Йагиня. Тайный дар

Диана Хант, 2018

Маги и чародеи. Светлые и темные. Живые и… не очень. В мире Макоши места хватит всем. Мне, наследной Йагине, следует держать свой дар в секрете, в частности от всяких заезжих чародеев из Стольного града… особенно, если у них притягательные, как ночь, глаза и белозубая улыбка… Страшно представить, что будет, если чародей узнает обо мне, но еще страшнее, если узнает о моей реакции… на него.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Йагиня. Тайный дар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Сказ иной, осьмой. В добрый путь…

— Сударыня Хессения! Ну, сколько раз повторять вам, что вы в любом случае были бы со мной в абсолютной безопасности! Даже если бы я не солгал князю! Ну что мне сделать, чтобы вас убедить!

«Щучий сын!», — чуть не вырвалось у меня в ответ на эту его попытку прекратить мой, то есть свой, бойкот.

Не знаю, как правильно сказать, но с чародеем я не разговариваю практически с тех самых пор, как мы покинули родной дом. Только в виде очень большого исключения, иногда. Песиглавец тогда его дернул потащиться через Верхний Курень, а я, как послушная овцелошадь, смирно поперлась следом, не отдавая себе отчет, что пройти мы собираемся под необычайно изумленными, но пристальными взглядами сельчан.

Не знаю, чем я тогда думала, боюсь, что ничем.

У меня ноги подкашивались от осознания, что добираться до Темной Стороны вместе с этим вот недоразумением — по совместительству грозой девичьей чести.

И как бабули отпустили-то?

Неужто не видели его смазливую, хитрую рожу?!

Словом, когда в Верхний Курень зашли, представляли собой весьма интересную для окружающих картину — боевой чародей-франт, с интересной аристократичной бледностью, суровой складкой у губ и весьма, скажу я вам, внушительным ростом — а следом за ним мелко семенит младшая Йагиня, с совершенно отсутствующим выражением лица. Только услыхав за спиной неприятный мне голос столь же неприятной мне Федорки, поняла, какую фатальную ошибку мы допустили:

— Вишь, мамо, бабка Стефанидка-то не зря меня тогда к чародею не пустила! Вона, свою внучку ему решила сосватать! Тогда еще!

Мне не было видно лица чародея, но судя по заигравшим мускулам на его спине — а в их наличие я как-то не сомневалась после нашего, так сказать, близкого, знакомства в лесу, — было видно, что он напрягся. Или развеселился, кто его, окаянного, разберет!

Если бы Федорка зубоскалила только в мою сторону, я, быть может, не так разозлилась. Но она посмела назвать бабулечку «бабкой Стефанидкой»!

В общем, решила: лучше сейчас я ее приструню, чем потом бабуля. Не успела толком оглянуться и посмотреть этой нахалке в бесстыжие голубые глаза — вот почему такая несправедливость, почему голубоглазые все такие красивые! — как оказалось, что чародей уже развернулся, и не просто развернулся, а стоял к Федорке почти вплотную. Теперь вытаращенные глаза были не только у меня и Шелены, но и у всей околицы.

— Сударыня желает заменить сударыню Йагиню в возложенной на нее княжеской миссии? — тихо, но так, чтобы вся деревня слышала, процедил он.

Федорка отступила на шаг и замотала головой из стороны в сторону — мол, не хочу. Может и ушли бы по-быстрому, если бы не подала голос тетя Шелена:

— Какая-такая миссия, сударь чародей? У Сени дар ихний, Йагинский, покамест не проявлялся?

Вот вредная баба! Ну, куда ты лезешь? Да и чародей хорош! Кто просил его?!

— А причем здесь дар, сударыня? — чародей галантно улыбнулся женщине, — Видите ли, в лабораториях столичных чародеев это никого не волнует.

— Что ты несешь? — сдавленно прошипела я сквозь зубы, дергая этого наглеца за рукав, и стараясь сохранить на лице улыбку.

— Сударыня, — шепнул мне чародей. — Никогда бы не подумал, что вы так быстро перейдете со мной на «ты». Очень этому рад. Очень.

— В лаборатории? — ахнула Шелена. — И как, Йагини отпустили?

— Что поделаешь, сударыня, — пожал плечами чародей, — Долг — прежде всего!

— Сударь, кончайте ломать комедию, — прошипела я. — Вы мешаете мне плести заговор.

Я действительно накинула на себя личину бабули, и теперь старалась внушить Шелене, Федорке и всем присутствующим, что видели они рядом с чародеем не меня, а бабулю. Так оно надежнее. Жаль, конечно, я не могла вмешаться им всем в память, и жаль, что сия светлая мысль не посетила меня раньше, а виной этому некоторые голубоглазые брюнетистые заразы!

