Хьюго Касс: Наблюдая за смертью

Джетт Эрри, 2020

Когда ты обозлён на весь мир, крайне трудно найти своё место в нём. У Хьюго Касса жизнь изначально не задалась. Герой не помнит часть своего прошлого, а порой вовсе кажется, что за ним следят. Паранойя или же реальная проблема? В один момент это становится не так важно, ведь некто, представившийся как Фароу, неожиданно спасает парня от смерти. Казалось бы, мир наконец протянул руку помощи, но не всё так просто. Очнувшись в незнакомом месте, Хьюго понимает, что оказался слишком далеко от родного города. Точнее сказать, его занесло в другой мир. Над головой – сиреневое небо, а из каждого угла выглядывают налитые кровью глаза, и гостеприимством от них не веет. Так начинается путь побитого суровой реальностью, но наглого и отчаянного героя, главная цель которого отныне – выжить. И только верные друзья, которых Хьюго встречает в новом мире, в охапку с тонной удачи могут помочь справиться с нарастающей опасностью и разобраться, что же на самом деле происходит…

Оглавление

Глава 6. За стену

— Проснись! Эй!

Хьюго испуганно дёрнулся и начал быстро отползать назад до тех пор, пока не ударился спиной о перегородку повозки. Протерев залипшие глаза, присмотрелся к человеку, который только что проорал ему на ухо, и недовольно произнёс:

— Пауль, какого чёрта ты так кричишь? Неужели нельзя было спокойно меня разбудить? Нелюдь какой-то…

— Может, и разбудил бы нормально, но ты ведь спишь, как окосевший пьянчуга. Протирай глаза получше, мы приехали к стене. Доставай свой жетон, сейчас будут проверять.

— Жетон?

— Слушай, парень, тебе память, что ли, отшибло? Пропуск свой доставай или хрена с два ты проедешь, — уже изрядно нервничая, рявкнул Пауль.

— Не ори ты, — устало вздохнул Джуд, видимо, устав от извечных криков старшего брата.

— У тебя вообще есть пропуск?

— Нет. Я знаю, что такое жетон или пропуск, но у меня нет ни того, ни другого.

— Тогда останешься сидеть за стеной, и уж поверь, добром это не кончится. Видишь, небо меняет окрас с фиолетового на красный? Ночь на подходе, а знаешь, что за стеной происходит в это время суток? — зловеще произнёс Пауль.

Хьюго смотрел на него, скорчив выражение лица, полное непонимания с нотками презрения, а затем и вовсе пожал плечами, дав понять, что вообще не в курсе происходящего.

— Я без понятия, кто ты такой, откуда взялся и зачем ошивался в лесу, но как ты до сих пор остался в живых, если ничего не знаешь? — процедил старший из братьев.

— Ладно, нам некогда здесь торчать. Лучше не оставаться за пределами стены. Не знаю, как вам двоим, а мне с лихвой хватило приключений на свой зад, — взяв в руки вожжи, сказал Джуд.

— А с ним-то что делать? Он же без пропуска. Его не пустят.

— Придётся заплатить за него. Ничего не поделать.

— Эй! — ударил младшего брата в плечо Пауль. — Поди-ка сюда… — утягивая его голову к себе, прошептал он. — У нас не так много денег, если ты не забыл… Да и заказ мы провалили. Он нам нужен точно так же, как горбатая собака вместо ездовой лошади. Понимаешь, к чему я веду?

— Заплатим за его пропуск, а он на нас поработает немного, вот и всё. В чём проблема? Сейчас у нас не будет возможности нанять…

— Чего это вы там перешёптываетесь? Если о чём-то говорите, тогда лучше и меня посвящать в суть разговора. Объяснили бы для начала, что к чему, а то я вообще ничего не понимаю. Что мне нужно сделать, чтобы получить этот пропуск?

— Деньги. Везде и всегда любой вопрос и любую проблему решают звонкие монеты! — громогласно объявил Пауль, отпуская голову брата.

— И сколько мне нужно заплатить?

— Пять серебряников, если ты купишь его в Гридморде у барона, но здесь, на стене, правила другие. Если нет жетона, его могут продать, но цена будет в четыре раза выше.

— Двадцать серебряников? — нахмурился Хьюго.

— Именно! Считаешь ты быстро, прям как скачут наши кобылы!

— Думаю, что побыстрее… — задрав брови вверх, удивлённо ответил Хью, не ожидав такого странного сравнения. — Где мне взять эти серебряные монеты? Просто у себя я не наблюдаю ни одной.

