Галилео

Дмитрий Дубов, 2021

Галилео, как уверяют её жители, – обычная плоская планета, летящая куда-то в бездне космоса. Сегодня на ней отмечается День Семени. Лилиан, Ярик и Макс должны в этом году пройти Испытания, которые подтвердят, что молодые люди могут начать полноценную взрослую жизнь. Утренний выпрыг солнца из-за Края вселяет в них надежду, что всё получится как нельзя лучше. На тестах, как называют жители Галилео Испытания, ребята встречают таинственную девушку по имени Энджи. Лилиан, которая всю свою оставшуюся жизнь видит рядом с Яриком, начинает ревновать жениха к неизвестно откуда взявшейся девице, которая ко всему прочему между делом заявляет, что Галилео – это вообще не планета. Удастся ли ребятам пройти Испытания? Кто такая эта Энджи? И что не так с Галилео? Узнайте из книги!

Оглавление

Из серии: Предания Электры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Галилео предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

00.13
00.15

00.14

Девушек ещё перед предыдущим Испытанием предупредили, что небольшую часть приготовленного ими нужно оставить в котелках.

— Это для их питомцев, наверное, — предположила Обри.

Лилиан раздражало, что эта блёклая девица с мышиного цвета волосами после перерыва почти не отходила от неё. Обри словно съёжилась, и от её былого гонора не осталось и тени. Теперь она сама стала тенью.

Тенью Лилиан.

— Сомневаюсь, — ответила невеста Ярика.

Она предпочла бы общество Энджи. Невероятно красивая, притягательная и вместе с тем мягкая и общительная, она привораживала к себе всех и каждого, но сама оставалась независимой и, казалось, неподдающейся влиянию. А жмущееся к Лилиан подобие девицы вызывало если не омерзение, то некоторую гадливость. Как кошачья рвота. Энджи с Обри были несопоставимы между собой. И в какой-то момент Лилиан поймала себя на мысли (на очень, надо сказать, неприятной), что готова волочиться за Энджи так же, как Обри волочится за ней самой. Это открытие вызвало в душе негодование. Уже много лет она считала себя самодостаточной девушкой.

— Уважаемые участницы, постройтесь, пожалуйста, в линию, — возвестил один из помощников Первого Глашатая. — И не забудьте свои котелки.

Девушки были немного сбиты с толку, они не совсем понимали, что от них хотят, поэтому оргам приходилось, суетясь, бегать от одной к другой и показывать, куда надо передвинуться и как встать.

Выяснилось, что одна из участниц забыла оставить приготовленную ею пищу (так вкусно, судя по всему, она готовила), и тогда один из сектантов побежал, чтобы наполнить её котелок баландой из походной кухни.

Когда всё улеглось и ровная линия испытуемых выстроилась на поле, Лилиан с благодарностью заметила Энджи по правую свою руку. Правда, по левую — стояла Обри.

— А теперь, — возвестил всё тот же орг, — вылейте остатки пищи на себя.

Энджи, не раздумывая ни секунды, подняла котелок и вылила на себя борщ. В то же время по строю прошёл нервный ропот. Надо понимать, что к Испытаниям готовились всю свою жизнь, поэтому для этого дня подбирались самые лучшие платья и наряды. Всё самое дорогое и искусное. Лилиан заколебалась. Она не хотела, чтобы подлива от мяса с овощами испортила её любимое платье. Более того, именно в нём она хотела отплясывать на своей свадьбе с Яриком. А если она его сейчас зальёт вязкой и практически не отстирывающейся жижей, то в чём ей дальше проходить тесты?

— Давай, Лил, — услышала она шёпот Энджи. — Они смотрят на нас и отмечают колеблющихся.

Невеста Ярика подняла руки с судорожно зажатым в них котелком, но не довела движение до конца и остановилась в последний момент. Ёмкость с подливой зависла чуть выше её головы. Энджи протянула руки к ней и довершила начатое Лилиан. Маслянистые ручейки начали растекаться по любимому платью девушки. Ей хотелось разреветься.

— Сожри вас Гонеб, — раздалось с другой стороны.

