Разрушенная любовь

Диана Никсон

Что бы вы сделали, если бы все ваши воспоминая исчезли? Однажды Кейси просыпается и понимает, что её жизнь – не что иное, как бесконечная пустота…Один несчастный случай забирает всё, чем она когда-либо дорожила, все, что она когда-либо любила: семью, друзей и все лучшие моменты, пережитые ею. Сейчас всё кажется чужим, включая прекрасного незнакомца, один лишь взгляд которого заставляет её сердце биться чаще.Кто этот беспечный и загадочный мужчина? Просто старый друг или враг?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрушенная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Воспоминания о нашем девичнике вызывали у меня улыбку даже две недели спустя. С историями Эмили о нашем прошлом и ее попытками накрасить мне ногти он оказался довольно веселым. Она была уверена в том, что мне нужен маникюр — даже со сломанной рукой. Что-то подсказывало мне, что спорить бесполезно, поэтому я позволила ей делать все, что вздумается. И, знаете, что? Дэниел оказался прав по поводу танцев: Эмили действительно хотела, чтобы я попробовала что-нибудь станцевать, но я отказалась, перенеся занятия танцами на другой раз.

— Эта комната выглядит жутко скучной и депрессивной, — сказала она, сев в кресло и забросив ноги на прикроватный столик. — Не могу дождаться, когда ты вернешься домой. Я скучаю по нашим пятничным посиделкам.

— Ты имеешь в виду наши вечера, полные безумных танцев и безудержного смеха? — спросила я, вспомнив ее истории.

— Именно.

Она улыбнулась от уха до уха, потягивая «Ред Булл». В отличие от меня, она была уверена, что это куда лучше чашечки утреннего кофе.

***

Сегодня был день моей выписки. Мне потребовалось две недели на то, чтобы убедить доктора Робинсона отпустить меня домой. Он и Дэниел все еще были уверены, что это слишком рано, но я настояла на своем.

Было немного странно возвращаться в то место, которое я прежде называла домом, хотя и не помнила о нем. Дэниел пообещал отвезти меня туда, и я надеялась, что возвращение к нормальной жизни поможет мне вернуть память.

Дэниел и Эмили делали все возможное, чтобы сделать мое пребывание в больнице менее несчастным. Каждое утро я просыпалась и видела на прикроватном столике новый букет цветов. Эмили была рядом со мной практически каждый день. Мы могли разговаривать безостановочно, пока доктор Робинсон, моя мама или Дэниел не напоминали об отдыхе, который был мне так необходим.

Проводить время с лучшей подругой и ее братом было так естественно, будто так было всегда…

Когда Дэниел вошел в палату, я смотрела в окно.

— Готова ехать домой? — спросил он, подойдя, чтобы поцеловать меня в щеку. Каждый раз, когда он это делал, я чувствовала как сквозь меня проходит волна тепла. Хотя его поцелуи всегда были дружескими, то и дело я ловила на себе его загадочный взгляд, который заставлял мое сердце биться чаще.

— Ты даже представить себе не можешь, как я хочу уйти отсюда, — сказала я, пытаясь сделать так, чтобы голос звучал спокойно. Мне не хотелось, чтобы Дэниел подумал, будто я влюблена в него или что-то в том же духе. Но это вовсе не означало, что мне не нравились те ощущения, которые вызывало во мне его присутствие.

— Тогда едем.

Он взял мою сумку и помог выйти из палаты.

Ходьба все еще причиняла боль, но доктор сказал, что мне нужно больше ходить, чтобы мышцы выполняли свою обычную работу. Он также пообещал, что будет навещать меня раз в несколько дней, пока не снимут повязки на груди и животе и гипс с моей руки.

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы кто-то помогал тебе с готовкой и всем остальным? — спросил Дэниел. Он настаивал на том, чтобы нанять для меня сиделку, но я так устала от больничных правил и медперсонала, проверяющего меня ежечасно. Все, чего я хотела сейчас, — несколько дней тишины и спокойствия.

— Со мной все будет хорошо, — уверила я его, садясь в машину. Сегодня он выглядел немного нервным, и мне было интересно узнать почему. — Я закажу еду из кафе. К тому же, я уверена, ты уже позаботился о порядке в моей квартире, — добавила я, улыбнувшись в ответ на удивленное выражение лица Дэниела. — Эмили рассказала мне, что ты ездил туда вчера, чтобы удостовериться, что посуда и полы вымыты. Даже моя мама беспокоится обо мне меньше, чем ты.

— Порой моя сестра забывает, что значит держать язык за зубами, — ответил он немного резко и завел двигатель автомобиля.

