Чернолунье

Дарья Шварц, 2019

Монстры таятся повсюду: в лесу, в королевстве, в мыслях, в душе́… Когда из замка Алнаира похищают опасный артефакт, Ищейка Ордена теней – Даймонд отправляется вернуть его, чтобы обрести свободу и отомстить злейшему врагу – убийце Шрам. Но новые улики осложняют дело, таинственная секта охотится за Даем, призраки прошлого настигают, а над замком сгущаются тени заговора. К тому же, на хвост ему садится наёмница и воровка Лилит – настоящий монстр. Но кто из них большее чудовище? Сможет ли Дай преодолеть опасности и освободиться от Ордена или будет навечно похоронен под грехами прошлого?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чернолунье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Цветы расставаний

Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Краз

— Так что там случилось? — задал вопрос Дай, когда они вошли на территорию, принадлежащую старой заброшенной церкви.

Лилит вздрогнула, вспомнив обезображенные тела наемников, лежавшие на полу, и зябко повела плечами.

— Все из отряда уже были перебиты, когда я пришла. А потом напали и на меня. Мужчина в черном плаще и шляпе. Он был очень быстр и…словно сливался с темнотой. Я даже поцарапать его не смогла, — Лилит от злости стиснула кулаки, и они затряслись.

— И почему же он не… — замялся Дай, не зная, как лучше говорить с Лилит: прямо или мягко.

— Прикончил меня? — усмехнулась она. — Понятия не имею…

Воровка шла с поникшей головой, чтоб Дай не смог увидеть за волосами её лицо, иначе бы сразу понял — она утаивает часть правды.

Лилит не намеривалась рассказывать, что имеет шрамы и что это странно, ведь она не человек. Не первому встречному подозрительному дворянину. Она и так уже корила себя за то, что поддалась мимолётному порыву разделить тяжёлое бремя тайны и сболтнула, что Сурт. Но Дай похоже ничего не понял. Решил: это прозвище — ну не дурак ли?

И всё же Лилит немного огорчилась. Она ждала, что он хотя бы испугается или начнёт её остерегаться, сторониться. Но юноша остался спокоен и равнодушен.

Впрочем, ему же хуже.

А шрамы… Лилит имеет право хранить свои секреты при себе.

Дай распахнул тяжелые двери, и они прошли в церковь.

Внутри было сыро, а в воздухе стоял тошнотворный запах железа и тухлого мяса. Лилит старалась реже дышать, лишь бы не чувствовать отвратную вонь.

Реакция Даймонда как у камня — безразличная. Он щелкнул пальцами, и Лилит мельком заметила в них небольшой красный камешек на подобии того, каким он расплатился с торговкой в швейной лавке.

«Значит, у него есть ещё», — хитро сощурилась Лилит.

Подсвечники на стенах вспыхнули, разрывая мрак, и Лилит ахнула. Ей редко доводилось поглядеть магическое представление, а особенно со стихиями. Стихийные маги — большая редкость, несмотря на то, что способности каждого человека уникальны и практически неповторимы.

Полуразрушенная церковь будто заполнилась мириадами золотых звёзд, так похожих на монетки. Бери не хочу! Пусть свет добавил чуточку уюта Лилит не могла успокоится (даже в своей комнате она не расслаблялась). Ей предстояло привести в исполнение план, который она продумывала всю дорогу сюда.

Рано отдыхать.

Лилит присела возле одного из мертвецов и бесцеремонно залезла в его карманы. Брезгливо поморщилась, вспомнив, что лежала лицом в крови кого-то из этих наёмников, и тут же вспомнила об убийце в чёрном пальто. Он определённо, что-то знал о ней и потому не убил. Только что? И как это связано с шрамами и тем, что она Сурт? И если о втором люди могли быть наслышаны, про первое — никто точно не знал.

А если этот убийца в курсе, то, может, знает как эти шрамы появились?

Лилит одернула рукава фрака, чтобы случайно не оголить запястья.

Вопрос о происхождении шрамов не раз посещал её голову, вот только, как бы не старалась, Лилит не могла вспомнить, откуда они взялись. Перед глазами всплывали лишь неясные образы, болезненно яркие пятна, выжженные на фотоплёнке её памяти. Потому этот сомнительный мужчина дал ей надежду, протянул ниточку к её потерянному прошлому и убежал.

Лилит решила обязательно разыскать его и вытрясти всю интересующую информацию, если, конечно, он не скажет добровольно. Но и в таком случае, при встрече она обязательно режет ему хорошенько, за то, что так подло поступил с ней в церкви. Затылок до сих пор гудит!

