Отданная Хранителю Гор

Дарья Ратникова, 2021

– Дай сюда руку, девочка. – Его голос снова загремел, как громовые раскаты или лавина в горах. Она протянула ему руку, дрожа от страха, когда её маленькая ручка утонула в его большой руке. – Как зовут тебя, девочка? – Ина подняла на него глаза. Его лицо было так близко. Наверное, он наклонился, чтобы услышать её. Так некстати подумалось, что у него красивые глаза, серо-стального цвета. Как горы на солнце или как грозовые тучи. А потом всё пропало, её затопило страхом, сердце гулко забилось в груди. А он сжимал её ладонь в своей. – Ина, – едва вытолкнула она из себя. Имя прозвенело, как будто хрусталь, разбившийся о камни. Как вся её жизнь сейчас разбилась на тысячи осколков. – Беру горы в свидетели, что нарицаю Ину своей невестой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отданная Хранителю Гор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Утром Ина проснулась всего на несколько минут раньше, чем Лара пришла будить её, бесцеремонно хлопнув дверью.

— Вставай. Пора. Хозяин ждёт тебя.

Ина откинула одеяло и вскочила с кровати, чем заслужила ещё один неодобрительный взгляд. Интересно, во сколько у них завтрак? Ей казалось, что ещё очень рано, но часов в замке она не видела. Никаких часов вообще. Но может они привыкли так завтракать, кто его знает.

Она собралась как обычно одеться, но Лара молча стояла рядом, разглядывая её и не уходила.

— Хм, твою внешность ещё можно поправить. Вряд ли ты, конечно, понравишься хозяину, но всё ещё можно изменить. — Она скривила губы. — Если конечно очень постараться.

Что она имеет в виду? Но Ине не пришлось долго гадать. Открылась дверь и вошли служанки. Одна несла платье, другая какие-то тюбики и ленты. Они положили платье на кровать и остались стоять, ожидая дальнейших указаний.

А Ина стояла, рассматривая платье. И с каждой минутой оно не нравилось ей всё больше и больше. Открытое (зачем такое открытое на завтрак?), больше подходящее для бала или танцевального вечера. А ещё отвратительного зелёного цвета, который никогда ей не подходил.

— А чем не устраивает моё старое платье? — Осторожно спросила Ина. Неужели Хозяин действительно настолько редкий гость в своём замке, что при нём принято наряжаться.

— Тем что ты идёшь на завтрак к самом Хранителю Гор. Это великая для тебя честь, запомни! Ради тебя он нарушает свой обет не общаться с женщинами. Он снисходит до тебя. Будь ему благодарна и выказывай крайнее почтение. — Глаза Лары горели каким-то нездоровым фанатичным огнём, а сама она выглядела как ведьма. В строгом чёрном платье, расшитом серебром. Её волосы были убраны в высокую причёску, а на руках и шее блестели драгоценности. Если бы не это странное выражение на лице и нездоровый блеск в глазах, Ина даже назвала бы её красивой. По крайней мере, эффектной точно, несмотря на возраст.

Она сжала губы и покорно дала себя одеть. Потом служанки заплели ей волосы. Лара командовала ими. «Так! Нет! Ниже опустите! Бестолочи, волосы здесь поднимите! А здесь заколите!» Ина молчала. Это всё казалось слишком глупым, чтобы быть правдой. Нежели ей придётся каждый день так наряжаться ради собственного мужа? И быть чужой даже для себя, в собственном доме?

Наконец, решающие штрихи. Служанки открыли баночки и подошли к ней.

— Немного на щёки, на брови и губы, — скомандовала Лара.

И Ина едва не отшатнулась, когда девушки бросились выполнять её приказания. Она знала, что это косметика. Но мама всегда говорила ей, что лучшее украшение молодой девушки — это её естественность. Она хотела отказаться, но Лара не дала ей и слова вставить.

Полчаса если не час, наверное, они одевали её, красили и делали причёску, превращая в безликую куклу. Наконец, Лару видимо удовлетворило то, что получилось. Она выдворила служанок из комнаты и направилась к двери.

— Пойдём. Хозяин ждёт тебя.

