томас схватился за голову. Здесь, в приюте, явно было что-то не так! И Том вознамерился выяснить, что именно. Вот только где искать ответы?
Тут Том нащупал в кармане подарок Мэри.
«Может, они подскажут?» — подумал мальчик.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хозяйка приюта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других