— Что ты делаешь? — Дай выгнул бровь.

— Ищу улики, — нагло ответила девчонка и ловко обшарила очередные карманы. Только ремешки, да пуговицы и звенели. Двинулась к следующему и расправилась с ним также быстро.

— Ты их грабишь, — поморщился Дай, и это необъяснимо уязвило Лилит. Она остановилась и обернулась к нему, сидя на корточках.

— Конечно! — язвительно подтвердила она. — Я же воровка, а не принцесса. Мне пригодятся любые деньги, чтобы выжить. Не все же рождаются с золотой ложкой во рту! — презрительно выплюнула она и вернулась к своему «недостойному аристократа» занятию.

— Я не родился с золотой ложкой, — насупился Дай.

— А с какой тогда? — дерзко усмехнулась Лилит и издевательски выгнула бровь. — С бриллиантовой?

Дай сжал зубы и впился ногтями в ладони. Он приказывал себе сохранять хладнокровие. Эта глупая девчонка ничего о нём не знает, вот и ведёт себя так нагло и вызывающе. Она просто сравнивает его с остальными аристократами, завидует и бесится, ей невдомёк, что он рос в приюте, скромно питался и носил самую простую одежду, пока его не усыновили. И то за последнее он много чем расплатился.

— Тебе не одной знакома бедность, — тихо прошептал Дай, осматриваясь по сторонам. Лилит удивлённо захлопала глазами. Ей не послышалось?

Однако Дай не намеревался продолжать:

— Где ты видела шкатулку?

— Она стояла на постаменте, — Лилит не глядя махнула рукой в сторону деревянного столбика с наклонной столешницей, на какую обычно кладут церковные книги.

Дай подошёл к аналой1 и внимательно осмотрел.

На полусгнивших досках в рамке пыли зиял чистый прямоугольник, подтверждавший недавнее присутствие шкатулки. Неподалёку, прямо из половиц, торчал кинжал. Фиолетовый отблеск стали, рукоятка-гусеница, ромбовидное лезвие. Оружие принадлежало убийце, но прежде Дай его уже видел. Только где?

Даймонд приблизился к кинжалу, чтобы вытащить его, как вдруг услышал громкое:

— Эврика!

Лилит вскочила на ноги и завертела в пальцах сверкающую монетку, сияя от счастья, как начищенный пятак. Трепетно обтёрла её о штаны и попробовала на зуб.

— Золотая, — блаженно выдохнула она и сделала шаг к Даю. Он напрягся.

— Стой, — приказал и положил руку на трость. — Тут могут быть ловушки.

— Не доверяешь мне? — насмешливо скривилась Лилит, скрестив руки на груди. — Думаешь, попадусь?

— Это может быть опасно, лучше отойди подальше, — Дай попятился, пальцы его сомкнулись на набалдашнике.

— Твоя забота ни к чему. — Воровка сделала ещё шаг. — Или, может, ты боишься, что я нападу на тебя?

— Ты единственная выжила после встречи с хозяином этого кинжала, — скептически хмыкнул он. — Я имею право подозревать тебя в сговоре.

«Ну-ну, подозрительный наш», — подумала она и сказала:

— Тогда, может, обыщешь меня? Мало ли, какое ещё оружие у меня спрятано под одеждой, — Лилит нахально ухмыльнулась. — Зайду со спины и… — она провела большим пальцем поперек горла.

Дай нахмурился ещё больше, но ничего не сказал, хотя язык так и чесался вывалить, всё что он думает об этой девчонке с пошлыми шуточками.

— Всё забавляешься… — протянул он, убрав руку с трости на талию, — ещё совсем ребенок.

Лилит вспыхнула, как спичка. Она ненавидела, когда её называли ребёнком. Эти «взрослые» не побывали в её шкуре и дня, не знают, что такое обледенение, а уже возомнили о себе…

Лилит с удовольствием посмотрела бы, как здорово и весело им будет, когда пальцы от «холода» перестанут шевелиться.

Девчонка дернула губой, точно волк, начинающий скалиться.

— Ребёнок говоришь, — процедила она, пригнувшись, как зверь, готовый к броску. — Сам-то не многим старше меня!

— Я хотя бы не веду себя как малявка, — продолжил Дай, не ощущая угрозы. Очевидно, ему просто хотелось отыграться на ней за все издёвки. Он толком и не задумывался, что несёт, — главное эффект есть.

