Антихрист

Дмитрий Луговой

Профессиональный киллер со странным именем Антихрист имеет задание на убийство 10 человек. Но в реализации этого задания у Антихриста есть достойный соперник – бывший полицейский Джеймс Монтгомери. По заданию Антихриста хакер взламывает сервер Пентагона и переводит на свой счёт огромную сумму денег с секретных счётов Пентагона. Служба безопасности Пентагона, полиция и агенты ФБР начинают охоту за Антихристом. В ход событий вмешиваются инопланетные существа.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Антихрист предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Майкл Роуз проснулся после первого же сигнала будильника. Нажав ладонью на кнопку выключения звука, парень натянул одеяло на голову и уже собирался вздремнуть еще, как…

— Майкл Генри Джуниор! — раздался требовательный голос его матери. — А ну вставай!

Майкл состроил жуткую гримасу, которую, впрочем, никто не мог увидеть, и скинул с себя одеяло. Опять ему придется где-то болтаться два часа прежде, чем идти на встречу с Итаном Ньюманом, Аланом Сильвестри и Генри Томасом!

Эта четверка (а до недавнего времени троица, ведь Майкл вошел в их компанию совсем недавно) собиралась сегодня пойти на дело, которое нашел для них Итан, бывший главой их маленькой банды.

Разумеется, мать Майкла ничего не знала об этой стороне его жизни. Она искренне верила в то, что сын добросовестно ходит на занятия в школе, а не пропадает невесть где в компании уголовников (Итан отсидел два года за кражу).

Поэтому парню и приходилось вставать каждый день в шесть утра, чтобы якобы добраться до школы, расположенной в одном из престижнейших районов современного Лос-Анджелеса.

Ради того, чтобы обеспечить сыну возможность обучаться в этой школе, миссис Роуз работала на двух работах без выходных дней и, наверное, поэтому выглядела старше своих сорока лет.

Майкл в глубине души понимал, что по-свински относится к стараниям матери дать ему превосходное образование, но ничего с собой поделать не мог. В школе он был одним из пятерых чернокожих ребят на весь их курс и, хотя они и старались держаться вместе, чувствовал себя «белой вороной» («Какая ирония», — иногда думал Майкл, глядя на себя в зеркало).

Именно из-за того, что он чувствовал себя неуютно в школе, Майкл и связался с бандой Итана, в которую его привел его старший товарищ Генри Томас.

В детстве, когда разница в два года ощущалась не так сильно, Майкл с Генри много времени проводили вместе, и их крепкая дружба считалась образцом для остальных.

Позже, когда мать Майкла вместе с ним и его младшим братом Оливером переехали (миссис Роуз как будто чувствовала, что друзья ее старшего сына втянут его в дурную компанию), их пути разошлись, но буквально месяц назад они случайно встретились в одном из супермаркетов, где Майкл покупал продукты, а Генри, как позже выяснилось, подворовывал.

Старые приятели обрадовались неожиданной встречи, заскочили в одну кафешку неподалеку и в непринужденной беседе провели полтора часа.

Уже под конец разговора Генри спросил с немного насмешливой интонацией:

— Ну а твоя матушка до сих пор заставляет тебя грызть гранит науки?

Майкл поморщился от его тона, но все-таки ответил:

— Не совсем. Учиться мне и самому нравится, — пояснил он, так как на лице Генри отразилось непонимание. — Но вот если бы я учился в обычной школе, среди таких же, как я, то это было бы другое дело. А среди этих белокожих снобов я чувствую себя как свинья, забравшаяся по ошибке в курятник!

— Ну, так скажи матери, что ты хочешь перевестись! — предложил выход его старый приятель.

— Нет! — покачал головой Майкл. — Это не вариант. Мать хочет, чтобы я поступил в университет и выбился в люди, а с дипломом обычной школы сдать экзамены очень трудно. Так что о переводе не может быть и речи!

— Понятно! — протянул Генри, и они оба замолчали.