— Расслабьтесь уже оба и замолчите. Мы заплатим за тебя эти двадцать серебряников, но ты останешься с нами на какое-то время, пока не отработаешь их, согласен?

— Разве у меня есть выбор? Здесь мне делать нечего и дохнуть в объятьях тварей не хотелось бы, — недовольно вздыхая, произнёс Хьюго.

— Тогда поехали! — хлестнув вожжами, сказал Джуд и направил повозку прямиком к воротам.

До этого момента парень не обращал внимания на стену, которая находилась прямо перед ним. Он был занят разговором и перевариванием информации, поступившей чересчур огромным потоком. Слишком уж непонятным и необычным оказался здешний мир. Стоило очутиться у здоровенных ворот, как Хьюго понял, что неожиданные сюрпризы не заканчиваются.

«А где стена?»

Взгляд постепенно поднимался до тех пор, пока не упёрся в самое небо. Как раз там стена и заканчивалась.

— Это ещё что такое? — с замиранием сердца спросил он.

— Ты о чём? — нахмурился Пауль. — Скажи ещё, что стену никогда не видал!

— Оставь его, возможно, у него с памятью что-то произошло, чуть позже разберёмся, только давайте сначала окажемся в безопасности. Терпеть не могу этих тупорылых стражников.

— Так она же до самого неба! — не скрывая своё удивление и восхищение, продолжил Хьюго.

— Всё понятно… — пробурчал Пауль и, шмыгнув носом, отправил на землю мощный харчок.

Вслед за ним прочистил нос и младший брат, после чего спустился с повозки и побрёл к стене. Сами ворота были не такими уж внушительными — не более двенадцати футов в высоту и по ширине около шести. Хьюго пристально наблюдал за каждым действием Джуда. Слева от ворот висела металлическая труба, в которую тот проорал, причём так сильно, что казалось, всё можно было услышать и без этого средства связи. Как оказалось, звук направлялся не за огромную каменную преграду, а наверх по металлической трубке, где, собственно, и сидели стражники.

— Я надеюсь, они не будут спускаться, чтобы открыть нам врата? — спросил Хьюго.

— Нет, они дадут знак тем, кто находится внизу, чтобы они позаботились об этом.

— Возможно, я идиот, но почему бы тогда не связать трубу с теми, кто находится внизу, чтобы…

— Даже не спрашивай… Искать логику в действиях этих полудурков не имеет смысла. Лучше не трать свои силы на это, всё равно ничего не изменить… — перебил Пауль.

— Понятно, — кивнул в ответ Хьюго. — Позволь узнать, чем вы с братом зарабатываете на жизнь? Хотелось бы знать, в чём мне придётся участвовать, чтобы выплатить долг, и как долго придётся его отдавать.

— Мы посыльные. Повозка и лошади кормят нас всю жизнь. Когда кому-то требуются диковинные звери или что-то ещё, мы едем с отрядом добытчиков и привозим заказ в целости и сохранности.

— Но почему бы им не сколотить свою повозку из пары досок и не тратить деньги на вас? — удивлённо спросил Хьюго.

— Примитивно мыслишь, парень. Нередко случается так, что добытчики или, как их по-другому называют, охотники за диковинами, остаются гнить там, куда прискакали заработать деньжат. Наша цель — довезти добытое вне зависимости от состояния всего остального отряда. Мой брат управляет повозкой лучше, чем кто бы то ни было, а я, как склизкая змея, умею выкручиваться из неприятных ситуаций, поэтому нас и нанимают.

— И часто случается так, что вы приезжаете, как сейчас?

— Без товара?

— Нет, без отправленного с вами сопровождения. С нами ведь были ещё всадники.

— Скажу тебе больше, парень, изначально отряд состоял из пятидесяти человек, и каждый понимал, что выжить в этом недолгом путешествии будет не так уж просто. Если не ошибаюсь, мы с Джудом рассчитывали, что вернётся не более половины, но, как видишь, нас всего трое, даже с учётом тебя.

— Стоп, у меня возник ещё один вопрос. Если у каждого человека есть пропуск, тогда почему вы не собираете жетоны и не продаёте тем же стражникам? Один из этих пропусков могли бы мне дать…

— Ни за что! Так дело не пойдёт, парень! Я обрублю эту тему на корню здесь и сейчас! Всё, что было у охотника при жизни, то с ним останется и после смерти. По крайней мере, ни я, ни мой брат не прикоснёмся к имуществу мертвеца! — явно занервничав, ответил Пауль. — Не стоит мыслить, как подлый вор или чёртов мародёр. Нельзя отбирать то, что принадлежит мертвецу, иначе он будет преследовать тебя до тех пор, пока не взыщет долг, и уж поверь, пара серебряников того не стоят.

