Мое ходячее несчастье

Джейми Макгвайр, 2013

Переиздание романа Джейми Макгвайр «Мое ходячее несчастье» в новом оформлении. Бестселлер New York Times. Права на издание книги проданы в 26 стран. Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер – уже этой весной! Трэвис Мэддокс – парень, от которого точно стоит держаться подальше. Днем он изучает уголовное право и попутно разбивает девушкам сердца, ночью превращается в Бешеного Пса – легенду подпольных боев. Но все меняется в один миг: он встречает девушку по имени Эбби Эбернати. Она врывается в его жизнь словно цунами, сбивает все ориентиры и рушит планы, оставляя лишь руины его прежней жизни. До этого момента Трэвис был уверен, что он непобедим. Но Эбби изменит его мнение. У каждой истории две стороны. Пришло время посмотреть на события романа «Мое прекрасное несчастье» глазами Трэвиса Мэддокса.

Оглавление

Из серии: Сто оттенков любви

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мое ходячее несчастье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава VIII

Признание

Эбби заснула быстрее меня. Ее дыхание выровнялось, мышцы расслабились, носик еле слышно посапывал. Как приятно было держать в руках ее теплое тело! Я боялся, что привыкну к этому, и все равно не мог пошевелиться.

Зная Эбби, я догадывался: завтра она проснется, вспомнит свои ночные чудачества и раскричится из-за того, что я позволил ей себя обнять. Или еще хуже. Поклянется никогда больше не прикасаться ко мне.

Я решил пока не думать о завтрашнем дне. Надеяться на чудо было бы глупо, а открыто признаться себе в том, что эти наши объятия лишь результат алкогольного опьянения, не хватало сил. Раньше я всегда смотрел правде в глаза, а теперь вот не хотел. Видимо, не такой уж я крутой. По крайней мере, когда дело касается голубки.

Я стал дышать медленнее, руки и ноги отяжелели, но я боролся с усталостью, которая постепенно меня усыпляла. Мне так нравилось обнимать Эбби, что я старался не закрывать глаза: пытался отвоевать у сна хоть одну лишнюю минутку блаженства.

Голубка пошевелилась. Я замер. Она скользнула пальцами по моей коже, потом прижалась ко мне покрепче и снова расслабилась. Я поцеловал волосы Эбби и прислонился щекой к ее лбу. Потом вздохнул и всего на секунду прикрыл глаза.

Открыл я их уже утром. Так и знал, что нельзя было моргать. Голубка елозила, пытаясь высвободиться: моя рука лежала у нее на спине, а ноги — поверх ее ног.

— Голубка, прекрати. Я сплю… — пробормотал я, прижимаясь к ней.

Но она постепенно выбралась из-под меня и, вздохнув, села на краю постели.

— Голубка, что-то не так?

— Хочу пить, тебе принести?

Я покачал головой и закрыл глаза. Или она делает вид, что ничего не было, или сердится. И то, и другое плохо.

Эбби вышла из комнаты, а я продолжал лежать. Заставить себя подняться оказалось не так-то легко: голова после вчерашнего гудела. Как будто сквозь вату, послышался низкий голос Шепли. Тогда я наконец-то вылез из-под одеяла и, шлепая босыми ногами по паркету, направился в кухню.

На Эбби по-прежнему было мое белье. Она поливала овсяные хлопья шоколадным сиропом.

— Голубка, это извращение! — проворчал я, стараясь проморгать пелену, которая стояла у меня перед глазами.

— И тебя с добрым утром.

— Слышал, скоро у тебя день рождения. Финишная черта твоей юности?

Эбби поморщилась. Видимо, не ожидала такого вопроса.

— Ага… я не слишком люблю отмечать день рождения. Наверное, Мерик поведет меня на ужин или что-нибудь в этом духе. — Голубка улыбнулась и добавила: — Если хочешь, приходи.

Я пожал плечами, как будто эта улыбка меня не проняла. Ура! Эбби хочет, чтобы я был на ее празднике!

— Хорошо. В следующее воскресенье?

— Ага. Когда твой день рождения?

