Стефани Эджли – моё первое имя, с которым я родилась. Валькирия Каин – так меня зовут теперь. Раньше я не знала, что происходит за пределами нашего городка, а теперь изучаю магию в компании с древним живым скелетом! У меня даже есть двойник, которая ходит вместо меня в школу. Тем временем барон Мститель вырвался из заточения и готов на всё, чтобы открыть портал и вернуть жутких Безликих. Я должна помешать его планам, а ведь на его стороне даже ночные тени. Но опасность поджидает меня гораздо ближе, чем я могла предположить!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколки теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Незваные гости
Кинотеатр «Гиберния» был похож на сгорбленного старика с посеревшим лицом, которого с обеих сторон подпирали более высокие, широкие и здоровые здания. Его фасад представлял собой ветхие останки из давно забытой эпохи, а в названии отсутствовали почти все гласные буквы. Пятьдесят лет назад этот кинотеатр был очень популярен, и каждые выходные сюда стекались жители Дублина. Сам Скалдаггери впервые посмотрел здесь фильм «Высшее общество» и с тех пор был влюблён в Грейс Келли[3].
Детектив припарковал «Бентли» в переулке за кинотеатром, и Валькирия последовала за ним внутрь. Ковёр на полу заглушал шаги. Они прошли мимо афиш, которые рекламировали малоизвестные фильмы с умершими актёрами. В этом здании уже несколько десятилетий не было ни одного посетителя.
Как обычно, кинотеатр был тихим и пустым. Они спустились вниз между рядами кресел. Экран был закрыт тяжёлым красным занавесом, заплесневевшим от времени. Когда они приблизились, его полотна раздвинулись и экран засветился. Замелькали кадры чёрно-белого фильма: обычная кирпичная стена и открытая дверь. На заднем плане слышались звуки ночного города. Вслед за Скалдаггери Валькирия поднялась на маленькую сцену, и они пошли к двери — их тени упали на экран. А потом они прошли сквозь него.
Они стали подниматься по ведущим с обеих сторон ступенькам, и вскоре темноту рассеял искусственный свет. Детективы поднялись на верхний этаж, где на смену старому кинотеатру пришли сверкающие коридоры и лаборатории. Владелец «Гибернии» потратил много времени на реставрацию здания, превратив его в научно-магическую лабораторию, о которой всегда мечтал. Из-за деликатного характера работ, ведущихся во всех отделениях — медицинском модуле, новеньком морге и департаменте теоретической магии (исследований и разработок), — внутри не было окон, и температурный режим тщательно контролировался. И хотя ему принадлежало всё здание, которое он делил с двумя ассистентами, владелец предпочитал работать в самой маленькой и тёмной лаборатории, где они его и нашли.
Услышав своё имя, профессор Пестряк Ворчун оглянулся.
— Снова вы, — произнёс он голосом, в котором не слышалось теплоты и дружелюбия. — Что вам нужно? — Пестряк был маленьким пожилым человеком с копной седых волос и почти полностью лишённым терпения.
— У нас для вас кое-что есть, профессор, — ответил Скалдаггери, показывая ему шприц, выпавший из кармана Сумрака. — Мы подумали, что у вас найдётся время его исследовать.
— Как будто у меня и без того мало дел, — проворчал Пестряк. — Валькирия, я не видел тебя несколько недель. Ты ни во что не ввязалась?
— Не совсем, — призналась Валькирия.
— Другого я и не ожидал. — Профессор раздражённо вздохнул. Несмотря на свою брюзгливость и дурные манеры, старый учёный, кажется, был привязан к Валькирии. — Так во что он тебя на этот раз втянул?
— Я её ни во что не втягивал, — принялся оправдываться Скалдаггери.
Валькирия улыбнулась.
— Драки, попытки похищения и снова драки. Обычные дела. — Телефон Скалдаггери зазвонил, и он отошёл в сторону, чтобы ответить.
Когда детектив уже не мог их услышать, голос Пестряка смягчился.