Вышеупомянутый брюнетистый тогда прекратил развлекаться и помог мне с заговором. Но все равно я на него была злая. Даже больше чем раньше.

И вот теперь, он как будто бы не понимал, из-за чего я злюсь. Похоже, решил, что это из-за того, что первоначально он пришел к нам с миссией моего ареста, поэтому продолжал:

— Страховать вас должна была целая рота песиглавцев, нужно было только играть свою роль!

А вот это уже интересно. Что значит — страховать?

— То и значит, — пояснил он. — Неужели вы думаете, что его светлейшество верит в то, что светлой целительнице одной по силам справиться с Темным?

Я закивала головой. А как же пророчество?

— Пророчество — пророчеством, — резонно заметил чародей. — Только на этот раз князь решил подстраховаться. С целительницей решено было отправить песиглавцев — целую роту. И еще несколько рот присоединились бы у границы, будучи отозваны со своих заданий.

Понятно, с каких заданий. С поисков светлых дур, вроде меня. Чародей не стал меня переубеждать.

— Так мне или другой девушке предстояло путешествовать во главе войска? — недоверчиво осведомилась я, решив, что можно пока временно «забыть» про бойкот.

— Ну не совсем войска, но нескольких боевых чародеев и песиглавцев-наемников, точно, — кивнул сударь Лиодор. — Им и предстояло сделать всю работу, вам надлежало только присутствовать, так сказать, чтобы соответствовать пророчеству.

— Но ведь это самый настоящий заговор! Это нарушение подписанного закона о перемирии! — не сдержалась я.

— А кто спорит? — устало согласился чародей. — Княжеские войска не привлекаются, а наемники — они и есть наемники.

— Как выяснилось — не очень-то наемники и надежны!

Мы почти подошли к Штольграду, миновав Нижние Выселки, Нижний Курень и Черемушки и начали готовиться к ночлегу. Решено было войти в Штольград утром, нанять экипаж и следовать в нем до графства Менферы. Графство обогнуть по окраине, сменить экипаж и нацелиться на Кабаний Лог, где постараться перехватить песиглавцев. Заходить в Штольград сейчас не хочется…

Впотьмах искать трактир для ночевки — то еще удовольствие. К тому же, я все недоумевала, где коловертыш, которого леший отправил нас, то есть меня, сопровождать. Он так и не появился, когда мы выходили из дома, но хозяин леса заверил меня, что это он из вредности.

— Ерепенится, дочка, молодой еще, — вздохнул леший. — Но тута он, токмо прячется. Ничо, привыкнет, еще подружитесь.

Подружитесь? Ой, что-то сомневаюсь.

Как вспомню недобрый взгляд нечисти, так и сомневаюсь. Хотя как ему еще на меня смотреть, если ему совершенно безапелляционно приказали меня сопровождать? Как-то в его отношении очень неудобно мне!

Разогрев заговором то, что бабули собрали нам в дорогу, я пригласила чародея и кликнула бесенка.

— Эй! Коловертыш! Я знаю, что ты тут! Иди ужинать!

Тишина стала мне ответом. Но я точно знаю — леший не мог ошибиться, особенно в том, что касается его подопечных, поэтому не оставила попытки.

— Бесенок! Ну, иди сюда! К сожалению, взять для тебя сметаны не получилось — она бы прокисла за день, но вот ломоть домашнего сыра с вареньем тебя ждет! И съесть надо немедленно!

В ответ хрустнула ветка. Так, уже хорошо, нечисть подает признаки жизни. Здорово, должно быть, мы его раздражаем, если даже оглашение меню его не привлекло. Но я не привыкла сдаваться так быстро. Когда у тебя в младшеньких двое неслухов, и за их промахи от старших получишь ты, поневоле совершенствуешь педагогические навыки.

— Ну, если ты не хочешь, с удовольствием прикончу этот аппетитный ломоть с малиновым вареньем — сама! — коварно крикнула я.

Мне показалось, или что-то на дереве сердито заворчало? Видимо, я на верном пути!

— Хотя нет! Я примусь за лепешки, а сыр отдам чародею!

Чародей опешил — мол, такой я неприятный, что мной только нечисть пугать? Однако угроза сработала. В тот же момент черный вихрь слетел с дерева и подхватил обещанное угощение.