— В апреле. Первого числа, — сказал я, заливая хлопья молоком.

— Да ладно тебе!

Я отправил ложку в рот, посмеиваясь про себя над голубкиным удивлением.

— Я серьезно!

— Твой день рождения в День дурака?

Я рассмеялся: она сомневалась, верить мне или нет, и ее озадаченное личико ужасно меня веселило.

— Да! Ты уже опаздываешь. Пойду одеваться.

— Я поеду с Мерикой.

То, что Эбби отказалась от моей помощи, кольнуло меня чувствительнее, чем можно было ожидать. Раньше она всегда ездила со мной, а теперь с Америкой? Вдруг это из-за прошлой ночи? Похоже, голубка опять пыталась от меня отдалиться, что очень разочаровывало.

— Ну и ладно, — сказал я, отворачиваясь, чтобы она не увидела мои глаза.

Девчонки быстро схватили рюкзаки, и Америка так газанула со стоянки, будто они ограбили банк.

Шепли вышел из своей комнаты, на ходу надевая футболку.

— Уехали? — хмуро спросил он.

— Да, — сказал я рассеянно.

Я ополоснул свою миску из-под хлопьев и выбросил в раковину остатки голубкиных хлопьев: она к ним почти не притронулась.

— Какого черта? Мер со мной даже не попрощалась!

— Ты же знал, что у нее занятие. Подбери сопли.

— Ты это мне? — Шепли ткнул себя пальцем в грудь. — Молчал бы лучше! Жаль, ты вчера не видел себя со стороны.

— Заткнись.

— Сам заткнись. — Он сел на диван и стал надевать кеды. — Ты спросил Эбби про днюху?

— Да, но она только сказала, что не любит праздновать дни рождения. Больше я из нее ничего не вытянул.

— Ну и что будем делать?

— Устроим вечеринку. — Шепли кивнул и уставился на меня: ему хотелось узнать подробности. — Пусть будет сюрприз. Пригласим друзей, а Америка куда-нибудь уведет голубку, пока мы готовимся.

Шеп достал свою белую бейсболку и нахлобучил ее так низко, что козырек закрыл ему глаза.

— Это запросто. Еще что-нибудь придумал?

— Не знаю… Может, подарить ей щенка? Как тебе кажется?

Он усмехнулся:

— Вообще-то это не мой день рождения, старик!

Я обошел стойку для завтрака и оперся о высокий стул.

— Знаю, но она живет в общаге, и ей нельзя держать щенка там…

— То есть ты предлагаешь держать его здесь? Ты в своем уме? Что мы с ним будем делать?

— Мог бы получиться классный подарок. Я бы нашел через интернет керн-терьера.

— Кого-кого?

— Эбби из Канзаса. И я хочу подарить ей собаку, как у Дороти из «Страны Оз».

— «Страны Оз»? — с каменной физиономией переспросил Шеп.

— Ну да. В детстве мне нравился Страшила. Что такого?

— Щенок будет везде гадить, Трэвис. Будет гавкать, скулить и… фиг знает что еще вытворять.

— Почти как Америка. Она разве только не гадит. — Шепли эта шутка не развеселила. — Обещаю сам выгуливать собаку и после этого мыть. Жить будет у меня. Ты ее даже не заметишь.

— Может, ты ей и пасть заткнешь, чтобы не лаяла?

— Посмотрим. Согласись, от такого подарка Эбби растает!

— Так вот в чем все дело! Хочешь, чтобы Эбби растаяла?

Я нахмурился:

— Перестань.

Шепли расплылся в улыбке:

— Ладно, можешь покупать свою псину… — Я просиял. Победа! — Если признаешь, что влюбился в Эбби.

Я сразу помрачнел: это была засада!

— Да ну тебя, чувак!

— Признавайся! — сказал Шеп, сложив руки на животе.

Вот засранец! Ведь заставит меня это сказать! Я смотрел куда угодно, лишь бы не видеть его нахальную ухмылку. Несколько секунд я с собой боролся, но очень уж хороша была моя идея со щенком: Эбби обалдеет (надеюсь, на этот раз в хорошем смысле слова) и, чтобы играть с собакой, будет каждый день к нам приходить.