— Понял… — одобрительно кивнул Хьюго.

После этих слов должник кардинально поменял своё мнение об этом, казалось бы, с виду неприятном и грубом человеке. Теперь вместо сомнительного презрения постепенно начало зарождаться уважение или хотя бы какая-то его часть.

На самом деле Пауль и внешне не был «дворцовым красавцем». Отросшая и растрёпанная борода, которая местами уже поседела, закрывала почти всю шею и к тому же была испачкана в земле. Казалось, что его это совсем не интересовало, даже когда грубая пятерня почёсывала лицо. Копна тёмных волос, истинный цвет которых было трудно разглядеть из-за всё той же грязи, сливалась с бородой, и всё, что можно было разглядеть на его лице — глаза, нос и скулы. В уставшем взгляде, по-видимому, давно не появлялись искренняя радость и счастье, которые не были бы связаны с очередным спасением жизни. Вдруг Пауль резко отвернулся от Хьюго, прервав разглядывание своего лица.

Всё это время Джуд переговаривался по трубе со стражниками, пытаясь объяснить, что с ними один из охотников, который потерял свой жетон во время битвы.

— А у этих стражников откуда жетоны? Ведь если они собирают их с мёртвых и затем передают…

— Нет, в том-то и прелесть нашего барона. Он отдаёт часть жетонов стражникам, а те их продают по завышенной цене. Большая часть прибыли идёт в карман к этому жирному скупердяю.

— Плохая у него схема заработка, раз о ней все знают.

— Ему попросту плевать. Люди всё равно будут их покупать, ведь никому не хочется оказаться за стеной даже на одну ночь.

— А за стеной точно безопасно?

— Смотря какая безопасность тебя интересует… — задумчиво ответил Пауль. — Если тебя интересует защита от всяких чудовищ и монстров, тогда да, за стеной абсолютная тишина и спокойствие.

— Но… — ожидая продолжения, спросил Хьюго.

— Но не так всё просто, если ты ожидаешь спокойной жизни. Разбойники и недобросовестные стражники, высокие налоги и ничтожно малый шанс на то, что ты сможешь найти работу, способную прокормить тебя и твою семью. Многие живут под открытым небом лишь потому, что не хватает денег даже на пропитание…

«Кажется, я попал в мир, где ситуация обстоит ещё хуже…» — пробежала унылая мысль в голове.

— Поэтому вы делаете вылазки за стену, чтобы заработать?

— Ну как думаешь, имей я мешок златых, сидел бы дома в тепле и уюте?

— Возможно…

— А вот и нет, не сидел бы!

Хьюго уже заметил, что Пауль разговорился с ним настолько, что даже сменил тон с нервного на более доброжелательный, что ли.

— Видишь ли, я всю жизнь катаюсь с братом и без него и вряд ли бы перестал, дай мне кто-нибудь хоть гору монет. Можно сказать, что я создан для этого. Опасность заставляет чувствовать себя живым!

— Тогда почему же ты орал, как резаный поросёнок, если так любишь это?

— Ты считаешь, что если я люблю опасность, то не испытываю страх? Если человек не трепещет в ужасе от вида чудовищ и всяких тварей, тогда, парень, с мозгами у него не всё в порядке. Без таких эмоций разве было бы интересно нарываться на неприятности?

— Даже не знаю. Мне, видимо, не понять.

— Это пока ты не осознаёшь всех прелестей приключений! — легко, будто по-дружески ударил его в плечо Пауль. — Кстати, мой брат в последние годы перестал испытывать восторг от нашего занятия, и я могу понять его…

— И в чём же причина?

— Семья… Ничего не имею против, конечно же, но я считаю, что он стал намного мягче после того, как обзавёлся жёнушкой. А затем ещё и троица отпрысков появилась на свет. О Великий Фарт, куда делся весь его энтузиазм? Раньше именно он вытаскивал меня из проклятых четырёх стен, чтобы найти работёнку даже когда в деньгах особо не было нужды.

— Возможно, сейчас он понимает, что риск уже не такой оправданный.

— Всем нам, так или иначе, есть что терять, парень… — сменив еле видную улыбку на грусть, произнёс Пауль.

Под уставшими глазами старшего брата появились тяжёлые морщины, чётко показав горечь, скопившуюся внутри.