В тишине прошло около пяти минут, в течение которых Майкл допил свой апельсиновый сок, а Генри — темное пиво, а затем Томас поставил свой бокал на стол и, перегнувшись через него, прошептал заговорщицким тоном:

— А не хочешь вместо своей нудной зубрежки отправиться на настоящее дело?

— Какое дело? — тут же насторожился Майкл.

Он не видел Генри довольно давно, но догадывался, что тот вошел в какую-то банду. Такая судьба была практически у каждого из парней их района.

— Которое принесет много денег! — ухмыляясь, ответил Генри и откинулся на спинку своего стула.

Майкл задумчиво подергал мочку правого уха (он всегда так делал, когда было необходимо принять нелегкое решение).

С одной стороны, соблазн заработать много денег был очень велик. Как уже говорилось, мать Майкла работала на двух работах, стараясь обеспечить сыновей всем необходимым, но денег их семье все равно хватало с трудом, и братьям приходилось и есть дешевую пищу, в которой не было ни грамма натуральных продуктов, и носить одни и те же вещи по пять и более лет (особенно нелепо это выглядело, когда один из них сильно вырастал, и одежда становилась ему мала). К тому же Генри — его старый приятель, можно сказать, друг, так что зла он ему точно не желает.

С другой стороны, заработать много денег Генри мог только одним путем, и законного в этом было очень и очень немного. В планы же Майкла попадать в тюрьму никак не входило. Зря он что ли столько лет учился только на «отлично»!

И вот когда Майкл уже собирался ответить на предложение друга отказом, Генри внезапно произнес:

— Впрочем, если ты трусишь, то можешь и отказаться!

Это было равносильно удару ниже пояса. Майкл всегда считал себя храбрецом и уже несколько лет увлекался паркуром, так что трусом назвать его было нельзя.

Но если он откажется, то Генри как пить дать разнесет весть об этом среди всех их общих приятелей, и в их глазах Майкл станет посмешищем.

— Я согласен! — ответил Майкл приятелю.

— Вот и отлично! — ухмыльнулся тот. — Я знал, что ты согласишься!

Потом уже выяснилось, что первое дело было не столь уж и прибыльным, хотя за один раз Майкл таких денег все равно заработать больше нигде бы не смог.

Генри представил Майкла своим друзьям (а вернее, наставникам) Итану Ньюмену и Алану Сильвестри.

Первый был худощавым чернокожим пареньком, всегда ходившим в одной и той же майке и джинсах, с бритой наголо головой и огромной замысловатой татуировкой на левой руке, тянувшейся от запястья до плеча.

Алан же был кем-то вроде телохранителя Итана. Огромный, более двух метров ростом, с невероятными мускулами на руках и ногах (которые, правда несколько портила общая полнота его тела), он выглядел по-настоящему свирепо, чему в немалой степени способствовал шрам, шедший через всю его левую щеку.

— Вот что, Майкл, — сразу же после того, как Генри представил своего друга подельникам, заявил Итан, — ты в нашей компании самый младший, поэтому твоего мнения тут никто не спрашивает. Хочешь быть одним из нас и иметь много денег — делай то же, что и мы, не хочешь — свободен!

В этот момент еще не поздно было отказаться, но Майкл скосил глаза на Генри, который выжидающе смотрел на него, представил, что будет, если он откажется, и кивнул.

Сразу же после этого Итан потерял интерес к новому члену банды, и опеку над Майклом взял Генри, который и ввел приятеля в курс дел.

Оказалось, что Итан и его маленькая шайка промышляет тем, что угоняют дорогие автомобили, перегоняют их в гаражи, принадлежащие некоему мистеру Доновану, где их разбирают на запчасти с целью последующей продажи, и получают за это скромный процент. Впрочем, и этих денег им было не заработать, решив они устроиться на легальную работу.

В первый же день Майкла в шайке произошло и его «посвящение» — так по прихоти Итана называлось первое дело новичка.

Итан и Алан присмотрели на одной из подземных парковок новую модель «Ауди» бизнес-класса, за которую можно было выручить много денег, и банда приступила к реализации плана по угону.