Ина снова украдкой посмотрела в зеркало и сжала губы. Оттуда на неё смотрела разукрашенная кукла с глупой причёской на голове. Такая же, как те, над которыми они смеялись с сестрой в детстве. От неё самой ровным счётом ничего не осталось. Даже лицо из-за зелени платья и то казалось излишне бледным, а румяна только подчёркивали эту бледность.

Увидев, что она медлит, Лара обернулась.

— Любуешься на себя? Полюбуйся, да. Хотя бы бледность твою мы смогли убрать. Хозяин не любит бледных девушек.

Ина отвернулась. Смотреть на себя было противно. Что это за фарс здесь творится?

До столовой они дошли молча. Лара двигалась величественно, выгодно выделяясь нарочитой простотой на фоне неё.

Она открыла дверь, пропуская Ину вперёд, а потом зашипела:

— Поклонись! Хозяин смотрит.

Ина успела только увидеть высокую фигуру Хранителя Гор и склонилась, как ей и сказала Лара.

— Садись сюда, девочка. — Ина не знала, кого боится больше — Лару или Хранителя. Но всё-таки подошла и присела рядом. Он молчал и рассматривал её, а ещё хмурился. И под её взглядом она чувствовала себя неуютно. Еда не лезла в горло. Завтрак казался безвкусным.

Она проглотила всё-таки пару ложек каши и потом просто молча сидела, дожидаясь окончания завтрака. Хранитель Гор тоже не проронил ни слова. Он не из тех, что будут много говорить.

Наконец, завтрак закончился.

— Тебе нравится здесь, Ина? — Она вздрогнула и едва не подскочила на стуле. Так неожиданно громко прозвучал её голос здесь, в зале. Рядом закашлялась Лара.

Ина подняла глаза и встретилась взглядом с Хранителем. Он запомнил её имя.

Хранитель смотрел на неё устало. Даже она заметила эту усталость.

— Не…Да, — ответила она, вспомнив слова Лары. Она должна быть покорной.

— Что-ж, это хорошо. Можешь бродить по замку, сколько пожелаешь, — Ей показалось, или он усмехнулся, — Можешь гулять возле замка. Здесь очень красиво. Только никогда не ступай на горные тропы. Это опасно для чужих, тех, кого не приняли горы.

— Хорошо, — выдавила она из себя.

— И ещё. Если что-то нужно, можешь спросить у меня.

Ина кивнула. Хранитель встал, со скрипом отодвигая стул. Завтрак окончен. Она тоже встала и повернулась к двери, мельком заметив на лице Лары хищную усмешку.

Гьорф

Это какой-то фарс. Снова девушка, изъявившая желание стать его невестой, оказалась глупой разряженной вороной. Даже Лара на её фоне выглядела вполне…женщиной.

Гьорф печально улыбнулся. А ведь ему показалось, что она другая, не такая как те, что были до неё. Робкая и пугливая, как маленькая птичка. Она казалась почти девочкой с огромными на пол-лица глазами. Что же случилось за завтраком? Чего ради она вырядилась как на бал?

Он не знал ответа, но чувствовал, что силы постепенно тают. Сила Хранителей в любви. Без любви горы мертвы и рано или поздно и его сила иссякнет тоже и твари вырвутся в мир. Видит Бог, он пытался полюбить каждую из тех, что приходили к нему как невесту, но не мог. И даже выдыхал, когда горы не принимали их. Он был свободен. И в то же время понимал, что так больше нельзя. Эта девочка заинтересовала его невольно. Он думал о ней вчера целый день. И в то же время она оттолкнула его сегодня. И разочарование было тем большим, чем больше она его боялась. Раз боялась — зачем пришла? Из страха не вырастает любовь.

После завтрака он вышел из дома. Быстрее, чтобы снова не столкнуться с ней. Хотелось дышать полной грудью. Вдохнуть кристально чистый воздух на горных вершинах, раствориться в слепящем сиянии снега, смотреть, как проплывают мимо облака. Но не сегодня. Не тогда, когда его сила слаба.

Что будет, когда он уже не сможет сдерживать тварей из Потусторонья? Гьорф не хотел думать об этом. Он был скалой, сроднился с горами за всё время, что жил здесь. А сколько прошло этого времени? Он не помнил. Да и не хотел. Однообразные дни, когда только горы давали ему радость и покой.