— Не сердись на нее. Я собирала сумку и не смогла найти ключи, и тогда она сказала, что их взял ты, чтобы подготовить квартиру к моему возвращению.

— Пустяки. Вот еще кое-что, что тебе пригодится, — сказал он, протягивая мне сотовый телефон. — Так как твой сломался, я решил купить тебе новый.

— Не стоило.

— Я попытался восстановить список контактов, но остановился на десяти номерах. Все, кто тебя знает, смогут без труда до тебя дозвониться, так как номер телефона остался прежним.

— Спасибо.

Я пристегнула ремень безопасности и снова взглянула на Дэниела. Он был напряжен и старался не смотреть в мою сторону, будто боялся, что я увижу нечто, что он предпочел бы держать в себе.

— Все в порядке? — спросила я осторожно.

— Да, а что?

— Ты ведешь себя немного странно.

— Разве?

Он едва заметно улыбнулся, но в его глазах я увидела беспокойство.

— Я в порядке, Кэс. Просто проблемы на работе.

Я с сомнением взглянула на него. Почему-то я была уверена, что его беспокойство было связано не с работой, а со мной. Что же на самом деле его беспокоило?

— Твоя соседка Барбара сказала, что душ в твоей квартире сломался, поэтому я вызвал сантехника, чтобы он починил его и…

— Знаешь, что во всем этом самое странное? — перебила я его.

— Что же?

— Кажется, будто мой мозг отказывается вспоминать все, кроме моего детства и нескольких вещей из моей школьной жизни. Я не помню ничего из того, что случилось после смерти Эдриана. Я не помню тебя или то место, куда ты меня везешь.

— Не вижу в этом ничего странного. Доктор говорит, что это нормально.

Его голос звучал неубедительно, что еще больше подогревало мой интерес к причинам его столь странного поведения. Дэниел был очень противоречивым человеком. Он мало говорил, и каждый раз, когда я пыталась узнать что-нибудь о своем прошлом, он лишь отделывался общими фразами. Возможно, именно поэтому мне хотелось узнать о нем больше. Было нечто притягательное в том, как он разговаривал и смотрел на меня, как будто боялся, что я подберусь слишком близко к тому, что он пытался скрыть. Он всегда казался уверенным в себе, однако, когда дело касалось моих воспоминаний, он медлил с ответами, тщательно подбирая каждое слово.

— Кэс? Ты меня слушаешь?

— Прости, я на мгновение задумалась.

— Все нормально. Холодильник полон еды, тебе не нужно идти в магазин. Так как это новая квартира и у тебя не было времени ее обставить, я осмелился купить несколько вещей, которые, думаю, могут тебе понадобиться. Стиральную машинку привезут завтра, но кофеварка уже там. Я то знаю, что ты жить не можешь без кофе.

— Теперь ты знаешь меня лучше, чем я сама. Но тебе не нужно проводить столько времени рядом, заботясь обо мне. Я уверена, что у тебя есть другие дела.

— Например?

— Работа или свидания.

Мои слова рассмешили Дэниела.

— У меня нет девушки. И, слава Богу, есть люди, которые могут сделать мою работу за меня.

— Надеюсь, ты не собираешься переехать в мою квартиру, просто чтобы удостовериться, что я в состоянии справиться со своей новой жизнью?

— Это именно то, что я и собираюсь сделать.

— Что? — шокировано спросила я.

— Шутка.

Я почувствовала, как мои щеки краснеют.

— Прости, я не хотела, чтобы мое удивление прозвучало так грубо. Просто странно жить с кем-то, кого ты даже не знаешь.

— Ты знаешь меня, Кейси, — сказал он, искоса взглянув на меня. — Возможно, даже лучше, чем я сам.

— Я этого не помню.

Он улыбнулся, и на мгновение мне показалось, будто он рад тому, что я ничего не помню. Странно, не так ли?

Спустя полчаса мы остановились перед двадцатиэтажным зданием на одной из улиц Трибеки.

— Когда я переехала сюда? — спросила я, глядя на здание.

— Около месяца назад. А что?

— Мне нравилась моя старая квартира. Я продала ее?

— Не уверен. Но ты хотела найти что-то поближе к своему кафе. Ты настоящий трудоголик. Я удивляюсь, как тебе еще не надоело делать все эти торты и кремы, — сказал он, смеясь. — Давай зайдем вовнутрь. Может быть, там ты что-нибудь вспомнишь.

К несчастью, Дэниел ошибся. В квартире не было ничего знакомого мне. Единственное, что заставило меня почувствовать себя лучше, — это интерьер.