— Как плечо, которое ты повредила в прошлом месяце?
— Намного лучше, — ответила Валькирия. — Синяка почти не осталось.
Пестряк кивнул.
— Использовал новую смесь. Ингредиенты тяжело найти, но я хочу, чтобы у моих любимых пациентов процесс заживления протекал как можно менее болезненно.
— Я тоже в этом списке? — спросила Валькирия, и её улыбка стала шире.
Пестряк фыркнул.
— Ты в нём одна.
Валькирия засмеялась.
— Но твоего напарника там нет, — продолжал Пестряк, переводя взгляд на детектива, который закончил разговаривать по телефону. — Покажите мне шприц, — попросил он Скалдаггери.
— Откуда он у вас?
— Выпал из кармана вампира.
Пестряк поднёс шприц к свету и принялся изучать жидкость внутри.
— Эти вампиры поразительные существа. У них два отдельных слоя эпидермиса, и, когда восходит солнце, верхний слой полностью восстанавливается. Днём они люди, наделённые большей силой и способностью быстро передвигаться, но определённо смертные. А ночью…
Валькирия кивнула.
— Я знаю, на что они способны ночью.
— Х-м-м? Ну да, верно. Ты узнала об этом на собственном опыте, да? Откуда он у тебя? Ах да! — Пестряк сердито посмотрел на детектива. — Некто, начисто лишённый чувства ответственности, вынудил тебя столкнуться с вампиром, который чуть тебя не убил.
Детектив склонил голову.
— Вы говорите обо мне? — невинно спросил он.
Пестряк нахмурился и вернулся к изучению шприца.
— Я уже видел такое раньше, — сказал он. — Но только один раз. Это редкая смесь болиголова и аконита. Вампиры используют её, чтобы подавлять свою животную природу в ночное время.
— Логично, — пробормотал Скалдаггери. — Сумрак бесполезен для Мстителя, если будет терять над собой контроль при заходе солнца.
Пестряк ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
— В молодости мне довелось столкнуться с вампиром, и я едва спасся. Поэтому я всюду ношу с собой вот это. — Он показал им стеклянный пузырёк, висевший у него на шее.
— Это святая вода? — с сомнением спросила Валькирия.
— Святая вода? Нет, нет, Валькирия. Это морская вода.
— Ну да, — медленно протянула она.
— Святая вода не работает, — объяснил Пестряк, — а воткнутый в сердце кол их не убьёт. Обезглавливание вполне эффективно, как и с большинством других существ. Но есть одна легенда о вампирах, которая заслуживает внимания, — и это легенда о проточной воде.
— Кажется, о такой я никогда не слышала, — нахмурилась Валькирия.
— Существует старый миф, что вампиры не могут перейти проточную воду, например пройти по мосту через реку, — объяснил Скалдаггери. — И хотя переход по мосту не оказывает на них никакого влияния, миф возник благодаря солёной воде.
— У вампиров сильнейшая аллергическая реакция на такую воду, — добавил Пестряк. — Если они её проглотят, у них распухнет горло, закрыв дыхательные пути. Поэтому я всё время ношу морскую воду с собой.
— Но разве для этого им не нужно её проглотить? — спросила Валькирия.
— Ну да…
— А как вы заставите вампира проглотить воду, прежде чем он вас убьёт?
Пестряк моргнул и ничего не ответил.
— Не важно, — быстро сказала Валькирия. — Уверена, вы что-нибудь придумаете. Например, зальёте воду ему в рот, когда он соберётся вас укусить.
Плечи Пестряка поникли, и Валькирии стало неловко, что она нашла слабое место в его плане.
— Оставьте меня, — жалобно произнёс профессор.
— Простите… — начала Валькирия, но он поднял руку.
— Не надо извиняться. Я медицинский и научный гений, но определённо не тактический гений. Только подумай! Последние сто восемьдесят лет я не боялся вампиров, потому что на шее у меня висел пузырёк с солёной водой. Какой идиот!
Пестряк зашаркал прочь, а Скалдаггери похлопал Валькирию по плечу.
