Королева диких трав

Джеки Бонати, 2021

У Айви была отличная жизнь, которая ее полностью устраивала. Она держала травяную лавочку в одном из тех небольших городков, которые выглядят так, словно сошли с почтовой открытки. Ей всего хватало – у нее было дело, которое она любила, небольшая квартирка прямо над ее аптекой, пропахшей мятой и полынью, садик, где росли лекарственные травы, и посетители, которым она была рада помочь. Ничто не могло нарушить ее размеренную жизнь, даже бургомистр, за глаза считавший ее ведьмой. Она понятия не имела, что где-то разворачиваются события, в которые она очень скоро окажется втянута. Стоило только появиться на пороге ее лавки одному коту…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева диких трав предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5.
7.

6.

— Безумец! — распушившийся в шарик кот, немного выдохнул.

— Чертов надутый индюк! — машинально, в запале, отозвалась Айви, а потом осеклась и посмотрела на кота. Сердце у нее все еще колотилось, адреналин выбрасывался в кровь, и руки у нее дрожали. Так что она подумала, что ей почудилось. Или она сама с собой заговорила.

— Вот именно! — подтвердил тот и кивнул в знак одобрения. — Сколько трав испортил! Как их теперь от осколков отделять, только выбрасывать! — он возмущенно дернул хвостом.

Айви понятия не имела, что умеет визжать. Она отскочила от кота, естественно, наступила на осколки и плюхнулась всем весом на ступеньки, больно ударившись задом и прикусив язык. Но хотя бы визжать перестала. Боль отрезвила ее, и она во все глаза уставилась на кота.

— Какого черта!? — только и смогла выдохнуть она. — Какого черта? — повторила она, ощущая себя как в кошмарном сне.

— С ума сошла! — кот перепугался, увидев, что она грохнулась прямо в осколки.

Правда, еще до того он подскочил с места на всех четырех лапах, когда она завизжала.

— Поднимайся немедленно! — потребовал он.

— Ты говорящий! Ты, мать твою, говорящий! — не унималась Айви. — И ты молчал все это время! О боже!

— А, ты об этом, — кот как будто смутился и чуть наклонил голову. — Я подумал, раз уж ты сегодня в открытую использовала свою магию, то и мне скрываться нечего.

— Чего? — Айви не понимала, о чем он говорит. — Что за чушь ты несешь? Как это вообще возможно, коты не говорят!

— Коты не говорят, но я не кот, — Ари снова обвел взглядом погром. — Вот что, поднимайся, обработай раны, а потом я тебе все объясню, — потребовал он.

— Господи, может я вместо кардамона в какао положила что-то галлюциногенное? — задумалась Айви, шлепнув себя по щекам. Но боль от шлепков и боль в ступнях говорили ей о том, что она в уме и вполне трезвом. Стало быть, ей это не приснилось. И погром в аптеке был реальным, и говорящий Ари тоже. За что ей такое наказание?

— Нет, ничего необычного ты туда не положила, но пустырника все же себе накапай, — посоветовал Ари. — И поднимайся уже, у тебя кровь идёт! — он даже лапой притопнул.

Это, по крайней мере, было разумно. Айви осторожно вытащила из ступней осколки и дохромала до кухни, где уцелели хоть какие-то припасы. Она обработала раны и забинтовала ноги. Кот, к счастью, все это время молчал. Мысли в голове у Айви крутились с бешеной скоростью.

Но кот все же проследил, чтобы она сделала именно так, как он сказал, и одобрительно кивнул, когда Айви накапала себе успокоительной настойки.

Ари сидел на столе напротив неё и выглядел вполне обыкновенно.

Айви глубоко вздохнула, собралась с силами и посмотрела на него внимательно.

— Итак, выкладывай, все как есть, пока я не опоила тебя и не кастрировала, — велела она.

— И что это изменит? — удивился Ари. — Могу тебя заверить, моя способность говорить кроется не в тестикулах. Давно ты осознала свои способности? — в свою очередь спросил он.

— Господи, кот-логик, — Айви потерла лоб. — Какие способности, о чем ты говоришь?

— Твои способности! — кот вздохнул, явно удержавшись от слов, что у Айви эту самую логику как будто отшибло. — Ты использовала магию, чтобы прогнать этого безумца. И это было самое сильное проявление с тех пор, как я стал жить с тобой.