Главная роль в этом мероприятии отводилась Итану и Алану, которые брали угон непосредственно на себя. Генри должен был стоять на стреме, а Майклу было поручено отвлечь на себя внимания охранника, чтобы его подельники могли незамеченными проникнуть на территорию парковочного комплекса.

Майкл с возложенной на него миссией справился блестяще. Еще в детстве он славился тем, что с поражавшей даже профессиональных медиков достоверностью мог изобразить приступ эпилепсии. Естественно, что охранник, на глазах у которого семнадцатилетний чернокожий паренек рухнул на асфальт и забился в диких конвульсиях, не мог не покинуть свой пост ради оказания первой помощи, и в этот момент Итан, Алан и Генри и проникли на парковку.

Майкл же быстро «пришел в себя» и, поблагодарив охранника за помощь и отказавшись от вызова медиков, отправился на заранее оговоренное место встречи. Через полчаса там же был и Генри, и они уже вдвоем дожидались Итана и Алана, которые появились спустя еще два часа.

Выручка Майкла после первого дела оказалась порядка семисот долларов, что было большим подспорьем для его семьи. Разумеется, матери об истинном происхождении этих денег он ничего не сказал, выдумав историю о выполненных на заказ лабораторных работах (чем, кстати, еще больше укрепил в матери мнение о правильности ее решения отправить сына в престижную школу).

Кстати, для сравнения Генри также получил семьсот долларов, а вот Алан и Итан положили в свой карман соответственно тысячу и полторы тысячи, объяснив это тем, что на их долю выпала самая сложная работа.

В последующие три недели Итан и его банда, в которой Майкл теперь был полноправным членом совершила еще несколько угонов, и Майкл заработал на этом почти четыре тысячи долларов. Можно было заработать и больше, если бы они угоняли больше машин, но Итан разумно полагал, что лучше хорошенько подготовиться и угнать одну приличную тачку, чем впопыхах брать первую попавшуюся и рисковать угодить в полицейский участок.

Однако четвертая неделя началась с неожиданного собрания, которое объявил Итан и которое проходило у него на квартире.

— Пацаны, — бодро начал глава шайки, — я тут подумал и решил, что нам пора переходить на новый уровень. Сколько можно угонять крутые тачки и довольствоваться теми крохами, что нам отваливает Донован!

Его подручные встретили это заявление молчанием. Конечно, было бы весьма неплохо ни с кем не делиться своим заработком, но мистер Донован контролировал половину мастерских города, где разбирали угнанные автомобили на запчасти. Другую же половину контролировал его конкурент по кличке Слепой, и вряд ли он дал бы банде Итана больший процент.

Так что для Алана, Генри и Майкла оставалось загадкой, как их главарь собирается увеличить их выручку.

— Я все продумал! — глядя на озадаченные лица подельников, заявил Итан. — Мы будем грабить магазины!

— Магазины?! — переспросил немало удивленный Алан, а Генри и Майкл обменялись недоуменными взглядами.

Разумеется, угон автомобилей требует немалых навыков и сноровки (если, конечно, вы не хотите попасться), но и ограбление магазина требует продуманного подхода, иначе есть риск загреметь в тюрьму. А самое главное, что за вооруженный грабеж дадут больше, чем за угон даже самой крутой тачки.

— Да, магазины! — кивнул невероятно довольный собой Итан.

— Но где мы возьмем оружие? — осторожно спросил Алан, стараясь не спровоцировать обладавшего крутым нравом босса. — Да и вообще, не кажется ли тебе, что это не лучшая идея?

— Это отличная идея! — взвизгнул Итан. — Мы начнем с маленьких магазинчиков в нашем районе. Заявления их владельцев все равно не будут тщательно проверяться полицией. Набравшись же опыта, мы возьмемся за крупные супермаркеты с солидной выручкой. А потом, возможно, и за банки! — мечтательно закатил глаза глава банды.

Алан, Генри и Майкл обменялись нерешительными взглядами. Затея босса не казалась им столь же блестящей, как ему самому, но все трое знали, что загоревшегося идеей Итана не переубедить.

Поэтому им необходимо было решить, оставаться ли с Итаном и дальше или попытаться уйти в свободное плавание? И судя по лицу Ньюмена, решать надо было быстро.