— Она мне нравится, — процедил я сквозь зубы.

Шепли приложил ладонь к уху:

— Что? Не расслышал?

— Ты жопа! Теперь расслышал?

— Признавайся давай!

— Я же сказал: она мне нравится.

— Так не пойдет.

— Хрен с тобой: я влюбился. Мне на нее не наплевать. Еще как не наплевать. Жить без нее не могу. Доволен?

— Ладно, хватит с тебя пока что. — Он подобрал валявшийся на полу рюкзак и перекинул лямку через плечо. Потом взял телефон и ключи. — Увидимся в столовой, голубчик.

— Иди ты… — пробурчал я.

Шепли сам был вечно влюбленным идиотом и теперь, когда я оказался в его шкуре, собирался на мне отыграться.

Сборы отняли у меня каких-нибудь пару минут, но из-за всей этой болтовни я сильно припозднился. Занятие было только одно, по химии. Решив, что в случае чего кто-нибудь одолжит мне карандаш, я выскочил из квартиры с пустыми руками. Распихал по карманам ключи, кошелек и телефон, взял солнечные очки, надел кожаную куртку, нахлобучил бейсболку козырьком назад, сунул ноги в ботинки и, захлопнув дверь, сбежал по ступенькам.

Ехать на мотоцикле без Эбби было как-то не так. Черт, она разрушила все, к чему я привык!

Оставив «Харлей» на стоянке, я быстро зашагал к корпусу и влетел в аудиторию буквально за секунду до звонка. Когда я уселся на свое место, доктор Веббер посмотрела на меня и закатила глаза: не оценила мою точность. А еще ей, видать, не понравилось, что я налегке. Я подмигнул. Она чуть заметно улыбнулась, потом покачала головой и переключилась на свои бумажки. Карандаш мне не понадобился. Как только нас распустили, я рванул в столовую.

Шепли стоял у входа, посреди газона, и ждал девчонок. Я схватил его кепку и запустил ее на несколько футов в сторону, как летающую тарелку.

— Молодец, придурок, — буркнул он, подбирая бейсболку.

В этот момент у меня за спиной раздался хриплый низкий голос:

— Эй, Бешеный Пес! — Я сразу понял, что это Адам. Он подошел к нам с Шепом, весь такой деловой. — Я тут пытаюсь организовать для тебя бой. Будь готов приехать по звонку.

— А мы всегда готовы, — сказал Шепли.

Он был кем-то вроде моего агента: выяснял, куда нам ехать, и следил за тем, чтобы я был в назначенном месте в назначенное время.

Адам кивнул и пошел дальше по своим делам — уж не знаю куда. На занятиях мы с ним никогда не пересекались. Я даже не был уверен, что он действительно учится в Истерне. Но пока он мне платил, мне было плевать, кто он и чем занимается.

Проводив Адама взглядом, Шепли прокашлялся.

— Ты уже слышал?

— О чем?

— В Моргане дали горячую воду.

— Ну и что?

— Америка и Эбби сегодня, наверное, уедут. Надо будет помочь им перевезти их барахло обратно в общагу.

Я сразу скис. Мысль о том, что голубка возвращается в Морган, была немногим приятней, чем удар кулаком в лицо. После сегодняшней ночи Эбби наверняка будет рада съехать. Может, даже и разговаривать со мной больше не захочет. В моем мозгу пронесся миллион разных вариантов развития событий, но я не смог придумать ничего, что помогло бы мне оставить голубку у себя.

— Ты в порядке, старик? — спросил Шепли.

Пришли девчонки. Они над чем-то хихикали. Я попытался улыбнуться, но Эбби мне не ответила: она была слишком поглощена тем, что взахлеб говорила ей ее подружка.

— Привет, малыш, — сказала Америка, целуя Шепли в губы.

— Что тебя рассмешило? — спросил он.

— Да так, один парень из группы почти час пялился на Эбби. Просто прелесть!

— Если только на Эбби… — подмигнул мне Шеп.

