Эридан. Реванш

Демиан Ковтун

Вторая книга о приключениях лорда Эридана. Битва проиграна, но не война. Эридану вновь предстоит встретиться с опасными врагами, но вначале разгадать тайну Белого Демона, а для этого ему нужно спуститься в подземный город Крону и спасти своих друзей от гибели.С возвращением на Континент! Зло не дремлет и выжидает своего часа. Иллюзия и обман здесь на каждом шагу и тот, кому ты доверял вчера уже сегодня может всадить тебе нож в спину.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эридан. Реванш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

© Демиан Ковтун, 2020

ISBN 978-5-4498-5449-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Было ли это смертью или просто очередным забвением, он не знал. Однако все эти ощущения были до боли знакомы ему — сначала ужасная жгучая боль в теле, затем онемение конечностей и абсолютная легкость за которой следовала темнота, точнее неизбежное и бесконечное падение в нее. Мимо него пролетали сотни знакомых образов, тысячи родных лиц, но будто во сне он не мог вспомнить ни одно из них. Он просто смотрел и не понимал кто они такие и почему пришли к нему, почему так любопытно взирают на него снизу-вверх. Он даже не помнил кто он такой. Память осталась в его теле, в его физической оболочке, и теперь он был не материален, незрим для человеческого глаза. Он был душой, призраком или духом, сам того не понимая. По правде говоря, ему было все равно кто он такой, лишь бы все эти проблемы и эти надоедливые люди оставили его в покое.

Покой…

Как он любит это слово. А здесь его было предостаточно. Этот мир или скорее то место, в которое он попал после собственной смерти, готово было дарить ему много покоя, просто бесконечное количество покоя. И это понравилось ему. Нет тут больше войны, раздора, несчастья, смерти и предательства.

Предательство…

Как странно, почему это слово всплыло у него в голове и почему так сильно режет все внутри? Да, его предали, его предавали много раз, и с каждым разом это было все больнее и больнее. И он предавал, но уже успел расплатиться за содеянное. Судьба отобрала у него ее, эту черноволосую стройную девушку. И только он о ней вспомнил как внутри него будто бы ударила молния, а затем последовала боль… Но это невозможно — он уже мертв, здесь нет никакой боли. Боль может чувствовать только живое существо, которое все еще ходит по земле…

Имена…

Много имен, слишком много имен всплыло у него в голове, но он не мог произнести ни одного из них, он не знал языка, не умел говорить. Но владельцы этих имен настаивали на своем, они давили его так сильно, что он волей-неволей начал вспоминать… вспоминать все. Эта череда эмоций, которые он видел на их лицах — радость, грусть, разочарование, ненависть, злость, сожаление — отпечатались у него в памяти навсегда. И он был одним из тех, кто вызывал у них эти эмоции.

Вот перед ним стоит высокий парень с короткой стрижкой, с не длинной густой бородой, на вид немного бледноватый, и он держит в руке… трость. Он улыбается ему и что-то говорит. Он шевелит губами, но ничего не слышно…

Смена образа…

Теперь появляется какой-то здоровяк, облаченный в рясу священника. Он грустит, он низко наклоняет голову и лишь иногда бросает в его сторону неуверенные взгляды. Он просто титан, огромный, лысый, самый настоящий воин, но что-то в нем не так. Внутри его скрывается доброта. Он очень добр, добр особенно к тем кто рядом с ним, кто любит его так же как и он их…

Смена образа…

Он… Такой близкий и родной человек, такой похож на него самого, с той же судьбой, с теми же мыслями, повадками и привычками. Он как будто бы отражение его самого, только темное отражение, потустороннее, с какими-то изъянами, тайнами и окруженный ложью…

В голове звучит одно единственное имя: «Мерак». И от этого имени ему становится не по себе. Что же он наделал? Неужели убил собственного брата?..

Предательство? Несправедливость? Вина? Да, эти чувства вновь настигают его и бьют кувалдой прямиком в затылок. Он открывает глаза. Он опять жив. Он еще не все закончил в этом мире, чтобы так просто уйти…

— Очнулся наконец-то, Эридан, — сказал какой-то человек над ним и улыбнулся.

Эридан не чувствовал собственного тела — руки и ноги отказывались шевелиться, тело онемело, оно было холодным как лед, а кожа бледна. Он был абсолютно парализован, будто бы ему кто-то сломал спину. Возможно, так оно и было. Единственное, что ему подчинялось, были его глаза. Мысли спутались, в голове творилась полная неразбериха. Он не понимал где он и с кем, он не знал даже кто он такой.

