Эмма никогда не любила романтическое фэнтези. И знаменитая трилогия «За двадцать минут до полуночи» исключением не стала. Эмма даже до конца её не дочитала, честно! Но почему-то именно ей повезло случайно вытащить в реальный мир одного из персонажей этой книги. Им оказался не благородный главный герой, а его брат – роковой злодей Винценц. И теперь Эмма должна помочь сбежавшему со страниц парню, иначе её вместе с ним затянет в его книгу…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За двадцать минут до полуночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Я жадно вдохнула фруктовый аромат черничного кекса и запах какао. После стольких событий это отлично успокаивало нервы.
Собственно, именно поэтому мы и пришли в наше любимое кафе, где часто сидели с Леоной, когда нужно было решить серьёзную проблему, обычно связанную с парнями. Черничные кексы всегда помогают продумать дальнейшую тактику. Но, к сожалению, сейчас всё было не так просто. Потому что проблема сидела прямо напротив меня на мягкой подушке с розовыми цветочками и с аппетитом уминала шоколадный маффин.
Винценц явно находился под впечатлением. Он следовал за нами по извилистым улочкам маленького городка и с интересом глазел по сторонам, как турист, страдающий от культурного шока. Довольно странная реакция, учитывая, что он — путешественник во времени. По идее, он давно уже должен был ко всему этому привыкнуть. С другой стороны, нельзя было утверждать, что никто не обратил внимания на него. Хорошо, что Винценц, по крайней мере, додумался снять этот нелепый фрак. Красная рубашка, матерчатые брюки и сапоги для верховой езды хотя и выглядели немного глупо, но всё-таки не так глупо, как пиджак с ласточкиным хвостом, который литературный персонаж теперь положил рядом с собой.
Я откусила большой кусок кекса, задумчиво пожевала, а затем облизала липкие пальцы.
— Ладно, выкладывай. Что всё это значит?
Винценц удивлённо поднял глаза.
— О чём это вы, мисс Эмма?
— Ты же не думаешь, что мы… — я указала сначала на Леону, потом на себя, — считаем это нормальным? Не так уж часто книжные герои оживают. А если точнее — такого просто никогда не бывает.
Я отодвинула тарелку в сторону и оперлась локтями о стол, чуть подавшись вперёд.
— А знаешь почему? Потому что это вообще невозможно. Чисто физически, или анатомически, или как там ещё… Тебя не существует! Тебя не должно тут быть! Но… Филиппа тебя видела, и официантка тоже. Следовательно, ты не наша галлюцинация.
Винценц самодовольно усмехнулся.
— Так это же замечательно. Это доказывает, что вы не сошли с ума, — радуйтесь.
— Тьфу. — Я свирепо посмотрела на него. — Ты должен объяснить, что происходит.
— С удовольствием. — Он по-прежнему насмешливо улыбался, когда протянул руку через стол и спокойно погладил меня по предплечью. Его рука была тёплой, а прикосновение щекотало так сильно, что по коже побежали мурашки. Тем не менее, я отдёрнула руку.
— Это ещё что? — выдохнула я.
— Ну вы же хотели объяснений, — спокойно ответил Винценц и поправил волосы на лбу, чтобы прикрыть небольшую царапину, оставшуюся после того, как я ударила его книгой. — Я существую. Я вполне реален. По моим жилам течёт кровь. И вы, дражайшая мисс Эмма, в немалой степени этому поспособствовали.
— Мечтай дальше! — Я нервно рассмеялась. — Я же не твоя мать. И придумала тебя тоже не я. Так что нет, и не говори так больше. Кстати, а сколько тебе вообще лет?
Винценц снова поправил волосы.
— Так вы же знаете мою историю.
Хотя мне могло было быть всё равно, но в тот момент я почувствовала себя очень глупо, потому что романов я не читала. Я очень не хотела, чтобы Винценц об этом догадался, но, видимо, у меня всё было написано на лице. Он вдруг криво ухмыльнулся, и в этот момент я его по-настоящему возненавидела.
— Да вы шутите! Дочь книготорговца — и не читает. Ну хорошо, я отвечу на ваш вопрос. В третьем томе мне только исполнилось шестнадцать. И конечно же, вы не моя мать. Это стало бы большой неприятностью.
От его гнусного смеха у меня чуть кровь не застыла в жилах. Что это за неуклюжие намёки?
— Моя мать — леди Оливия Шарлотта Эрминтруда Этельред Брендфейр, — затем добавил он.
— А вот и нет, — вмешалась Леона с полным ртом. — Она твоя приёмная мать, а лорд Джордж Брендфейр — твой приёмный отец. Он нашёл тебя в Лондоне на рыбном рынке, когда ты был ещё маленьким, и из жалости взял к себе. Так что ты вовсе не настоящий лорд.
Винценц равнодушно пожал плечами.
— Ну, может быть, и так. Вы не первая, кто говорит подобное. Но выходит, вы-то, в отличие от необразованной дочки книготорговца, прочли все книги. — Теперь он смотрел на меня довольно пренебрежительно. Вот идиот! Ведь девушка не обязана читать все глупые фантастические любовные романы и знать о сложных семейных отношениях персонажей.
— Чтоб ты был в курсе, я уже в три года научилась читать. Но предпочитаю настоящую литературу. Такие книги, над которыми интересно подумать, а не такие, в которых финал можно предсказать уже по первым двум страницам. Например, «Войну и мир» Толстого, — буркнула я. На самом деле я понятия не имела, что такое «Война и мир», но прадедушка Генрих умер в прошлом году, как раз читая этот толстенный том, и это было первое, что пришло мне в голову. Кроме того, название звучало довольно солидно. Хотя, конечно, девочек-подростков, которые прочли «Войну и мир», явно не так уж много.