Проблема заключалась в том, что именно Итан был и мозгом их компании, и главным специалистом в области угона. Алан мог справиться с некоторыми тачками, но в большинстве своем тут требовалась ювелирная работа, к которой он был совершенно не приспособлен. Генри же с Майклом просто не обладали необходимым опытом.

Таким образом, расставшись с Итаном, они вставали бы перед выбором: либо завязать с угонами и, как следствие, отказаться от весьма солидного заработка, либо идти к главарю какой-либо другой банды и занимать в ней менее значимое место.

Ни то, ни другое ни одного из троих не устраивало (разве что Майкл на секунду задумался о том, не стоит ли выйти из игры, становившейся все более и более опасной), и потому им ничего не оставалось, как сказать хором:

— Как скажете, босс!

Через два дня (то есть, в минувший понедельник) их банда вышла на свое первое дело в новом качестве. Мишенью для ограбления был выбран небольшой продуктовый магазинчик, который держала семья выходцев из Ливии.

Около восьми вечера, когда хозяин магазина собирался его уже закрывать, Итан и Алан вошли внутрь под видом покупателей. Генри оставался в машине, которую они одолжили в обмен на десять процентов выручки у одного из приятелей Итана по тюрьме, а Майкл прогуливался по улице, чтобы в случае неожиданного появления полицейских предупредить своих подельников.

Однако все прошло без сучка без задоринки. Последний настоящий покупатель вышел из магазина, Итан и Алан тут же выхватили скрытые до этого под майками пистолеты (откуда он их взял, Ньюмен подельникам не рассказал) и, наставив их на хозяина магазина и его жену, помогавшую ему во время наплыва посетителей, заставили их лечь на пол и обчистили кассу.

— Ха! — выдохнул Итан, вываливаясь из дверей и одновременно прикидывая прибыль. — Здесь больше, чем по две штуки на брата!

— Быстрее! — повернувшись к ним, прошипел Генри. — пока никто не заметил!

— Не ссы, пацан! — расхохотался Итан, запрыгивая на заднее место автомобиля. — Все путем!

Майкл и Алан также заскочили в машину, и Генри рванул с места. Уже поворачивая на ближайшем перекрестке, он увидел в зеркало заднего вида, что ограбленный ими ливиец провожает автомобиль взглядом.

«Хорошо, что номерных знаков на тачке нет», — подумал в этот момент Майкл, также следивший за хозяином магазина.

— Супер! Класс! — тем временам восхищался Итан, подсчитывавший прибыль. — Даже с учетом оплаты за тачку мы выручили почти восемь штук!

— Круто! — обернулся к нему сидевший на переднем сиденье Майкл. — Как будем делить?

— Думаю, все согласятся, что будет справедливым, если мы с Аланом возьмем по две с половиной тысячи, а вам с Генри и Майклом достанется по полторы штуки! — ответил Алан, одновременно кладя в карман свою долю.

Спорить с решением главаря ни Майкл, ни Генри не стали. В том числе и потому, что у них, в отличие от Итана и Алана, пушек не было.

— Ну вот, а вы боялись! — произнес уже вечером, когда они отмечали свое первое успешное дело в одном из баров, Итан. — Все проще, чем вы думали, а опасности никакой!

Майкл, на языке у которого вертелось фраза, что это всего лишь их первый раз, почел за лучшее все-таки промолчать.

И вот сегодня, в пятницу, они должны были идти на новое дело. Всю неделю Итан и компания собирались около десяти утра и бродили по окрестностям, выясняя, в каком из магазинов будет наиболее крупная сумма денег, и узнали, что у мистера Ли, пожилого китайца, жившего в их квартале, в пятницу до обеда может скопиться до пятнадцати штук. Этот магазинчик и был выбран их второй мишенью.

Встретиться все четверо должны были на квартире у Алана в десять утра и, обсудив там последние детали плана, двинуться на дело.

— Майкл Генри Джуниор! — повторила еще громче его мать. — Вставай немедленно!

