Королева с опытом работы

Дина Зарубина, 2021

От мужа сбежала, из гарема сбежала, из тюрьмы сбежала. Надо остановиться и подумать. Сколько же надо преодолеть препятствий энергичной попаданке, чтоб добиться счастья в личной жизни? Скрываться и бегать надоело. Отныне я принимаю титул и обязанности принцессы и стану бороться за трон, не взирая на происки врагов и конкурентов. Это вторая книга о принцессе Веронике. Первая книга – «Невеста с опытом работы»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева с опытом работы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Деровер не отказал. Прибыв по именному повелению в столицу, он удостоился моей аудиенции. Я настраивалась, как могла, и надеюсь, что у меня в лице или глазах ничего не мелькнуло, хотя бы отдаленно напоминающее теплые чувства. Государственная потребность, ничего личного. Я смотрела на бывшего мужа, внимательно подмечая, как он похудел и осунулся за эти несколько месяцев. Да, на отборе женихов он был самым неказистым, а я так не хотела за Эрберта, что предпочла выскочить за него. Тобиас Деровер увез меня в свой горный замок, и я ведь даже была счастлива целых три месяца! Всего один подслушанный разговор, и я сбежала, попала служанкой в собственный дворец, где меня разоблачили и все-таки вручили королю Эрберту.

Присутствующие при разговоре министр экономики и сенешаль задавали кучу вопросов, на которые Деровер отвечал кратко, с видом полного равнодушия. Но я слишком хорошо его знала, помнила все выражения его лица. Ему до жути хотелось вгрызться в этот хребет, выпотрошить, найти сказочные сокровища и, придав им совершенную форму, показать другим знатокам, ценителям, коллекционерам и любителям драгоценностей.

Мы договорились достаточно быстро и процент, которым я собралась поделиться, устроил нас обоих. Выходя, Тобиас хотел что-то сказать, но не стал при посторонних. Что он мог мне сказать? Что он был счастлив со мной? Что ему очень жаль, что так вышло? Или наоборот, классическое «наша встреча была ошибкой»?

— Говоря откровенно, я не верил ни на грош в ваш план. И в ваш успех я и теперь не верю, — сказал сенешаль после встречи. — Полагаю, что не позднее, чем через месяц начнутся волнения, бунты и требования назначить наследником Денвера.

— Любые бунты требуют зачинщиков, агитаторов и денег. Много денег и много людей. Вооруженных и обученных людей. Просто так поднять народ, оторвав от дел, можно только вопиющей несправедливостью. А я наследница по закону, никакой несправедливости в этом нет. За меня будет молиться каждый жрец в каждом храме страны, на это надо, кстати, обратить особое внимание. Удалось же вам обелить мое честное имя, — я поморщилась. До сих пор многие продолжали считать принцессу сластолюбивой, изнеженной пустышкой.

— Мне очень понравилась ваша придумка с двойником, неизвестной девицей, которая якобы играла вашу роль. Думаю использовать это и в дальнейшем.

— Двойник — персона нужная, особенно для публичных мероприятий. Пусть при покушении убьют не меня, — задумчиво сказала я. Нет, в какое-то неправильное фэнтези я попала. Тут поле непаханое работы, а где трепетные чувства, и все остальное, положенное мне, как попаданке и принцессе?

— И вам не жаль бедную девушку? — ехидно усмехнулся сенешаль.

— Будет вам. Управление страной не терпит сантиментов. Кстати, лэрд Эванс найден?

Я выслушала доклад и нахмурилась. Сыщики доложили, что лэрда Эванса нашли убитым в полуразвалившейся лачуге на окраине города. Его нашли любопытные мальчишки, забравшиеся туда переждать дождь.

— Значит, он уже ничего не скажет. Маги замели следы, — заключила я.

— Полагаете, тут замешаны маги?

— Не знаю! — нервно отрезала я. — У нас есть служба расследования, пусть она и расследует. Однако тот факт, что уважаемый и опытный воин, занимающий такую важную должность, как начальник охраны, вдруг так неожиданно исчез, а потом был найден мертвым, говорит сам за себя. С не-магами лэрд Эванс справился бы одной левой. Я высоко его ценила, — сказала я, коря себя за болтливость. Ведь о моих способностях знали только маги, да и то не все. Я даже придворному магу не сказала о резонансе!