— Поздравляю, — сказал он. — Ты только что вернула ему трёхсотлетний невроз. На этом наша работа здесь закончена.
Валькирия последовала за детективом, чувствуя себя ужасно. Они прошли мимо двух ассистентов в белых лабораторных халатах, Стентора и Цивета, которые боролись в пустой комнате. Валькирия была здесь бесчисленное количество раз, и подобные зрелища не были редкостью. Ассистенты махнули им и продолжили бороться.
Валькирия первой спустилась по лестнице, подошла к экрану и шагнула наружу. Она спрыгнула со сцены, повернулась и стала ждать детектива. Он прошёл сквозь изображение двери, и мгновение спустя фильм зарябил, экран погас, и они оказались в полумраке. Скалдаггери спустился со сцены, и занавес у них за спиной начал закрываться.
— Кто звонил? — спросила Валькирия, стараясь забыть о случившемся у Пестряка.
— Великий Маг, — ответил Скалдаггери. — Снова проверял, как у нас дела. Желание найти барона делает его… довольно раздражительным.
— Он всегда раздражительный.
— Похоже, теперь его раздражение вышло на новый уровень.
— Как бы мне хотелось, чтобы Мериториус был жив. Он был хорошим Великим Магом. А Гилд… Он похож на политика, которому надо угодить людям.
Они вышли из кинотеатра на яркий солнечный свет, и Скалдаггери ничего не ответил, пока они не подошли к «Бентли».
— Мы должны встретиться с Танит в библиотеке, поэтому я отвезу тебя туда и присоединюсь к вам позже, если ты не против.
— Куда вы собрались?
— Никуда… Ничего особенного. У меня есть… кое-какие дела.
— Почему вы замешкались?
— Прости?
— Вы сделали паузу. У вас есть… кое-какие дела. Почему вы сделали паузу?
— Так получилось, я просто…
— Вы что-то задумали.
— Нет…
— Тогда почему вы замешкались?
— Садись в машину.
Валькирия села, и детектив уселся рядом с ней.
— Ремень безопасности, — приказал он.
— Почему вы замешкались?
Он опустил голову.
— Потому что я кое-что задумал.
— Почему я не могу поехать с вами?
— Потому что это нечто не совсем законное.
— Обещаете потом рассказать?
— Да.
— Тогда ладно. — Валькирия пристегнула ремень. — Поехали!
Валькирия вошла в многоквартирный дом и поднялась по лестнице, пройдя мимо мужчины, у которого не было тени. Она поднялась на третий этаж в тот самый момент, когда Чайна Печаль направлялась из библиотеки в свою квартиру.
— Валькирия, — сказала Чайна. — Как приятно снова тебя видеть. — На ней была светло-зелёная юбка и зелёный жакет ярче тысячи раздробленных изумрудов. На шее висело изысканное ожерелье.
— Какое красивое, — заметила Валькирия.
— Правда? Это ожерелье стоило жизни двум прекрасным мужчинам. Время от времени я надеваю его в память об их жертве. А иногда ношу его, потому что оно подходит к этой юбке. Зайдёшь?
— Конечно, — ответила Валькирия и вслед за Чайной прошла в квартиру, закрыв за собой дверь.
Валькирия ни за что бы в этом не призналась, но ей ужасно нравилась квартира Чайны. На полу лежал великолепный ковёр с замысловатым узором, убранство было элегантным и сдержанным, а вид Дублина из окон казался более красивым и романтичным, чем на самом деле.
— Что новенького? — спросила Чайна, взяла стопку писем и начала их просматривать.
— Ничего особенного. Но сегодня утром на меня напали.
— Правда?
— Вампир и его слуги.
— Терпеть их не могу, — сказала Чайна. — После их укуса заражённому приходится пережить две ночи бессмысленного рабства, и, если его не вылечить, он превратится в настоящего вампира. Ужасное состояние. Ты узнала его имя?
— Сумрак.