— И кто это? — ляпнул я, не подумав.

Эбби переступила с ноги на ногу и поправила на плече рюкзак. Он был так набит книжками, что даже молния не до конца закрывалась, и весил, надо полагать, немало. Я взял его.

— Мерик все выдумывает, — сказала голубка, закатывая глаза.

— Эбби! Ах ты, наглая врунья! Это был Паркер Хейс, и нужно ослепнуть, чтобы этого не заметить. Он чуть ли не обтекал слюнями.

Моя физиономия перекосилась:

— Паркер Хейс?

Шепли потянул Америку за руку:

— Мы на обед. Вы сегодня присоединитесь к превосходной кухне столовой?

Мер снова его поцеловала, и они направились на обед. Эбби следом, я за ней. Мы шли молча. Голубка вот-вот узнает, что в Моргане починили водонагреватель. Она вернется туда, и Паркер выманит ее на свидание.

Сомневаться не приходилось: этот слащавый хлюпик умудрился чем-то привлечь Эбби. У него были офигенно богатые родители, он учился на медика и с виду казался нормальным парнем. Ему удастся заполучить ее, и она проведет с ним всю оставшуюся жизнь. Я попытался представить себе это как можно яснее, чтобы быстрее успокоиться. Прокрутить неприятную мысль до конца, потом запихнуть в коробку и убрать подальше — я всегда так делал, когда нужно было справиться со своим темпераментом. Обычно помогало.

Эбби расположилась со своим подносом между Америкой и Финчем. Садясь на свободное место через несколько стульев от них, я подумал, что так даже лучше. Не придется болтать, как будто ничего не произошло. Я чувствовал себя паршиво и не знал, как мне теперь быть: слишком много времени потеряно на дурацкие игры. Эбби даже не успела меня узнать. Черт, а если бы и успела, тогда тем более выбрала бы кого-нибудь вроде Паркера.

— Трэв, все в порядке? — спросила она.

— У меня? Да, а что? — спросил я, пытаясь стряхнуть тяжесть, которая сковала мне лицо.

— Просто ты какой-то тихий…

К столу подошли несколько парней из футбольной команды. Уселись, гогоча во всю глотку. От одного только звука их голосов мне захотелось садануть кулаком об стену.

Крис Дженкс бросил мне на тарелку ломтик картошки фри:

— Трэв, что такой хмурый? Слышал, ты трахнул Тину Мартин. Сегодня она смешивала твое имя с грязью.

— Заткнись, Дженкс, — сказал я, не отрывая взгляда от своего подноса.

Если бы я только взглянул на тупую физиономию этого придурка, я мог бы не сдержаться и сбить его со стула. Эбби наклонилась вперед и посмотрела на нас:

— Крис, замолкни.

Я поднял на нее глаза и почему-то вдруг вышел из себя. Какого хрена она меня защищает, если, как только ей скажут про водонагреватель, она соберется и в ту же секунду уедет! Даже говорить со мной больше не станет! Это было нелепо, но я почувствовал себя так, будто она меня предала.

— Эбби, я сам могу о себе позаботиться.

— Извини, я…

— Мне не нужны твои извинения. Мне ничего от тебя не нужно! — выпалил я.

Она изменилась в лице, и это меня добило. Ясное дело, она не хотела быть со мной. На кой ей инфантильный идиот, который владеет своими эмоциями не лучше, чем трехлетний пацан? Я шумно встал из-за стола и пулей выскочил на улицу.

Только усевшись на свой мотоцикл, я наконец-то перевел дух. Резиновые рукоятки руля заскрипели под моими ладонями, мотор зарычал, я пинком убрал подножку и, как черт из пекла, вылетел на дорогу.

Я колесил где-то с час, и мне немного полегчало. Когда я бывал в таком состоянии, все улицы рано или поздно приводили меня к одному и тому же месту. Некоторое время я боролся с собой, но в конце концов все-таки затормозил возле дома своего отца.

Папа вышел на крыльцо и махнул мне рукой. Я разом перескочил через обе ступеньки, остановившись в шаге от него. Он тут же прижал меня к своему мягкому, округлившемуся боку и провел внутрь.