Лилит понимала это. И всё равно бесилась.

— А ты малявка и внешне, и по поведению, — насмешливо хмыкнул он, повернувшись к ней. И тут же пожалел.

Воровка сверлила его таким яростным взглядом…

— Ты слабак! — выкрикнула она.

Пришло время исполнения её плана. Удивительно, Дай так легко раскрыл её умысел. Чутье? Интуиция? Впрочем, уже не важно: план А провалился. Когда он коснулся бы кинжала на полу, Лилит бы напала. Но он и близко её не подпустил. Неужели почувствовал неладное?

«С ним надо быть начеку», — решила она, но стоило взбеситься — вся осторожность улетучилась в миг.

Тогда Лилит планировала ударить его по голове или, в крайнем случае, придушить, несильно, чтобы не умер. Но сейчас она хотела приложить его посильнее, а может, и убить ненароком.

— Я уделаю тебя и без оружия! — заявила она, надменно ухмыльнувшись, и полуприсела, выставив перед собой кулаки. — Нападай!

Юноша на секунду растерялся, но потом расслабился. Поднял руки и сказал:

— Я не буду драться с девчонкой.

Лилит заскрипела зубами.

— Ты, крашеный, видимо с головой не в ладах! Я с тобой церемониться не собираюсь, не будешь нападать ты, нападу я!

Одним рывком Лилит достигла его и ударила. Металлические костяшки впились в руки Дая, едва успевшего поставить блок. Он проехался пятками по сырым половицам, и новый удар с ноги обрушился слева.

Дая швырнуло к стене. Он удивлённо вытаращился на девчонку; не мог понять, откуда в хилом тельце такая силища.

Лилит раздражённо цыкнула. И это всё? Был аристократ, да весь вышел? Их же обучают драться, а его бездействие только ещё больше раздражало. Она заставит Дая воспринимать её всерьёз.

Лилит кинулась вперёд, Дай отскочил. Кулак пробил стену на уровне его головы.

Больно.

Лилит поморщилась, выдернув руку из капкана щепок.

— С ума сошла? — испуганно спросил он, пятясь.

— Ты меня довёл, — равнодушно отозвалась Лилит. — Думал, я шутки шучу? «Взрослый» ты сейчас проиграешь малявке, не стыдно?

Она сжала кулаки, полуприсела.

— Бред, — судорожно заключил Дай. — Я не буду бить девчонку!

— Тогда страдай!

Удар ногой обрушился на юношу сверху вниз, он ушёл в сторону. Следующая атака пришлась по руке и ещё одна, и другая. Дай отбивался, как мог. Лилит зарядила коленом ему под дых, и тут он схватил её за ногу, рванул на себя. Лилит потеряла равновесие, и Дай отбросил её.

Девчонка вставала с колен, насмешливо скалясь. Юноша тяжело дышал и был мрачен, как туча.

— Что, терпение на исходе? — проворковала она.

Дай не ответил, стиснул кулаки. Лилит видела, как желваки заходили у него по скулам.

Она припала на руки, упёрлась ногами в скользкий пол. Пора заканчивать игру. Последний удар, и аристократ отправиться спать. Негоже таким, как он, разгуливать по ночам в городе преступников. Будет знать.

Лилит ринулась на Дая. Короткий замах и увесистый удар кулаком прилетел ему по уху.

Юноша всем корпусом дёрнулся вправо.

Лилит испугалась, что переборщила. Так и замерла с занесённой рукой.

Даймонд медленно выпрямился, схватил опешившую девчонку за запястье, и они встретились глазами.

Лилит мороз продрал до костей. Глаза цвета пасмурного неба обожгли её холодной яростью, а её собственные, чёрные, расширились в животном страхе. Сердечко забилось быстро-быстро, как у испуганного крольчонка, и грозило разорваться в любой момент.

Воровке показалось, что сейчас Даю ничего не стоит вцепиться пальцами в её тонкую шейку и сдавить до кровавых гематом. Она живо представила, как больно становится в легких, и она хрипит в тщетной попытке вдохнуть, а мальчишка всё давит и давит, точно удав, поймавший жертву.

Убийственный взгляд Дая пугал до дрожи в коленках. Лилит боялась шевельнуться.

Лилит уперлась лбом в трухлявые доски пола. В нос ударил запах сырой древесины, мокрой пыли и крови. Хотелось кашлять.

Дай надавил коленом ей между лопаток.