— Да, я знаю Сумрака. Он очень мстительный. У меня был помощник, который чем-то его рассердил. Сумрак выслеживал его много лет, но в конце концов всё-таки убил. И смерть не была мгновенной. Много крови, криков и… — Чайна замолчала и улыбнулась. — Прошу прощения. Должна признать, в последнее время у меня дурное настроение. Из-за этого Гротеска всё, над чем я так упорно трудилась — моя библиотека, коллекция, репутация, — может исчезнуть в мгновение ока.
— Со всем остальным миром, — напомнила ей Валькирия.
— Да. Это было бы обидно. — Чайна отложила письма в сторону. — Ты его уже видела? Барона?
— Пока нет.
Чайна села на роскошный и вместе с тем изящный диван.
— Необыкновенный человек. Он считает себя прямолинейным. Но это совершенно не так. Он так же заносчив, как Серпин, но тот был независимым и думал исключительно о своих интересах, в то время как барон исполнял свой долг бескорыстно и с непоколебимой слепой верой. То, что начал Серпин, Мститель хочет закончить. Для него возвращение Безликих — единственное, что имеет значение.
— Кажется, вы его хорошо знаете.
— Да. Разве Скалдаггери тебе не рассказывал? Я тоже поклонялась Безликим.
Кровь отхлынула от лица Валькирии.
— Что?
Чайна улыбнулась.
— Очевидно, он тебе не рассказывал. Мы с Блиссом выросли в семье, которая почитала тёмных богов. Мой брат отверг эти учения в раннем возрасте, а у меня на это ушло время. Пока я им поклонялась, я присоединилась к маленькой группе единомышленников, среди которых был барон. Помнишь, я говорила, что нет никого опаснее фанатика? Мы были опасны даже по меркам фанатиков.
— Я не знала…
Чайна пожала плечами.
— Я была молодой, глупой и высокомерной. Я изменилась. Я уже не такая глупая. — Она рассмеялась.
Валькирия заставила себя улыбнуться.
— И теперь ты снова задаёшься вопросом, можно ли мне доверять, — продолжала Чайна. — Когда Скалдаггери впервые упомянул обо мне, что он сказал?
— Он сказал, чтобы я вам не доверяла.
— Потому что я недостойна доверия, Валькирия. Я способна подвергнуть опасности тех, кто мне близок, ради своей выгоды. Я плохой человек, милая. Я не из хороших парней.
— Тогда почему он всё равно вам доверяет?
— Потому что он сам изменился, и он не лицемер. Он не станет осуждать меня за прошлые поступки, если только я снова не превращусь в того же человека, каким когда-то была. Война с Меволентом изменила всех, кто в ней участвовал. Мы обнаружили внутри себя нечто, в чём нам не хотелось бы признаться.
— И что обнаружил Скалдаггери?
— Гнев. Его семью убили у него на глазах, и, когда он вернулся из мёртвых, гнев вернулся вместе с ним. У большинства людей столь сильный гнев может гореть лишь до поры до времени. Но Скалдаггери — исключение из правил. Его гнев остался с ним.
— Что произошло?
— Он исчез. Если тебя интересует моё мнение, я думаю, он понял, на что способен и что у него есть выбор — позволить гневу поглотить себя или бороться. Поэтому он исчез. Его не было пять лет. Когда он вернулся, гнев был по-прежнему с ним, но появилось что-то ещё. Думаю, это было осознание. Новая цель. Он снова мог шутить, и это было здорово, потому что он один из немногих мужчин, способных меня рассмешить. Вскоре мы получили известие, что лорд Гнус пал, а потом Скалдаггери победил барона, и планы Меволента были разрушены.
— Куда он исчезал? На эти пять лет?
— Не знаю. Мы все думали, что он мёртв. Снова мёртв. Но он вернулся, когда мы в нём нуждались. Тут ты можешь на него рассчитывать — спасение в последнюю минуту. В этом он хорош.
В дверь постучали. Они встали и услышали в коридоре приглушённый голос, а потом громкий удар.
Чайна посмотрела на Валькирию.