Этот странный человек одетый в роскошную мантию был ему абсолютно незнаком. И выглядел он, мягко говоря, очень необычно — тонкая длинная коса, ниспадающая прямо на плечи и тянущаяся едва ли не до самого пояса, на пальцах множество разноцветных перстней с загадочными символами, а на коже, где ее не скрывала одежда, черными чернилами были написаны слова на неведомом языке. Человек возился у небольшого стола, что-то бормотал себе под нос и постоянно сверялся с книгой, разложенной перед ним. Его глаза быстро бегали от строчки к строчке и читали какие-то сложные заумные формулы. Он имел довольно холодный пугающий взгляд, такой мог бы быть у мертвеца, если бы тот вдруг сумел открыть глаза. В целом этот мужчина походил на безумного ученого, возможно алхимика или, того хуже, сумасшедшего лекаря, который любит ставить эксперименты на людях.

— Где я?.. — спросил Эридан и прокашлялся. Губы были холодными и сухими, в горле ужасно пересохло и каждое слово давалось с трудом. — Где я?

Мужчина быстро повернулся к нему, взял со стола стакан с водой и поднес его ко рту парня. Эридан стал жадно глотать воду, будто бы это был самый настоящий целебный эликсир. Но, напротив, на вкус она была очень горькой и гадкой, словно в нее подсыпали немного пепла или смолы. Лорд скривился, поперхнулся и закашлялся еще сильнее.

— Извини-извини, — мужчина поспешил убрать стакан в сторону. — Еще слишком рано…

— Что?.. Что рано?.. Кто вы?.. — растеряно спросил Эридан. — Кто я? Что это… за место?

Незнакомец вернулся к прежнему делу. Эридан только краем глаза уловил, что тот колотит что-то весьма странное на вид и неприятное на запах.

— Твое тело восстановится. Не переживай. Душа только-только вернулась.

— Я что… был мертв? — не понял Эридан.

— Мертвее мертвого. Но теперь жив, — незнакомец отмахнулся, веля не мешать ему.

Старик говорил очень странно.

— А как… как я вернулся?.. — поинтересовался Эридан все еще недоумевая и не веря собственным ушам.

— Это не столь важно. На твоем месте я бы задался вопросом о том, кто убил тебя.

— Кто?.. Кто это сделал? Я… я ничего не помню. Моя память… она пуста…

— Конечно пуста. Вода для тебя пепел, потому что ты еще не вспомнил, что такое вкус. Твоя голова вначале беспокоится о том, чтобы напомнить тебе как дышать, моргать, шевелить языком, что ты уже делаешь достаточно хорошо, должен отметить, а уже затем будет заботиться о твоих воспоминаниях.

— Разве это… возможно? — озадаченно спросил Эридан и ощутил легкий прилив паники, из-за чего ему стало трудно дышать.

— Возможно, если голова была мертва так долго… — мужчина почесал затылок и перевернул несколько страниц своей толстой книги. Похоже, что-то у него не получилась. — Попробуй успокоиться. Все вернется, — продолжил он, услыхав учащенное дыхание лорда.

Проще сказать, чем сделать. Но он попытался. Сначала Эридан глубоко вдохнул, потом медленно выпустил из легких весь воздух. Затем повторил действие. Сердцебиение пришло в норму. Странно, он откуда-то знал как это делается.

— Мертва… — повторил Эридан и забегал глазами по потолку, не зная что еще сказать.

— Мертва, Эридан, мертва. Радуйся, что не долго иначе… — он помотал головой.

— Как вы меня назвали? — вдруг изумился Эридан. — Эридан… Я лорд Эридан.

— Ну, не я же, — хохотнул мужчина. — Лорд Эридан, капитан королевских лордов Тирасанны.

— Не помню. Ничего не помню, — Эридан тяжело вздохнул и закрыл глаза. Но даже с закрытыми глазами, кроме пустоты он ничего не видел, не пришло ни единого даже самого незначительного образа.

— Все будет хорошо, не переживай — заверил его незнакомец и улыбнулся. — Но ты должен знать, что воспоминания возвращаются больно. Хорошие — больно, а плохие… плохие — очень больно. Не спеши, иначе сойдешь с ума.

— Как вас зовут? — спросил Эридани более спокойным тоном.

— Мое имя Аладас, — безмятежно ответил мужчина.

Его отвар, или что он там готовил, наконец-то был завершен. Он поднес эту смесь, которую держал в стеклянном флакончике, к стакану с чистой водой и выронил туда несколько маленьких капелек. Вода в стакане в один момент приняла темно-зеленый оттенок и теперь стала похожей на воду из лужи в застоявшемся болоте.

— Аладас, — повторил вслух Эридан. — При жизни… до смерти я знал вас или нет?

— А это важно?

— Важно. Мне нужно знать могу ли я вам доверять, — Эридан покосился на собеседника.

— А стал бы я спасать твою жизнь, Эридан, если бы хотел причинить тебе вред? Вот выпей.

