Элоиз Дин собралась в одиночестве провести каникулы в Париже, но вместо этого оказалась в компании плейбоя Вито Вискари. Вито, всю жизнь мечтавший встретить настоящую любовь, не сразу замечает, как мимолетное увлечение перерастает в более серьезное чувство. Но происки жены его покойного дяди лишают молодого человека шанса на счастье. Вито теряет свою красавицу Элоиз, а когда после долгих поисков находит снова, ее подлый обман разбивает ему сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра лишь для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Элоиз очень обрадовалась, когда Вито вернулся домой почти сразу после обеда. Он заключил ее в свои объятия и прильнул к ее губам, подставленным для его поцелуев.
— Как здорово, что ты пришел! — просияла она. — Я думала, ты вернешься только вечером. Я как раз собиралась сходить в бассейн. Этим утром я немного прогулялась по Риму и нашла те самые Испанские ступени и фонтан Треви!
Вито улыбнулся, утопая в ее небесно-голубых глазах. Да, он спрячет ее в Амальфи, но приложит все усилия для того, чтобы их вынужденная разлука была недолгой.
«Я объясню ей, на что мне придется пойти и почему, и она поймет. Знаю, она обязательно поймет меня!» — глядя на Элоиз, подумал Вито.
— Мне нужно сделать несколько звонков, а ты пока собери вещи, — ласково улыбнулся он. — Мы проведем эти выходные в Амальфи!
Вито ожидал, что она обрадуется, как было раньше, когда они путешествовали по Европе и он называл ей следующий пункт назначения. Но Элоиз вдруг смутилась.
— Но мы только приехали в Рим, — неуверенно возразила она.
— Знаю, — мягко сказал Вито. — Но… Кое-что случилось, и мне хочется уехать куда-нибудь на выходные.
Ему хотелось побыть с Элоиз еще пару дней, прежде чем примерять на себя роль жениха Карлы.
— Мы уедем… только на выходные?
— Я вот думаю, может, нам собрать все вещи? — не услышав ее вопрос, спросил он. — Вдруг тебе захочется остаться там. Город потрясающий, а гостиница «Вискари Амальфи» расположена на живописной вершине скалы. Обещаю, тебе там понравится намного больше, чем в Риме.
Он снова ободряюще улыбнулся, но Элоиз по-прежнему смотрела на него с каким-то недоверием.
— Я приеду к тебе сразу же, как только смогу. — Он нежно поцеловал ее в лоб. — Просто сейчас у меня на работе возникли небольшие проблемы.
Может, его голос прозвучал слишком напряженно? Потому что Элоиз слегка нахмурилась и пристально посмотрела ему в глаза. Вито стало не по себе, но он не хотел говорить ей правду прямо сейчас. Лучше отложить все до вечера, когда они окажутся в безопасности в его гостинице в Амальфи. Сейчас главной задачей было добраться до телефона и развеять слухи о том, что Ник Фальконе может приобрести пакет акций компании «Вискари».
— Элоиз, я пойду позвоню, а ты пока соберись. Ладно? — посмотрев на часы, спросил он.
Оказавшись у себя в комнате, Вито тут же связался с финансовым директором, чтобы заверить его, что все слухи насчет Фальконе беспочвенны. Он конечно же не стал говорить о грядущей помолвке с Карлой. Эта новость подождет.
А потом, когда все закончится и он получит обратно акции Гвидо, он сможет подумать о своих отношениях с Элоиз. Но пока… ей придется подождать.
Элоиз безучастно открыла свой чемодан. Она понимала, что это было неблагодарно с ее стороны, но ей очень не хотелось ехать в Амальфи. За последние несколько недель ее жизнь превратилась в бесконечное собирание и распаковывание вещей и переезд из одной гостиницы в другую.
Ее насторожили слова Вито о том, что ей может понравиться в Амальфи так сильно, что она решит задержаться там еще на некоторое время. Может, он решил расстаться с ней? И теперь ее ждет та же участь, что и ту красавицу из Ниццы, одну из легиона его бывших подружек-блондинок?
Но ей не хотелось расставаться с ним! Нет, нет и нет!
С упавшим сердцем Элоиз застегнула чемодан и услышала настойчивый протяжный звонок в дверь. Наверное, пришли к Вито. Может, он попросил привезти ему какие-то бумаги из офиса.
Она направилась в коридор, прислушиваясь к голосу Вито, доносившемуся из кабинета. Он звучал как-то по-другому… Хоть Элоиз и не понимала, о чем шла речь, потому что разговор велся на итальянском языке, но она никогда раньше не слышала, чтобы Вито разговаривал так резко и напряженно.
В дверь снова зазвонили, на этот раз еще более настойчиво.
Элоиз открыла дверь, и в комнату ворвалась какая-то женщина.
Она была примерно того же возраста, что и Элоиз, только с темными волосами, уложенными в пучок на затылке. С идеальным макияжем на лице и в костюме вишнево-красного цвета незнакомка выглядела сногсшибательно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игра лишь для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других