— Иди в спальню, — быстро сказала она. — Не спорь со мной. Иди в спальню и закрой дверь.
Валькирия повиновалась, но оставила маленькую щёлочку, чтобы видеть, что происходит. Она увидела, как Чайна взяла телефон, а затем дверь квартиры распахнулась, и в комнату влетел худощавый человек в галстуке-бабочке. Он рухнул на пол и замер без движения.
В комнату шагнул незнакомец. Ему было лет за пятьдесят, у него были седые волосы и коротко подстриженная бородка. Тёмная одежда в военном стиле и начищенные до блеска ботинки. На поясе висела сабля.
— Привет, Чайна, — сказал он. — Рад тебя видеть.
— Барон Мститель, — медленно ответила Чайна и положила телефон. — Хотела бы я сказать то же самое. Зачем ты здесь?
— Хочешь сказать, что не знаешь?
— Если ты хотел вернуть просроченную книгу, библиотека напротив. Штраф довольно большой, но вполне справедливый.
— Я пришёл к тебе, Чайна. Через несколько часов я получу доспехи лорда Гнуса, и в моих руках окажется последний недостающий ингредиент. Пора снять маску и покончить с этим спектаклем. Ты должна занять своё место.
— Моё место здесь.
— Мы оба знаем, что это не так. Ты не можешь отвернуться от Безликих, так же как и я. Я помню, как ты была им преданна.
— Моя преданность, как ты выразился, исчерпала себя.
Мститель покачал головой.
— Ты принесла клятву тёмным богам. Ты не можешь просто передумать.
— Боюсь, могу, и я уже это сделала.
В приоткрытую дверь Валькирия увидела, как лицо Мстителя исказила ярость.
— Ты слуга Безликих, — тихим, угрожающим голосом произнёс он. — Если ты не исполнишь данную им клятву, я сделаю это за тебя. Ты будешь рядом, когда Безликие вернутся, и станешь первым предателем, которого они убьют.
Он потянулся к ней, и Чайна положила левую ладонь на живот, взмахнула правой рукой, и вся мебель в комнате полетела в барона.
Валькирия, раскрыв рот, смотрела, как столы, стулья и книжные шкафы на ужасающей скорости врезались в Мстителя. Потом они обрушились на пол, он споткнулся и упал, по его лицу потекла кровь. Чайна дважды постучала пальцами по животу, махнула правой рукой, и мебель вместе с Мстителем заскользила по полу и врезалась в стену. Очередное касание к животу и взмах рукой, и мебель отодвинулась в сторону, расчистив пространство вокруг барона.
— Не смей угрожать мне в моём доме, — сказала Чайна и снова направила мебель в Мстителя.
Но тот оказался быстрее и бросился вперёд — его глаза сверкнули жёлтым. Летевший к нему стол взорвался тысячью обломков, и он нырнул прямо в них, избежав столкновения с другой мебелью, которая врезалась в стену у него за спиной. Мститель толкнул Чайну рукой в грудь, и она отшатнулась. Потом она ударилась о стену и упала на одно колено.
Валькирия схватилась за дверь и уже собиралась её открыть, но Чайна посмотрела на Мстителя, прищурив глаза:
— Как я говорю эти слова, так и круг смыкается и заточает тебя.
Мститель потянулся к ней, но ударился о невидимую стену. Он попытался отступить, но через несколько шагов снова натолкнулся на препятствие. Он посмотрел на изысканный ковёр и увидел спрятанный в узоре круг.
— Умная девочка…
— Ты не же не думал, что я не приму меры безопасности? — спросила Чайна.
— Очень умно. — Глаза барона снова блеснули жёлтым.
— Это не сработает, мой дорогой барон. Символы — моя сила. Твоя сила не может пробить этот щит. Ты не можешь навредить мне. Но зато я могу навредить тебе. — Мститель снова посмотрел на ковёр, на спрятанные на нём узоры, вплетённые в ткань рядом с кругом, пульсировавшие голубым светом. Из носа у него потекла кровь.