— Что это? По запаху похоже на протухшую рыбу, — Эридан сморщил нос, когда Аладас поднес стакан с варевом к его лицу. От напитка исходил легкий бледный пар, хотя он вовсе не был горячим.

— Отвар из корня хории. Внутри все заживет в раз и кости срастутся. Пей.

Эридан повиновался. У него не было выбора. Он не мог пошевелить ничем кроме глаз и языка. Даже если бы он стал сопротивляться, незнакомец бы силой залил эту гадость ему в глотку. У него пока нет причин не доверять этому человеку.

Но к его удивлению напиток показался Эридану довольно приятным на вкус и напомнил ему обыкновенную соленую воду. Кроме того, после первых глотков тело лорда начало наполняться энергий, внутри все забурлило, и лорд почувствовал голод. Подушечки на пальцах рук стали немного покалывать, а сами руки наливаться теплом. Эридан приходил в себя. Не так быстро как хотелось, но все же.

— Я хочу пить это на завтрак каждый день, — жадно сказал Эридан, когда Аладас убрал от его губ стакан с отваром и улыбнулся.

— Много нельзя, Эридан. Внутри все может сгореть. Не самое приятное чувство, должен сказать.

Перспектива явно не привлекла Эридана и он немного съежился.

Человек сложил книгу, флакон и еще какие-то колбочки в небольшую дорожную сумку и закрыл ее.

— Сейчас тебе нужно немного поспать. Станет легче, поверь, — Аладас повернулся к нему и осмотрел лорда с ног до головы. — И пары дней не пройдет как снова меч в руки возьмешь.

— Меч?.. — протянул лорд и сладко зевнул. — Я владею мечом?

— Да. Еще как! — собеседник засмеялся.

— Хорошо бы все… вспомнить… Хорошо бы поскорее… — его слова становились все менее четкими и связными, он засыпал. Глаза закрывались против его собственной воли.

В комнате не было окон, поэтому он не знал день сейчас на улице или ночь, зима или лето. Он понятия не имел сколько уже лежит здесь. Когда Эридан открыл глаза во второй раз, то понял что целиком и полностью вернул контроль над своим телом. Руки, ноги, пальцы, все пришло в норму, кожа приобрела живой цвет, теперь ему было тепло, он чувствовал запахи, мог все хорошо видеть и глаза больше не жгло.

Дикое просто безумное чувство голода заставило его подняться с постели. Получилось у него это не с первого и не со второго раза. Боль в костях и мышцах не позволила ему сделать это сразу. Пришлось подниматься понемногу, сначала он спустил ноги с кровати, потом помог себе рукой и наконец сел. Голова закружилась, перед глазами вдруг поплыло и Эридан ощутил как в груди быстрее забилось сердце. Но длилось это не больше нескольких секунд и вскоре все прошло. Он решился подняться. Кости болели, мышцы ныли и сопротивлялись, лорд слишком долго не использовал свое тело по назначению. Но как иначе? Нужно вставать.

Усилие, и он стал на ноги. Комната пошла ходуном и пришлось ухватиться за стул, что стоял рядом, чтобы не рухнуть на пол.

Первый шаг, второй. Эридан улыбнулся.

Он идет.

С каждым шагом двигаться становилось все легче и легче. Тело вспоминало, как это делается, вспоминало, как ходить. Возвращалась привычная координация и чувство равновесия. Не успел он оглянуться, как уже твердо стоял на ногах. Эридан опустил взгляд и увидел, что одет в старые штаны, больше на нем ничего не было. И только сейчас он заметил, что его кожа, точно как и у Аладаса, была разрисована — на руках, грудной клетке, предплечье и даже на кисти рук были выбиты надписи, символы, рисунки. Но Эридан был не очень обеспокоен этим фактом, сейчас его волновало совсем другое — голод. Он босиком вышел в коридор, покинув пределы тесной душной комнаты. Нужно что-нибудь срочно съесть, иначе вся эта радость выздоровления закончится голодной смертью.

Эридан оказался в темном пустом коридоре. Такие коридоры обычно могли находиться в каких-нибудь старых забытых замках с призраками. Но так как в призраков теперешний беспамятный Эридан не особо верил, он решительно пошел вперед. Коридор был длинным, но в конце его можно было разглядеть слабые очертания лестницы, возможно, она вела вниз, куда-нибудь в столовую. Эридану очень хотелось в это верить и он продолжил свой нелегкий, медленный, но уверенный путь.

Ему в лицо ударил порыв прохладного ветра, и он глубоко вдохнул. И вместе с вдохом он ощутил запах еды. Это был запах жареного мяса и свежего хлеба. Внутри все перевернулось, закипело, и он прибавил шагу.

Он движется в верном направлении.