— Ты сказал, что купил только несколько вещей, но я абсолютно уверена, что у меня не было времени на то, чтобы выбрать все эти картины, — сказала я, указывая на стену справа от меня. — Или ковер, — добавила я, глядя на овальный ковер в центре гостиной. Он, кстати, был красивым, в моем любимом сочетании цветов слоновой кости и темно-коричневого.

— Ну, это должно было походить на квартиру, в которой кто-то живет. — Дэниел поставил мою сумку на диван и открыл занавески. — Ты всегда мечтала иметь квартиру с видом на город.

Только сейчас я поняла, что мне ничего не известно о доме Дэниела.

— Где ты живешь?

— Моя квартира неподалеку отсюда. Еще есть загородный дом в часе езды от города, но я редко бываю там.

— Так ты городской житель?

— Не совсем. Я ненавижу, когда вокруг шумно, и с удовольствием переехал бы в пригород, но… Дом слишком велик, чтобы жить там одному.

— Я бы хотела увидеть его. Мне нравятся загородные дома. Ну, по крайней мере я так думаю.

Внезапно выражение лица Дэниела стало очень печальным.

— Нравятся. И всегда нравились.

Он посмотрел на меня глазами, полными боли, из-за чего по моей спине пробежали мурашки. Уже во второй раз он вот так открыто проявлял свои эмоции. Не знаю, что его так опечалило, но мне отчаянно хотелось взять на себя часть его переживаний. Я инстинктивно подошла ближе и обвила руки вокруг его талии, окунаясь в волны исходившего от него тепла и запах парфюма, который пробудил во мне нечто новое. Я не знала, как описать это ощущение.

Сначала тело Дэниела напряглось, и ему потребовалось около десяти секунд на то, чтобы обнять меня в ответ, будто он боялся прикасаться ко мне.

— Знаешь, прошлой ночью мне приснился интересный сон, — сказала я, повернувшись так, чтобы видеть его лицо.

— Правда? О чем он был? — спросил он, глядя на меня.

Ответ застыл на моих губах. Я едва ли могла думать, когда он находился так близко. Что, черт возьми, все это значит?

Я прочистила горло и ответила:

— Ну, по большей части он был обо мне, но в нем был и ты.

В мгновение ока Дэниел снова стал чужаком. Он медленно отступил назад и скрестил руки, подозрительно сощурившись.

— И?

— Я была в парке, там было много разных белых цветов. Вокруг меня было полно людей, среди них был и Эдриан. Он что-то говорил в микрофон, но я не могла разобрать слова. Потом группа позади него начала играть медленную композицию, и он ушел со сцены. Затем подошел ты и пригласил меня на танец. А потом я проснулась.

Дэниел медленно кивнул и, потянувшись к заднему карману джинсов, вытащил из бумажника маленькую фотографию. Насколько я поняла, она была сделана в том самом парке, который я видела во сне.

— Так это было на самом деле, — произнесла я тихо, глядя на фотографию своего брата и Эмили. Они оба выглядели такими счастливыми. Они держались за руки и смеялись над чем-то, чего я не могла видеть.

— Это фото было сделано в день их помолвки.

— Что? Эмили не говорила мне, что они были помолвлены.

— Она не любит говорить об этом. Так же, как и об Эдриане, и обо всем, что напоминает ей о нем.

— Мы не должны осуждать ее. Уверена, они очень сильно любили друг друга.

Дэниел промолчал. Он забрал у меня снимок и убрал его обратно в бумажник.

Я огляделась вокруг и вздохнула, в моем горле образовался комок.

— Как я могла забыть так много вещей?

Слезы жгли мои глаза, и на этот раз я даже не пыталась их остановить. Я села в одно из кресел и закрыла лицо руками. Все в моей жизни было так запутано.

— Это не твоя вина, — сказал Дэниел, обняв меня. — Все будет хорошо. Может быть, не сегодня и не завтра, но будет. Вот увидишь.

Не знаю, сколько мы вот так просидели. Мы не разговаривали, но было так приятно ощущать руки Дэниела вокруг меня. Каким-то необъяснимым образом его объятья ассоциировались с домом.

Когда он ушел, я взглянула на настенные часы: они показывали полночь. Я прошла в спальню, часть которой была заполнена коробками разных размеров, распаковать которые у меня, по всей видимости, не было времени. Я взяла одну из них, на которой было написано «Мусор», села на кровать и достала оттуда первую попавшуюся на глаза вещь.

— Почему я захотела избавиться от этого? — спросила я саму себя, глядя на очень красивое сердечко из китайского фарфора. Я поставила его на прикроватный столик и потянулась за следующей находкой.