Парень скосил глаза на будильник, показывавший время около половины восьмого, тяжело вздохнул и встал с кровати. Выйдя из комнаты, он прошлепал босыми ногами по холодному полу, вошел в ванную и, пустив воду, принялся умываться и чистить зубы.

— Не забудь, что ты сегодня еще должен отвести Оливера на урок к его преподавателю музыки! — донесся до Майкла сквозь шум воды голос матери.

Парень мысленно выругался. Он совершенно забыл о том, что в среду и пятницу его младший брат брал уроки игры на пианино. На них его записала их мать, после того, как учительница в начальной школе, где обучался Оливер, заметила, как он великолепно играет, и посоветовала развивать его талант.

Суть проблемы состояла в том, что если в среду занятия начинались в восьмом часу вечера, и Майкл, как правило, успевал к этому времени управиться со своими делами, то в пятницу преподаватель ждал Оливера около четырех. Как раз к этому моменту Майкл возвращался из школы, но последние четыре недели он в это время был вместе со своими приятелями по банде, и Оливеру приходилось добираться на занятия самостоятельно.

В первые три раза младший брат довольствовался выдуманными Майклом историями о внезапно свалившихся дополнительных занятиях, но долго так продолжаться не могло. Не дай бог, Оливер пойдет к матери, а та заинтересуется, что это за занятия такие!

Майкл дочистил зубы, выплюнул остатки зубной пасты, взглянул на свое отражение в зеркале и прикинул. Если они ограбят старика Ли около полудня, быстро разделят доли, и он сможет придумать какое-нибудь разумное объяснение своему уходу (не говорить же, что ведешь брата на уроки музыки — засмеют!), то, в принципе, он все успеет

— Майкл, ты еще долго? — раздался под дверью голос матери. — Мне тоже нужно в ванную!

— Я все! — ответил ей Майкл, открывая дверь.

— Отлично! — улыбнулась мать, поглядывая на часы (она уже слегка опаздывала). — Завтрак на столе! Ешь, и быстро в школу!

Майкл молча кивнул и пошел на кухню. Как он и думал, на столе его в очередной раз дожидались два маленьких бутерброда с колбасой и чашечка кофе. Да, на завтраках в их семье тоже приходилось немного экономить. Слава богу, что в школе ему полагались бесплатный ленч и обед, иначе парень совсем бы отощал!

Впрочем, с тех пор, как он вошел в банду, Майкл больше не волновался по поводу скудости своего рациона. Теперь он мог позволить себе приличный завтрак, обед и ужин в каком-нибудь из близлежащих кафе.

Майкл быстро съел оба бутерброда, выпил обжигавший рот кофе, смахнул со стола крошки, поставил чашку в раковину, включил воду и быстро вымыл ее.

Когда он ставил чашку обратно в шкаф, на кухню заглянула его мать, уже одевшаяся в парадную одежду.

— Я побежала! — скороговоркой произнесла она. — Учись хорошо, и помни, что хорошее образование — это…

— Залог будущей успешной жизни! — закончил за нее сын.

Такое наставление мать давала Майклу каждый день на протяжении нескольких дет, но только после его вступления в банду, парень обнаружил, как же это его раздражает.

— Верно! — мать словно не заметила его недовольного тона, поцеловала сына в щеку и быстрым шагом вышла из квартиры.

Майкл снова тяжело вздохнул. Пора и ему собираться!

Парень прошел в свою комнату и стал забрасывать в рюкзак необходимые сегодня учебники. Конечно, они ему не понадобятся, но все-таки будет нехорошо, если Оливер вдруг наткнется на его учебники и сообразит, что старший брат не взял на занятия ни одной книги. К тому же, старшеклассник с рюкзаком, набитым книгами, будет выглядеть на улице вполне невинно и не вызовет ненужных подозрений. Во всяком случае, на это искренне надеялся Майкл.

Собравшись, парень еще раз окинул комнату взглядом, а затем, войдя в комнату младшего брата, потормошил того, заставляя проснуться, после чего вышел из квартиры, захлопнув за собой дверь.