Выйдя к лестнице, он очень обрадовался, что был прав — лестница вела прямиком вниз в просторную, но мрачную, почти без источников света, гостиную залу. Конечно, ступеньки показались ему целым испытание — колени отказывались сгибаться, а если и сгибались, то это сопровождалось неприятной режущей болью.

Оказавшись внизу, он ступил ногами на мохнатый ковер и тут же пошел на запах пищи. Нос не должен его подвести. И не подвел. За двойными створчатыми дверьми скрывалась роскошная столовая. Широкий и в то же время длинный стол занимал практически всю комнату, а на нем… на нем Эридан увидел столько еды, что хватило бы на целую армию, а то и на две. Здесь было все — от рыбных и мясных блюд, до салатов и сладких кондитерских изделий. Напитков на столе было просто немерено. Кувшины, стаканы, бокалы, а в них сок, вода, крепкий алкоголь и все, все, все, что только могла пожелать душа человека.

Наверное, впервые за свое беспамятство он проявил в себе первобытную дикость. Эридан набросился на пищу подобно хищному зверю и, позабыв о приборах и приличных манерах, принялся руками рвать еду и жадно глотать ее целыми кусками. У него во рту больше не было гадкого вкуса пепла или смолы — все стало на свои места, вкус вернулся — и какой вкус!

С таким изобилием еды, набить желудок ему удалось просто за какие-то минуты, и вот он уже откинулся на спинку стула и громко застонал на всю комнату от накатившего блаженства.

Интересно кто приготовил все это? И для кого? Он бы и подавно столько не съел будь даже дважды голоден прежнего. Возможно, это и не предназначалось только ему одному, возможно, Аладас — куда это он пропал? — ушел звать гостей… Что же он, Эридан, натворил? Здесь же будто ураган пронесся. Нужно срочно замести все следы…

И на скорую руку Эридан принялся убираться. Но в итоге у него так ничего и не получилось — куча грязной посуды просто не было куда девать, из столовой на кухню, как это обычно бывает, дверей он не нашел. Пришлось оставить все как есть.

Вдоволь насытившись, утолив голод и жажду, лорд решил исследовать место своего пребывания. Двигаясь из одной комнаты в другую, и тщательно осматривая каждую из них, лорд пришел к выводу, что он находиться в большом то ли замке, то ли дворце. За окнами было уже темно, и разглядеть ближайшую местность ему не удалось. Дверь из замка была заперта. Собственно, Эридан и не особо рвался выйти. В замке было тепло и уютно, пусть он немного мрачный, почти без света, с двумя десятками темных коридоров и пыльных комнат. Но как бы Эридан не старался никого живого он так и не нашел. Видимо, Аладас жил здесь один и никого к себе не пускал, а сейчас просто отлучился по каким-то делам.

В конце своих исследований он наткнулся на старый кабинет отделанный деревом. Сюда, похоже, тоже давно никто не заходил. Здесь было очень много пыли, мебель рассыпалась, а вверху под потолком водились летучие мыши. Эридан увидел их небольшую стайку, спящую вниз головой. Первым делом Эридан обошел небольшой старый письменный стол, внимательно оглядел его, наклонился. Ничего интересного здесь не было. Потом он направился к пыльному кособокому шкафу, открыл его скрипучие рыхлые дверцы и заглянул внутрь. Внутри лорд увидел старую серебряную посуду, шкатулки с украшениями, подсвечники и еще много всяких мелких вещиц. Но трогать ничего не стал. То, что он здесь роется и так проявление неуважения к хозяину. Далее его взгляд пал на книжную полку. На ней красовались десятки старых почерневших от времени книг, которые смотрели на него своими безмолвными торцами. Эридан наугад вынул одну из них и открыл в случайном месте. В нос ему ударил неприятный сырой запах бумаги и потекших чернил. Эта книга была безвозвратно испорчена — ни одного понятного слова, все расплылось, растеклось, и строчки смешались в одно единое огромное пятно. Эридан поставил ее на место и взял следующую. Но и тут потерпел неудачу. Практически все книги на этой полочке были испорчены. Он отметил странный факт — ни одна из книг не имела названия, и нигде не указывалось имя автора. Эти книги будто бы никогда не были изданы.

Закрыв шкаф, Эридан грустно вздохнул и еще раз обвел взглядом комнату. Он уже хотел уходить как на глаза ему попался большой черный сундук. Он стоял укрытый за шторой и только с этого угла его можно было заметить. Встав на колени Эридан попытался открыть его. И к счастью тот был не закрыт. Внутри он нашел старую изъеденную молью одежду, обувь и прочих хлам. Его любопытство позволило ему обнаружить на самом дне сундука нечто. Коснувшись пальцами чего-то твердого, Эридан попытался вытащить это. Его глаза по-детски блеснули когда из черного сундука он вытащил меч. Меч тут же лег ему в ладонь, сразу же став продолжением его собственной руки — он был удобным, легким и невероятно острым. Присмотревшись, лорд рассмотрел на темной рукояти меча загадочный символ — олень с четырьмя рогами и змея обволакивающая его тонкую шею. Как странно, почему-то этот знак, да и сам меч показались ему знакомыми…

Эридан оперся на меч и поднялся. Память все еще было абсолютно пустой, если не считать того, что с ним произошло после его так называемого воскрешения. Но в это он все еще не мог поверить.