— Ай! — вскрикнула Лилит. — Мне больно! Я всё поняла! Так что пусти! Пусти садюга…

— Мне, знаешь ли, тоже было больно, — неприязненно поморщился Дай. — Из-за тебя теперь синяки останутся.

Даю и правда знатно досталось. Руки ещё помнили быстрые и сильные удары воровки. Она, в основном, дралась кулаками, хотя её ноги били куда больнее. Лилит вообще была аномально сильна для обычной человеческой девчонки, любой мужчина давно бы проиграл, но не Дай. Он не простой человек…

Даймонд перехватил её руки и резким движением перевернул на спину. Лилит поморщилась, голова безвольным болванчиком стукнулась о доски и снова загудела.

— Да поняла я! — прогундосила она. — Виновата. Не буду я больше сопротивляться.

Она отвела глаза в сторону, закусила губу. Из неё уже кровь шла и стекала по подбородку. В черных глазах сверкали огоньки злобы и ненависти. Однако Лилит не предпринимала попыток вырваться.

Даймонд, удерживая её руки, уселся ей на живот почти всем весом; пытка продолжалась. Лилит зашипела от боли.

— Так зачем ты устроила весь этот цирк?

— Ограбить тебя хотела и свалить, — без обиняков ответила она. — Очень надо мне путешествовать в твоей компании, да ещё и по просьбе старика. Я что багаж, чтоб за меня решали, с кем и куда мне ехать? А ты бы покемарил здесь недолго, а завтра проснулся бы и удрал восвояси.

— Ты за меня, значит, всё уже решила? — усмехнулся Дай и вмиг посерьёзнел. — Больно надо мне с тобой возиться. Но я пообещал твоему наёмнику тебя довезти и, не сомневайся, сделаю это.

— Он не мой, — проворчала Лилит и недовольно поджала губы, зажмурилась.

Дай мог чувствовать, как беспокойно вздымается её грудь и подрагивают полуприкрытые веки. Лилит изредка морщилась, то ли от тяжести юноши, то ли из-за ноющих синяков.

Даю даже стало её немного жаль, пока он не вспомнил, что эта девчонка хотела с ним сделать. Вся жалость мигом улетучилась.

Больно же бьют её костлявые кулаки, а особенно ноги, удивительно, что такие сильные, с виду-то не скажешь…

Он пихнул её коленом в бедро, чтоб не расслаблялась, не хватало ей ещё уснуть. Она замычала, разлепив усталые веки.

— Не спать! — скомандовал Дай. — Я тебя до станции волоком тащить не собираюсь.

— Не сплю я… — хрипло отозвалась она, головокружение только начинало проходить.

Похоже, Даймонд действительно не рассчитал силу и неплохо приложил её. Давно не дрался с быстрым противником. В столице все его последние оппоненты были слабоваты и неповоротливы, а тут такая скорость, такая прыть! Точно она циркачка-акробатка. Только и успевай уворачиваться да отражать непредсказуемые выпады. Разгорячился, разозлился, забыл, что дерется с девчонкой. Даже стыдно стало: такой боец, а… девушка. И если бы он не применил этот коварный захват, на который сам недавно попался в тренировочном бою, возможно и не победил бы.

— Ты хорошо дерёшься, — спокойно сказал Дай и попытался перехватить её блуждающий взгляд, — для девчонки.

Она перевела на него свои чёрные проницательные глаза. Дай подивился, какие же они необычные. Смотришь в них и не можешь оторваться. Они вбирают в себя весь свет, затягивают словно патока, и не замечаешь как проваливаешься куда-то. Теряешь связь с миром, с телом, с душой, с сутью.

«Глаза, в которых можно утонуть», — подумал Дай и тряхнул головой, отгоняя наваждение.

Лилит прищурилась.

— Ты тоже не плох… для мальчишки. — Самодовольный однобокий оскал зажегся на её лице, на левой щеке появилась ямочка. Лилит выглядела как шкодливый волчонок, растрёпанный и ухмыляющийся. Вот только глаза её не смеялись.

Дай сразу это заметил. Его глаза тоже не смеялись и это часто подмечали друзья. Точно грусть оставила свой нестираемый отпечаток в его сердце.

Трагедия

Она задела многих жителей Замка, отразилась на судьбе каждого. Но больше всех от неё пострадал маленький сероволосый слуга, чья жизнь после того дня перевернулась с ног на голову. Маленький мальчик, не сумевший защитить то, что было ему дороже всего.

