Охота За Зеро

Джек Марс

«Вы не уснете, пока не дочитаете „АГЕНТА ЗЕРО“. Потрясающая работа над созданием героев, которые продемонстрированы нам с разных сторон. Описание сцен буквально переносит в ту реальность, словно ты сидишь в кинотеатре с объемным звуком и 3D-изображением (фильм вышел бы невероятным). Не могу дождаться продолжения.– Роберто Маттос, издание Books and Movie ReviewsВ книге №3 „Охота за Зеро“ оперативник ЦРУ Агент Зеро узнает о том, что его двух дочерей-подростков похитили и вывезли через систему по торговле детьми в Восточную Европу. Он бросается в невероятную погоню, оставляя за собой полный хаос, нарушая все правила, рискуя собственной жизнью и делая все возможное, чтобы вернуть своих детей. Кент, получивший приказ от ЦРУ оставаться на месте, плюет на их решение. Без какой-либо поддержки со стороны Управления, с провалами в памяти и киллером, наступающим ему на пятки, с любимой, которой он едва может доверять, и согласившись выступить приманкой, Агенту Зеро предстоит сразиться со всеми своими врагами, чтобы вернуть дочерей.Против смертельного кольца торговли детьми в Европе, где политические связи уводят далеко наверх, борьба одного с целой армией кажется совершенно невероятной. И только Агент Зеро способен на подобное.И даже тогда он понимает, что его собственная личность может стать самым опасным секретом из всех.„Охота за Зеро“ (Книга №3) – захватывающий шпионский триллер, который заставит вас листать страницы до поздней ночи.„Триллер, из которого выжато все“, – издание Midwest Book Review (о книге „Все средства хороши“)„Один из лучших триллеров за этот год“, – издание Books and Movie Reviews (о книге „Все средства хороши“)Книга № 1 („Все средства хороши“) из серии-бестселлера Джека Марса о Люке Стоуне (7 книг) набравшая более 800 наилучших отзывов, доступна для бесплатного скачивания!

Оглавление

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Ешь, — убийца указал на коробку с китайской лапшой, стоявшую на тумбочке возле кровати.

Майя покачала головой. Еда уже давно остыла, да и сама девушка не была голодна. Она сидела на кровати, поджав колени под себя, а Сара прислонилась к ней, положив голову на ноги старшей сестры. Раис надел на них наручники, пристегнув левое запястье Майи к правому Сары. Она не знала, где он достал их, но убийца уже не раз предупреждал, что если одна из них сделает попытку сбежать или поднимет шум, то вторая пострадает незамедлительно.

Сам Раис сидел в кресле у двери убогого номера мотеля с оранжевыми полами и желтыми стенами. Здесь пахло чем-то затхлым, а из ванной доносился сильный запах дешевого отбеливателя. Они просидели тут несколько часов. Старый будильник с красными светодиодами показывал, что сейчас уже два часа ночи. Телевизор был настроен на новостной канал и работал с приглушенным звуком.

Снаружи, в нескольких метрах от двери, был припаркован белый универсал. Убийца украл его прямо с парковки, как только на улице стемнело. Это была уже их третья машина за этот день: они пересели с пикапа Томпсона на синий седан, а затем на этот белый универсал. Каждый раз при смене машины Раис менял направление, изначально выехав на юг, затем обратно на север, а теперь на северо-восток к побережью.

Майя прекрасно понимала, что он делал. Убийца играл с властями в кошки-мышки, бросая украденные машины в разных местах, чтобы те не могли даже предположить, куда он направляется. Их мотель находился менее чем в пятнадцати километрах от Бейонна, недалеко от границы Нью-Джерси и Нью-Йорка. Сам мотель представлял собой длинное прямое здание, которое было настолько изношенным и отвратительным, что вызывало ощущение давно заброшенного дома.

Ни одна из девочек не могла нормально поспать. Сара периодически отключалась на двадцать или тридцать минут, прижимаясь к сестре, но потом вздрагивала и просыпалась, вспоминая, где находится.

Майя же боролась с сонливостью, стараясь продержаться как можно дольше, ведь Раису тоже требовался отдых, и это дало бы им несколько драгоценных минут, чтобы вырваться. Проблема заключалась лишь в том, что мотель находился в промышленной зоне. Еще при въезде девушка обратила внимание, что поблизости нет жилых домов, а предприятия по ночам работать не станут. Она сомневалась, что и в самом мотеле будет сидеть кто-то из менеджеров. Девочкам оставалось идти только в ночь, не имея конкретной цели и будучи связанными наручниками, которые лишь замедлят возможный побег.

В конце концов Майя поддалась усталости и нехотя отключилась. Она проспала чуть меньше часа, когда очнулась от легкого вздоха, а затем ахнула, испугавшись, что Раис сидит в кресле всего в метре от нее.