***

Первый месяц прошел трудно. Одно удалось — папеньку не пришлось уговаривать подписать указ о признании меня наследницей, подмахнул указ, не глядя. Однако кабинет министров, все эти важные лэрды… Меня слушали со снисходительными улыбочками, в лицо никто не возражал, но мои распоряжения выполнялись из рук вон плохо. Я нервничала, похудела и плохо спала.

Придворный маг признался, что каждый день ждет требования короля Эрберта вернуть ему его приобретение. Не то, чтобы король нуждался в строптивой наложнице, но он ведь честно рассчитался за мое тельце. Разумеется, для Элизии это было бы неприемлемо, и могла начаться война. И в этом случае меня военные вообще задвинули бы в угол, даже монастырь святой Бригитты для падших дев показался бы мне царскими хоромами.

Однако время шло, дела потихоньку налаживались. Я разыскала и вернула из отставки способных людей, не угодивших моему отцу, выгнала на пенсию престарелых чиновников, и пополнила ряды служащих лучшими выпускниками академий. Благодаря мне они получили высокие должности, до которых ранее могли идти десятилетиями. Они готовы были за меня умереть, потому что вместе со мной потеряли бы все. На суде сенешаль заменял короля, и вместе с ним мы разбирались в жалобах и прошениях.

Простой народ меня любил, этому способствовали и проповеди жрецов, и щедрые пожертвования, и начавшееся масштабное строительства больниц и школ для бедных. Даже в уличных представлениях меня прославляли. Я сама написала несколько пьесок с забавными эпизодами из моей жизни, пару песенок, прославляющих мою красоту, кротость, и благочестие.

Придворный маг считал, что я занимаюсь ерундой, но он ведь ничего не понимает в пиаре! Это моя работа, которую я знаю и люблю, просто теперь объектом моей рекламы должна стать я сама. К тому же я чудесно смотрелась на фоне могучей стражи во время торжественных мероприятий — такая хрупкая, нежная, просто цветочек, который нельзя не полюбить!

Прибыл посол Шардана. В день аудиенции гвардейцы были в полной боевой готовности, мы ждали объявления войны. Мне было очень страшно. Ни за что не вернусь в гарем!

С утра Гертруда привела меня тоже в полную боевую готовность — пышное платье, мантия, королевская лента, корона — я сама себя не узнавала, настолько торжественно и величественно я выглядела. Хоть и бледновато, но с этим легко справились румяна.

Я прошествовала в тронный зал. Именно прошествовала — даже просто быстро идти в этом наряде было невозможно, он весил килограмм пятнадцать, столько на нем было золотого шитья и камней. Зал был полон придворных, собравшихся посмотреть на посольство. Поскольку я отменила дворцовые увеселения, то придворные были рады и такому поводу снова появиться во дворце. Даже особо приглашать не пришлось, лизоблюды слетелись сами, но, честно говоря, благодаря им прием получился пышный. Зрелищный. Хуже было бы, если бы посол вошел в полупустой зал, с десятком стражников по периметру, где на троне сидела бы я, как одинокая былинка. И от нарядных бездельников бывает польза.

Посол Шардана — молодой мужчина с черной бородкой, в шитом золотом кафтане до пят, подал с поклоном свои верительные грамоты, сенешаль передал их мне. Я милостиво улыбнулась и приветствовала посла дружественной державы в приличествующих выражениях. Учитель риторики был бы мной доволен.

— Король Эрберт шлет вам подарки, — посол широкими жестами стал срывать шелковые платки с подносов. Блеск камней, украшений, меха, оружие, какие-то камни… разумеется. Не никчемных же плюшевых медведей с конфетами ему дарить! На последнем подносе лежал свиток с печатью короля.

— Личное письмо его величества, — с поклоном пояснил посол.

— Благодарю, — я слегка расслабилась, кажется, войны сегодня не будет?

— И еще один подарок, — хищно улыбнулся посол. Из стройного ряда его свиты вышла фигура в плаще с капюшоном, покрывающим голову.

Придворный маг ощутимо напрягся и встал чуть впереди трона.

— Король Эрберт шлет вам раба, — посол сорвал плащ с человека, который незамедлительно опустился перед троном на колени, низко склонив голову. Понятно, почему он был в плаще — в набедренной повязке у нас ходить не принято. Несколько прохладно. Климат не тот, чтоб рассекать нагишом. А так — смуглый мужчина был почти совершенно голый. Придворные оживленно зашушукались, вытягивая шеи.

