План принца Акила аль-Хамри крайне прост – чтобы обрести независимость и свободу, ему необходимо жениться. Выбор падает на бунтарку Тобилолу, но у нее свои планы, поэтому их пути расходятся. Спустя три года в королевской семье происходит несчастье, и теперь Акил становится новым королем государства Джоборо, а это означает, что ему необходимо вернуть свою королеву. Между ними вспыхивает страсть, но согласится ли Тоби стать его женой?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Навсегда в твоем сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Jadesola James
THE PRINCESS HE MUST MARRY
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат
Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
The Princess he Must Marry
© 2022 by Jadesola James
«Навсегда в твоем сердце»
© «Центрполиграф», 2023
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023
Глава 1
Бадагри, Нигерия
Пришло время танцевать невесте. Принцесса Тобилола Обатола, несмотря на то что с трудом балансировала в туфлях на высокой шпильке, украшенных рубинами, чувствовала себя легкой и грациозной. Ее глаза частично прикрывала полупрозрачная вуаль из золотых нитей.
Девушка вовсе не беспокоилась о движениях, поскольку ее слуги, пахнущие особым сочетанием розовой воды и лимона, находились рядом с ней и, если что, помогли бы ей. За ее спиной стояли двое и по одному человеку с каждой стороны, готовые проводить бывшую принцессу Гбале и будущую принцессу королевства Джоборо к ее мужу.
Так называемые «боссы», традиционные ведущие, тоже находились рядом, чтобы в игривой манере выманивать деньги для невесты из семьи мужа, а у семьи уж точно кошельки были полными. Словом, они устраивали целое шоу, их голоса грохотали по залу.
— Наша невеста, дочь его величества Оба из Гбале, его высокочтимого величия, здесь, чтобы почтить…
Тоби едва удалось подавить смешок. Даже в день свадьбы ее отец позаботился о том, чтобы его упомянули. Ее глаза встретились с теплыми карими глазами старшей сестры Кеми, та бросила на нее грозный взгляд, сменившийся улыбкой.
«Веди себя прилично», — прошептала Кеми. Тоби гордо подняла голову и кивнула, отчего украшения из рубинов и золота озорно закачались. Ох да, сегодня ей, несомненно, придется вести себя прилично.
Музыканты крепко сжали барабаны, по форме напоминающие песочные часы, и принялись отстукивать заводной ритм, пытаясь привлечь невесту и ее подружек. Тоби шла, покачивая бедрами, совмещая застенчивые шажочки скромной невесты и уверенные шаги опытной женщины. Затем она распахнула свой широкий веер, также инкрустированный рубинами.
Главный ведущий, пытаясь справиться с жарой и неудобствами от своего головного убора, объявил о прибытии Тоби, приглашая гостей поприветствовать ее и осыпать золотом. Рядом с девушкой медленно танцевал переводчик, который переводил гостям иностранные слова.
— Танцуй же, наша невеста, да хорошо танцуй!
Комната была наполнена смехом, звуками аплодисментов и тостов, и пока Тоби танцевала, в ее голове была лишь одна мысль: «Наконец-то я свободна!»
Свободна от своего властного отца. Свободна от жизни взаперти. Правда, иногда ей удавалось восстать и, подкупив охранников драгоценностями, организовать побег, чтобы отправиться танцевать всю ночь напролет.
Теперь это лишь воспоминания, и впереди ее ждала реальность. Где-то в уголках сознания она улавливала детали, характерные для любой традиционной свадьбы высшего общества йорубы: круглые столы, украшенные рубинами, розами и позолоченными столовыми приборами, элегантно расшитые вручную платья для членов королевской семьи, мобильные телефоны и планшеты, поднятые над толпой и готовые запечатлеть каждый шаг королевской невесты.
Ну, и наконец, муж со свитой в темно-красных одеяниях, ожидающие ее. Единственный, кто действительно имел значение. Муж. Принц Акил аль-Хамри. Рядом с ним стоял его брат принц Малик. Оба были очень похожи на своего отца, короля аль-Хамри Третьего, который восседал на троне во главе Джоборо, крохотного североафриканского королевства недалеко от Марокко. Согласно легенде, оно было основано потомками Мансы Мусы, которые много веков назад сбежали из своего каравана, совершавшего хадж, пересекли пустыню в поисках моря и основали поселение. След их малийских предков можно было заметить в волевых подбородках, пухлых губах и мягком оттенке кожи, чуть темнее, чем у марокканских соседей. Однако столетия смешанных браков дали о себе знать.