Пережить собственную смерть? Вернуть душу в тело? Вот так просто? Нет. Теперешний он вообще не верил в сверхъестественное, да и не хотел начинать. Но как же все-таки странно быть другим человеком, по-новому изучать мир вокруг, формировать свою личности и повадки, по-новому знакомится с людьми. Жуть…

Внезапно у Эридана перехватило дыхание.

— «Храсиор» — прошептал лорд и снова взглянул на меч. — «Храсиор», — протянул он и скользнул взглядом по гербу Родергама. — Я помню… Я помню…

Он вдруг почувствовал ужасное жжение в глазах и груди, все его конечности пробрало болью. Голова заработала, заболела, будто кто-то принялся молотить его палкой. Он выронил меч, крепко схватился за виски обеими руками и застонал. Ему показалось, что его собственный череп раскалывается надвое. Эридан бессильно упал на колени, из глаз потекли слезы.

У него в голове ураганом пронеслись воспоминания, образы, имена, места, события. Все, начиная с начала и до самого конца.

Мерак…

Брат, который предал его из-за любви к принцессе Селене.

Аделиан…

Принц который прознав об убийстве своей матери королем Далариусом, уничтожил почти весь город.

Лорды…

Самые близкие и верные друзья.

Адда…

Девушка, которую он не смог уберечь.

Шадал…

Астрей…

Велезар, ложная личина короля-убийцы, который смертельно ранил его, Эридана, и оставил умирать в тронном зале…

Все их лица в один миг всплыли в голове у парня, напоминая ему о своем существовании. Они беспощадно врезались в его мысли и нанесли его душе миллионы шрамов.

Он вспомнил. Эридан все вспомнил. И стоя в кабинете на коленях, он издал душераздирающий полный боли и отчаяния крик.

Внезапно в комнату ворвался испуганный Аладас. Он бросился на помощь к лорду. Его руки обхватили его и крепко прижали к себе. Затем он бросил взгляд на клинок, что лежал рядом и тяжело вздохнул.

Все это было с ним и только с ним. Он действительно убил собственного брата Мерака, потерял Адду и Шадала, Астрея, отдал в лапы Далара Илиэль. Они проиграли. Аделиан повержен. А с его друзьями неизвестно что…

— Зачем же ты полез сюда, Эридан? — с горечью в голосе спросил Аладас, все еще крепко обнимая лорда. — Зачем, а? Слишком быстро… Все случилось слишком быстро…

— Что с… ними? — выдавил из себя Эридан. Он не хотел плакать, но из его глаз так и катились слезы. Пережить все это во второй раз было для него просто кошмарным сном.

— Я нашел тебя уже после… после этого сражения. В тронном зале никого не было, Эридан. Ты лежал там сам один, город был пуст, вокруг не было ни души. Я не знаю, что с ними всеми произошло… Я не знаю…

— А девочка? Ты… видел Илиэль? Я поклялся. Я — «ДРАММА»…

— Нет, ее там не было, Эридан, — Аладас низко опустил голову.

— Далар, он жив. Он принял облик Велезера и обманул нас всех… Поможешь мне отомстить… ему? Поможешь найти его? — Эридан поднял на Аладаса свои влажные глаза.

Тот кивнул.

Аладас отвел Эридана обратно в его комнату и уложил на кровать. После еще раз напоил его тем странным отваром и дал лорду время отдохнуть.

Забвение ушло. Теперь он видел и понимал все, что с ним произошло и происходит сейчас. Воспоминания вернулись к нему очень болезненно. В какой-то мере лорд даже пожалел о том, что это с ним случилось. Как же прекрасно он чувствовал себя до этого момента — его ничего не терзало и не грызло, не было желания сорваться с места и начать поиски друзей, он не переживал за их жизни и не желал отомстить Далару за его поступки. А теперь…

Как же его, да и всех вокруг него, провели? Ложь и обман. О, Далар хорош в построении иллюзией, его сила в том, что он умеет вводить людей в заблуждение, обманывать их, притворяться кем-то другим, как это и вышло с Велезаром. Этот лжеправитель одурачил всех и каждого, заставив лордов подчиняться его указам. Но чем собственно был лучше Аделиан-демон, который взял под свой контроль Церераса и остальных? Одно зло и второе зло. Теперь Эридан прекрасно понимал в какую ловушку его загнали эти двое и во второй раз, а он обязательно будет, он уже не попадется.