— Благодарю, но рабство в Элизии вне закона, — сказала я.

— Король будет очень огорчен, если вы не примете его подарок, — посол поклонился. — Он распорядился снести голову никчемному существу, которое вам не понравилось.

Сзади к рабу подступил стражник, поднял вверх саблю с кривым лезвием, по которому пробежал солнечный зайчик. Придворные ахнули. Раб поднял голову. Знакомые карие глаза взглянули на меня устало и обреченно.

— Я не могу оскорбить столь высокочтимого мной короля Эрберта отказом, и принимаю его щедрый дар, — поспешно сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Прошу передать королю мою искреннюю благодарность.

Посол поклонился и отступил на положенные три шага спиной вперед. Я величественно поднялась с трона и вышла в боковую дверь. Сзади пристроилась Гертруда.

— Быстро тащи его ко мне в гостиную, — распорядилась я. — И мага пригласи!

В гостиной меня ждал герцог Денвер. В последние дни он оказывался везде, куда бы я не шла.

— Я вас не приглашала! — сорвалась я.

— А я сам пришел, — нахально ответил герцог. — Я желаю закончить то, что нам не дали завершить по глупой случайности.

Наглые руки обхватили талию, притиснули мое тело к жесткому шитью камзола герцога.

— Ты же хочешь меня, сучка, — прошептал Адемар. — Я вижу это по твоим глазам.

Я протестующе пискнула, пытаясь вырваться. Да что ж такое! Стоит переспать с парнем пару раз, как он считает уже тебя своей собственностью. Это было давно и неправда, я давно разочаровалась в кузене. Сначала-то он мне понравился, еще неизвестно, кто кого соблазнил. Но больше не повторится.

— Объезжу тебя, выучу ходить подо мной иноходью, рысью, галопом, любым аллюром, — прошипел Адемар. — Ты пожалеешь о своей непокорности!

— Прекратите! Как вы смеете!?

— Сначала я возьму тебя столько раз, сколько пожелаю, потом мои друзья, а я буду смотреть, как ты будешь плакать, извиваться и молить о пощаде!

— Ваши извращенные фантазии меня не интересуют! Пустите!

В следующую минуту Адемар охнул, и отлетел, получив увесистую затрещину от вбежавшей Гертруды. Вот чего у моей помощницы было не отнять — так решительности и быстроты. И рука у нее была тяжелая. Тут же последовала следующая затрещина.

— Мы еще поговорим, — Адемар покосился на дверь и отошел, держась за щеку. В гостиную вошли маг и подаренный мне раб. — До скорой встречи, принцесса.

— Спасибо, Гертруда! — я обняла девушку.

— Да чего там, — смущенно сказала она. — Вот вроде дворец, кавалеры родовитые, а все, как у нас в деревне! Не треснешь промеж глаз — не понимают.

Я выдохнула: наказать Адемара не было никакой возможности, равно, как и избавиться от него. Приставал он теперь ко мне без свидетелей, а прослыть озабоченной идиоткой, видящей насильников за каждым кустом, мне было совершенно невыгодно. Попросила мага снять наручи и зачарованный ошейник с подаренного мне раба, а сама прошла в гардеробную, где камеристка проворно освободила меня от тяжелого парадного одеяния.

— Теперь я желаю поговорить с этим человеком, — я обвела выразительным взглядом собравшихся в гостиной любопытных. — Наедине!

Зовешь одного, а набивается целая толпа под разными предлогами! Жаль, что я не умею испепелять людей взглядом. Хорошее умение, полезное. Марис по-прежнему стоял на коленях посреди гостиной, но уже, к счастью, без ошейника и наручей.

— Марис! — я порывисто обняла его, опустившись на ковер рядом. Он вздохнул, прижимаясь ко мне, провел носом по щеке, уху.

— Я не могу жить без тебя, — сказал так просто, как будто это само собой подразумевалось, сидеть вот так, на ковре в обнимку.

Я потянула его за руку, поднимая. Завела в спальню. Села на кровать.

— Расскажи, расскажи мне все! — потребовала я, проводя руками по знакомым плечам, вдыхая его знакомый запах. Марис опустился на пол, прижался головой к моим коленям и замер, мелко дрожа. Я запустила пальцы в его волосы.

— Марис! Ну что ты?

