Бывших плейбоев не бывает

Джули Беннет, 2016

После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бывших плейбоев не бывает предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Зара вошла в спальню, еще больше ощущая интимность сложившейся ситуации. Она подумала о полных страсти взглядах, которые время от времени бросал на нее Брэйден… Зара не была наивной, и она не боялась слухов о том, что старший из семейства О’Ши — плохой парень.

Она помнила, как хорошо ей было в его объятиях во время танца, но не забывала о том, что Брэйден — ее босс, и не собиралась совершать ошибку и выходить за рамки рабочих отношений.

Они стояли в ее спальне, и Зара едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Как тут сохранишь рабочий настрой, когда на туалетном столике сложены горкой ее бюстгальтеры, которые она не успела убрать. К счастью, Брэйден пока не посветил фонариком в том направлении.

— Моя спальня — единственное место, где есть кровать. Но я могу спать на шезлонге, а вы будете на кровати.

Зара вдруг покраснела. Зачем она сказала про кровать? Она так беспокоилась, чтобы ситуация не стала еще более неловкой, и сама же ухудшала ее. Брэйден, например, совсем не волновался. Да и с чего бы? Он прекрасно знал, какая Зара паникерша, поэтому легко взял верх над ней.

— Я просто хотела сказать, что вы достаточно большой, и вам будет удобней в моей кровати… в большей кровати.

«Прекрасно, Зара. Просто продолжай нести чепуху», — рассердилась она на саму себя.

Брэйден прислонился к двери. В темноте она не могла прочитать, что написано у него на лице.

— Я заставляю вас нервничать.

— Нет… Ну, может быть, немного.

Его звучный смех заполнил комнату.

— Часто волнение путают с влечением.

Зара не сдержалась и тоже рассмеялась.

— Ни слова о влечении. Я работаю на вас и чувствую себя неловко от ваших громогласных заявлений.

— Не вижу причины вести себя по-другому, — чуть ближе подошел к ней Брэйден. — Но я пообещал не разговаривать на эту тему, поэтому давайте будем думать о том, как нам не замерзнуть. Уже поздно, и нам обоим нужно ложиться спать.

Неужели он оставит все как есть? Зара вдруг испытала небольшое разочарование. Брэйдену придется быть сильным, потому что, если он продолжит делать подобные замечания или попытки соблазнить ее, она может не устоять перед его чарами.

Зара понадеялась, что завтра дороги будут в лучшем состоянии и Брэйден сможет уехать домой. Тогда это происшествие останется в прошлом, и они дальше продолжат свое сотрудничество. Потому что так будет правильно. У Брэйдена через несколько месяцев намечалось еще одно торжество, а поскольку Зару взяли на постоянную должность координатора мероприятий клана О’Ши, ей следовало выбросить глупые мысли из головы и сосредоточиться на своей карьере.

— Я подержу фонарик, — сказал Брэйден, — а вы включайте камин.

Вскоре комнату наполнило тепло, и Зара с Брэйденом отправились на поиски фонариков. К сожалению, снегопад не прекращался, так что у дорожных работников уйдет немало времени, пока они расчистят дороги.

Матушка-природа явно постаралась для Зары. Сначала дороги, теперь проблемы со светом. Она окружила их двоих темнотой и наблюдала за влечением, которое разгоралось подобно лесному пожару. Осталось только сорвать с них одежду.

Зара поежилась. Нет. Одежду придется оставить, потому что она была единственной защитой. Зара уже представляла своего босса обнаженным, и, если он разденется, она не сможет отвечать за свои поступки.

Они вернулись в спальню, и Брэйден закрыл за собой двери, чтобы сохранить тепло. Зара зажгла свечу и поставила ее на туалетный столик. Мерцающий огонек создавал атмосферу романтики и совершенно не оставлял места для деловых отношений.

И еще это черное декольтированное платье. Просто великолепно.

— Мне нужно переодеться, — чуть ли не извиняясь, сказала Зара и рассердилась на себя. Черт побери, в конце концов, это ее дом. — Я могу предложить вам свои спортивные брюки и футболку, но боюсь, они не подойдут вам по размеру.

— За меня не беспокойтесь. Снимайте свое платье.

Зара вздохнула. Этот мужчина обещал не упоминать секс, но он практически источал соблазн каждым своим поступком и заявлением.