Ею оказалась фоторамка, сделанная из хрустальных ракушек. Стекло было разбито, и часть фото изнутри была оторвана. На другой половинке была я, вокруг моей талии была мужская рука. Судя по мечтательной улыбке на моем лице, в тот момент, когда делался этот снимок, я была счастлива. Очень жаль, что он был разорван.

Найдя пустую коробку, я положила туда стекло и то, что осталось от фото. Рамка мне нравилась, поэтому я решила оставить ее.

Моей следующей находкой стал блокнот со множеством маленьких стикеров внутри. На одном из них было написано: «Позвонить в пекарню», на другом — «День примерки платья» и «Выбрать подарок». Похоже, я готовилась к чему-то грандиозному. Я помогала Эмили готовиться к свадьбе? Я пересмотрела другие стикеры, но теперь написанные на них слова были для меня пустым звуком, поэтому я отложила блокнот в сторону, надеясь прочесть остальное позже.

— Я помню это, — пробормотала я, достав из коробки маскарадную маску. Она была красного цвета, украшена перьями и кристаллами. Я подошла к зеркалу и примерила маску. В тот момент, когда она соприкоснулась с моим лицом, в моей голове нарисовалась картинка: я в этой самой маске, на мне бальное платье такого же красного цвета и перчатки до локтя.

У меня перехватило дыхание. Я попыталась глубже копнуть свои воспоминания, но они испарились так же быстро, как появились.

«Странно», — подумала я, все еще ощущая необъяснимое беспокойство, принесенное этим видением. Я положила маску в коробку и попыталась позвонить Дэниелу. К сожалению, его телефон был вне зоны доступа. Я снова взглянула на маску, мысленно отметив спросить Дэниела о ней позже.

Остальные вещи, найденные в коробке, не вызвали никаких воспоминаний, но я не хотела выбрасывать их. Поэтому я закрыла коробку и положила ее к остальным нераспакованным вещам.

Когда я решила, что пора ложиться спать, я переоделась в длинную рубашку, единственную вещь, которую мне удалось надеть с повязками, осложнившими мою жизнь, и отправилась в кровать.

К моему удивлению, ночь прошла спокойно. Я не видела никаких снов и проснулась около десяти часов от звонка в дверь.

— Иду! — крикнула я, зевая, пока шла по коридору.

— Доброе утро. Я ищу мисс Бенсон, — сказал курьер.

— Это я.

Я взяла у него из рук посылку и расписалась за доставку.

— Удачного дня, — пожелал он.

Я закрыла дверь и пошла на кухню, чтобы заварить чашку кофе.

Посылка была небольшой. Я открыла ее и увидела стопку документов. На первой странице был написан адрес: «Хантингтон, 48». Внутри конверта лежал еще и ключ, который, вероятно, открывал дверь того, что находилось по указанному адресу. Я просмотрела остальные страницы и поняла, что они описывают какое-то имущество, которое, согласно прикрепленному контракту, я собиралась продать. Я ничего не знала о доме, который там упоминался, поэтому подумала, что должна связаться с риэлтором, чье имя нашла на визитке, вложенной между страниц контракта.

Я набрала номер и после нескольких гудков мужской голос произнес:

— Алло!

— Здравствуйте. Мне нужно поговорить с мистером Бродериком.

— Это я.

— Меня зовут Кейси Бенсон. Сегодня я получила контракт, в котором говорится, что я… хм-м, продаю что-то. Но дело в том, что…

— Не беспокойтесь, мисс Бенсон. Мне известно о происшествии в кафе.

— Ох…

— Мы должны были подписать контракт две недели назад, но так как вы были в больнице, я попросил своего помощника отослать бумаги по адресу, упомянутому в одном из ваших электронных писем.

— Что находится по адресу Хантингтон, 48? Простите, я ничего не помню о сделке, которую мы должны были заключить.

— Все нормально. Мы с вами говорили о доме, который принадлежал вашему брату, мистеру Эдриану Бенсону.

— И я собиралась продать его?

Почему я хотела это сделать?

— Да. Насколько я знаю, вы собирались уехать из страны, поэтому попросили меня выставить его на продажу, так же, как и кафе, которое унаследовали от своего брата. Но мне удалось найти покупателя только на дом. Вы все еще хотите продать кафе?

Вот это неожиданность.

— Думаю, мне нужно время, чтобы все еще раз обдумать, — сказала я, уставившись пустым взглядом на документы в своих руках. — Могу я перезвонить вам через несколько дней?

— Разумеется. Я буду ждать столько, сколько потребуется.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разрушенная любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я