Айви посмотрела на него как на психа, потом осознала всю комичность ситуации и покатилась со смеху.

— Господи, бред какой, говорящий кот говорит мне о магии, — простонала она сквозь смех. Но потом осеклась. — Ладно, шутки в сторону. Магии не существует. Я не ведьма, что бы не говорил бургомистр.

— И говорящих котов тоже, — напомнил Ари. — Так может, и магия все же существует. Ты же не думаешь, что просто так делаешь свои заговоры, когда готовишь настойки и отвары?

— Я не делаю никакие заговоры, это просто… пожелания. Добрые пожелания, так делала моя мама, так делала ее мама, и так делаю я. Ничего особенного, — запротестовала Айви.

— Допустим, — Ари не стал пока настаивать. — А с бургомистром почему так получилось? — на букве"р"в его голосе слышалось забавное мурчание. — Он был в бешенстве, в безумстве, и вдруг просто взял, и ушёл, когда ты сказала.

— Наверное, испугался что я правда позову жандармов, — Айви вспомнила, как жёстко и требовательно она говорила.

— В городе, где он бургомистр? — будь у кота брови, он бы непременно их выгнул, демонстрируя сомнения. — Он был практическим под гипнозом… в который его погрузила ты.

— То, что он бургомистр, не означает, что он неприкасаемый, — ответила Айви. Но она вспомнила, что бургомистр и впрямь быстро сдулся, и утихомирился. — Я не собиралась делать ничего такого.

— Потому что пока что ты не умеешь управлять своей магией, в ней больше спонтанности, — объяснил ей Ари. — Я мог бы научить тебя пользоваться ею, раскрыть ее.

— Кот? Научит меня магии? — переспросила Айви, не понимая, какая часть этой фразы звучит абсурднее.

— Я не уверен, что сейчас ты готова воспринимать всю информацию, — кот растянулся на столе. — Иди-ка ты спать, завтра, может быть, я расскажу тебе больше. Все равно открыть аптеку ты завтра не сможешь.

— Господи, завтра все это убирать, — застонала Айви. — И сколько он всего перепортил!

— Возможно, что-то тебе удастся сохранить, если ты будешь слушать меня, — посоветовал Ари. — И будешь прислушиваться к своим способностям.

— Посмотрим, — Айви потерла глаза и похромала в комнату. На пороге спальни она остановилась, ее осенило. — Так, все это время ты спал со мной! И подглядывал за мной!

— Ну и что? — кот, следовавший за ней, присел и, наверное, пожал бы плечами, если бы анатомически мог это сделать.

Пока Айви не знала всей правды, не стоило ей переживать о подглядывании кота.

— Это нездорово! — ответила она, и ушла переодеваться в ванную. Вернувшись в ночной рубашке, она со стоном легла в постель и вытянула болевшие ноги. — Боже, что за день. Пусть все это окажется сном, — простонала она.

— Что, и то, что я умею говорить? — Ари настолько привык спать рядом с ней, что и сегодня не видел причин отказывать себе в этом.

— Пока я не знаю, хорошо это или плохо, — отозвалась Айви, гася свет. А рука все равно машинально нашла пушистые уши кота и погладила.

Тот привычно заурчал, завибрировал в ответ на эту ласку и зевнул.

— Спокойной ночи, Айви, — пожелал он, радуясь, что можно больше не молчать. Он ужасно устал от этого.

— Спокойной ночи, Ари, — отозвалась она, а потом резко открыла глаза. — Тебя хоть имя-то устраивает?

— На самом деле, ты почти угадала, — в голосе кота слышалась улыбка. — Меня зовут Адриан. И… кое-кто называет меня Ари.

— О, понятно. Занятное совпадение, — ответила Айви и снова закрыла глаза.

— Совпадение, — фыркнул Ари. — Надеюсь, ты скоро научишься принимать свои способности. Так нам обоим будет проще.

Но Айви ему ничего не ответила — она уже крепко спала. И утром, проснувшись, долго смотрела в потолок, пытаясь вспомнить вчерашний день, было это сном или явью, но боль в ступнях дала понять, что все было взаправду. По крайней мере, бургомистр.

Когда она пошевелилась, проснулся и кот.

