Молли Хамфриз – начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему, и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв. Деррик узнает о гибели человека и решает, что это была Молли…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькая ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Дерек ужасно разозлился, услышав, как Джон и Лайем называют Молли мышкой. Он терпеть не мог это прозвище. Конечно, ребята не имели в виду ничего плохого, но Дереку оно не нравилось.
— По-моему, тебе стоило посильнее надавить на нее, тогда она наверняка занялась бы нашими вещдоками в первую очередь, — с усмешкой произнес Джон, когда они шли по коридору. — Напрасно мы с Лайемом ее уговаривали. Нам бы помолчать и сразу уступить ее тебе!
— Джон, все не так!
Дерек надеялся, что ребятам скоро надоест его дразнить. Через пять минут у них встреча со Стивом Дрэкеттом, командиром отряда особого назначения «Омеги», а затем — телемост с конгрессменами.
— Все именно так! По крайней мере, так всегда ведет себя Молли, когда дело касается тебя, — возразил Лайем.
— По-моему, — подхватил Джон, — попроси ты ее сегодня же обработать все наши улики, она бы наверняка тебе не отказала.
Лайем, преувеличенно вздохнув, схватил Джона за талию и прижал его к стене коридора. Затем вынул из кармана ручку и поднес к самому лицу Джона. Дерек остановился: друзья разыгрывали для него сцену.
— Всего одну малюсенькую улику, Молли! — Лайем старался говорить более низким голосом, подражая Дереку, покачивая ручкой и держа другой рукой Джона за талию.
— Н-нет, Д-Дерек, я так занята! — фальцетом ответил Джон, что показалось Дереку особенно противным, тем более что Джон был значительно выше его метра девяноста.
— Пожалуйста, Молли! — снова пробасил Лайем. — Пожалуйста, только для меня! Ведь я — Дерек Уотермен, лучший агент на свете!
— Для тебя, Д-Дерек, все, что угодно. — Друзья обнялись, тут же расцепились и поклонились.
— Что за идиоты! Вы закончили? — Дерек снова зашагал по коридору.
— Да брось ты. — Джон первым догнал его. — Мы любим Молли. Да ее вообще все любят, она такая милая и добрая. Только в твоем присутствии сразу делается неуклюжей и теряет дар речи… Вот что смешно!
— Конечно, она не в твоем вкусе, — подхватил Лайем. — Это круто.
— Что ты имеешь в виду? Что значит — она не в моем вкусе? — Дерек заранее знал, что не стоит поддерживать разговор, но ничего не мог с собой поделать.
Конечно, Лайем прав: Молли вовсе не в его вкусе. Молли милая, добрая, нежная и деликатная. От девушки, обладающей такими качествами, ему лучше держаться подальше, потому что он может ее погубить.
— Я имел в виду, что она тебя не интересует, что тебя не тянет к ней, понимаешь? Кстати, до сегодняшнего дня я ни разу не видел, чтобы ты дотрагивался до нее. — Лайем пожал плечами. — Ты не пользуешься ее слабостью, что достойно восхищения.
Да, Дерек старался не прикасаться к Молли, потому что всякий раз, как это происходило, он уже не мог остановиться. Вот и на этот раз ему сразу захотелось целовать девушку до тех пор, пока она не забудет значение слова «улика».
— Эх, жаль, что в моем присутствии никто так мило не заикается, — вздохнул Джон. — По крайней мере, ты заставил ее заняться важным вещдоком.
— Ребята, Молли работает не покладая рук. Сегодня она, скорее всего, останется здесь на всю ночь, чтобы выполнить нашу просьбу, и прежние дела никуда не делись. Никто из нас не останется на работе на всю ночь. Так что воздержитесь от комментариев.
Они подошли к кабинету командира.
— Ну и денек сегодня! — Стив Дрэкетт, командир отряда, встретил их в приемной. — Проводите меня в переговорную!
— Да уж, денек, — согласился Дерек.
— Что случилось? — В голосе Стива не слышалось недовольства.
Дерек подробно рассказал о том, что произошло сегодня днем, о подозреваемом, который вышиб себе мозги, и о сгоревшем дотла доме.
— Значит, сегодня у нас есть как плохие, так и хорошие новости, — подытожил Стив.
— В основном плохие, — буркнул Джон.
Дерек открыл дверь переговорной, и они вошли. После чикагского теракта Стив обязан был ежедневно отчитываться перед представителями специального комитета по надзору, куда входили конгрессмены, сенаторы, представители Министерства обороны и Министерства юстиции. В отряд особого назначения «Омеги» отбирали лучших представителей всех силовых ведомств и агентств, и от него ждали скорейших и лучших результатов. Отсутствие ожидаемых результатов все больше раздражало представителей власти.