— Чайна, — произнёс он, стараясь говорить спокойно, — ты не можешь этого сделать.
— Кто твои союзники? — спросила она. — Кто приказал тебя освободить? Кто за этим стоит?
Барон попытался рассмеяться, но для этого ему было слишком больно.
— Ты… выбрала не ту сторону, женщина. Если бы я мог… Если бы я мог позволить тебе остаться в живых, чтобы пожалеть об этом…
Мститель упал на пол.
— Если бы у меня было время… заставить тебя умолять… заставить тебя просить меня. Я бы тогда… Я бы заставил тебя кричать…
— Отлично, — сказала Чайна, подходя к телефону. — Полагаю, пора позвонить профессионалам.
— Чайна… — с трудом выдохнул Мститель.
Она повернулась.
— Да, дорогой барон?
— Ты же не думала, что всё будет так легко?
В дверях появился Сумрак. За ним следовал светловолосый незнакомец. На нём был коричневый костюм, белая рубашка и тёмные очки. На ногах — старые, потёртые ковбойские ботинки. Он ухмылялся. Неожиданно потрёпанный ковёр у него под ногами распался на части, и незнакомец провалился под пол. Чайна бросилась к телефону, но Сумрак метнулся к ней и оттолкнул.
Валькирия увидела, как рука незнакомца вырвалась из-под паркета у ног Мстителя, схватила его и втянула вниз. Пол над ним закрылся, символы в последний раз мерцнули, а потом снова превратились в обычный орнамент.
А мгновение спустя Мститель и незнакомец вышли из стены рядом с Чайной.
— Раньше ты была более гостеприимной, — сказал барон. Его глаза сверкнули, и Чайна пошатнулась. Сумрак подхватил её.
— Не позволяйте ей ни к чему прикасаться, — велел Мститель. — У неё повсюду символы. Некоторые невидимые. А некоторые вырезаны у неё на теле. Не позволяйте ей ни к чему прикасаться. — Сумрак схватил Чайну за запястья и завёл ей руки за спину.
Мститель достал носовой платок и вытер кровь.
— Я ожидал от тебя большего, Чайна. Когда ты нас покинула, я думал, ты вернёшься. Нельзя делать то, что делала ты, а потом просто уйти. Я не думал, что это возможно.
Чайна посмотрела на него, морщась от боли в руках.
— У меня появились другие интересы. Ты тоже так можешь. Например, коллекционирование марок. — Сумрак выкрутил ей руки, и она охнула. Незнакомец в тёмных очках засмеялся.
Мститель убрал носовой платок.
— Я могу быть милосердным, хотя мои боги этого не умеют. Девочка, Чайна. Валькирия Каин. Скажи мне, где она, и ты будешь жить.
— Скалдаггери на неё наплевать, — ответила Чайна сквозь стиснутые зубы. — Она всего лишь его хобби, ничего больше. Ты не сможешь подобраться к нему с её помощью.
— Моё милосердие не безгранично. Скажи мне, где я могу её найти, или я буду пытать тебя, пока ты сама не начнёшь меня умолять.
— Ладно, — ответила Чайна. — Я тебе скажу. — Она кивнула в сторону спальни. — Она там. — Валькирия оцепенела, но Мститель печально покачал головой.
— Чайна, мне не нравятся твои шутки.
— Я слишком много времени провела со Скалдаггери. Ты ведь помнишь его шутки, верно, барон? Что ещё ты помнишь? Помнишь, как он тебя арестовал?
— Я помню, как почти убил его.
— Почти — недостаточно, — ответила Чайна и рассмеялась. — Знаешь, он ведь идёт за тобой. Надеюсь, я буду рядом, когда он тебя найдёт. — Сумрак снова вывернул ей руки, и она закричала от боли.
— Скажи мне, где девчонка, — повторил Мститель, — а не то я прикажу сломать тебе руки.
— Я здесь, — сказала Валькирия, распахивая дверь, и в её ладонях вспыхнул огонь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколки теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других