Дороги / Caminos

Дарья Русакова, 2018

Дарья Русакова – русская поэтесса «с карибской душой», телеведущая, арт-куратор. Сотрудничает с Союзом Писателей и Деятелей искусств Кубы (UNEAC) и с Союзом Художников Кубы (ACAA). Дарья является активным участником актуального арт-процесса, вдохновителем и куратором отечественных и зарубежных проектов современного искусства. Развивает такое направление, как «поэтический перформанс». «Дороги / Caminos» – это уникальный арт-объект, в котором слово и живопись идут рука об руку, одной дорогой. Двуязычный поэтический эксперимент объединяет две культуры – традиции «Серебряного века» в новой интерпретации и древние афро-карибские культы; русское бездорожье и лабиринты гаванских улиц; глубокую лиричность и первобытную страсть. Сборник иллюстрирован культовой кубинской художницей Karina Alonso Angel (KARANG). Также в него включены концептуальные работы современных художников-авангардистов, созданные для выставки на «Острове Свободы», в галерее Союза Писателей и Деятелей искусств Кубы, город Матансас (куратор – Дарья Русакова). Daria Rusakova: poeta rusa «con alma caribeña», presentadora de televisión y curadora de arte. Coopera con la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y la Asociación Cubana de Artesanos Artistas (ACAA). Daria es una participante activa en el proceso artístico contemporánea, promotora y curadora de proyectos de arte nacionales y extranjeros. Desarrolla la corriente llamada «rendimiento poético». «Caminos» es una pieza de arte única, en la que la palabra y la pintura van de la mano, por un mismo camino. Este experimento poético bilingüe combina dos culturas: las tradiciones de la «Edad de Plata» en una nueva interpretación y los antiguos cultos afrocaribeños; los caminos intransitables de Rusia y los laberinto de las calles de La Habana; un profundo lirismo y una pasión primordial. El libro fue ilustrado por la icónica artista cubana Karina Alonso Angel (KARANG). Además, este incluye obras conceptuales de pintores de vanguardia contemporáneos, creadas para la exposición en la «Isla de la Libertad», en la galería de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba en la ciudad de Matanzas (curadora – Daria Rusakova).

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дороги / Caminos предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Русакова Д.

С огромной благодарностью:

Маме

Всем близким

Партнерам

Художникам

Городам и странам

Мужчинам, которые любили и вдохновляли

Мужчинам, которые любят и вдохновляют по сей день…

Eterno agradecimiento:

A mamá

A todas las personas cercanas,

A los patrocinadores,

A los pintores,

A las ciudades y los países,

A los hombres, que me quisieron e inspiraron,

A los hombres, que me quieren e inspiran hoy…

«Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo…»

Женская поэзия часто наполнена, насыщена, а порой и «отравлена» образом дороги. И это не случайность. Чувствительный камертон сердца женщины-поэта остро воспринимает движение времени; босиком по снегу проходит такая женщина свой жизненный путь. Это желание убежать, желание найти, потеряться, быть найденной у края дороги в темную ночь, снова убежать и вдыхать в сумерках душные луговые травы на исходе лета — вот чего жаждет неукротимая душа поэта. Это вечный поиск дороги к дому, дороги к любви, дороги к себе, где главной ценностью остается цикл «прощание — встреча». Как здесь не вспомнить колесо жизни и колесо фортуны, вращающийся барабан в казино: что выпадет сегодня — красное или черное?

Нет, это миф, иллюзия, что женщину-поэта можно спрятать в четырех стенах, запереть ее в клетке обыденности. Она все равно вырвется и убежит, потому что душа-странница не позволит ей долго оставаться взаперти. Бесконечная лента — дорога, уводящая к горизонту, и что важнее, за горизонт — именно туда и путешествует по дороге жизни женщина-поэт. Так, образ дороги великих поэтесс Серебряного века, в основном, овеян ореолом смерти, расставания, горечи. «Дорога не скажу куда» (Приморский сонет, 1958 г.) Анны Ахматовой, «Всюду бегут дороги» (1916) Марины Цветаевой и ее трагичное «Увозят милых корабли / Уводит их дорога белая…». И вновь цветаевское «Расстояния, версты, мили…» — полынно-горькое, холодное, как иней на ноябрьских ветвях, лишенное всякой надежды на встречу.