Сейчас нужно набраться терпения и восстановить силы. Если все его друзья мертвы, то ему уж точно некуда спешить. Месть должна подаваться холодной. И никак иначе. И эта месть должна превзойти ожидания всех и вся.

Лорд Эридан закрыл глаза и уснул. Но теперь это уже был не обычный сон потерянного человека утратившего все, это было скорее сон берсерка, который точно знал что ему нужно делать и как дальше поступать.

***

Замок Аладаса находился высоко в горах, куда обычному человеку было не так просто добраться. Исполинское строение размещалось почти на самом обрыве огромной горы под названием Врагадал, которая когда-то была частью большого горного хребта разделяющего земли нынешних королевств от неизведанной части Континента. Замок был очень давним и один человек был просто не в силах за ним ухаживать. Постепенно время сделало свое дело, превратив некогда блестящий дорогой камень из которого было построено сооружение в почерневшие куски угля. Рядом с замком росла красивая зеленая роща с самыми разнообразными видами деревьев и цветов, и казалось, ей нет конца и края. Неподалеку располагалось кристальной чистоты озеро. Вода в нем была пресной и ледяной независимо от погоды. Все дело в том, что озеро было очень глубоким и чтобы коснуться дна, приходилось нырять на глубину в четыре, а то и в пять человеческих ростов. В водах озера не водилась рыба.

В целом это было просто идеальное место для того чтобы спрятаться подальше от всех людей. Здесь можно десятками лет вести отшельнический образ жизни и ни в чем себе особо не отказывать. Замок хоть и был виден издали на многие километры, но добраться сюда для человека не владеющего специальными навыками и знаниями местности было невозможным. В горных лесах водилось немало съедобной дичи, но также тут и обитало достаточно много всяких опасных существ, которые только и ждали путника заблудившегося в ночи. Это место отталкивало своими старыми байками о сверхъестественном поселившемся здесь.

— Не бойся меня, Эридан, — сказал Аладас.

— Я и не боюсь, — спокойно пожал плечами лорд.

Эридан и Аладас сидел на заднем балконе второго этажа. Балкон имел огромную площадь, был почти полностью покрыт растительностью, и создавалось такое впечатление, что он сделан не из камня, а просто соткан из цветов. Кроме того, балкон был расположен едва ли не у самого края обрыва и, посмотрев вниз, можно было увидеть нескончаемую пропасть и маленькие верхушки деревьев, которые покрывали широкую долину.

— Я знаю во что превратила меня ваша история… но должен признаться отчасти то что о мне говорят, чистая правда, но лишь отчасти, — Аладас нахмурился. — Старый тиран, мучитель… Прошло не так уж много времени с момента как меня свергли с трона, но люди быстро забывают правду. Грустно, да? Я сделал столько, чтобы построить империю, а в результате единственное чем я правлю это вот этот вот замок… Я ушел сюда сразу после своей так называемой смерти. Это место… Оно много для меня значило, да и значит сейчас. Здесь ведь выросли мои братья и я. Когда-то это был мой дом и дом моих родителей.

— У тебя были братья? Где они теперь? — заинтересовано спросил Эридан.

— Все мертвы, — отрезал Аладаса. Его глаза были прикованы к яркому солнечному диску, поднимающемуся из-за гор. — И я бы умер, но…

— Но как ты остался жив?

— Перед тем как ответить тебе на этот вопрос я должен кое-что тебе сказать… Ты и я Эридан — мы похожи. У нас есть кое-что общее… Смерть берсерка и человека, вопреки мнению простых людей, Эридан, отличается.

Брови Эридана невольно поползли вверх, а глаза округлились, но он не смел произнести ни слова.

— Сила, что заключена внутри нас, способна еще какое-то время держать душу в теле и не позволять ей уйти, — продолжал Аладас. — Смерть берсерка не приходит с остановкой сердца или с прекращением дыхания. Нужно только залечить раны павшего берсерка и он вернется назад.

— Значит ты тоже?.. — тихо спросил Эридан.

Взгляды Аладаса и Эридана встретились. Аладас коснулся своей грудной клетки, туда где находилось солнечное сплетение.

— Тот человек в портале был ты? Когда из замка Мирцераса я перемещался в пустыню? То был ты? — после недолгих раздумий спросил Эридан.

Аладас кивнул, а затем широко улыбнулся.

— Я. Порталы имеют свойства сплетаться. Когда мы перемещаемся, то видим перед собой странные образы, видим близких нам людей и слышим голоса тех, с кем как-то связаны. Так и получилось в нашем случае.