«Акил был идеальным», — подумала Тоби, ощущая, как пересохло во рту. Девушка покачала головой. Когда тебе почти двадцать один год, пора бы уже оставить детские мечты там, где им самое место — в диснеевских мультиках. Наконец, она добралась до помоста с женихом.
Тоби осознавала свою роль без каких-либо подсказок со стороны сестры или церемониймейстера, который шел четко по плану. Она преклонила колени перед отцом и прикрыла глаза, пока он шептал над ней молитвы. Следующей была мачеха, чей голос был низким, а речь культурной. Она, сколько ни пыталась повлиять на Тоби, успеха не достигла.
Молитвы короля Джоборо были краткими, но искренними. Наконец, он коснулся ее подбородка, взглянул в глаза и произнес достаточно громко, чтобы все гости могли расслышать:
— Как же я рад, что наши дома будут едины. Король из Гбале был моим другом еще со школьных лет, и то, что наши дети обретут счастье вместе, — величайшая радость.
На этой торжественной ноте церемония завершилась. Тоби преклонила колени перед мужем. Мраморный пол помоста был очень холодным, и эта прохлада прямо-таки обжигала ей кожу через тонкую ткань наряда, расшитого бисером.
Она мельком взглянула на Акила сквозь полупрозрачную вуаль, заметила его выражение лица, на первый взгляд стоическое, но тем не менее с легкой ухмылкой, которая грозила все испортить. Он протянул руку, осторожно приподнял вуаль с ее глаз. Все гости вздохнули.
— Мы справились, — сказал он сквозь зубы и затем, откашлявшись, начал собственное благословение. Пожелания здоровья, долголетия. И детей.
Только вот детей не будет, поскольку, как только представится случай, они тут же разведутся.
Акил женился на Тоби, чтобы получить наследство, а она вышла за него, чтобы обрести свободу. Ни о каком семейном счастье не было и речи. Какое уж там «и жили они долго и счастливо». В их истории подобного ждать не придется. Они никогда не будут вместе.
Для Тоби абсолютно не имела значения его внешность. А он между тем был высоким, жилистым, с широкими плечами и заостренным подбородком. Естественно, все это могло показаться привлекательным. Только не для нее. А потому и нет причины представлять, каковы будут его прикосновения или же…
Акил закончил речь. Тоби взяла в руки свадебный головной убор и дрожащими руками надела ему на голову. Последовал обмен священными книгами и кольцами. После чего молодые встали и повернулись лицом к ликующей толпе, радуясь тому, что, наконец-то можно поесть и повеселиться.
Она замужем.
А самое важное — отныне свободна.
— Желаю чертовски удачной брачной ночи, братишка.
Акил отвлекся от своих мыслей, в которые погрузился около часа назад. Огромные апартаменты виллы, арендованные и отремонтированные специально для проживания короля Джоборо и его гостей, были практически пусты. Большинство друзей и школьных приятелей Акила сели на чартерный самолет в Лагос, чтобы хорошенько напиться и пошататься по ночным клубам в поисках симпатичных женщин.
А у Акила другие планы.
— Почему ты не с парнями? — поинтересовался он у старшего брата, укладывая в чемодан две рубашки.
Обычно этим занималась прислуга, но сегодня нужно было соблюдать осторожность. Ему нужно появиться в аэропорту задолго до рейса из Лагоса. Тайный рейс, о котором не знала ни одна живая душа. Нет, одна знала. Пилот Джоборской королевской авиации был в курсе истинного места назначения Акила. А за то, чтобы тот держал все в секрете, пришлось очень щедро заплатить.
— Ты ведь представляешь, что устроила бы мне Джамила, если бы я лишь подумал об этом. — Малик подошел со спины и заглянул в чемодан брата. — А ты, как я погляжу, планируешь побег.
— Таковы мои планы на вечер.
— А где же твоя новоиспеченная супруга?
Он взглянул на часы. Скорее всего, Тоби в своих покоях занимается тем же самым. По легенде для родных, они убегали в Лагос под покровом ночи, где бы провели свой медовый месяц. Но на самом деле Тоби купила билет в Дубай, где ее уже ждали друзья. Никто и не подозревал, что «безумно влюбленные жених и невеста» отправлялись в разные места.