— Вы не могли бы выйти из комнаты на минутку? — спросила она.

Брэйден взял свой фонарик и закрыл за собой дверь.

Зара быстро убрала бюстгальтеры в ящик комода, стянула через голову платье, потом сняла чулки и тоже бросила их в комод. Ей очень хотелось снять бюстгальтер, но она не могла себе этого позволить, оставаясь наедине со своим соблазнительным гостем.

Зара надела легинсы и просторную футболку. Как жаль, что она не встретила Брэйдена при других обстоятельствах. Тогда ей не пришлось бы закрывать глаза на возникшее между ними влечение. А так Зара не могла рисковать работой, в которой очень сильно нуждалась. Она была совсем одна, ни мужа, ни брата, ни сестры, никого, к кому можно было бы обратиться за помощью, если рухнет ее финансовая стабильность. Компании, которую создала Зара, исполнился всего год, а работа на семейство О’Ши позволила бы расширить список потенциальных клиентов.

Несомненно, город десятилетиями будоражили слухи о незаконных операциях, которые проводились в Аукционном доме О’Ши, но, несмотря ни на что, таинственность, окутывавшая это ирландское семейство, еще больше привлекала интерес окружающих, поэтому Зара с радостью воспользовалась бы их известностью в собственных целях.

Натянув пару шерстяных носков и собрав волосы в хвостик, Зара открыла дверь. Брэйден писал кому-то сообщение, но, увидев ее, быстро убрал телефон обратно в карман.

— Написал своей охране, где я нахожусь. — Брэйден окинул Зару оценивающим взглядом. — Вы выглядите… как-то по-другому.

— В свое нерабочее время я выгляжу именно так, — пожала плечами Зара.

Почему, стоило ему войти, как ее комната вдруг стала такой маленькой? Почему его присутствие не оставляло ее равнодушной? И что, черт побери, ей следует делать в сложившейся ситуации, когда ее дом посетил босс-миллиардер и вынужден остаться тут на ночь? Может, предложить ему молока с печеньем? Или сигару и виски? Зара понятия не имела, как вести себя с этим человеком.

На тумбочке завибрировал телефон Зары.

— Алло? — не глядя на экран, ответила Зара.

— Эй, я хотел убедиться, что ты благополучно добралась до дома.

— Шейн.

Зара посмотрела на Брэйдена и увидела, как он сузил глаза и стиснул зубы.

— Знаю, я вел себя как последний идиот, но я хочу, чтобы ты дала мне еще один шанс. И я беспокоился, как ты доберешься домой в такую пургу. — Его голос звучал как-то странно.

— Шейн, уже почти час ночи. Ты что, пьян?

— Зара, я скучаю по тебе, — пробормотал Шейн.

Зара повернулась спиной к Брэйдену и нервно потерла рукой лоб.

— Со мной все в порядке. Спасибо за заботу. Но, Шейн, между нами все кончено. Спокойной ночи.

— Не вешай трубку, — резко сказал Шейн. — Ты такая эгоистка. Я пытаюсь поговорить с тобой, а ты отвергаешь меня. Нам было хорошо вместе, и ты это знаешь.

— Нет, не было. И я…

Вдруг телефон выхватили у нее из рук. Зара круто развернулась и увидела, как Брэйден нажал кнопку отбоя и отключил телефон.

— Вы не будете оправдываться перед ним.

Зара вздохнула:

— Он стал таким настойчивым всего неделю назад. Я не понимаю, почему он так сильно желает возобновить наши отношения, но клянусь, что он не повлияет на качество моей работы.

Брэйден подошел вплотную к Заре и пронзил ее своим взглядом.

— Меня это вообще не волнует. Я знаю, что вы профессионал в своем деле. Но я не собираюсь стоять здесь и слушать, как вы оправдываетесь перед каким-то идиотом, который абсолютно не заслуживает вас.

— Надо же. — Зара сложила руки на груди и попыталась переварить слова Брэйдена и его сердитый тон. — Хм… Спасибо.

Не зная, что делать дальше, Зара посмотрела вокруг себя.

— Думаю, я возьму одеяло и подушку и лягу. Я валюсь с ног от усталости.

После напряженного вечера Зара чувствовала себя абсолютно разбитой, и ей хотелось забраться на свой шезлонг и провалиться в сон. Ладно, может быть, ей хотелось большего, но о том, чтобы соблазнять своего босса, и речи быть не могло.