Пейзажи русских художников вторят, перекликаются с этой меланхолией под свинцовым русским небом, убегают вдаль размытые ленты дорог из Ниоткуда в Никуда, из печали в печаль. Перед глазами встают саврасовские и левитановские дороги, а точнее — извечное бездорожье: весенняя распутица, осенние ливни, зимние заносы.

Безусловно, не стоит преувеличивать — не только едким чувством безнадежности пропитана русская культура. Много у нас, у русских, хлестких, острых, жизнеутверждающих, пышущих силой и витальной энергией произведений. Но все же речь не о них, а о женской лирике и дорогах.

XXI век продолжает порождать поэтов и художников. Тысячами невидимых нитей мы связаны с нашей великой культурой, мы воспитаны на ней, но создаем свой мир, напитанный образами прошлого и настоящего, а взгляды наши устремлены в будущее и, конечно, вглубь себя. «Дороги сплелись /В тугой клубок влюбленных змей» поется в песне группы «Мельница». Дороги сплетаются, и каждая развилка ведет к череде новых путей.

Итак, читатель, ты держишь в руках сборник стихов женщины-поэта, своего современника, Дарьи Русаковой. Название книги — «Caminos» — здесь не случайно. Как не случайно и то, что ледяной женевской ночью я пишу это вступление. За несколько лет до моего знакомства с Дарьей арендованная машина несла меня из Барселоны в сторону Галисии и Океана. В наушниках раздавалась тогда еще не известная мне песня «Confianza» кубинской группы «Contrabando». Мое внимание привлекла строчка «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo»…

«Дорогу осилит идущий», — гласит поговорка. Какая же дорога ждет тебя, читатель, держащий в руках этот сборник? Тебя ждут города и страны, тебя ждут истории любви. Любви одинаково страстной к домам и улицам, к мужчине, к Океану, к проявлениям жизни в ее самом сакральном и самом обыденном смысле. И любовь даже к прощанию столь же неистовая, сколь и к новым встречам.

Как пассажир трансатлантического лайнера, ты увидишь мелькнувшую в каплях дождя в иллюминаторе хмурую красоту Москвы, встретишь рассвет на улице Рубинштейна в Санкт-Петербурге, окунешься в волны Индийского океана, неспешно пройдешь по улицам Флоренции, окажешься неожиданно в Тейт Модерн в Лондоне, чтобы…

…открою тебе тайну, читатель: все дороги этого сборника ведут только в один город на земле — в Гавану. «Сладкий, сумрачный каприз», город мечты на другом краю мира, где сплелись воедино все дороги, где «я дома», где «Шальные пальцы гитариста / В моих кудрявых волосах».

Рожденная в Сибири, неукротимая знойная кубинка в душе, Дарья кружится в танце кубинских божеств — ориш — и дарит свои стихи, наполненные страстной энергией жить и творить здесь и сейчас, каждое мгновение своей жизни. В вихре этого кружения окажешься и ты, читатель.

Женщина-поэт — это жрица мира образов, она не всегда отличает духов от случайных прохожих, она умеет читать знаки, и может предсказывать судьбу кому угодно, но не себе. Ее сила — в ее уязвимости перед лицом мира грозного и таинственного. Она смело мчится вперед, несмотря на встречный ветер, пугающие огни неизвестности. Мчится и смеется опасностям в лицо, потому что нет никого сильнее женщины, умеющей любить и творить, не спрашивая цены.

«Гавана, Влюбленная, меня ждала…»

Я приглашаю тебя, читатель, пройтись по caminos и узнать, что тебя на них ждет. «Abre los caminos. Yo siempre estoy contigo».

Григорьева ДарьяИскусствовед, художникЖеневафевраль 2018 года

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дороги / Caminos предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я