— Ты… — начал Хьюго.

— Эй, Джуд, долго там ещё? Не говори только, что эти идиоты опять нажрались грога! Если это так, тогда я…

— Да помолчи ты уже, не мешай! — крикнул в ответ младший брат. — Нет-нет, это я не вам!

Хьюго посчитал, что лучше не стоит продолжать эту тему, раз сам Пауль так резко прервал разговор. Скорее всего, его прошлое далеко не радужное и наполнено болью и разочарованием.

Долгий разговор со стражником продолжался ещё порядка пяти минут, за которые Джуд едва не содрал с головы остатки поредевших волос. Неадекватный «хранитель стены» попросту не мог понять, чего от него хотят. Наконец кто-то во всю глотку заорал в трубу пьяным, но крайне уверенным криком:

— Открывай ему! Пусть заходит! ГРОГА ХВАТИТ НА ВСЕХ!!!

Хьюго с сомнением посмотрел на Пауля.

— Стандартная ситуация… Этим полоумным идиотам платят за то, что они сидят на стене и якобы наблюдают за обстановкой. По факту стражники упиваются таким количеством грога, с которым бы даже сам Великий Горг вряд ли бы справился.

— Великий Горг… грог… что? — нахмурил брови Хьюго, не понимая, о чём идёт речь.

Новичок уже путался в странных именах, в разных Великих или кем они там являлись.

— Да я уж понял! Насчёт Великих ты ничего не понимаешь, а в гроге и подавно ничегошеньки не смыслишь. Думаю, у нас будет достаточно времени, чтобы тебе всё объяснить и рассказать, раз уж у тебя напрочь отшибло память.

— Был бы очень признателен, а то у меня мозг уже начинает вскипать.

— Великий Горг — покровитель алкоголя и доброго урожая, к нему обращаются за помощью фермеры, которым нужна помощь с посевами и жатвой, а также несчётное количество пьянчуг. У последних просьба одна и на все времена — избавить их от головной боли после сильной попойки, — начал рассказ Пауль, но вдруг его глаза загорелись смехом. — О-о-ох, я тут историю забавную вспомнил…

— Ну, давай рассказывай… — даже не зная, чего ожидать, кивнул Хью.

Сейчас в голове у Хьюго варилась самая настоящая каша из огромного количества сведений, которые не получалось нормально усвоить, но деваться было некуда. История предвещала быть забавной, раз даже угрюмый Пауль развеселился, припомнив её.

— Значится, был у нас в Гридморде один фермер, звали его Топер. Всё, что он делал — выращивал морковь и ничего, кроме этого. Если не ошибаюсь, родители и все предки также всей душой любили это занятие. Помешанные морковники, да простят меня их души. Но стоит признать, что морковь была отменная! Я не шучу! Вроде бы ешь одну, а на самом деле тебя уже настолько затянуло, что не заметил, как съел целую корзину. Ты не представляешь, сколько по городу бродило оранжевых дураков, лопавших её фунтами. У многих с желудком вскоре начинались такие жуткие проблемы, что каждый угол…

— Давай-ка мы этот момент упустим, — брезгливо прервал Хьюго. — Что случилось у фермера?

Глаза у Пауля вновь загорелись азартом, и на лице появилась искра счастья.

— У Топера совершенно не шёл урожай второй год подряд, и вот он решил помолиться Великому Горгу, чтобы тот ему чутка подсобил.

Внезапно Пауль разразился диким хохотом. Наблюдая за беспрерывным гоготанием, Хьюго постепенно тоже начал расплываться в улыбке и заражаться весёлым настроением. Возможно, Пауль так и продолжал бы смеяться, но его оборвал вернувшийся Джуд:

— Хорош ржать! Я решил вопрос, сейчас поедем.

— Да плевал я на этих вонючих свиней в жестяных банках! — продолжая ухахатываться, проголосил Пауль.

— О чём он говорил? — поворачиваясь к Хьюго, спросил младший брат, уже забираясь в повозку.

— О фермере Топере…

Лицо Джуда было спокойным лишь первые секунды, а затем и его уголки рта разъехались, обнажая широкую желтоватую улыбку. Не продержавшись и пары мгновений, он присоединился к хохоту, провоцируя всех остальных на ещё большее веселье.

— Да, история была забавная! — сквозь хохот проговорил младший брат.

— Может, мне кто-нибудь её расскажет уже?