Он уставился на нее широко раскрытыми глазами. Просто наблюдал.

Она поежилась… Прошла целая минута, потом еще одна. Майя смотрела на него, осознавая, что страх медленно сменяется любопытством. А затем все поняла.

«Он спит с открытыми глазами».

Девушка даже не могла понять, было ли это более тревожным, чем проснуться и увидеть, что он наблюдает.

Затем убийца моргнул и Майя снова ахнула, чувствуя, как заколотилось сердце.

— Поврежденные лицевые нервы, — сказал он практически шепотом. — Я слышал, что это может напугать, — затем он указал на коробку с остатками китайской лапши, которую заказал в мотель с доставкой несколько часов назад. — Тебе следует поесть.

Она покачала головой, снова прижав к себе Сару.

Приглушенный телевизор все повторял горячие новости прошедшего дня. Террористическая группировка была признана виновной в распространении вируса смертельной оспы в Испании и других странах Европы. Их лидер, а также сам штамм, были найдены. Несколько членов группировки находились за решеткой. Соединенные Штаты официально сняли запрет на международные перевозки во все страны, кроме Португалии, Испании и Франции, где периодически еще встречались единичные случаи заражения мутировавшим вирусом оспы. Но все, казалось, были уверены, что Всемирная организация здравоохранения полностью контролирует ситуацию.

Майя предполагала, что ее отца отправили разобраться с этим делом. Она задавалась вопросом, был ли он тем, кто поймал главаря. Вернулся ли он в страну?

Нашел ли он тело мистера Томпсона? Узнал ли о том, что их похитили? Заметил ли хоть кто-то, что их нет?

Раис сидел в желтом кресле, положив мобильный на подлокотник. Телефон был достаточно старой модели, которая по сегодняшним меркам считалась доисторической. Помимо звонков и сообщений, иные функции попросту отсутствовали. Майя понимала, что это одноразовый телефон, о котором неоднократно рассказывали по телевизору. Он не имел доступа в Интернет и GPS, чтобы, как говорилось в разных шоу про полицию, его не могли отследить. Копы способны найти их только по номеру телефона, который еще предстоит получить.

Казалось, Раис чего-то ждал. Звонка или сообщения. Майя отчаянно хотела знать, куда они направляются, существовало ли вообще какое-то место назначения. Она предполагала, что Раис хочет, чтобы отец отследил и нашел их, но, в то же время, он явно не спешил куда-либо добраться. Может это была своеобразная игра, заключающаяся в том, чтобы избежать преследования властей, угоняя машины и меняя направления, чтобы отец первым их нашел? Будут ли они просто переезжать с места на место, пока Раис с отцом не столкнутся лицом к лицу?

Внезапно одноразовый телефон Раиса заиграл однотонной мелодией. Сара подпрыгнула от неожиданности.

— Алло, — быстро ответил на звонок убийца. — Ано, — переключившись с английского на какой-то иностранный язык, он впервые за последние три часа встал с кресла. Майя говорила только на английском и французском, но по отдельным словам и акценту могла распознать многие, хотя этот был ей совершенно незнаком. Звучание было гортанным, но неприятным его тоже нельзя было назвать.

«Русский? — размышляла она. — Нет, может, польский».

Гадать было бесполезно. Она могла ошибиться, да и знание ничего не дало бы, ведь она не говорила на этом языке.

Тем не менее, Майя прислушалась, обратив внимание на частое повторение звуков «з» и «ски», стараясь выделить какие-то знакомые слова, но ей не удалось.

Однако было слово, которое ей удалось выделить, что заставило застыть кровь в жилах.

— Дубровник, — произнес убийца, как бы подтверждая услышанное.

«Дубровник?»

География была одним из любимых предметов Майи. Дубровником назывался город на юго-западе Хорватии, представлявший собой известный морской порт и довольно популярное туристическое направление. Но важно было не это, важно было то, почему он упомянул об этом месте.

Это означало, что Раис хочет вывезти их из страны.

— Ано, — сказал он (что, судя по интонации, казалось утвердительным, поэтому Майя решила, что слово переводится как «да»). — Порт Джерси.

Это были единственные два слова, сказанные по-английски за время всего разговора, не считая «алло», поэтому девушка легко выделила их. Мотель находился возле Бейонна, в двух шагах от промышленного порта Джерси. Она сотни раз видела его, пересекая мост из Джерси в Нью-Йорк и обратно, где разноцветные грузовые контейнеры при помощи кранов ставили рядами друг на друга, а затем перегружали на темные корабли, которые увозили их из страны.

Сердцебиение Майи, казалось, утроилось. Раис планировал вывезти их из США в Хорватию через порт Джерси. А оттуда… Она понятия не имела куда, да и никто другой не мог знать. Надежда на то, что их когда-либо найдут, быстро испарялась.