— Подожди… У меня столько вопросов, — сказал Эридан и от волнения его глаза забегали по сторонам.

— Я тебя понимаю, — ухмыльнулся Аладас. — Задавай их.

— Почему это происходит? Кто мы такие?

— Мы драморцы. Наши предки выходцы из Ауттеры. Раньше еще до империи, Перворожденные звали те земли Драмор. Они боялись туда соваться так как там обитали племена Ихлацер и Харцал…

— Воители в гневе и воители разъяренные, — добавил Эридан, вспоминая слова Мирцераса.

— Верно. Я вижу ты и сам все знаешь. Почему это происходит? — Аладас на минуту задумался. — Наверное, потому что в нас течет их кровь, Эридан. Вот почему. В моему случае, моя мать обладала этим даром, но никто из братьев не унаследовал его. В твоем — я не знаю. Возможно, кто-то из твоих предков когда-то был таким же как мы, но проявилось это только сейчас, и проявилось не у Мерака или твоего отца, а у тебя. Понимаешь, драморцы много воевали и подобная сила была необходима им для выживания.

— А нас много? Берсерков? Нас много осталось?

— Я не знаю, — Аладас пожал плечами. — Драморцы уничтожили друг друга, а те кто остался разбрелись по всему Континенту. Кроме тебя, я больше никого не встречал.

— Почему ты спас меня? — спросил его Эридан.

— Нейлара, — коротко отвели Аладас и их взгляды встретились.

От одного лишь упоминания имени своей матери, Эридан ощутил как его тело напряглось.

— Моя мать? — едва слышно спросил лорд и Аладас кивнул.

— Немногим людям на всем Континенте я мог доверять так как доверял ей. Она была моей советницей, а еще очень хорошим другом. Твой отец часто ревновал ее, поэтому мы с ним не особо общались, но собственно куда мне было до него? Она невероятно любила вас. И перед смертью взяла с меня обещание оберегать тебя и Мерака. Прости, как смог, — Аладас развел руками и опустил взгляд.

— Мать знала что ты берсерк?

— Никто не знал, кроме Велезара — моего архимага, — ответил Аладас, но поймав во взгляде Эридана тревогу, продолжил. — Я знаю, что он умер. Хороший был маг, но как и многие из тех кому я доверял, встал на сторону Далара и других предателей.

Они сидели молча какое-то время. Эридан думал о матери и о Мераке и том что только что услышал, а Аладас просто смотрел куда-то вдаль стеклянным взглядом.

— Почему они предали тебя? Как тебя свергли? То есть я знаю, я читал, но я хотел бы услышать от тебя, — молвил лорд, и как будто бы ожидая этого вопроса, Аладас сразу ответил.

— Как я сказал — ваша история очернила меня. И не без помощи упомянутых людей. Родергам — все эти земли принадлежали мне от рождения. До этого ими правил мой отец, а до него мой дед. Я был королем по праву. Но править мне пришлось в сложное время — когда Континент разрывала война. Ауттера воевали с Ильцеласом, Эдион с Дарстилом, а вместе они вели войну друг против друга. Лишь я оставался в стороне и не вмешивался, но, как оказалось, это было лишь вопросом времени. Я как и все был втянут в войну — сначала меня атаковал Дарстил, а потом и Эдион. Война тянулась годами, мои люди умирали, и умирали невинные люди других королевств… Мне нужно было действовать. Я понимал, что нападения на Родергам не прекратятся пока владыки тех земель живы и дышат. Так город за городом я и завоевал Дарстил, потом от моих рук пал и король Эдиона, а следом я двинулся на Ауттеру и Ильцелас, хотя они и капитулировали.

Я хороший военачальник и стратег, и никогда не скрывала этого. Ну, по крайней мере, я был таким в молодости. Не мало в этой войне мне помогли и силы берсерка. Я умирал и возвращался, наверное, десятки раз. Мои солдаты считали меня бессмертным и потому шли за мной. Но ирония в том, что когда пал последний вражеский город и умер последний чертов король, от моей крепкой и непобедимой армии почти ничего не осталось.

Я начинал эту войну, чтобы защитить свой народ, но получилось так, что я бросил его на смерть. Я собрал империю из пяти великих королевств и поставил наместниками тех кому доверял больше всего. А они предали меня.

— Далариус, Равейн, Террас, Велиас и Авиор, — догадался Эридан и Аладас кивнул.

— Все нынешние короли. Они вступили со мной в неравный бой и я проиграл. Думаю, проиграл в первый и последний раз…

— Почему ты не остановился? Ты сказал, что Ауттера и Ильцелас капитулировали.

— Был еще кое-кто во всей этой истории, — Аладас тяжело вздохнул и Эридан увидел как тот гневно сжал подлокотники кресла на котором сидел. — Его звали Нардикс.

