Утешительный приз

Джеки Браун, 2010

Эмили Мерит довольна своей жизнью – она занимается любимым делом и даже подумывает об открытии собственного ресторана. Вот только на личном фронте не все в порядке, но стоит ли обращать на это внимание? Тем более что она как раз получила еще один выгодный заказ от богатого и таинственного Дэна Тарима…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утешительный приз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Затаив дыхание, Эмили ответила на четвертый звонок. — Привет, Эмили. Это Дэн Тарим.

— Дэн, привет. Вы, наверное, телепат: я думала о вас и только что собиралась позвонить.

Ее голос, звонкий и певучий, донесся к нему из трубки. Дэн представил себе ее лицо с такой очаровательной ямочкой на щеке, синие глаза и нежные губы…

— Вы думали обо мне?

— Да. Я составила потрясающее меню для ваших гостей.

— Меню… — повторил он.

— Я хотела бы, чтобы вы пробежались по нему до того, как я куплю все необходимые ингредиенты, особенно эти дорогущие белые трюфели. И к тому же мне надо знать количество гостей.

— Да, разумеется. — Дэн откашлялся. — Собственно, по этой причине я и звоню. Одна из приглашенных мной супружеских пар находится в отъезде, остаются две другие пары и я сам, один…

— Это плохо. — Эмили помедлила. — А у вас нет какой-нибудь подруги?

— Подруги?…

— Я спрашиваю только потому, что Бэбс Хендерсон неизменно предпочитает четное число гостей. Она даже просит свою личную помощницу принять участие в банкете, когда хочет избежать нечетного количества присутствующих.

— Нет. У меня нет подруги.

— Правда? — удивилась она. — Ну хорошо.

— А вы считаете, что должна быть?

— Да нет. Этого совсем не требуется. Мне просто казалось, что у человека с вашей внешностью должна быть хотя бы одна подруга… — Она смущенно закашлялась. — Ну, не важно.

Мадэни проводил так много времени в Нью-Йорке, что знал достаточное количество женщин, которых мог бы пригласить. Женщин, которые пошли бы на все, лишь бы провести вечер в его обществе. И это несмотря на то, что он всегда ясно давал понять, не вдаваясь в детали, что ни о каких долгосрочных отношениях не может быть и речи. Мадэни не считал, что ведет себя предательски по отношению к Навор. В конце концов, они не были официально помолвлены. Честно говоря, они и встречались-то всего считанное количество раз на каких-то общих мероприятиях. Мадэни отогнал от себя мысли о Навор и всех остальных женщинах. Всех, кроме Эмили…

— Когда вы будете свободны, чтобы мы могли обсудить это меню?

— Вы хотите встретиться? — удивилась она. — Мы можем… или, если вы очень заняты, я могу послать вам предлагаемое меню по электронной почте, тогда мы смогли бы обсудить его по телефону.

— Обычно вы так и делаете?

— Иногда. — Она засмеялась. И снова звук ее голоса доставил ему удовольствие. — Видите ли, некоторые клиенты хотят попробовать образцы тех блюд, которые я предлагаю, другие же предоставляют мне полную свободу. А еще встречаются весьма хозяйственные типы, которые требуют, чтобы я взяла их с собой на закупку продуктов для торжества.

— И вы позволяете им сопровождать вас в магазины?

— Вообще-то я не поощряю такое активное их участие, но ради… — Она прокашлялась. — Вы же сами бизнесмен. Клиент всегда прав, помните?

— Когда мы сможем встретиться? И разумеется, я захочу попробовать образцы. — Он хмыкнул, а потом добавил: — Возможно, я даже попрошу, чтобы вы взяли меня с собой за покупками.

— Вы это серьезно?

— Вполне. Вы свободны в субботу вечером?

— Вы забыли: я занимаюсь тем, что обслуживаю торжества, — сухо заметила Эмили.

— Тогда утром или днем.

«Так даже лучше, — подумал он. — Даже в моей стране суббота — день влюбленных и свиданий».

— Хорошо. Приходите в любое время с десяти до двенадцати. Не могу обещать, что вы попробуете те блюда, которые я хотела бы приготовить для ваших гостей, но мы сможем просмотреть меню, и я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы.

— Очень хорошо. Тогда до встречи.

По совершенно непонятной причине Мадэни, вешая трубку, улыбался.

На следующий день ровно в десять часов утра Мадэни был у дверей Эмили. На этот раз она ждала его полностью одетая, причесанная, чуть-чуть подкрашенная. Хотя к ней явился клиент, Эмили почему-то предпочла своей белой поварской куртке сине-зеленую блузку с короткими рукавами, которая выгодно подчеркивала синеву ее глаз. Слава богу, у нее хватило ума защитить дорогую блузку фартуком.