Она улеглась в шезлонг и глянула в сторону кровати. Брэйден сидел на краешке и смотрел на нее.

— Что такое?

— Вам будет удобно там? Я не думал, что мне придется занять вашу кровать.

Зара смотрела на него и думала о том, что ее простыни еще долго будут хранить запах его тела, и ее захлестнула новая волна желания. Только этого ей и не хватало.

— Мне очень даже удобно. А вот вы до сих пор в своем костюме.

Брэйден тихо рассмеялся и покачал головой. Через секунду он сбросил свой пиджак и начал расстегивать рубашку.

— Постойте. Вы раздеваетесь? Потому что…

— Зара, — остановился Брэйден. — Я просто снимаю рубашку.

Просто снимает рубашку. И выставит напоказ свой торс, на который захочет поглазеть Зара.

О да. Его тело было просто прекрасным, как будто над ним потрудились руки искусного скульптора. Грудь Брэйдена покрывали черные волосы, а на его плече красовалась татуировка.

— Вы разглядываете меня, — не глядя на Зару, заметил Брэйден. — Хотите, чтобы я покраснел?

— Очень сомневаюсь, что вы краснеете, — захохотала Зара. — Тем более из-за женщины, которая смотрит на вас. — Она не стала отрицать, что наблюдала за ним. Он поймал ее на горячем, но ее не смущали такие вещи. Этот мужчина заслуживал пристального и продолжительного взгляда. — Спокойной ночи, Брэйден.

Проклятье. Цветочные духи Зары не давали ему покоя, когда он раскинулся сверху на ее плюшевом одеяле. Брэйден положил руки за голову и уставился в потолок, наблюдая за оранжевыми отблесками свечи. Сегодня ночью ему не до сна. Кроме того, что Брэйден собирался обыскать дом Зары после того, как она уснет, он не мог расслабиться, потому всего в нескольких метрах от него находился предмет его страсти.

Брэйден не ожидал, что его новая сотрудница пробудит в нем такое сильное желание. Черт побери, страсть просто пожирала его изнутри, и ему казалось, что он сойдет с ума, если не овладеет Зарой.

В своем черном платье и в туфлях на шпильках мисс Перкинс была просто сногсшибательна. Но, когда Брэйден увидел ее в домашней одежде и с собранными в хвостик волосами, он пожалел, что не заманил ее на эту гигантскую кровать. Он снял бы с нее одежду в считаные секунды, несмотря на все ее заявления о том, что нельзя смешивать работу и удовольствия. Глупо было бы отрицать вспыхнувшую между ними страсть, которая была настолько жаркой, что могла спалить их дотла.

Но Брэйдена сейчас занимал другой вопрос. Что, если манускриптов нет в этом доме; что, если кто-то нашел их и спрятал в другом месте? Свитки должны были храниться в маленьких тубусах. Девять отдельных тубусов для каждого манускрипта. Они наверняка находились здесь, и Брэйден не собирался уходить, не обшарив все закоулки этого дома.

Зара ни о чем не подозревала, и ее волновало только то, что ей пришлось остаться с ним наедине.

Как только Брэйден увидел Зару Перкинс впервые, он понял, что хочет видеть ее в своей постели. Так почему бы не объединить приятное с полезным, поиски сокровищ и телесные удовольствия? Рикер предлагал просто проникнуть в дом и хорошенько обыскать его. Но Брэйден ни за что на свете не подпустил бы его к Заре. Этот человек был загадочным в лучшем случае и ужасающим в худшем. Женщин привлекает всякого рода таинственность, а Брэйдену не хотелось, чтобы Зара заинтересовалась Рикером. Она принадлежала только ему… По крайней мере, пока.

Брэйден прекрасно понимал, как много Рикер сделал для их семьи. С тех пор как он подружился с Брэйденом и Маком в старших классах школы, их отец относился к нему, как к собственному сыну. А еще Рикер отвечал за грязную работу их семейного бизнеса.

Брэйден посмотрел на Зару и увидел, что она не спит. Двое взрослых людей вели себя нелепо, словно возбужденные подростки, которые пытаются прочитать мысли друг друга.

— Я думал, вы спите, — заметил Брэйден. — Может, вы хотите в свою кровать?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бывших плейбоев не бывает предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я