— Я не могу сейчас говорить, — его голос срывался. Я обхватила руками его лицо, заглянула в глаза. — Моя госпожа, вы ведь не откажетесь от меня?

— Ну, что за глупости! — я поцеловала его в губы. Такие знакомые, пленительно мягкие, упоительно сладкие. Глаза сами собой закрылись.

— Зачем же ты меня бросила одного? — прошептал Марис, покрывая мои руки поцелуями. — Я стал не нужен?

— Прости, — сказала я. А что тут еще можно было сказать? Что я ему не доверяла после одной случайно оброненной им фразы, всколыхнувшей во мне природную недоверчивость? Мой живот словно опалило жаром. Марис по-прежнему вызывал у меня желание. Красивый он мужик, хоть и не в моем вкусе. Впрочем, среди стражи короля Эрберта уродов не было. Я и сама не заметила, как оказалась без одежды, прижимаясь всем телом к его горячей коже.

— Люблю, не могу жить без тебя, — глухо сказал Марис, утыкаясь лицом мне в плечо.

Я застонала, подаваясь вперед, нетерпение обжигало меня от горла до колен, дрожь пронизала тело, ожидая страстного натиска. Марис же не спешил, он облизывал и прикусывал мои грудь и живот, опускаясь все ниже, заставляя задыхаться и извиваться в его руках. Губы и язык достигли средоточия моих желаний, и я затрепетала. Мучитель так неторопливо подводил меня к вершине, что я готова была кричать от болезненного предвкушения разрядки. О, вот и она, все взорвалось и закружилось перед глазами, я хрипло вскрикнула. Марис приник к моим губам, его колотила дрожь. Горячей, нестерпимо горячей лавой он проник в меня. Весь мир пропал в вихре наслаждения. Я с трудом выныривала из ощущений, тяжело дыша и облизывая пересохшие губы.

Моих губ коснулся холодный край стакана. Я с благодарностью стала глотать воду.

— Спасибо, — поблагодарила я. И подняла глаза. Тут же покраснела, пытаясь найти край простыни и прикрыться. Воду мне бестрепетной рукой подала Гертруда. Она хихикнула.

— Да ладно вам, раз уж мужика подарили, надо же было попробовать, — сказала она невозмутимо и покинула спальню.

Марис лежал рядом на животе. Нечего тут разлеживаться, есть разговор! Марис, не открывая глаз, рассказал, что после моего побега приходил в мои покои и сидел там часами, наплевав на службу, прижимая к лицу мою сорочку. А у себя в комнате сделал склад-музей имени меня. Разумеется, его поведение не могло остаться незамеченным. Возможно, товарищи бы его прикрыли, но его застукал лично король Эрберт, когда зашел распорядиться подготовить мои комнаты для новой наложницы. Одного взгляда на стражника, расслабленно трогающего мои вещи с мечтательным выражением лица, хватило, чтоб король впал в неистовую ярость.

Сначала король хотел оскопить, ослепить и обезглавить нерадивого стража, прислав мне отделенные от него части, но граф делла Хара вступился и сказал, что принцесса будет благодарна за верного и неподкупного телохранителя, и лучше бы не обострять отношений между двумя странами. Поэтому Мариса выгнали с позором из дворцовой стражи, публично выпороли и лишили свободы, надев ошейник. Это было воспринято, как необычайно мягкий приговор. И сам Марис считал, что ему сказочно повезло, и вообще, он безумно счастлив снова быть со мной. А то, что я тут же воспользовалась им, как мужчиной, дает ему право надеяться, что он не совсем мне безразличен.

Пусть надеется. Надежный телохранитель мне необходим. Влюбленный человек — слабый человек, он лишается четкости сознания, но будет ставить в приоритет мои желания, а не свои. Уверена, при нем Адемар меня не тронет больше. А присутствие Мариса меня не будет так напрягать, как незнакомых стражников.

Лекарь буквально вчера мне сказал, что половая жизнь мне необходима, и с поиском фаворита следует поторопиться, так что Марис будет мне полезен вдвойне. К тому же он просто великолепен в постели. Мой ненасытный барс. Да, и в неправильном фэнтези бывают приятные моменты. Разве я не заслуживаю капельку счастья?

— Вы похудели, госпожа, — заметил Марис, гладя мой впалый живот.