— Тьмонеистовый туес!* (*Туес — бестолочь, тьмонеистовый — невежа, старославянское) — раздалось сверху, и меня невольно передернуло. Надеюсь это он не мне? В мужском роде сказал, значит, чародею. Я облегченно вздохнула. Чародея не жалко.

Так, оборотень накормлен, вон, даром что аристократ, лично контролировал процесс разогревания бекона, похвилинно вздрагивая и бормоча мне под руку, что я его сейчас пережарю, довел — слов нет! Уже готова была опять забыть об объявленном бойкоте, но потом передумала. И коловертыш, скрывшийся в листве дерева, тоже довольно чавкает. Можно и самой приступить к заслуженной трапезе.

Только откусив от бутерброда и ощутив мягкий, нежный вкус домашнего хлеба, кусок домашнего сыра с пряностями и сочный помидор сверху — поняла, как проголодалась! Прикончив еще парочку таких же бутербродов, подумала, что не мешает и о фигуре подумать, и вместо вяленой дыни и орехов в меду ограничилась большим яблоком. Ну и парой орешков.

— Эй! Коловертыш! Вяленую дыню будешь?

— Что, телеуха*, задобрить пытаешься? Не выйдет! — однако метнувшийся за вяленой дыней маленький смерч показал, что может и выйдет. (* Телеух — олух, глупый, старославянское)

— Почему это я — телеуха? — решила, что самое время обидеться. Я, в конце концов, его не обзывала.

— Как есть, телеухи! Оба! — чавкая сверху, сообщила нечисть.

Тут уже и оборотень завозмущался. Что-то мне подсказывает, что не будь здесь меня — чай, девица, все-таки, чародей бы ответил. А так вынужден почти что промолчать.

— Эй, нечисть! Не много ли на себя берешь?

— В самый раз, — нагло ответили ему. — А как вас еще называть, после того, что вы в Верхнем Курене сегодня устроили.

О, вот это уже похоже на конструктивный диалог! А что ж мы там устроили-то? Я личину бабулину набросила. Не сразу, правда, но все-таки…

— Ой, не могу, — издевательски протянул бесенок. — Пока ты суемудрую* там из себя корчила, Вольг Кривой уже в уме донос сочинял. (* Суемудр — ложно премудрый, древнерусское) Или ты думаешь, что нету в Верхнем Курене такого, чтоб наверх стучать? И даже если напишет он в итоге, что чародей твой — тьфу, видно, а не чародей, с бабкой твоей шастает — то неужели никто не заинтересуется — а с какой радости ему с бабкой Йагиней прогуливаться — после того, как не нашел он девку-целительницу в ихнем доме?

— Их, — автоматически поправила я.

— Чего?

— Их доме.

— Ну, вот, раз такая умная, так и была бы умной там, где надо! — разобиделся коловертыш. — Я-то ученых книг не читал, Йагинями не воспитывался! Однако ж беспамятные чары, за вами, туесами, на всю деревню навел.

— Спасибо тебе большое, — с чувством сказала я. — Значит, ты больше на нас не злишься?

Коловертыш не ответил. Может, вредничает, а может, просто ушел по делам.

— Сударыня Хессения, это была шутка — подал голос бойкотируемый, и я демонстративно отвернулась. — Уверяю вас, развлекаясь в этом вашем Курене, я не имел никакого злого умысла! Разговаривая с дамами, я позаботился, чтобы наш диалог они впоследствии не могли вспомнить, как ни старались.

Значит, позаботился! Надо же! Тоже мне, заботливый какой! Нет, чтоб сразу сказать — так он, видите ли, только сейчас решил меня успокоить.

Молча подхватив грязную посуду, пошла ее мыть к ручью. Чародей увязался за мной со своей помощью. Однако не принесли его попытки результата — вот, ни разу. Пусть знает в следующий раз, прежде чем так шутить.

Засыпая, я думала о Йожке и Демке. Как они там? Ночуют впервые вдали от родного дома… Хотя… Вот честно, не знаю, кого больше жалеть надо — мелких или осмелившихся их похитить песиглавцев. Как бы наемники ноги нам не начали целовать, когда мы детей у них отбивать будем, как избавителям.

Я-то своих младшеньких знаю… Успокоившись, внушив себе, что с детишками наверняка все в порядке — главное, не дать им возможности пересечь границу, я наконец-то, впервые за долгое время, спокойно заснула. Последней мыслью было — не было никаких последних мыслей, только злость на чародея. Но все-таки нам путешествовать вместе, поэтому с завтрашнего дня бойкот придется отменить. Если он, конечно, еще какую глупость не выкинет!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Йагиня. Тайный дар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я