Он быстро шагал по тропинке, взбираясь наверх. Туда, на любимую поляну. Она раскинулась на горных склонах. Маленький вечно цветущий островок. Он присел на камень, осторожно, чтобы не помять цветы. Он не знал, есть ли у них названия и растут ли они в долине? В книгах он не нашёл ничего похожего. А вход в долину был ему закрыт. Ну почти. Да и что ему было там делать? Слышать шепотки за спиной?

Его боялись и не любили и в то же время уважали. Такая гремучая смесь. А ещё лгали в глаза. Он чувствовал ложь. Так же как горы и так же гневался как они. Иногда сам ощущая себя неловким, неповоротливым камнем, сметающим всё на своём пути. И всё же он был счастлив. По своему. И одинок.

Гьорф улыбнулся, прикрыл глаза и наклонился к цветку. Вдохнуть аромат. Такой нежный и в то же время бодрящий. Как жалко. Ему казалось, что эта девочка, Ина. Он даже запомнил её имя, была похожа на цветок. Яркая, открытая, ни тени лжи. И в то же время она притворялась. И это было…неправильно!

Он с досадой ударил кулаком по скале. Она обиженно вздрогнула. Взметнулся ветер и пошатнул тонкие стебельки цветков. Они зазвенели печально и пронзительно. И в то же время где-то завыла тварь. Ей вторила вторая.

Серые скалы! Вот же зараза! Он так увлёкся собой, что перестал слышать горы. Силы утекают как песок сквозь пальцы. И это плохо. Гьорф прислонил руку к скале и шагнул вперёд. Миг. И перед ним открылось ущелье, и две твари. Иссиня-чёрные шкуры, стеклянные когти, глаза налитые кровью.

Он сжал губы, прикрыл глаза и через мгновенье в ущелье со всех сторон полетели камни. Горы заскрипели, застонали. Твари обиженно завыли. Миг и ущелье завалило камнями. Ещё миг и это место затянулось, заросло камнями, так словно и ничего не было.

Гьорф устало прислонился к скале. Камень был живой и горячий. Он чувствовал его пульсацию. Камень жил и рос. А вместе с ним и сами горы. Он слышал их сейчас, чувствовал. Но всё же терял силу. Всё чаще и чаще. А это было совсем плохо.

Ина

После завтрака Лара довела её до своей комнаты и исчезла, наконец-то оставив одну. Что там сказал Хранитель? Разрешает ей гулять, где она хочет? Так это ведь замечательно. Только она боялась снова потеряться в этом замке. А значит ей нужна служанка. Такая, чтобы могла подсказать, куда идти и привести куда она желает.

И кажется она даже видела возле кровати колокольчик. Но сначала нужно снять с себя этот клоунский наряд. Она сжала губы и с остервенением принялась стаскивать с себя отвратительное платье зелёного цвета. В нём весь завтрак она чувствовала себя почти голой, а ещё ловила на себя странные взгляды Хранителя. Словно она не нравилась ему. А может и правда не нравилась.

Ина наконец-то переоделась, вытащила шпильки из причёски и волосы тяжёлой волной упали на плечи, потом посмотрела на себя в зеркало. Стереть бы эту косметику. Она огляделась. Как хорошо, что таз и кувшин для умывания ещё стояли на столике у кровати. Ина умылась раз, другой и наконец-то вернула себя настоящую.

Посмотрелась в зеркало, улыбнулась, пригладила непослушные волосы и позвонила в колокольчик. Вошла служанка.

— Чем могу помочь? — Голос звучал вежливо, но почтительности в нём не было ни на грош.

— Я хотела бы спуститься вниз и прогуляться. — Ина старалась говорить как хозяйка, но голос дрожал и выдавал её. Она не принадлежит этому месту и, дай Бог, никогда не будет!

— Сейчас, мне надо спросить у госпожи.

— Тогда веди меня к госпоже.

Служанка посмотрела на неё, хотела что-то возразить, но смолчала, только кивнула.

Опять несколько поворотов. Только на этот раз Ина старалась запомнить их все. И они застыли перед дверью, на которой был выложен такой же цветок, как и у неё. Только почему то чёрного цвета. Словно цветок обуглился. Стук в дверь, и служанка склонилась в почтительном поклоне.