— У меня много волнений, — отмахнулась я и улыбнулась. — Теперь ты не раб, ты мой личный телохранитель. Позднее я придумаю тебе звучный титул.

Марис с достоинством наклонил голову. А это не так-то просто сделать, лежа голым рядом с любимой женщиной! Есть в нем какое-то врожденное благородство, есть! Я чуть не засмеялась — надо же, какие глупости мне лезут в голову!

Когда я смогла вылезти из кровати, было уже темно. Я взяла запечатанный свиток от короля Эрберта и сломала печать. Ничего, кроме витиеватых красивостей и поздравлений с признанием моих прав там не было. Я облегченно вздохнула — о возвращении в гарем речи не шло. Но внутри свитка был вложен еще листок тонкой полупрозрачной бумаги. Мне писал Ромео делла Хара, я узнала его почерк. Тревожился о моей судьбе, хотел знать подробности моего возвращения, шутливо описывал историю с Марисом, тщательно обходя острые углы. Он представлял всю историю забавной шуткой, чем-то вроде водевиля, где обманутый супруг благородно прощает жену и ее любовника, чтоб все были счастливы втроем. Усмехнулась — граф Ромео не хотел меня волновать, но не мог не попенять за плохой выбор любовника. Справлялся, как меня приняли его родители, и в силе ли наша договорная помолвка. При побеге из гарема он дал мне свой родовой перстень, надеясь, что мне удастся попасть в замок делла Хара и там, представившись его невестой, спокойно передохнуть.

Начет родителей его ждет неприятный сюрприз. Я собиралась лишить старшего делла Хара прав управлять его владениями. Ввиду явной невменяемости. Да я до сих пор злюсь, вспоминая его прием в замке. Он не поверил ни одному моему слову, собирался выпороть и сдать страже, как воровку и мошенницу, укравшую перстень его сына. А помолвка… пусть будет. Я и позабыла о ней. Мне от этого не жарко, не холодно. Даже, наверное, для престижа принцессы лучше иметь официального жениха, надо только, чтоб о помолвке стало всем известно. Как жалко, что голубоглазого красавца Ромео женщины не интересовали. Посоветуюсь с сенешалем.

Марис Маутхур добавился в число моих защитников, и я была этому чрезвычайно рада. Первое время он вызывал острое любопытство своей экзотической внешностью и забавным шарданским акцентом. Несколько отважных дам пытались оценить его мужские достоинства, но Марис держался с ледяным непрошибаемым спокойствием, и со временем от него отстали. Разумеется, все знали, что он ночует в моей гостиной, как пес, охраняя вход в мою спальню, и шуточек ходило на этот счет множество, и не сказать, чтоб шутники были так уж неправы. На самом деле Марис охранял мое тело несколько ближе двери в спальню. Значительно ближе. Практически вплотную. Мы засыпали и просыпались, переплетясь руками и ногами.

Он и заметил потемневшие ареолы и увеличение моей груди, которое мы с Гертрудой маскировали полуприталенными платьями и всякого рода палантинами.

— Любимая, ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил он, поглаживая мой живот с едва заметной выпуклостью.

Я тяжело вздохнула. Опасаясь, что он заметит мое положение, я пыталась вытурить его из спальни, и немного ограничить наше общение, но спать в кольце его рук оказалось настолько приятно, что я сама себе удивлялась. Не могла без него уснуть, мне было холодно и страшно. Я списывала это на гормональные выверты беременности, ведь раньше всегда предпочитала спать одна, не терпела посторонних в постели. Вот и дотянула. Пришлось признаваться.

О, сколько ликования мелькнуло в его глазах! Ужасно жалко было его разочаровывать, но врать не хотелось совершенно. И он мне не поверил! Решил, что я просто не хочу давать ему напрасных надежд. Кротко улыбнулся и сказал:

— Я и не надеюсь, что смогу когда-либо стать твоим мужем. Но я уверен в своих чувствах. И в твоих. Никого с тобой не видел рядом за все это время. И… если не я, тогда кто?

Легкая ревность, прозвучавшая в его последнем вопросе, меня развеселила. Король Эрберт, значит, вообще им не принимался во внимание? Наши маги вот абсолютно уверены в его отцовстве, хоть и промахнулись на два месяца.

— Нет, ты его не хотела и не могла с ним расслабиться, — твердо сказал Марис после напоминания, зачем я прибыла в Шардан и чем занималась во дворце. — Ты хотела меня. И тогда, и сейчас. Мой ребенок. Сын?