Этот тихий, но абсолютно истерический всхип Обри привёл невесту Ярика в себя.

— Дюраны глупые, — продолжалось тем временем слева, — идите в бездонную глотку МинаМары! Нет!

Голос Обри возвысился.

— На это платье ушли все сбережения моей семьи, и вы теперь хотите, чтобы я… чтобы я угробила его?

Дыхание девушки пресеклось, и она захлебнулась словами.

Лилиан оглядела строй участниц. Приказ выполнило не больше половины из них.

— Те, кто справился, — продолжал орг, — могут пойти и переодеться в то, что сшили на первом Испытании. У остальных есть выбор: выйти из дальнейшего участия либо воспользоваться помощью сектантов Дня Семени.

— Пойдём, — сказала Энджи, обращаясь к Лилиан и беря её за руку.

— Не пойду с тобой, — буркнула та и вырвала руку. — Ты испортила моё лучшее платье!

Однако в душе она была благодарна этой ни секунды не колебавшейся девушке. Она видела оставшихся в строю, в том числе и Обри. Всех тех, что были не в силах ни покинуть Испытание, ни испортить одежду. Лилиан не хотела быть среди них. Глянув на Энджи, она увидела, как девушка едва заметно улыбается ей. Она всё видела и понимала, в том числе и эту благодарность. От неё, казалось, ничего не ускользало. Чудесный человек.

Тем временем несколько оргов подошли к несчастным девушкам, до сих пор не выполнившим приказ. Каждый из них о чём-то спрашивал очередную участницу, а затем опрокидывал на неё котелок, после чего та обычно начинала рыдать. Но вот одну из девушек эта участь почему-то миновала. Орг подошёл к ней, задал неслышный с такого расстояния вопрос, та кивнула, и сектант отошёл к следующей, не тронув её котелка.

— А до этого она прошла все Испытания, — шепнула Энджи на ухо Лилиан. — Более того, у неё была добровольная пара.

Слух сильно резануло это самое «была».

Наконец, орг дошёл до Обри. Невеста Ярика как раз переоделась в сшитое ею кимоно и теперь пристально следила за происходящим. На вопрос сектанта девица отрицательно покачала головой из стороны в сторону, и мгновением позже с ног до головы оказалась в своём супе (из-за того, что никто не ел её варево, котелок оказался полон почти до краёв).

Спустя некоторое время мокрая и несчастная Обри приплелась к Лилиан и Энджи.

— Что он спрашивал? — поинтересовались те чуть ли не в один голос.

— Покидаю ли я Испытания? — еле слышно ответила та. — Я сказала, что нет, и вот…

На поле остались лишь две девушки. Одна не облитая, а вторая… У Лилиан сбилось дыхание, а Обри как-то странно всхлипнула. Второй была Ялиса. И на вопрос орга она кивнула и осталась сухой. После того, как сектант отошёл, котелок просто выпал из её рук, а сама она упала на колени и закрыла глаза руками. Некое подобие улыбки образовалось на лице брошенной МежВаном, только была она наполовину несчастной, наполовину хищной. Лилиан передёрнуло. Да, всем понятно, что жизнь этих двух девиц фактически закончена. У них вряд ли когда-нибудь будет семья, да и в обществе не найдётся достойного места. И вот так ухмыляться над этим…

— Это было тайное Испытание, — возвестил оратор. — Оно было призвано выяснить, что человеку дороже: вещь, хотя бы и самая лучшая, или будущее счастье.

Лилиан, как наяву, увидела руки Энджи, протягивающиеся к её котелку, зависшему над головой. Её словно молнией прошило. Эта красавица в очередной раз помогла ей. Но почему? Что ей — этой сказочной чаровнице — от этого? Какая выгода?

— А теперь, — продолжил орг, — большая стирка! Отстирайте ваши платья от ваших же блюд!

— А вот это уже предсказуемо, — сказала Энджи, улыбаясь и увлекая Лилиан с собой к небольшому озерцу, возле которого и пройдёт следующий тест.

00.15
00.13

Оглавление

Из серии: Предания Электры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Галилео предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я