— До телемоста семь минут, — предупредил техник, дежуривший в переговорной.
Через семь минут на пяти мониторах появятся пять правительственных чиновников…
— Сегодня у нас будет хотя бы одна хорошая новость: мы наконец-то нашли живую зацепку, — сказал Дерек Стиву. — По крайней мере, к чему-то приблизились.
Стив кивнул:
— Да, мы в самом деле приблизились к чему-то важному. Настолько важному, что подозреваемый предпочел покончить с собой, чем оказаться под стражей. Ситуация чрезвычайная. Его личность установлена?
— Сейчас наши криминалисты исследуют его отпечатки. Результаты обещают к утру. Тогда же местное полицейское управление должно передать нам и его тело.
— Тело уже отправлено и будет у нас в течение часа, — кивнул Стив.
— Будем надеяться, что его труп хоть на что-то прольет свет, — заметил Лайем, — конечно, мы узнали бы гораздо больше, если бы взяли его живым и допросили… Простите, босс, у меня не было ни малейшего подозрения, что парень покончит с собой.
Стив пожал плечами:
— Учитывая данные, которые у вас были, вы сделали все, что могли. Так что не казните себя.
Дереку нравился Дрэкетт — не в последнюю очередь потому, что Стив не так давно сам работал «в поле» и прекрасно понимал, что иногда все летит к чертям просто так, безо всяких видимых причин. И по возрасту Стив был всего на десять лет старше Дерека, которому недавно исполнилось тридцать три.
— Успели добыть что-нибудь из дома до того, как он полностью выгорел? — спросил Стив.
— Кое-что удалось. Надеюсь, мы нашли улики. Одна кажется нам особенно многообещающей. Судя по всему, это какое-то переговорное устройство. Если нам повезет, на нем хранятся фотографии или другие данные, — сказал Дерек.
Стив слушал его и делал пометки в блокноте.
— Экспертизу сделает лично Молли.
При этих словах Джон и Лайем переглянулись, но Дерек сделал вид, что ничего не заметил.
— Лично мне самым любопытным кажется вот что, — продолжал Дерек, с сожалением возвращаясь к делу. — Что бы там ни находилось, они предпочли сжечь дом дотла, лишь бы это не попало нам в руки, причем применили какой-то катализатор. Пожар вспыхнул мгновенно.
— Значит, вы действительно подобрались к чему-то важному, — кивнул Стив. — Что ж, пора докладывать комиссии.
— Минута до телемоста, сэр, — сообщил техник.
— Ну как, готов? — Стив кивнул и посмотрел на Дерека.
— О да. — Дерек закатил глаза. — Больше всего на свете обожаю получать головомойку от чинуш, которые понятия не имеют, что значит охранять закон и порядок!
— Первый звонок, устанавливается соединение, — объявил техник.
Дерек и Стив сели к монитору.
Как назло, первым к ним пробился конгрессмен Дональд Холенд. Он всегда выходил на связь первым и отключался последним. И всегда громче всех распекал представителей «Омеги» за отсутствие результатов.
— Здравствуйте, джентльмены, — обратился к ним конгрессмен. — Надеюсь, сегодня мы услышим хорошие новости. По крайней мере, хоть какие-то новости, а не как обычно.
— Здравствуйте, конгрессмен Холенд. — Поскольку Стив был куда лучшим дипломатом, Дерек предоставил говорить ему. — Давайте подождем остальных, а затем сообщим новости. У нас есть достижения. Надеюсь, вы останетесь довольны.
— Вряд ли, — ответил пожилой конгрессмен. — Пока не вижу доказательств того, что ваша организация настолько великолепна… Более того, я вообще пока не вижу никаких доказательств.
К счастью, остальные участники телемоста как раз в этот момент присоединились к ним, и Дереку удалось промолчать, а ему очень хотелось язвительно ответить на выпад конгрессмена.
Родители Дерека умерли, когда ему было двенадцать лет, и его нехотя взял к себе на ранчо в Вайоминг дядя — закоренелый холостяк. Поэтому бранные слова составляли неотъемлемую часть его воспитания.
Едва ли он спас бы положение тем, что предложил конгрессмену США поцеловать себя в зад. Дерек заметил на себе пристальный взгляд Стива: тот явно опасался, что Дерек выразится неподобающим образом. Дерек понимающе кивнул.
Телемост открыл председатель комитета, сенатор Эдмундсон, человек гораздо более симпатичный, чем Холенд.
— Командир Дрэкетт, агент Уотермен, спасибо, что держите нас в курсе дела. Я знаю, как ценно ваше время.
— Здравствуйте, сенатор, — почтительно поздоровался Стив. — Здравствуйте, леди и джентльмены…
— Ближе к делу, Роберт. — Конгрессмен Холенд практически оборвал Стива на полуслове и язвительно продолжил: — Дрэкетт только что сказал, что есть достижения. С нетерпением жду вашего доклада!