Теперь ему предстояло болтаться по улицам два часа, прежде чем отправиться на квартиру Алана. Наверное, можно было отправиться туда сразу, но Майкл не был уверен, что его подельник будет рад столь раннему визиту.

Остаться же дома Майкл не мог, так как тогда бы Оливер непременно рассказал обо всем матери.

Парень еще раз вздохнул и отправился бродить по утренним улицам.

Майкл наблюдал в витрину обувного магазина за тем, как из магазина старика Ли выходят два немолодых китайца с пакетами, полными продуктов, а внутрь заходят Алан и Итан. Генри за рулем автомобиля ждал их чуть выше по улице.

Майкл опустил глаза и взглянул на свои ладони. Они уже изрядно вспотели, и это было легко объяснимо.

Когда они грабили свой первый магазин, был уже вечер, и в это время в их районе мало кто рисковал выходить на улицу, так как именно тогда на нее высыпали практически все местные банды и шайки, столкновения между которыми не раз заканчивались стрельбой.

Сейчас же было только пятнадцать минут второго, и улицы были не то чтобы переполнены, но все-таки людей прогуливалось изрядное количество, и любой из них мог вызвать полицию, заметив вооруженных чернокожих парней.

Майкл поднял глаза обратно на витрину и увидел, как старик Ли под дулами двух пистолетов ложится на пол, а Итан, перегнувшись через прилавок, выгребает из кассы деньги.

— Эй, вы что делаете? — внезапно закричал один из прохожих, повернувшись к магазину Ли.

Вслед за ним в ту сторону повернулись еще несколько человек, тут же застыв при виде оружия в руках Итана и Алана.

— Генри, гони! — что есть мочи крикнул Майкл своему приятелю и со всех ног бросился в ту сторону.

Отреагировал Генри мгновенно: мотор взревел, и автомобиль рванул вниз по улице. Майкл с ходу запрыгнул на переднее сиденье, и они вдвоем подлетели к магазину, из которого уже вывалились Итан и Алан.

— Гони! — вслед за Майклом произнес на этот раз глава банды, прыгая головой вперед на заднее сиденье.

Сверху на него приземлился Алан, Генри вдавил педаль газа до упора, и машина понеслась прочь с места преступления.

Майкл оглянулся назад и увидел, что тот самый мужчина, который обратил внимание на Итана и Алана, схватился за свой сотовый и, по всей вероятности, начал набирать номер полиции.

— Не боись! — перехватил Генри взгляд приятеля. — Пока копы доберутся сюда, мы уже будем далеко!

Майкл машинально кивнул, но про себя отметил, как сильно вцепился Генри в руль автомобиля.

— Да ладно вам, все же обошлось! — с лица Итана не сходила довольная улыбка, выглядевшая несколько вымученно.

Полчаса назад они отдали автомобиль и часть выручки его владельцу, а затем пешком добрались до этого переулка, в котором даже в солнечный день было сумрачно из-за того, что крыши двух соседних домов практически соприкасались.

Здесь они разделили оставшиеся деньги между собой: Итан взял себе четыре штуки, Алану отдал три с половиной, и еще по три получили Генри и Майкл.

Однако радости на лицах Генри и Майкла, да и Алана не было вовсе. Каждый из них понимал, что сегодня они едва не попались и то, что им удалось уйти всего лишь чистое везение, которое в следующий раз может и не повториться.

— Обошлось! — наконец мрачно произнес Алан. — Вот только в следующий раз может и не обойтись! Не кажется ли тебе, что риск слишком велик по сравнению с той прибылью, что мы извлекаем?

Итан резко помрачнел. Нрав у него был хоть и отходчивый, но очень вспыльчивый, а с учетом пистолета, заткнутого за пояс, их главарь, когда ему перечили, превращался в гранату с выдернутой чекой.

Должно быть, именно для того, чтобы разрядить обстановку, Генри и выкрикнул:

— Смотрите, голый белый идет!

Итан, Алан и Майкл обернулись в ту сторону, и выяснилось, что Генри отнюдь не шутит. Из-за угла одного из домов, в тени которых они устроились, вышел белый мужчина, абсолютно голый, и направился прямиком к ним.