— Доброе утро.

— Доброе утро.

На Дэне были широкие коричневые брюки, мягкие кожаные туфли и строгая белая рубашка. Он был без галстука, но все равно выглядел столь же утонченным, как и в дорогом костюме. Поймав себя на том, что во все глаза смотрит на него, Эмили отступила на шаг и пригласила войти. Закрыв входную дверь, она повернулась и увидела, что он тоже пристально смотрит на нее. Точнее, на ее фартук.

— Вы уже работаете?

— Я на ногах с шести утра, а накануне мне пришлось лечь поздно.

Сегодняшняя клиентка позвонила вчера, уже около пяти, и внесла изменения в меню в самую последнюю минуту. Оказалось, что у одного из ее гостей аллергия на морепродукты. Так что закуска из креветок, которую я задумала, не годилась. Эмили улыбнулась и привела его на кухню.

— У вас каждый уик-энд такой? — спросил Мадэни.

— Как повезет.

— Наверное, вам надо подумать о том, чтобы нанять дополнительных помощников.

Но нанять еще работников без увеличения расходов невозможно. Их зарплата и дополнительные налоги здорово подточили бы прибыль. Эмили знала, что будет до изнеможения вкалывать все уик-энды — до тех пор, пока не соберет достаточную сумму, чтобы открыть свой ресторан. Когда ее «Мерит» (а именно так она решила назвать ресторан) станет реальностью, она охотно наймет целый штат помощников на кухне и официантов.

— Могу я предложить вам что-нибудь? Кофе? Чай?

— Кофе, поскольку я вижу, что у вас уже все готово. — Дэн кивнул в сторону ультрасовременной кофеварки, на которую Эмили изрядно потратилась.

— Да, я переключилась с эспрессо на французский кофе. — Она усмехнулась. — Я решила ускорить поступление кофеина в свой организм. Утром не чувствую себя человеком без чашечки кофе. Я же не могу позволить, чтобы у меня дрожали руки, когда я работаю ножами.

Он улыбнулся в ответ и присел на один из высоких табуретов, стоящих у рабочего стола с мраморной столешницей. Стол был завален только что вымытыми овощами. Пока Эмили наливала им в чашки кофе, он напомнил ей, что она не ответила на его вопрос по поводу того, чтобы нанять дополнительных помощников.

— Нет, пока я воздержусь от найма помощников. Я всегда любила готовить и с удовольствием работаю столько, сколько нужно. — Она протянула ему его кофе и отпила глоток своего.

— А что вы делаете для своего… удовольствия? — спросил он.

Последнее слово, произнесенное довольно веселым тоном, показалось ей таким интимным, что она смутилась, как школьница.

— Я… я… я читаю.

— Правда? — обрадовался Дэн. — Я тоже очень люблю читать. А кого вы больше любите?

Эмили почему-то сомневалась, что, даже назвав ряд знаменитых имен, улучшит свой имидж. У него, вероятно, уже сложилось впечатление, что она настоящий трудоголик, не интересующийся ничем, кроме своей работы.

— Да у меня, по сути, нет никаких любимых авторов, — уклонилась она. — А у вас? У вас есть какой-то любимый писатель? — Наверное, он тяготеет к классике. Возможно, перечитывает перед сном Сократа. Для удовольствия…

— Стивен Кинг.

— Стивен Кинг? — Она со стуком поставила свою чашку на стол.

— Кажется, вы удивлены?

А его это, похоже, позабавило… Эмили наморщила нос:

— Дело в том, что я вряд ли смогла бы уснуть, прочитав на ночь его творение.

— А я сплю как младенец. — Губы Дэна дрогнули, что привлекло ее внимание к его рту.

У него был сексуальный рот, очень чувственный, как заметила ее помощница в тот вечер у Хендерсонов. Эмили могла представить Дэна спящим, но не как младенца. Она мысленно видела настоящего зрелого мужчину на шелковых простынях…

Эмили откашлялась. Что с ней происходит?

— Почему это мы вдруг заговорили на эту тему?

— Мы говорили о том, как много вы работаете, и о том, что вы делаете для удо…

— Точно! — бесцеремонно оборвала его Эмили. Она не могла позволить, чтобы это слово опять соскользнуло с его роскошных губ. — Как уже говорила, я действительно люблю свое занятие.

«Работа. Надо говорить о работе. Только о работе», — убеждала она себя.

— Но если вы наймете больше сотрудников, то сможете обслуживать больше клиентов, да к тому же у вас появится время для развлечений. Я, правда, плохо знаком с вашим бизнесом. Вы обслуживаете крупные мероприятия?

