Приключения Джека и Гвен продолжаются! Рубин Чёрного принца – один из четырёх про́клятых камней, которые, как говорят, приносят знания, верность и подчинение народов тому, кто владеет ими всеми. Смогут ли герои опередить таинственного вора, который всегда на шаг впереди, или придётся рискнуть и развязать эпоху террора?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Четвертый рубин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Джек с профессором остановились в дальнем конце зала, откуда полукругом спускались ступеньки к двойным дверям.
— Ладно, оставим мрачные темы. — Таннер хлопнул по подлокотникам кресла. — Готов?
Джек через силу улыбнулся:
— Могли бы и раньше включить.
Профессор откинул крышку на подлокотнике и нажал красную кнопку. Раздался гул, и кресло поднялось в воздух на подушке голубоватого пламени. Джек бросился вниз по ступенькам, спеша открыть двери перед влетающим креслом.
— Каждый раз жалею, — проговорил Таннер, что не могу использовать фотонные двигатели, вместо того чтобы ползать по пандусам в подземке… но секреты надо беречь.
Профессор с учеником оказались в восьмиугольном кабинете, стены которого сплошь занимали книжные полки, шкафы и столики из красного дерева. Впрочем, в отличие от остальных помещений башни, здесь искателю было на что отвлечься. Из бамбуковых трубок настольного фонтанчика капала вода, вдоль шкафов и полок с жужжанием гонялись друг за другом два заводных дирижабля. А ещё в кабинете повсюду лежали сферы. Блестящие, всех размеров и цветов, из камня и металла, на каждой полке, на каждом столе, некоторые — огромные, как шары для боулинга.
Сферы служили для тренировки юных искателей. За год учёбы Джек перепробовал их все до одной и наблюдал тени и лица Эдвардов Таннеров многих ушедших поколений. Где-то в недрах Цитадели хранились и сферы предков самого Джека, но он их ни разу не видел: служебный кабинет Баклзов был опечатан в ожидании суда над отцом.
Входя в кабинет, Джек задержался у двери, чтобы потрогать свой любимый шарик из драконьего камня, тёмно-серого, почти чёрного, с глубокими переливами красного и синего. Все залежи этого минерала в Лондоне были исчерпаны ещё тысячу лет назад, а в бывшей шахте-крепости Министерства драконов в центре города теперь располагался архив Старших министерств — самая странная библиотека в мире. Джек не боялся видений из драконьего шара: ни одному искателю такое пока ещё не удавалось. Прикосновение вызывало в руке лишь приятную волну золотистого тепла.
— Снимай куртку, — велел профессор, щёлкнув пальцами, когда колёса кресла плавно опустились на ковёр. — Порядок есть порядок.
Джек отнял руку от сферы и скинул кожаную куртку, оставшись в жилетке и галстуке, которые полагалось носить всем ученикам в министерстве. Конечно, джинсы и футболка, которые он носил на арене, были удобнее, но Таннер их не терпел.
Поворачивая кресло, чтобы повесить куртку, профессор смахнул со стола лист бумаги. Поднимая его, Джек увидел рисунок — треугольник с четырьмя кружочками на вершинах и в центре с соединяющими линиями. Почерком Таннера было приписано: «Ныряльщиков, 49». Сразу вспомнив рассказ о судне Ост-Индской компании, ухнувшем в Марианскую впадину, Джек с любопытством взглянул на профессора:
— Вы… до сих пор ищете рубин Тимура?
— Ну, понимаешь, это стало для меня чем-то вроде хобби. — Старик неловко улыбнулся, пряча рисунок в ящик стола. — А теперь, мой мальчик, давай-ка попытаемся вернуть тебе уверенность в своих силах после вчерашнего… мм… скажем так, фиаско. У меня тут есть кое-что новенькое, чего ты ещё не пробовал.
Таннер выдвинул на середину стола ореховый ящичек, в котором на ониксовой подставке был укреплён серебряный стержень с двумя плетёными золотыми корзинками на концах. В каждой лежал золотистый каменный шарик размером с мячик для гольфа.
Джек взглянул на камни. Крупные и полупрозрачные, они захватывали свет и звук лучше других минералов, позволяя получать чёткие видения. Такие шарики использовались для обучения новичков.
Джек вздохнул. Похоже, учитель решил вернуть его к азам ремесла.
— Профессор, я всё умею. Вчера мне просто…
— Правда? — Таннер откатился назад, испытующе глядя на ученика. — Ты знаешь, что это такое на самом деле?
Джек пожал плечами.
— Ну… вибрация молекул передаётся моим нервным окончаниям. — Он неопределённо пошевелил пальцами. — А по нервам картинки и звук передаются в мозг.
— Э-э… — покачал головой Таннер. — Такое объяснение слишком сильно всё упрощает. — Он кивнул на бамбуковый фонтанчик в углу стола. — Ты хочешь сказать, что образы текут по нервной системе, как вода по трубе, в одном направлении? — Его сухие пальцы вдруг вцепились Джеку в запястье. — Только вот это… — Он покачал руку Джека вверх и вниз. — Это не просто труба. Рука искателя скорее напоминает электрический кабель. А как движется сигнал по кабелю, ты знаешь?
— В обоих направлениях, — кивнул Джек. До него начало доходить.
— Вот именно! Речь идёт о двусторонней коммуникации, о взаимодействии. — Профессор поднёс руку Джека к жёлтому камню. — Вот и пора нам выйти за пределы простого наблюдения!
— Погодите! — Джек задержал руку, невольно оглянувшись на куртку, но заветный Зет был далеко. — Но… почему вы мне раньше этого не показывали?
Эдвард Таннер усмехнулся:
— А потому, мальчик мой, что взаимодействие с потоком видений крайне опасно!
С этими словами он прижал ладонь Джека к поверхности жёлтого шара.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Четвертый рубин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других