Пока незнакомец шел к ним, Майкл пристально разглядывал его. Мужчина был ростом чуть выше среднего (пожалуй около метра восьмидесяти пяти), возрастом около тридцати пяти — сорока лет, коротко стрижен, здорово накачан (вполне мог бы претендовать на успех в соревновании бодибилдеров), на руках и туловище были заметны шрамы, как от ножа, так и от огнестрельного оружия, а самое главное, он явно нисколько не боялся прогуливаться обнаженным по «черному» кварталу. Уже когда мужчина подошел к ним совсем близко, Майкл рассмотрел его серые глаза, которые почему-то навеяли парню мысли о наемных убийцах.

— Мне нужна твоя одежда! — произнес, обращаясь к Генри, незнакомец, подойдя к парням.

Майкл непроизвольно обвел всех приятелей и отметил, что мужчине действительно могут подойти только вещи Генри: Алан был слишком высок, Итан слишком худощав, а сам Майкл ниже ростом.

— Ты че, мужик, «Терминатора» обсмотрелся? — усмехнувшись, произнес Итан.

«Интересно, какие из фильмов он имел в виду?» — подумал Майкл. — «Те, что сняли в конце двадцатого и начале двадцать первого века или их ремейк середины двадцать первого века? Впрочем», — поправил сам себя парень, — «вряд ли Итан даже слышал о существовании первых».

— Не переношу терминаторов — их трудно убить! — на полном серьезе ответил главарю банды мужчина и вновь обратился к Генри. — Так ты отдашь мне свою одежду или мне придется забирать ее у тебя силой?

— А какого черта он должен отдавать тебя свою одежду, белая задница? — дерзко произнес Итан, жестом велев Генри не лезть в это дело.

Незнакомец странно дернул уголком рта, словно хотел ухмыльнуться, но передумал, развернулся лицом к Нюьмену и ответил:

— Потому что его попросил я, — сделал он акцент на последнем слове. — Тебе этого мало?

— А кто ты такой? — ухмыляясь все больше, спросил Итан.

Похоже, глава их шайки находился в предвкушении хорошей драки, результатом которой для этого белого психа будут намятые бока, а то и сломанные ребра.

Учитывая наличие пистолетов у Итана и Алана, Майкл был с ним в какой-то мере согласен, но его беспокоило странное спокойствие незнакомца, который словно бы не замечал, что Генри и Алан обходят его с флангов.

— Поверь, сынок, тебе лучше этого не знать! — качнул головой мужчина.

— В таком случае, папаша, тебе лучше свалить отсюда, пока цел! — продолжая улыбаться во все свои тридцать два зуба, произнес Итан.

— Ты мне угрожаешь? — теперь заулыбался и незнакомец.

Глядя на его расслабленную позу, Майкл, державшийся позади Итана, заподозрил неладное. Ну не может человек так спокойно вести себя в окружении трех враждебно настроенных темнокожих парней!

— Какой ты догадливый! — издевательским тоном произнес Итан.

— А какие же у тебя основания считать, что ты можешь мне угрожать? — спокойно спросил мужчина.

— А это чем тебе не основание? — Ньюмен выхватил из-за пояса пистолет и приставил его дуло ко лбу собеседника.

— Хорошее основание, — даже не предприняв попытки отстраниться, заметил незнакомец, — но боюсь, не для нашего случая!

— А если так? — вступил в разговор Алан, прижавший свой пистолет к виску храбреца (или безумца? — Майкл пока не мог определиться).

Тем временем Генри застыл по другую сторону от мужчины, а между пальцами правой руки посверкивало лезвие складного ножа.

— Вот это уже совсем другое дело! — согласился со словами Алана незнакомец. — Но боюсь, опять-таки не для нашего случая!

Его издевательская добродушная улыбка, похоже, совсем вывела Итана из себя, так как глава банды гневно воскликнул:

— Так, ты, выходит, считаешь, что сможешь справиться со мной и моими парнями, будучи безоружным?

— С твоими парнями? — брови у мужчины поползли вверх. — Надо же! А я-то, грешным делом, подумал, что это твои любовницы!