Эмили покачала головой:

— Нет. Я провела несколько больших корпоративных вечеринок, когда еще только начинала. Деньги, конечно, были неплохие, но такая работа больше напоминала конвейер. Я предпочитаю небольшие приемы. Только тогда могу гарантировать их высокое качество.

Он понимающе кивнул:

— Максималистка.

— Моя помощница сказала бы, что я командирша, но ваша оценка мне нравится куда больше.

— Значит, это и есть ваша цель в жизни…

— На данный момент — да.

— Я заинтригован. Чего же еще вы хотите, Эмили?

Вопрос прозвучал ласково, но когда мужчина выглядит так, как Дэн Тарим, женщина слышит — или, по крайней мере, хочет услышать — какой-то подтекст.

— Скажите мне…

Ей очень хотелось рассказать, и не только о своем ресторане, но и о других мечтах, которые она спрятала подальше и о которых редко думала: муж, семья, дом…

Она покачала головой:

— Как-нибудь в другой раз.

Прозвонил таймер, и Эмили торопливо подошла к двухъярусной духовой печи. Надев защитные рукавицы, она вынула блюдо и поставила его остужаться. Аромата корицы и яблок, разлившегося в воздухе, было достаточно, чтобы у любого человека сразу потекли слюнки.

— Запах просто райский, — произнес Дэн. — Что это?

— То, что я люблю готовить больше всего, — десерт.

— Яблочный пирог?

— Не совсем. Яблочный пирог выглядел бы слишком по-американски рядом с теми блюдами французской кухни, которые заказал мой клиент, поэтому я выбрала яблочно-миндальный торт.

Дэн подошел поближе:

— Это выглядит так прекрасно, что жалко есть. Яблоки были тонко нарезаны и искусно разложены на пышном, нежнейшем бисквите.

— Хотите знать, что я планирую для вас? — И когда он обернулся, Эмили торжественно произнесла: — Бисквит с персиками и карамелью, украшенный взбитыми сливками.

— Это… чистейший разврат.

Взгляд темных глаз Дэна был настолько пылким и чувственным, что Эмили невольно сглотнула.

— Н-наверное, правильнее было бы сказать сибаритство, — поправила его Эмили.

Удовольствие. Разврат. У этого человека был прекрасный набор английских слов.

— Я предпочитаю разврат. — Дэн улыбнулся, а она почувствовала, как ее бросило в жар.

Эмили невольно вытерла руки о фартук. Ее ладони взмокли, и ей было слишком жарко. Она винила в этом духовку и повышающуюся температуру за окном. Наверное, стоило включить кондиционер. Она взглянула на Дэна. Он выглядел свежим и невозмутимым.

— Я думаю, что вы одобрите остальные блюда, которые я включила в меню. — С этими словами она подошла к своему письменному столу, чтобы вынуть папку с меню.

Мадэни вернулся на свой табурет, чувствуя себя немного не в своей тарелке. К счастью, он давно уже овладел искусством скрывать свои эмоции. Он не понял, как это произошло, но простой разговор о десерте превратился в любовную игру. Для него, по крайней мере.

Это началось с того момента, как он вошел в квартиру Эмили. Сегодня она выглядела особенно привлекательно. Ее волосы были забраны назад и скручены узлом. Она сделала удачный выбор, надев сине-зеленую блузку, которая подчеркивала цвет ее глаз и прекрасно сочеталась со сливочным цветом кожи. Если такую кожу не защищать должным образом, она бы сразу сгорела под раскаленным солнцем его страны. Ему нестерпимо захотелось узнать, настолько ли нежной была ее кожа, как казалась…

Дэна бросило в жар. Еще минута такого чувственного обсуждения десертов, и он может попасть в неловкое положение. Ему показалось, что он уже поставил в неловкое положение Эмили. Когда она вернулась на кухню, он заметил румянец на ее щеках. Она старательно держалась на расстоянии от него. Может, ему стоит извиниться? Нет, не станет он делать этого — ситуация может стать еще более неловкой.

Выражение ее лица было настороженным, а тон сухим и деловым, когда она сказала:

— Начнем с закусок. В соответствии с тем, что вы мне сказали о ваших гостях, я бы посоветовала итальянскую пасту со спаржей и базиликом. Порции будут увеличенными, поскольку вы отказались от салата. Кроме того, как дань уважения к кухне вашего региона я предлагаю подать хумус. Я приготовлю его из турецкого гороха и лимона, с йогуртом, который использую вместо кунжутного масла. К нему будет подан лаваш.

Она подняла глаза в ожидании того, что он что-нибудь скажет. Тогда Дэн произнес:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утешительный приз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я