— Марис, он не твой сын. Могу поклясться.

Марис мягко положил руку на мой живот.

— Не нужно. Я буду любить, и защищать вас обоих до последнего вздоха.

Еще два месяца зимы прошли относительно спокойно. Папеньке стало значительно лучше, маги не высовывались, и я стала подумывать о переезде в приморскую резиденцию. Пузико становилось уже довольно заметным, но слава широким юбкам с завышенной талией, пока не выдавало моего состояния.

— Если б я была беременна, никто бы даже не заподозрил, — сетовала Гертруда, помогая мне одеться. Да, при ее росте и мощной фигуре она могла бы ходить, наверное, до самых родов, лишь сменив платья на чуть более просторные. Но мне, при изящности принцессиного сложения, никого бы не удалось обмануть. К тому же мне становилось хуже. Все время хотелось спать, появилась слабость. Я бы списала это на привычную земным женщинам анемию, но Вардис бил себя в грудь, доказывая, что при всех его настойках и микстурах никакой анемии быть просто не может!

— А что тогда с нашей девочкой? — рычала на него Гертруда.

— Сильный маг растет! Он требует намного больше сил и энергии, не зря же так трудно зачать и выносить одаренного ребенка, — проворчал Вардис. — Вероника у нас девушка худенькая, субтильная. И не имеет собственной магии. Мне бы не хотелось вас пугать, но скрывать от короля Эрберта ваше положение больше нельзя! Ребенок нуждается в энергии отца.

— Что?! Никогда! — взвилась я.

— Оттягивая правду, вы только хуже сделаете себе и ребенку! У вас уже и так еле-еле сил хватает! Вы умереть можете от истощения и ребенка убьете!

— Другого мага найдите! — быстро нашла я решение. — Лэрд Венделин разве не поможет? Мы ведь никого больше не можем посвятить в нашу тайну.

— Брат — очень сильный маг, но может случиться конфликт магий, — задумался лэрд Вардис и забормотал, загибая пальцы. — Король Эрберт — огненный маг. Венделин — это вода, стихия прямо противоположная. Ваш папенька — тоже огненный, но значительно слабее Эрберта. У вас может быть унаследована через поколение земля, ваш дед был магом земли. Варроны, преимущественно, огонь. Деровер — опять земля. А вот Денвер — воздух, по материнской линии…

— А делла Хара?

— А что делла Хара? Он тут причем? — удивился лекарь.

— Он мой жених! — прошипела я. — Официальный. Если надо, чтоб со мной спал рядом маг, можно его вызвать, мы почти год уже помолвлены! Почему бы нам не пожениться?

— Вот только не говорите, что он — отец ребенка! Я прекрасно знаю его… гм-гм… предпочтения, — лекарь покосился на Гертруду. — Он очень слабый маг воздуха. Его и не учили, с его-то крохами магии. Вряд ли он сможет помочь.

— Вы же говорили, что я пустышка, значит мне все равно, от кого принимать энергию.

— Ребенку не все равно! Скорее всего, он тоже будущий огненный маг. Но родословную короля Эрберта я не знаю настолько точно, способности членов правящего рода — государственная тайна.

Я расстроилась. Совершенно не знала, какой маг Стефан. Не пришло в голову расспросить, уточнить. Искры на руках — это, видимо, огонь? Но тюремную решетку он поднял потоком воздуха! И стражника отбросил тогда воздушной волной, сам сказал. Бывают маги, владеющие двумя стихиями? Нет, сама не разберусь, знаний не хватит. Разве что порыться в родословных книгах? Там указан тип магии? Я наморщила лоб, вспоминая титул и фамилию Стефана. Барон деи Энгарто, кажется. Или Эртано? Эрмино? Этрано? Да я уже и лица-то его не помню! Из тюрьмы вышел почти скелет. А если он отъелся — то и не узнаю, даже пройдя рядом. Двадцать-тридцать лишних килограмм неузнаваемо меняет людей.

— Пригласите ко мне в спальню лэрда Венделина, будем разбираться, — вздохнула я. — Если мне станет лучше, то значит, ребенок принимает магию?

— А твой пес не откусит голову моему брату?

— Если и откусит, неважно, мне от него не голова нужна.

Гертруда насмешливо фыркнула.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева с опытом работы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я