В голове у Эридана пронеслось знакомое имя — гора на которой обитали маги Велезара.

— Он называл себя король-некромант. Кукловод подстегивающий королевства воевать друг с другом. Именно он стоял за раздорами на Континенте. Впервые я встретился с ним в Дарстиле когда брал Рокамур. Он обратил моих павших воинов против меня сделав из них ходячих мертвецов. В том бою мне удалось ранить его, но он сбежал. Второй раз мы встретились когда я разнес Эдион, но и там ему удалось ускользнуть.

Он был хитер и невероятно коварен, он хотел видеть мир в огне и увидел бы, если бы я не остановил его.

— Ты убил его?

— Переписанная история смыла мою победу над Нардиксом, мою битву близь школы некромантов «Тюльпана» и то, какой дар я получил после.

— Дар?

— Да, — Аладас закрыл глаза, когда первые лучи солнца осветили его лицо. Он глубоко вздохнул, как бы возвращаясь мыслями в тот самый день, день сражения со своим заклятым врагом. — Он сам выбрал время и место своей гибели. Он понял, что проиграл после того как потерял Ауттеру, но решил сделать это поражение своей победой. Я всадил клинок в его мертвое тело, я видел как он закрывает свои пустые глаза и как тошнотворная улыбка сползает с его лица, но… его сила после смерти стала моей. Некромантское проклятие поразило меня, вошло в мое тело и навечно поселилось в моей душе. С победой над Нардиксом я получил и то от чего он веками хотел избавиться сам.

Когда я вернулся на поле брани, чтобы объявить о победе над некромантом, то не увидел ни единого живого человека. Все мои воины пали. Я так сильно хотел их возвращения, что пробудил в себе нечто, что отобрал у некроманта. Мертвецы на моих глазах начали подниматься, вставать с земли и становиться передо мной на колени. Мои павшие воины, мои отряды возвращались с потустороннего мира, чтобы присягнуть мне. Но это были уже не они, Эридан. Нечисть, ходячие мертвецы. Их гниющие тела и отсутствующие взгляды не имели ничего схожего с моей великой и непобедимой армией. Я начал рубить их, беспощадно бить каждого из них. Я кричал, проклинал все на свете и уничтожал их. Нет, они не сопротивлялись, они только смирно стояли и смотрели на меня, Эридан. Только стояли и смотрели…

— И ты вернулся в Родергам? — в недоумении спросил его Эридан.

— Вернулся, — кивнул Аладас. Он продолжал смотреть вдаль и избегал смотреть на лорда. Похоже, прежде он ни с кем не делился этими воспоминаниями. — Уходил с легионами, а вернулся один. Разве это была победа, скажи, Эридан? Победа, которой я забил первый гвоздь в свою могилу. Победа, которая не принесла мне ровным счетом ничего. Доверие и любовь моего народа ко мне была утрачены навсегда. Меня назвали носителем смерти…

Не прошло и пары лет как о моем проклятии поползли слухи. Многие тогда захотели отделиться от империи, но зная какой ценой мне досталась эта земля я не позволил им сделать этого. Напротив, я стал укреплять империю, возводить новые города, я попытался вернуть расположение народа, но тщетно. Чем дальше я заходил в построении империи, тем больше войн и раздоров приходилось на мою голову, и тем сильнее я нагнетал людскую злобу. Все мои враги с жадностью начали смотреть в мою сторону и завидовать, завидовать, завидовать… Другие же, просто хотели убить меня, уничтожить, как они говорили «проклятого императора», «владыку мертвецов и берсерка». Империя начала распадаться. И я просто был не в состоянии совладать со всем этим в одиночку…

— У тебя есть… та сила сейчас? — осторожно спросил Эридан.

Аладас сдержанно кивнул, а затем ответил:

— Здесь, — он снова указал на солнечное сплетение. — Есть лишь тьма…

Аладасу было сложно продолжать говорить и он отвернулся, а Эридан больше не стал задавать лишних вопросов.

— А как ты нашел меня? Следил все это время? — наконец спросил Эридан, прервав собственные размышления.

Аладас утвердительно кивнул и сказал:

— Приглядывал. Мне это слово больше нравится. Я старался не вмешиваться. Теперь я конечно жалею об этом, но ты должен понять изувеченного временем одинокого старика.

Аладас встал со стула и направился к выходу.

— Идем, — вдруг сказал он.

— Куда мы?

— Познакомлю тебя кое с кем.

— Познакомишь? С кем?

— Идем, — настойчиво повторил Аладас.

Эридан неуверенно кивнул в ответ.

Они оба покинула цветущий балкон. Солнце как раз полностью встало из-за гор, и теперь двигалось все выше и выше вверх, обжигая своими лучами всю долину.

2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эридан. Реванш предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я