Майя не могла позволить этому произойти. Ее решимость дать преступнику отпор усилилась. Теперь она готова была побороться.

Убийство невинной жертвы, которой Раис попросту перерезал горло в общественном туалете всего несколько часов назад, все еще всплывало перед глазами каждый раз, когда девушка закрывала глаза. Пустой, мертвый взгляд. Лужа крови, которая практически коснулась ее ног. Но, едва дотронувшись до головы своей сестры, она поняла, что полностью готова принять ту же участь, если это будет означать, что Сара окажется в безопасности, вдали от этого человека.

Раис продолжил разговор на иностранном языке, отвечая короткими, выделенными предложениями. Повернувшись к окну, он лишь слегка раздвинул плотные шторы, чтобы проверить парковку.

Впервые с тех пор, как они добрались до мотеля, он стоял к ней спиной.

Майя потянулась и осторожно открыла ящик тумбочки. Это было единственное место, куда она могла добраться, не отходя от кровати и будучи прикованной наручниками к младшей сестре. Ее взгляд нервно переметнулся на спину Раиса, а затем обратно на ящик.

Внутри находился очень старый экземпляр Библии с обломанными и отслаивающимися краями. Рядом лежала обычная шариковая ручка с синей пастой.

Она схватила ее и быстро закрыла тумбочку. Практически в тот же момент Раис повернулся обратно. Майя замерла с зажатой в кулаке ручкой.

Но он не обратил на нее никакого внимания. Казалось, ему уже порядком надоел этот разговор, и он хотел закончить его как можно скорее. Что-то на экране телевизора привлекло его внимание на несколько секунд и Майя быстро спрятала ручку в эластичный пояс своих фланелевых пижамных штанов.

Убийца проворчал какое-то прощание и повесил трубку, бросив телефон обратно на кресло. Затем он повернулся к ним и стал пристально изучать. Майя уставилась прямо перед собой, максимально стараясь сделать вид, что просто смотрит очередной выпуск новостей. Удовлетворившись увиденным, Раис снова занял свое место на кресле.

Свободной рукой Майя нежно погладила Сару по спине, когда та уставилась на экран телевизора. Хотя, вполне вероятно, что младшая сестра просто смотрела в никуда, поскольку ее глаза были полузакрыты. После случившегося в туалете на остановке Саре потребовалось несколько часов на то, чтобы перестать плакать. Теперь она просто лежала, глядя в пустоту стеклянным глазами. Казалось, внутри у нее ничего не осталось.

Майя провела пальцами вверх и вниз по позвоночнику младшей сестры, чтобы хоть немного успокоить ее. Поговорить они не могли, ведь Раис ясно дал понять, что им запрещено открывать рот, если только не будет задан вопрос. Девушка никак не могла передать сообщение Саре, не могла обсудить план действий.

«Хотя… может получится сделать это невербальным способом», — подумала она.

Майя на мгновение остановилась. Затем указательным пальцем она медленно нарисовала между лопатками младшей сестры форму большой буквы «С».

Сара с любопытством приподняла голову, но ничего не сказала и даже не стала смотреть на сестру. Майя же искренне понадеялась, что та догадалась.

Затем она нарисовала «О».

Потом «Ж».

Раис продолжал сидеть в своем кресле и Майя видела его краем глаза. Она не стала поворачиваться в его сторону, чтобы не вызывать подозрений. Вместо этого она уставилась прямо перед собой и продолжила рисовать невидимые буквы.

«М. И.»

Она медленно двигала пальцем, намеренно делая паузу в две секунды между буквами и еще пять между каждым словом, пока не дописала первое сообщение.

«Сожми мою руку, если понимаешь».

Майя даже не видела движений Сары, но засчет наручников их руки были плотно прижаты друг к другу. Она почувствовала, как холодные, липкие пальцы буквально на мгновение впились в ее собственные.

Она поняла. Сара получила сообщение.

Майя продолжила, двигаясь как можно медленнее. Спешить было некуда, зато стоило убедиться, что сестра «прочитала» каждое слово.

«Если появится шанс, — написала она. — Тут же беги.

Не оглядывайся.

Не жди меня.

Найди помощь. Свяжись с папой».

Сара лежала тихо и неподвижно, пока не получила сообщение целиком. Было уже без четверти три, когда Майя закончила. Наконец она ощутила прохладное прикосновение тоненького пальчика сестры на ладони левой руки, частично прижатой к щеке Сары. Девочка вывела букву «Т».

«Только с тобой», — говорилось в полном сообщении.

Майя закрыла глаза и вздохнула.

«Ты должна, — написала она в ответ. — Иначе ни у одной из нас не будет шанса сбежать».

Она не дала Саре возможности ответить. Закончив свое сообщение, она прочистила горло и тихо сказала:

— Мне нужно в туалет.