Это было его ошибкой. Итан не выносил намеков на гомосексуализм, причем его реакция давала Майклу повод думать, что в тюрьме их главаря опустили.

— Ты покойник! — выкрикнул Нюьмен и нажал на курок.

Раздался щелчок, но выстрела не произошло. Изумленные взгляды всех четверых юных бандитов устремились на пистолет Итана, а мужчина усмехнулся и произнес:

— Ты не снял его с предохранителя, идиот!

— Что? — Ньюмен отдернул оружие, чтобы проверить правдивость этих слов, и в этот момент незнакомец начал действовать.

Он мгновенно развернулся, оказавшись спиной к Алану, схватил его правую руку, сжимавшую пистолет, направил вниз и нажал на курок. Грянул выстрел, и Генри, отчаянно матерясь, рухнул на асфальт, зажимая рукой простреленное колено.

Мужчина тем временем развернул себя и Алана, не успевшего опомниться после столь стремительного поворота событий, и произвел еще один выстрел. На этот раз пуля попала в плечо Итану, и тот отшатнулся назад, наткнулся на Майкла и вместе с ним упал на землю.

Незнакомец же, не теряя ни секунды времени и по-прежнему удерживая в своей руке запястье Алана, начал бить того локтем левой руки в голову. Уже после первых же ударов парень «поплыл», мужчина повернулся вокруг своей оси и нанес два подряд мощнейших удара по нижней челюсти противника.

Алан пошатнулся и ударился спиной о стену дома, а Итан в этот момент с криком:

— Я убью тебя, сука! — вскочил на ноги и произвел-таки выстрел из своего пистолета.

Однако мужчина отреагировал быстрее, чем летела пуля. Он успел схватить Алана за плечо, вытолкнуть его вперед себя, так что смертоносный снаряд вошел в сердце парня, а не в его, схватить его за руку и вновь нажать на курок.

Раздался звук еще одного выстрела, и Майкл словно бы в замедленном повторе увидел, как Итан, из простреленной головы которого брызнула кровь, медленно рухнул на спину.

Незнакомец же, уже не обращая внимания на убитого противника, подобрал пистолет, выпавший из руки Алана, подошел к корчившемуся от боли Генри и повторил свое требование в третий раз:

— Мне нужна твоя одежда!

— Да пошел ты! — выкрикнул в ответ Томас и попытался полоснуть мужчину по ноге.

Тот, однако, успел сделать один шаг назад, а затем произнес:

— Ты не использовал свой шанс! — и нажал на курок.

Генри дернулся в последний раз и затих.

В следующие пару минут Майкл, на которого напало какое-то странное оцепенение, так что он не был в силах хотя бы моргнуть, наблюдал за тем, как убийца его приятелей раздевает Генри и напяливает его вещи на себя.

Потом незнакомец перекрестил себя возле каждого из трех трупов, зачем-то произнес:

— Смерть — это только начало! — и направился к продолжавшему полулежать на асфальте Майклу.

В этот момент голос, покинувший парня некоторое время назад, вернулся, и он мгновенно выпалил:

— А что я? Я — ничего! Ничего не видел, ничего не слышал, ничего никому не скажу! Не убивайте меня, пожалуйста! — присовокупил он в конце своей сумбурной речи.

— Я и не собирался! — ответил незнакомец, опускаясь на корточки, так что их глаза оказались практически на одном уровне. — Твои приятели тоже могли бы жить, но, увы, выбрали неверную линию поведения! — Майкл кивнул, не зная, что ответить на это утверждение, а незнакомец продолжил: — Мне нужен хакер. Хороший хакер. Найдешь такого для меня?

— Да! — ответил парень, чувствуя, что в его горле образовалась настоящая пустыня Сахара. — Я знаю одного парня, он здорово обращается с компьютерами! — добавил он поспешно. — Если хотите, я вас к нему отведу!

— Веди! — кивнул незнакомец.

Затем он поднял Майкла с асфальта, и тот, ежесекундно оглядываясь, повел мужчину к одному из своих знакомых.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Антихрист предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я