— А я как раз подумал, что ты давненько не заезжал, — устало сказал отец.

Лицо у него было одутловатое, верхние веки набрякли, под глазами мешки. После маминой смерти он несколько лет пил. Поэтому на Томаса свалилось гораздо больше забот, чем обычно бывает у детей. Но мы худо-бедно справлялись, а отец постепенно пришел в себя. Папа ни разу с нами об этом не говорил, но мы чувствовали, что он при каждом удобном случае пытается загладить свою вину перед нами.

Хотя бо́льшую часть моего детства он пребывал в унынии или в ярости, я никогда не считал его плохим отцом. Просто смерть жены его подкосила. И теперь я представил себе, каково это. Возможно, я испытывал к Эбби какую-то крошечную долю того, что он чувствовал к маме, и все равно разлука с голубкой выбила меня из колеи.

Папа опустился на диван и указал мне на старое кресло:

— Чего стоишь? Садись. — Я сел и принялся ерзать, не зная, как начать разговор. — У тебя что-то случилось, сынок?

— Понимаешь, пап, есть одна девушка…

— Девушка… — повторил он с легкой улыбкой.

— Она меня вроде как ненавидит, а я ее вроде как…

— Любишь?

— Да нет… Не то чтобы… Просто… А почему ты так решил?

Он снова улыбнулся — теперь уже широко:

— Ну, раз ты не знаешь, что делать, и приехал поговорить о ней со своим стариком, значит, дело серьезное.

Я вздохнул:

— Мы познакомились совсем недавно. С месяц назад. Вряд ли это любовь.

— Ладно.

— Что ладно?

— Поверю тебе на слово, — просто сказал папа.

— Понимаешь, по-моему, я ей не подхожу. — Отец подался вперед и поднес пальцы к подбородку. Я продолжал: — Мне кажется, ее кто-то обидел. Кто-то вроде меня.

— Вроде тебя.

— Да, — кивнул я и вздохнул: меньше всего мне хотелось признаваться отцу в том, что я замышлял.

Хлопнула входная дверь.

— Посмотрите, кто пожаловал! — сказал Трентон, расплываясь в улыбке.

К груди он прижимал два коричневых бумажных пакета.

— Привет, Трент, — сказал я и, встав с дивана, прошел на кухню, чтобы помочь разложить покупки.

Мы обменялись приветственными ударами локтем и толчками в плечо. В детстве, если мы ссорились, мне доставалось от Трентона больше, чем от других братьев, но, несмотря на это, именно с ним у меня были самые близкие отношения.

— Кэми передает тебе привет. Жалуется, что ты стал редко заглядывать в «Ред».

— Занят.

— Той девчонкой, с которой тебя видели вчера?

— Да, — сказал я, вытаскивая из холодильника пустую бутылку из-под кетчупа и какой-то полуразложившийся фрукт.

Выбросив все это в мусорное ведро, я вслед за братом вернулся в гостиную. Трентон с размаху плюхнулся на диван, несколько раз подскочив на подушке, и хлопнул себя по коленкам:

— Ну колись, что ты там задумал, неудачник!

— Ничего, — ответил я, взглянув на отца.

Трентон тоже посмотрел на папу, потом опять на меня:

— Я помешал?

— Нет, — сказал я и покачал головой.

Отец махнул рукой:

— Нет, сынок. Как дела на работе?

— Фигово. Я выписал чек на оплату аренды и оставил его у тебя на тумбочке. Видел? — Папа кивнул, слегка улыбнувшись. Трентон кивнул в ответ. — Ты обедаешь с нами, Трэв?

— Нет, — сказал я, вставая, — мне уже пора ехать.

— Может, все-таки останешься, сынок?

— Нет, я правда не могу. Спасибо. И… я рад, что мы поговорили, папа.

— О чем поговорили? — спросил Трент, поворачивая голову то на меня, то на отца, как если бы мы играли в теннис. — По-моему, я что-то пропустил.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мое ходячее несчастье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я