— Ну хорошо, — ответил сенатор Эдмундсон, хотя на миг на его лице мелькнуло раздражение. — Прошу вас, командир Дрэкетт.
— Сегодня агент Уотермен и его коллеги по пути из Чикаго получили важные сведения. Они тут же изменили маршрут и отправились в Филадельфию. На месте их ждала засада…
Участники телемоста слушали очень внимательно. Две недели докладывать было практически не о чем. И вот наконец…
— Мы погнались за одним из них, но, к сожалению, он успел застрелиться прежде, чем мы его арестовали, — продолжал Стив. — Кроме того, пока наши агенты преследовали одного из злоумышленников, те, что засели в доме подожгли его. Он сгорел до основания.
— Значит, агент Уотермен, день у вас выдался интересный, но вам по-прежнему нечего предъявить, — поспешил вставить конгрессмен Холенд. — Все так?
Прежде чем ответить, Дерек сосчитал до трех. Однажды лошадь, на которой он скакал, понесла и сбросила его, и ему пришлось четыре мили брести домой со сломанной лодыжкой. И ничего, выжил.
Выживет и сейчас.
— Откровенно говоря, конгрессмен, прежде чем дом полностью сгорел, нам удалось кое-что вытащить оттуда. Особенно ценным кажется некое переговорное устройство. Оно, конечно, пострадало от огня, но мы надеемся, что данные, которые на нем хранятся, еще можно спасти.
Почти все их собеседники закивали с мониторов. Они, по крайней мере, признавали, что в деле произошел прорыв. Но не Холенд.
— Вы надеетесь, — издевательски повторил Холенд. — Ваши слова как-то не убеждают…
— Дон, давайте не будем терять оптимизма, — обратился к нему сенатор Эдмундсон. — Надо верить в победу!
— Пока я верю только в то, что сектор «Омега» больше не оправдывает своей репутации, — парировал Холенд.
Дерек сжал губы. Несмотря на его нелюбовь к конгрессмену, тот был не совсем не прав. В чикагском деле они действовали довольно неуклюже. До сегодняшнего дня им не удавалось раздобыть никакой новой информации.
— Кроме того, скоро будет установлена личность самоубийцы, — продолжал Дрэкетт. И у нас появятся новые следы.
— Тело уже у вас, в вашей лаборатории в Колорадо? — уточнил сенатор Эдмундсон.
Стив кивнул:
— Да. Сейчас криминалисты из нашей лаборатории уже обрабатывают отпечатки пальцев. Кроме того, скоро у нас появятся другие ценные материалы с трупа.
— А переговорное устройство? Когда станет известно, можно ли извлечь из него какую-либо полезную информацию? — спросил Холенд.
— К завтрашнему утру, — ответил Дерек, искренне надеясь, что так и будет. — Наши криминалисты обещали добыть все, что можно, за ночь.
Казалось, его слова всех удовлетворили. Поскольку у комитета больше не было вопросов, а Холенд, очевидно, устал к ним придираться, Стив пожелал всем спокойной ночи, обещая держать их в курсе событий. После того как последний член комитета отключился и исчез с экрана, Дерек устало провел рукой по лицу.
Джон и Лайем встали со своих кресел в углу.
— Я так рад, что я не на вашем месте, ребята, — заметил Джон. — Вам досталось!
Дерек не мог не согласиться. Ему очень хотелось вернуться домой, переодеться из пропахшей дымом одежды и принять душ. Ожоги на спине и плечах давали о себе знать. Все пожелали друг другу спокойной ночи и договорились завтра утром первым делом снова собраться.
Дереку хотелось проведать Молли, но он решил, что лучше будет дать ей поработать спокойно, раз его присутствие так ее смущает. Но ему претила мысль о том, что у нее из-за него оказалось больше работы — может быть, на всю ночь. Дерек решил напомнить Стиву, что Молли необходимо нанять больше сотрудников в лабораторию.
В 2.42 ночи зазвонил телефон, резко выдернув его из сна. Дерек посмотрел на экран: Стив Дрэкетт.
— Стив, в чем дело? — спросил Дерек, стараясь изо всех сил, чтобы его голос не звучал сонно.
— Дерек, немедленно приезжай. В здании произошел взрыв. Я уже еду, но ты живешь ближе.
Дерек моментально проснулся.
— Что, там пожар?
— Нет. Пока не знаю подробностей. Сказали только, что произошел взрыв в лаборатории судебно-медицинской экспертизы.
У Дерека потемнело в глазах.
— В лаборатории судебно-медицинской экспертизы? — эхом повторил он.
— Да. И мне известно, что по меньшей мере один человек погиб.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькая ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других