Улыбка давалась Лилит с трудом, она поморщилась, но продолжила ухмыляться, хоть уже и менее самодовольно.

Дай вздохнул, и тоже улыбнулся, правда, слабо, снисходительно.

— Надо же! — удивилась Лилит. — Ты умеешь не только ворчать!

Дай насупился и, бесцеремонно схватив её за шкирку, поставил на ноги.

Лилит зашатало, но она быстро вернула равновесие. Скорчив недовольную мину воровка заковыляла к выходу, но вдруг обернулась.

— Мы забыли про кинжал убийцы! — воскликнула Лилит и быстрым шагом направилась к оружию.

Дай оторопел, а когда опомнился — было поздно. Девчонка уже коснулась рукояти.

— Стой! — Дай ринулся к ней.

Раздался щелчок, словно кто-то крутанул заводной ключик музыкальной шкатулки.

Лилит ошалело глядела на кинжал в своей ладони. Гладкое острое лезвие со странным фиолетовым отливом, рукоятка, похожая на большую пупырчатую гусеницу. Обычное оружие уникальной формы. Вот только оно бешено раскалялось в ладони.

А дальше случилось неожиданное.

Где-то глубоко внутри Лилит догадывалась, что в здравом уме убийца не оставит своё оружие — главную улику! — на месте преступления. А тот мужчина не выглядел умалишённым, наоборот, производил впечатление опытного «внезаконника».

Последующие события запечатлелись в её памяти яркими смазанными фотографиями:

Вот Дай подскочил к ней и выбил кинжал из рук. Вот клинок летит, вращаясь волчком и врезается в стену. Дай в охапку хватает Лилит и прыгает к выходу.

Ослепительная вспышка.

Оглушительный хлопок и взрыв. Окна разлетелись на осколки.

Церковь вспыхнула, как спичка. Клубы чёрного дыма повалили наружу, застилая взор. Перед глазами Лилит стояли алые языки пламени. Их откинуло взрывной волной, и она больно приземлилась на спину. В ушах звенело. Сверху её придавила туша Дая.

Он закашлялся. Лилит распахнутыми от ужаса глазами смотрела в его лицо, искаженное болью. Она с силой спихнула его.

Уши заложило, и она сама не слышала что кричала:

— Дураааак! Придурок! Идиот! — сыпала Лилит, стуча кулаками по его груди. — Зачем?! Зачеееем?!

Дай шумно дышал, глаза не видели, в ушах стоял писк.

Девчонка обернулась.

Церковь быстро пожирал огонь. Трещали деревянные стены. Всё охватило обжигающее пламя: тела наемников, своды под потолком, подсвечники. Вот так заметают следы профессионалы.

Лилит схватила Дая за грудки сюртука и на ватных ногах потащила прочь от пожара. В голове ещё бились мысли: неужели это ловушка, оставленная убийцей? Но зачем? Кому в голову взбредет вернуться в церковь? Или он знал, что Дай придет?

Она болезненно прикусила губу и продолжила оттаскивать тело. А ведь мальчишка говорил, что это может оказаться ловушка, но почему она о таком даже не подумала!

Когда они оказались на безопасном расстоянии, Лилит осмотрела Дая. Видимых синяков и ожогов нет, «невидимых» — тоже. Одежда взяла на себя основной урон. Обычная бы давно загорелась, но не эта. На этой даже и следа от взрыва не осталось.

И что за материалы используют эти аристократы для пошива костюмов?!

Дай начал приходить в себя.

— Идиот! — взревела Лилит, приподняв его за ворот. — Зачем влез! Со мной бы ничего не случилось!

— Сама дура! — он отпихнул её руки и рухнул обратно на траву полную холодной росы.

Потирая затылок, Дай приподнялся на локтях. — Тебя бы сразу убило! Сожгло! Осталась бы лишь кучка золы!

— Да что ты знаешь?! — снова накинулась на него Лилит. — Всё случилось из-за того, что ты решил сюда вернуться!

— Теперь я виноват?! Всё из-за твоей глупости! — парировал он. — Я говорил — ловушка!

— Да кто ты чёрт тебя дери такой! Откуда это знал?!

— Я уже сталкивался с такими ловушками. Сначала я сомневался, думал, где же видел такой кинжал раньше, но, когда понял, ты решила подраться…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чернолунье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Аналой — высокий, вытянутый вверх четырехгранный столик с пологой доской для удобства читать стоя богослужебные книги или прикладываться к иконам, положенным на него.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я