— Да что вы! — И снова эта надменная ухмылка на лице Винценца. — Стало быть, вы знаете, чем там всё закончится?
— Хм, ну разумеется. — Отлично, теперь голова кружится. — Сначала война, а потом мир. — Ну надеюсь, хоть немного угадала.
Он рассмеялся.
— Наивное вы создание, я имел в виду концовку своей трилогии. Вы же сказали, что через две страницы уже поняли, чем всё закончится.
— Ну Фил и Эсмеральда определённо будут вместе. Может быть, они поженятся. И у них родится ребёнок, который тоже станет путешественником во времени, — снова сказала я наугад.
— Что ж, вполне возможно. — Он запихнул в рот остатки своего кекса. — Мне это, к сожалению, неизвестно.
— Как это? — Я удивлённо посмотрела на него. Леона тоже выглядела озадаченной. Если уж даже эксперт по трилогии о полуночи не понимает, о чём речь, тут явно ожидается что-то серьёзное. Впрочем, она же пока не прочитала третью часть.
Казалось, Винценцу самому тяжело обсуждать эту тему.
— Я умру намного раньше, — наконец выдавил он.
— ЧТО?! — Леона вскочила на ноги и чуть не опрокинула стол. Из-за резкого толчка какао из моей чашки вылилось и растеклось по деревянной столешнице. Я поспешно схватила салфетку, чтобы вытереть лужу, прежде чем всё потекло бы на пол. Люди с любопытством начали на нас оглядываться.
Леона снова села, шумно выдохнула и свирепо посмотрела на Винценца.
— Большое спасибо за спойлер. Я же ещё не читала!
Винценц тихонько вздохнул.
— Прошу прощения, мисс, но это, по крайней мере, объясняет, почему я здесь.
— Не-а, ничегошеньки это не объясняет, — возразила я. — Мёртв ты или жив, но с научной точки зрения переместиться из книги в реальность невозможно. Итак, давай-ка с самого начала. Что произошло прошлой ночью?
— Хорошо. — Винценц сложил руки на груди и откинулся на спинку диванчика. — Точного объяснения у меня тоже нет. По крайней мере, я не могу объяснить, как это происходит физически, а вас, судя по всему, интересует именно это. Но тут нужно просто признать, что в жизни есть вещи, которые наука пока объяснить не может. Итак, случилось вот что: мне с первой же главы не понравилось, как будет развиваться сюжет. Но что мне оставалось, кроме как играть свою роль? И когда эта дерзкая нахалка-недоучка, возомнившая себя великой писательницей, дописала второй том примерно до середины, я вдруг понял, какая трагическая судьба мне уготована. — Он замолчал и выжидающе посмотрел на нас с Леоной. Мы молчали. — Она решила отправить меня к праотцам. Избавиться от меня! От меня… — начал он.
— Ладно, мы поняли, — раздражённо перебила я и закатила глаза.
— Надо же, поняли они, — съязвил Винценц. — Как бы то ни было, я разработал план, чтобы совершить текстовый прыжок и тем самым разрушить её коварный замысел. К сожалению, вовремя мне это сделать не удалось. И теперь остаётся одно — заставить её переписать всю ту мерзость, которая случилась до этого.
— А что такое текстовый прыжок? — спросила я.
— Единственный способ войти в реальный мир, — объяснил Винценц. — Это довольно сложно, и было бы бессмысленно объяснять это двум простодушным молодым леди. Если вкратце: мне нужен был чтец с богатым воображением, чтобы прочитать именно ту сцену, в которой я действую как можно более страстно. Какое счастье, что я всё же смог уговорить вас, мисс Эмма, прочитать начало. В конце повествования уже нет таких ярких моментов со мной. Потому что, как сказал бы великий и мудрый Чарльз Диккенс, я к тому времени давно уже мёртв, как дверной гвоздь. Кстати, текстовый прыжок должен произойти обязательно в полнолуние. И это ещё больше усложняет дело: есть подходящий чтец — нет полнолуния, есть полнолуние — нет подходящего чтеца. Замкнутый круг.
— А как с тобой связан старик с моноклем? — поинтересовалась я.
— Кто-кто? — Винценц наморщил лоб.
— Там, на мероприятии, был старик с моноклем, — объяснила Леона. — И он показался нам немного странным.
— Ну, — протянул Винценц. — Должно быть, это просто совпадение, хотя, с другой стороны, не очень-то удивительно. У такой писательницы, как придумавшая меня дама, наверняка много странных почитателей. Но к моему текстовому прыжку он точно никакого отношения не имеет. Просто вчера судьба была ко мне благосклонна.
— К тебе-то, может, и да… — вздохнула я. Голова шла кругом. — А насчёт нашей связи… Я тебя не держу, можешь идти, куда хочешь. Серьёзно — необязательно всё время оставаться рядом со мной, я тебя отпускаю.
Мои слова вызвали у Винценца лишь усталую усмешку.
— Извините, мисс Эмма, но как раз таки на это у вас нет никакой власти. Едва я отхожу от вас больше чем на сто шагов, книга начинает засасывать меня обратно. А мне, поверьте, очень не хочется заново путешествовать по страницам. Это пренеприятно. Не хотелось бы опять всё это переживать. А посему — я уж лучше останусь тут с вами.
Потрясающе. Влипла так влипла! Прочитала вслух слащавую сказочку о любви, и теперь у меня появился гость из книги. А виновата во всём писательница в розовой блузочке, которая решила снять обувь во время чтения на публику, а до этого её ещё и понесло куда-то не туда при создании сюжета (если, конечно, Винценц сказал правду и не планировал вскоре напасть на нас с Леоной из засады). Вот этого мне бы совсем не хотелось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги За двадцать минут до полуночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других