Что, если имя Шекспира — лишь маска, скрывающая вековые тайны? В поисках ответа на этот вопрос Анна, студентка из России, приезжает в Оксфорд. Вместе с харизматичным и загадочным профессором Джулианом Эшфордом она стремится разгадать Шекспировский вопрос — загадку, окутанную мифами и догадками. Поиски приводят их в другую эпоху, открывая им тайные общества и магические символы, в местах, где прошлое сплетается с настоящим. Но действительно ли всё это про Шекспира и его таинственный код? И какой окажется его единственная разгадка?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Код Шекспира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Между строк
Туман заполз в мою маленькую квартирку, пробиваясь через щели оконных рам. Солнечные лучи, едва касавшиеся мокрых мостовых, отбрасывали на стены танцующие блики. Я сидела на полу, окружённая стопками книг, рукописей и заметок. Но больше всего моё внимание привлекала старая фотография, найденная накануне в библиотеке.
На снимке был Джулиан. Молодой, лет двадцати пяти, он стоял, опершись на перила старинного моста. Его лицо было спокойным, но в глазах читалась сосредоточенность. Рядом с ним — девушка, которая держала его за руку. Светлые волосы Роуз спадали на плечи, её улыбка была сияющей, а взгляд — живым. Под фотографией вилась надпись:"Роуз и Джулиан. Весна, 2007."
Я осторожно провела пальцами по изображению, будто пытаясь прикоснуться к этим людям из прошлого. Что связывало Джулиана с этой девушкой? Почему он никогда не рассказывал мне о ней? Было ли это слишком болезненным воспоминанием или же чем-то, что он намеренно хотел скрыть?
Сердце сжалось от неясного чувства ревности и странной тревоги.
К полудню я добралась до университета, на ходу собирая свои мысли в кучу. Коридоры, некогда казавшиеся мне прибежищем знаний, теперь стали напоминать узкие туннели, где каждый взгляд сопровождался шёпотом.
В столовой двое студентов сидели за соседним столиком, явно обсуждая что-то связанное со мной.
— Я слышала, она специально сблизилась с ним ради оценки, — громким шёпотом проговорила девушка с американским акцентом. Кажется, это была Лорен, но я была так напряжена, что не разобрала толком.
— А ты не думаешь, что она его шантажирует? — насмешливо отозвался парень, поправляя круглые очки.
Я попыталась сосредоточиться на чашке кофе, но их разговор тянулся липкими нитями, словно паутина, опутывая мои мысли. Внутри росло раздражение, смешанное с обидой. Они ничего не знали ни обо мне, ни о Джулиане, но всё равно чувствовали себя вправе судить.
В библиотеке я нашла Джулиана. Его тонкие пальцы ловко перелистывали страницы книги, а лицо, слегка освещённое настольной лампой, казалось невероятно сосредоточенным. Он поднял голову, заметив меня.
— Анна, — мягко произнёс он, его голос был наполнен теплом. — Рад, что вы пришли.
Моё сердце дрогнуло, и тревожные мысли отступили перед этим мгновением.
Мы приступили к поискам. Между страницами древнего фолианта я наткнулась на странные символы. Их линии были запутанными, словно корни старого дерева, и сразу привлекли моё внимание.
— Джулиан, взгляните, — я показала ему находку.
Он наклонился ближе, и от его присутствия я почувствовала едва уловимый аромат древесного мускуса.
— Это зашифрованное послание, — сказал он, едва касаясь страниц. — Эти символы встречаются в текстах XVI века, особенно в связи с тайными обществами.
— Код Шекспира? — прошептала я, и слова повисли в воздухе, как эхо.
Джулиан посмотрел на меня, и его взгляд зажёг что-то внутри меня.
— Вы не перестаёте меня удивлять, Анна, — сказал он. — Ваше умение видеть детали… это то, что делает вас особенной.
Я почувствовала, как кровь приливает к щекам. Его слова были простыми, но в них была сила, способная согреть даже в самый холодный день.
После библиотеки Джулиан предложил пройтись в парк. Он встречал нас золотом листьев, танцующих в слабом ветре, и шорохом дорожек под ногами. Казалось, каждый шаг открывал новую главу невидимой книги.
— Шекспир был мастером магии слов, — говорил Джулиан, идя рядом. — Но, возможно, его магия была больше, чем просто метафора. Думаете, друиды могли влиять на него?
— Безусловно, — ответила я. — Кельты верили, что слова обладают силой, а их барды были хранителями этой силы. Шекспир, вероятно, вдохновлялся этой идеей, превращая каждую свою пьесу в своеобразный заклинательный текст.
— Вы говорите, как настоящий исследователь, — тихо сказал он, слегка касаясь моей руки.
Внезапно перед нами возник человек. Его появление было столь неожиданным, что казалось, он вырос из земли. Высокий, с растрёпанными каштановыми волосами, он носил длинное пальто, напоминающее одежды из другого времени. На ногах у него были стоптанные ботинки, а в руках — зонт с изогнутой ручкой, который он вертел, словно это была его любимая игрушка.
— Добрый день, — проговорил он с яркой улыбкой, в которой читалась лёгкая насмешка. — Не каждый день встретишь таких серьёзных молодых людей.
Его взгляд остановился на Джулиане, и между ними будто вспыхнула искра невидимого понимания.
— Мы… обсуждаем историю, — начал Джулиан, его голос стал более напряжённым, чем обычно.
— История? — переспросил мужчина, и в его глазах заиграли огоньки. — Ах, да, это место полно историй. И тайн.
— Вы давно здесь? — осторожно спросила я.
— Достаточно давно, чтобы знать, что вы ищете, — ответил он, его голос стал глубже, но не утратил своей лёгкости. — Осторожнее со словами, дорогие мои. Они имеют силу.
Он посмотрел прямо мне в глаза, и я почувствовала, как внутри всё замирает. Было в его взгляде что-то необъяснимое, словно он видел меня насквозь. Затем он сделал шаг назад, взмахнул зонтом и, не оглядываясь, растворился в тумане.
— Кто это был? — выдохнула я, чувствуя, как кровь стучит в висках.
Джулиан молчал. Его лицо было задумчивым, но глаза блестели, будто он только что столкнулся с чем-то из собственных фантазий.
— Возможно, лишь странник, — наконец сказал он. — А может, тот, кто знает больше, чем мы.
Мы шли обратно молча. Лучи солнца, пробивавшиеся сквозь облака, касались нас, как благословение. У моего порога Джулиан остановился.
— Спасибо за день, Анна, — сказал он, его голос звучал мягче, чем обычно.
— Это я должна сказать спасибо, — ответила я, чувствуя, как внутри разгорается тепло.
Его взгляд задержался на моём лице чуть дольше, чем нужно. Я ощутила лёгкий трепет, когда он аккуратно взял мою руку.
— Берегите себя, — прошептал он, и его слова звучали как обещание.
Когда он ушёл, я долго смотрела ему вслед, понимая, что день открыл передо мной больше вопросов, чем ответов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Код Шекспира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других