Акил поднял голову, повернулся и посмотрел на Малика. Брат был весел, хотя немного подозрителен, сбитый с толку внезапным желанием Акила жениться на Тоби. С тех самых пор Малик пытался разобраться в этой истории. Акилу же было наплевать, что думает брат. Наконец-то начнется его жизнь.
Акил в течение последних нескольких лет тщательно планировал побег. Его ждали новые дела, задачи и бизнес, где он сможет вести себя как взрослый, самостоятельный человек, ведь здесь ему ничего не светит, да и трона не видать. Проведя годы под грозным взглядом Малика и короля-отца, Акил все больше и больше убеждался в правильности своего решения. Кроме того, ему никогда не удавалось высказать семье все. Однажды попытавшись и ничего хорошего не добившись, он оставил все попытки.
Дворец Джоборо скрывал слишком много секретов, например, тот факт, как обращались со вторым сыном короля. И как бы Акил ни любил свою страну, мысль о побеге была правильной.
— Она в своей комнате, — ответил он наконец, — тоже собирает вещи. Тебе не кажется, что мы заслужили немного личного времени вместе после всей этой драмы?
Малик выглядел смущенным.
— Ах.
— Не переживай, на этот раз я не стану тебя позорить.
— Акил…
— Знаешь, я думал, ты воздержишься хотя бы в день моей свадьбы, — с сарказмом заметил он и, вскинув сумку на плечо, вышел в коридор.
И даже не оглянулся.
Когда Акил наконец вышел из дома, желая подышать свежим воздухом перед поездкой в Лагос, на огромной вилле воцарилась тишина. Даже комары и прочие ночные насекомые, казалось, утомились от свадебных гуляний.
Дверь позади него открылась. Он вздрогнул. Тоби оказалась прямо рядом с ним.
— Водитель остановился у ворот, — сообщила она, — ты едешь?
Акил улыбнулся:
— А ты? Отправляешься в Дубай?
— Да. — Девушка смущенно коснулась своих волос, по-прежнему убранных в свадебную прическу.
— Какими авиалиниями летишь?
— «Этихад».
— Надеюсь, первым классом?
Даже в темноте Акил заметил, как Тоби улыбнулась:
— Все благодаря твоей щедрости.
Ах да! Он прочистил горло. Действительно, заплачено ей предостаточно. Только ему почему-то вдруг стало неловко. Акил, конечно, был знаком с Тоби, наблюдал за тем, как она росла, и в основном запомнил ее, как очаровательную девочку, которая никогда не умолкала. При этом он толком не обращал на нее внимания.
Мятежный дух девчонки обнаружился в тот момент, когда ее отец и старший брат обсуждали ее после визита короля, который жаловался на своих детей.
— Кеми — хорошая девочка, зато Тобилола — истинное испытание, — мрачно вещал родитель. — Не могу дождаться, когда она перестанет быть моей головной болью и выйдет замуж.
Мужчины добродушно рассмеялись. Тем не менее Акил понял, о чем говорил ее отец, лишь когда увидел, как несовершеннолетняя Тоби тайком отправилась в клуб Джоборо. Тогда ему было восемнадцать, а ей, соответственно, около пятнадцати. На ней было слишком много косметики и платье, которое, по мнению Тоби, делало ее старше. А серьезный взгляд должен был, как она наивно полагала, отпугнуть его.
— Разве ты не должен быть на ужине ветеранов? — спросила она, предваряя его возможные вопросы.
— Разве ты не должна лежать в постельке со стаканом молока?
Отказываться от своих королевских обязанностей — не самое правильное решение, но по нему никто не скучал, когда рядом находился Малик. Акил не собирался рассказывать этой девчонке о своих переживаниях, хотя Тоби, как никто другой, понимала африканскую культуру. В любом случае он не станет разводить дискуссии и обсуждать свою бунтарскую натуру.
Девушка прищурила глаза. Мгновение они не сводили друг с друга глаз. Потом она перекинула свою яркую дизайнерскую сумку через плечо.
— Я никому ничего не скажу, если и ты сохранишь мою тайну, — предупредила она, довольная своей идеей.
Сначала Акил едва не расхохотался, однако, взглянув в ее серьезное лицо, сдержался. И фыркнул.
— Интересно, как же ты планируешь выбраться отсюда?
— Я уже вызвала такси. — Девушка помахала перед его лицом телефоном, усыпанным стразами.
— Веселись. — Он сунул руки в карманы, повернулся и ушел, но вспомнил, что хотел сказать: — Ах да, Тоби?