Раис поднял бровь и указал на открытую дверь ванной комнаты в дальнем конце номера.

— Так иди.

— Но… — Майя подняла запястье.

— Что? — поинтересовался убийца. — Возьми ее с собой. У тебя есть свободная рука.

Девушка прикусила губу. Она понимала, что он делает. Единственное маленькое окошко ванной комнаты было достаточного размера для того, чтобы Майя пролезла в него, но это было полностью невозможно с пристегнутой наручниками сестрой.

Она медленно поднялась с кровати, подталкивая сестру вперед. Сара двигалась механически, словно забыла, как правильно пользоваться своими конечностями.

— У вас минута. Дверь не запирайте, — предупредил Раис. — Если сделаете это, я просто выбью ее.

Майя прошла вперед и прикрыла за ними дверь в туалет, который оказался слишком тесным для двоих. Она была практически уверена, что, включив свет, видела скрывшегося в щели под раковиной таракана. Затем она запустила вентилятор, который громко загудел над головой.

— Я не стану, — практически сразу прошептала Сара. — Я не пойду без…

Майя тут же приложила палец к губам, чтобы заставить сестру замолчать. Если она была права, то Раис сейчас должен был стоять по ту сторону двери, внимательно прислушиваясь к ним. Он не давал им шансов.

Девушка быстро достала шариковую ручку из штанов. Ей нужно было что-то, на чем можно писать, но единственным подходящим предметом оказалась туалетная бумага. Майя оторвала несколько кусочков и расстелила их на маленькой раковине. Но каждый раз, когда она начинала давить ручкой, бумага тут же рвалась. Она попыталась снова, схватив другой кусок, но эффект был аналогичным.

«Это бесполезно», — горько подумала она.

Шторка для душа не принесет никакой пользы, поскольку была сделана из пластика. Занавески на окне не было.

Но кое-что она все же заметила.

— Не двигайся, — прошептала она сестре на ухо. У белых с принтом в виде ананаса пижамных штанов Сары имелись карманы. Майя вывернула один из них и очень осторожно оторвала шероховатый треугольник, который также был окрашен только с одной стороны.

Пока сестра наблюдала, Майя быстро сложила ткань и принялась писать. Ручка несколько раз соскользнула, но девушка прикусила язык, чтобы не застонать от разочарования.

«Порт Джерси.

Дубровник».

Она хотела написать больше, но у нее уже не осталось времени. Майя спрятала ручку под раковиной и свернула плотную записку. Отчаянно оглядываясь, она пыталась понять, куда можно спрятать ее. Под раковину засунуть было нельзя, поскольку ее было бы видно, а Раис слишком тщательно все осматривал. Вопрос о душевой даже не стоял, поскольку вода запросто смоет чернила.

Резкий стук в тонкую дверь ванной напугал их обеих.

— Минута прошла, — четко произнес Раис, стоявший по ту сторону.

— Я почти закончила, — спешно ответила Майя. Затаив дыхание, она подняла крышку бачка унитаза, надеясь, что звук работающего вентилятора заглушит царапающий шум. Затем она засунула свернутую записку в одно из звеньев цепи промывочного механизма достаточно высоко, чтобы ткань не касалась воды.

— Я предупреждал, что у тебя всего минута. Открываю дверь.

— Просто дайте мне пару секунд, пожалуйста! — взмолилась Майя, быстро закрывая крышку. После этого она вырвала у себя несколько волосков и бросила их на закрытый унитаз. Если повезет, точнее, если сильно повезет, то тот, кто будет идти по их следу, поймет этот знак.

Оставалось только надеяться.

Ручка на двери в туалет повернулась. Майя спустила воду и присела, делая вид, что натягивает пижамные штаны.

Раис просунул голову в приоткрытую дверь, глядя на пол. Затем он медленно изучил каждую из дочерей Лоусона.

Майя задержала дыхание. Сара дотянулась до прикованной к ней руке сестры и их пальцы переплелись.

— Закончила? — спросил он.

Она кивнула.

— Помойте руки, — произнес он, с отвращением осмотрев туалет. — Это место просто отвратительно.

Майя взяла в руки кусок оранжевого мыла и принялась мыть руки, пока ладонь Сары безвольно болталась рядом. Затем она вытерла руки коричневым полотенцем и дождалась пока убийца одобрительно кивнет.

— Возвращайтесь к кровати. Вперед.

Она вывела Сару обратно в комнату и подошла к кровати. Раис задержался на мгновение, внимательно оглядывая небольшую ванную комнату. Наконец он выключил вентилятор, погасил свет и вернулся к своему креслу.

Майя обняла Сару и крепко прижала к себе.

«Папа найдет ее, — с отчаянием подумала она. — Он найдет. Я знаю это».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я