Встреча Нового 2018 года в Армении превзошла все наши ожидания, в том числе потому, что с первого дня пребывания в этой прекрасной стране нашим незаменимым гидом, надежным водителем и хорошим другом был Вардан Варданян. Эта книга об Армении, ее истории и живущих там людях.Книга является продолжением серии «Прогулки рука об руку» и рассчитана на широкий круг читателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Армения. Прогулки рука об руку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Вдоль Касахского ущелья
Наше турне по Армении началось 31 января, сразу после прилета. Мы лишь завезли вещи в отель да переоделись. И тотчас отправились в село Мугни, где находится монастырь Святого Геворга (St. Gevorg), основанный в XIII веке и являющийся ныне одним из важных центров паломничества, в том числе мусульман. Сохранившиеся постройки относятся к 70-м годам XVII века, за исключением старого креста-хачкара, датируемого 932 годом.
Солнечное морозное утро, тонкая ледяная корка, заставляющая с опаской поглядывать под ноги, и кристальная тишина. Чувство единения с Богом и радость, переполняющая душу. Метрах в пятистах от храма — красивейшее Касахское ущелье, прорубленное стремительными водами реки Касахи (Kasakh). Его пластовые склоны ниспадают ступенчатыми каскадами, создавая неповторимые по красоте ландшафтные пейзажи в сочетании с бескрайними просторами и очертанием гор, проступающих на заднем плане сквозь туманную дымку.
На краю ущелья замерли две обители. Ближний к Мугни — монастырь Ованаванк (Hovhannavank), являющийся памятником Серебряного века, периода наибольшего расцвета армянской церковной архитектуры. В монастыре некогда хранился саван, которым было окутано тело Иисуса Христа, и гвоздь, которым была прибита его правая рука. Старейшее здание на подворье — базилика Святого Карапета, построенная Григором Просветителем в начале IV века. Стены храма богато украшены барельефами и орнаментами с христианскими мотивами. Обитель окружают остатки сложенных из камня стен, к северной части которых примыкает старинное кладбище с вытесанными из цельного камня надгробиями, украшенными витиеватыми узорами и надписями на армянском.
Рядом, километрах в пяти, расположен Сагмосаванк, монастырь Псалмов, некогда крупнейшее хранилище церковных манускриптов, в котором монахи переписывали древние рукописи и создавали новые молитвословные стихи. Комплекс состоит из четырех сооружений: храма Святого Сиона, датируемого 1215 годом, более поздней церкви Святой Богородицы, притвора и книгохранилища, возведенных с использованием красных и черных блоков, придающих особое очарование внешнему виду построек, особенно в ярких лучах зимнего солнца.
С южной стороны есть небольшая тропа, ведущая через калитку во дворе частного дома, охраняемого сворой любопытных, но дружелюбных собак, к краю обрыва, откуда открывается потрясающий вид на саму обитель, Касахское ущелье и монастырь Ованаванк, чьи очертания можно разглядеть в хорошую погоду. Красоту увиденного выгодно дополняет скальный монолит с агрессивно-вертикальными прожилками, подчеркивающими глубину ущелья.
Мугни, монастырь Св. Геворга, XIII в.
Мугни, древние хачкары на подворье монастыря
Монастырь Ованаванк, базилика Св. Карапета
Памятник армянскому алфавиту
Вид на монастырь Ованаванк
Фрагмент интерьера базилики Св. Карапета
Сагмосаванк, монастырь Псалмов
Скальный монолит ущелья
На их фоне человек, стоящий возле храма, выглядит птицей, парящей высоко в небе, хотя расстояние между ним и фотографом не так уж и велико.
Поблизости, на окраине села Арташаван, находится памятник армянскому алфавиту, установленный в 2005 году в честь 1600-летия возникновения армянской письменности. Все буквы, а их тридцать девять, вырезаны из армянского туфа. Это удивительное место является своеобразным ориентиром для всех, кто следует в сторону горы Арагац к расположенной на ее склоне крепости Амберд. Но добраться туда нам не удалось, дорога оказалась завалена снегом. Эту информацию Вардан предусмотрительно узнал накануне, но, увидев мое удрученное лицо, решил ее все же уточнить, причем весьма оригинальным способом… вынудив остановиться автомобиль дорожной полиции.
Сотрудники полиции были очень удивлены нашему маневру, но, нужно отдать им должное, тут же запросили по рации обстановку в районе, сообщив, что снег сохранился местами, в основном в низинах, поэтому испытывать судьбу не советуют. Однако и этого Вардану показалось мало. Пока мы фотографировались на фоне букв армянского алфавита, он переговорил с водителем автомобиля с большим клиренсом, направляющимся в сторону гор, и оставил ему номер своего телефона. Минут через сорок тот перезвонил, сообщив о бесполезности этой затеи.
К этому времени мы уже были на подступах к Ошакану, где под алтарем одноименной церкви XIX века покоятся останки Месропа Маштоца, создателя армянского алфавита, основателя армянской письменности и литературы. Будучи монахом, спасение армянского государства, находящегося под игом Персии, Маштоц видел в укреплении христианской веры, донести которую до народа можно было только путем перевода Библии и других аналогичных книг на армянский язык, существующий в те времена лишь в речевом исполнении. На создание письменности у Маштоца ушло много лет, в ходе которых он и его ученики изучали алфавиты разных народов, сопоставляли формы знаков с их произношением, искали созвучные с армянским языком буквы, пытаясь вникнуть в их смысл и структуру.
Созданный им в 404 году алфавит изначально включал 36 букв: 7 гласных и 29 согласных (в русском языке 33 буквы, из которых 10 гласных). В XII веке были добавлены еще две буквы, по одной для каждого типа. Появление 39-й буквы история замалчивает, хотя на страницах интернета бытует мнение, что это результат очередной реформы времен Советского союза, поэтому сегодня лигатуру «և» многие считают анахронизмом, не имеющим своего будущего.
Рядом с Ошаканом находится город Аштарак, там тоже есть интересные храмы. Самой древней постройкой, возведенной из красноватого туфа во второй половине VII века на месте языческого капища и своими размерами внешне напоминающей часовню, является церковь Кармравор Сурб Аствацацин, что дословно означает «Красный храм Святой Богородицы».
Вид на Касахское ущелье
Сагмосаванк, храм Св. Сиона
Сагмосаванк, фрагмент узора арки входа в храм
Ошакан, храм Св. Месропа Маштоца
Ошакан, св. Месроп Маштоц и его алфавит
Аштарак, фрагмент стены «Красного храма»
Аштарак, храм Кармравор Сурб Аствацацин VII в.
Аштарак, церковь Св. Марианэ XIII в.
Купол храма шлемовидной формы, больше свойственной византийской архитектуре, нежели армянской. Считается, что крытая черепицей крыша сохранилась до наших дней лишь благодаря уникальной древней технологии, когда кровельный материал не только укладывали вдавливанием в известковый раствор, но и прибивали гвоздями. В XIV веке храм окружили оградой из тесанных камней с небольшими вратами, пройти в которые можно лишь приклонив голову. Напротив, метрах в пятистах, сложенная из коричневого туфа церковь Святой Марианэ (St. Mariane) XIII века, некогда являющаяся мужским монастырем.
На этом программа первого дня подходит к концу, мы возвращаемся в Ереван, где вечером того же дня встречаем Новый 2018 год, завершая праздничную ночь легким променадом до площади Республики. Душевно и весело: песни, танцы, залихватские па Деда Мороза, всполохи петард, смех и радостные поздравления со всех сторон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Армения. Прогулки рука об руку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других