— А?
— Когда вернешься, попроси высадить тебя около северных ворот. Ахмед — наш ночной сторож, не разболтает твою тайну.
Он насмешливо отсалютовал и ушел.
Ну вот, теперь эта тусовщица стала его женой. И да, на этот раз они оба решили сбежать. Он хотел жить своей жизнью, подальше от короны. А что Тоби? Чего хотела она?
«Моя собственная свобода», — как-то раз сказала она с отчаянием в голосе.
Начало было положено несколько лет назад на свадьбе ее старшей сестры Кеми. Сидя рядышком, эти двое разговорились. Тоби с угрюмым лицом, что не очень типично для подружки невесты. Акил сильно пьяный, чтобы спросить, почему.
— Я буду скучать по ней, — призналась Тоби. — Нелегко жить во дворце.
— Да?
— Мой отец очень строг. — Ее милое личико было обеспокоено, и в этот момент он увидел в ней родственную душу.
— Тогда тебе надо выйти замуж и уехать из дома, — легкомысленно предложил он, и ее глаза наполнились надеждой.
— Поверь мне, я бы так и сделала, если бы у меня был шанс! Глупо даже вести подобный разговор в двадцать первом веке.
— Твоя реальность не такая, как у всех, — заметил Акил. — Как, впрочем, и моя.
До него доходили слухи о строгости ее отца. Позже они перешли на другие темы, но мысль засела где-то на подкорке. И в тот момент, когда он решил получить наследство и использовать эти деньги для новой жизни, ему понадобился сообщник. И именно о Тоби он подумал в первую очередь. И вот теперь они оказались здесь.
Акил рядом с ней ощущал себя невероятно уютно. Кроме того, открылись некоторые детали, на которые раньше он не обращал внимания.
Тоби сняла с себя свадебный наряд и теперь была облачена в обтягивающее платье с вырезом спереди. Большие карие глаза, пухлые губы, идеальная кожа и привлекательные изгибы тела. Тоби немного подвинулась. В горле застрял ком, когда Акил мельком увидел напряженные соски, просвечивающие сквозь платье. Куда, черт возьми, она собралась в таком виде?!
Тоби закашлялась, привлекая его внимание, и сделала шаг вперед. Ее лицо стало серьезным.
— Спасибо. — Она поспешно обняла его, бормоча что-то еще.
От ее кожи исходил сладковатый мускусный аромат. Внезапно у него закружилась голова, что, вероятнее всего, было вызвано физическим притяжением, невероятно сильным. Он на мгновение утратил над собой контроль.
Тоби сделала шаг назад. Акил услышал, как подъехала машина. Инстинктивно скользнул по ее руке и удостоверился, что золотое обручальное кольцо, украшенное рубинами, на месте. Смутившись, Тоби отдернула руку.
— Может, мне следует отдать его тебе?
Он покачал головой:
— Нет, пока мы не решим подать на развод.
— Я полагаю, нам стоит обсудить этот момент.
Она абсолютно права. Но сейчас говорить об этом он не хотел.
Ее дыхание участилось, тем не менее она не отступила, не убрала руку. Его пальцы, скользнув вниз, коснулись ее бедра, отчего она затрепетала.
«Она хочет тебя», — подумал Акил, достаточно опытный в подобных вопросах. Тоби, правда, недостаточно обучена, чтобы скрывать свои истинные желания. Акил дал клятву, что ничто не повлияет на его планы начать новую жизнь. И связь с девушкой, которая буквально жаждет поцелуя…
«Тебе не хватает самоконтроля, чтобы добиться успеха. Слава богу, Малик родился первым» — эти слова были не самыми худшими.
Руки Акила стали словно железо. Тоби отступила, выглядя смущенной, и скрестила руки на груди.
— Я подвезу тебя, — предложил он.
— Подвезешь?
— В Дубай. — Он выдохнул, чтобы взять себя в руки и забыть о моменте слабости с Тоби. — Ты же знаешь, у меня частный самолет.
— Но у тебя же был другой план.
Акил ухмыльнулся и медленно смерил девушку взглядом.
— Наверное, это ужасная идея, но мне хочется отпраздновать. И ты единственная, кто может понять меня. Ну что, полетишь со мной?
На ее лице застыло замешательство. Она достала из сумки жакет, накинула его на плечи поверх платья и улыбнулась:
— Хорошо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Навсегда в твоем сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других