— Доброе утро, — промурлыкал он, сладко потянувшись. В этом плане возможности кошачьей анатомии ему очень нравились.

— Боже, это не сон, — обреченно выдохнула Айви, покосившись на кота. — И тебе доброе утро.

— Раньше ты больше радовалась, когда видела меня с утра, — в его голосе послышалась обида.

Но на случай, если Айви это не расслышала, кот поднялся и, дернув хвостом, спрыгнул на пол.

— Я и сейчас тебе рада, только где-то в глубине души, — ответила Айви, поднимаясь и одеваясь. Начинать день совершенно не хотелось, даже смотреть на разгромленную аптеку сил не было. Но она вздохнула и пошла умываться, а потом на кухню. Для начала ей нужна была чашка крепкого кофе.

Кофе как раз закипел и переместился в чашку, когда раздался тревожный стук в дверь кухни.

— Айви! Айви, ты жива? — из-за двери раздался обеспокоенный донельзя голос Катрины.

— Заходи! — ответила Айви и многозначительно посмотрела на кота, чтобы тот помалкивал. — Привет, — кивнула она девушке, как только та зашла в кухню.

Ари закатил глаза, мол, не дурак, и ушёл к мискам.

— Айви, что случилось? — Кэт кинулась к ней. — Что с аптекой? Там жутчайший разгром.

— Будешь кофе? — предложила Айви. — Ничего страшного не случилось, просто бургомистр вчера… бушевал здесь. Только не говори никому, — попросила она.

— Это он устроил? — ахнула Кэт, не в силах сейчас думать о еде. — Но как? Почему? Ты не пострадала?

Хотя ей и нельзя было переживать, получалось плохо.

— Я в полном порядке, я его выгнала, — ответила Айви. — Он уверен, что я сговорилась с его женой и хочу его извести.

— Господи, совсем умом тронулся, — Катрина опустилась на стул. — Что же ты теперь будешь делать? Только не говори, что уедешь из города, — взмолилась она.

— Пока так далеко не загадываю, надеюсь, он образумится, — ответила Айви. — Да и куда мне ехать, — добавила она.

Кот что-то промурлыкал над своими мисками.

— Я помогу тебе привести все в порядок! — решительно пообещала Кэт. — И Якоба позову, он полки восстановит.

— Так, только беременной мне не хватало посреди осколков и рассыпанной травы, — тут же запротестовала Айви. — Я ценю твой порыв и заботу, но тебе даже не стоит заходить туда, еще не надышалась ты чем-нибудь.

— Тогда… тогда я позову Якоба! — Кэт не собиралась сдаваться.

Но в итоге помощники нашлись и так — все, кто приходил в аптеку и видел, что там случилось, оставались помочь, сокрушаясь, как такое могло произойти.

Айви повесила табличку, что в ближайшее время прием заказов ограничен, так как ей нужно было провести полную ревизию того, что осталось. Участие других людей ее немного подбодрило, но вид разбитых банок и склянок делал ей больно. Вздохнув, она проводила последнего сочувствующего уже под вечер. Кот, молчавший весь день, с облегчением выдохнул.

— Пойдем поедим, а потом будем разбирать, что осталось, — позвала Айви.

— Да, поесть не помешало бы, — согласился Ари, последовав за ней. — Ты правильно сделала, что не выбросила всю собранную траву. Возможно, я смогу тебя научить, как отделить ее от осколков, тогда ее можно будет спасти.

— Я думала перебрать вручную, просеять от мелких осколков и сразу пустить на настойки или экстракты, — ответила Айви, разогревая рагу, целую кастрюльку которого принесла Кэт. — В жидкости осколки утонут, по идее…

— Это самый простой вариант, — согласился Ари. — Но, применив свою силу, ты сможешь отсеять осколки, и затем использовать травы не только для наружного применения.

— Слушай, если бы у меня была сила, как ты говоришь, я бы, наверное, о ней знала за двадцать с лишним лет своей жизни, — сказала Айви, раскладывая рагу по мискам — себе и коту. — Ты ведь ешь такое?

— Ем, — понюхав содержимое миски, ответил тот. — То, что ты никогда о ней не задумывалась, не значит, что у тебя ее нет. Вот после ужина этим и займемся, — решил он и с аппетитом и урчанием приступил к еде.

7.
5.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева диких трав предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я