— Да-да! Конечно! — заявил бордовый, как спелый помидор, Пауль. — Так вот… — продолжил он, но внезапно сорвался уже на дикий смех, перемешивающийся с хрюканьем и визгом. — Как говорят, в это же время ему молился старик Шарп, но совсем о другом! Он собирался пойти в публичный дом, чтобы тряхнуть стариной и решил для храбрости «пригубить на дорожку». Мне сказали, что его молитва звучала примерно так: «О Великий Горг, денег у меня не водится, поэтому выпить много нет возможности, так пусть же проберёт меня насквозь эта кружка грога!»

В это время Джуд перешёл на такой сильный смех, что его начало трясти, а руки не могли удержать вожжи.

— В итоге получилось так, что легкомысленная дама понесла от старика семерых за раз, а у фермера уродилась необычная морковка, от которой могло снести с ног даже заядлого пьянчугу. Топер так обожрался этой моркови, что обрыгал половину города в оранжевый цвет, а сам споткнулся и рухнул в колодец, где и помер.

Хьюго приостановил смех на секунду и серьёзно взглянул на братьев, поражаясь тому, над чем смеются оба. Только вот сам не удержался и продолжил ржать, как конь.

— Так потом же все пьяницы собрались на его грядке и сожрали весь урожай… О Великий Горг, что же там творилось… — начал Джуд.

— Страшно представить, — хлопая по колену, произнёс Хью сквозь слёзы.

— Вообще я это всё начал, чтобы рассказать, почему напиток называется грог, хотя Великого, в чью честь он был назван, зовут Горг. А всё потому, что люди буквы перепутали и решили, что так даже лучше звучит. Ну не идиоты ли, скажи?

— Самые настоящие… — протянул новичок, стараясь отдышаться. — Ворота открываются. Я думаю, что пора бы уже заезжать, да?

— О, точно! — кивнул Джуд, вытирая влажные глаза.

Вожжи хлестнули уставших лошадей, после чего повозка тут же тронулась с места. Через минуту троица уже была за стеной. К очередному удивлению Хьюго, толщина стены составляла порядком семи ярдов.

— Не знаю, кто построил эту громадину, но это действительно впечатляюще… — сказал он, как только врата позади закрылись.

— Позволю согласиться с тобой, наши предки постарались на славу. Стена по-настоящему великая. Только в высоту, насколько я знаю, около ста пятидесяти футов. Но так и должно быть, ведь если бы не её высота, вряд ли люди смогли бы выжить в суровом мире тварей и чудовищ.

— Честно говоря, мне совсем не хочется видеть кого-то помимо Локхата, — быстро проговорил Хьюго. — Мне хватило его отвратительных волосатых лап и огромного брюха… — после этих слов его аж передёрнуло.

— Не могу тебя обнадёжить. Локхат один из четырёх великих тварей, с которыми действительно лучше не встречаться. Честно говоря, они особо и не попадаются на глаза, так что можешь расслабиться. Обычно мы имеем дело с теми, кто на пару ступеней ниже их.

— Это не слишком приятно прозвучало… — вздохнул Хью.

— Предъявите жетоны! — резко прервал их подошедший стражник.

— Чак, ты не можешь нормально разговаривать? Поздоровался бы, а потом уже принялся требовать свои проклятые жетоны, — нахмурился Пауль.

— Нет, меня совершенно не интересует ваша вежливость или что-либо другое. Мне от вас нужно лишь одно. ЖЕТОНЫ! — последнее слово он буквально проорал, хотя находился на расстоянии вытянутой руки.

— Ублюдок косоротый… — пробурчал Пауль, вытаскивая из кармана свой жетон.

Хьюго не смог удержаться после этих оскорбительных слов и оценил внешность стражника, который отчётливо напоминал крысу с противным длинным носом. Слегка приподнятая верхняя губа открывала два больших передних зуба. Помимо всего этого один глаз заметно косил влево. Хьюго перевёл взгляд на прямоугольную железку, которую Пауль достал из кармана штанов. Тонкий кусок металла, на котором была выбита какая-то необычная печать, видимо, знак барона или же кого-то ещё более важного.

— Твой вижу и твой есть… А у тебя где? — посмотрев на Хьюго, недовольно сморщил лицо Чак.

— Ты совсем мозги пропил или что с тобой не так? Джуд же сказал твоим товарищам наверху, что у одного из нас нет жетона и нам надо его купить.

— Ах, да… Мне надо за ним сходить, — сказал стражник и направился к стене.

— Только не говорите… — начал Хьюго.

— Да, всё именно так, жетоны наверху… — угрюмо вздохнули Джуд и Пауль. — Здесь нет логики…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я