— А это ты! — Голос сочился мёдом и презрением. — Что ты хотела?

— Прогуляться.

— Что-ж, — Лара внезапно улыбнулась, а складки на лбу разгладились. — Это можно. Даже лучше будет, если ты не будешь маячить у хозяина перед носом. Пойдём.

Лара вышла к ней, закрыв комнату на ключ, и они направились вниз. Ина прилежно запоминала все повороты и переходы. И даже вроде бы запомнила настолько, чтобы найти обратную дорогу.

Лестница привела и в огромный зал, в котором она уже была вчера. После помолвки Хранитель привёл её сюда. И только сейчас она рассмотрела этот зал. И если раньше у неё ещё были вопросы о том, кто построил этот замок, то сейчас они отпали сами собой. Замок вырос сам. А этот зал словно был его сердцем. Огромный, каменный, даже без отделки и в то же время яркий и светлый. Пол казался прозрачным, почти стеклянным, а свечение словно создавали сами стены. Резные каменные колонны терялись под потолком, по углам стояла мебель, а центр был необычно пуст. Ина хотела спросить, что это за зал, но посмотрела на Лару, которая постаралась пересечь его как можно быстрее, и смолчала.

В этом замке слишком много тайн для неё одной, и она не уверенна, что хочет их узнать.

Наконец, Лара открыла тяжёлую входную дверь, и они вышли на воздух. Яркое солнце ослепило Ину. Несколько секунд она ничего не видела, прикрыв слезящиеся глаза. Почему замок настолько мрачен? Неужели, Хранителю самому интересно в нём жить?

— Пойдём, я покажу тебе двор, — нетерпеливо позвала её Лара. Они прошли несколько шагов, когда Ина услышала заунывный вой, от которого сердце ушло в пятки.

Так могли выть только твари!

Она вздрогнула и остановилась.

— Ну, чего ты застыла, словно статуя? — Лара недовольно поджала губы.

— Т…твари, — побелевшими губами прошептала Ина.

— Не бойся. Пока Хранитель здесь, они никогда не проберутся сюда.

Она понимала всё, но всё равно было жутко страшно. Она вспомнила отца. Их с братом истёрзанные тела тогда привезли в подводе к дому и ей даже не разрешили взглянуть на них. Но она помнила, как дрожали губы у матери и как испуганно переглядывались взрослые мужчины.

— Или ты передумала гулять? Жена самого Хранителя Гор не должна быть трусливой. — Ина подняла голову. Лара не смотрела на неё. Её взгляд был прикован к горам, туда откуда слышался вой.

Раз жена Хранителя Гор не должна ничего бояться, значит ей никогда не стать этой самой женой. И тут же стало легче. Она устала соответствовать чьим-то ожиданиям. Нет, значит нет.

Она вспомнила для чего сюда пришла, переборола свой страх и ответила:

— Нет не передумала. Я бы хотела здесь всё осмотреть. — И тут же получила хлёсткий ответ, как пощёчину:

— Всё ты будешь осматривать, если станешь хозяйкой этого замка. А пока я покажу тебе только то, что считаю нужным.

Ина сникла и направилась вслед за Ларой. Она даже не невеста, а пленница в этом огромном замке. Даже если она сможет найти то, что хотела и узнать, как ей миновать все двенадцать ворот, теперь она очень сильно сомневалась в том, что слуги смогут ей помочь или хотя бы не выдать. Может быть, наоборот — с явным презрением отведут к Хранителю и к Ларе. А тогда и эти люди в красных плащах всё узнают.

Она пыталась молчать и смиряться, но только сейчас поняла, что своей ей в этом замке никогда не стать. И даже если горы примут её, участь её будет незавидна.

Ина сжала губы и отвернулась, делая вид, что слушает Лару, которая с независимым видом водила её по двору и показывала, где находится сад, где вход в замок, а где — конюшни.

— А откуда вы получаете продукты?

— Из долины, откуда же ещё? — Лара снова поджала губы, словно сетуя на её непонятливость.

— Но где же вход в долину? — Ина сделала самое невинное лицо, на которое только и была способна.

— Ты не сможешь его увидеть, пока горы либо не примут тебя, либо не отвергнут.

Слова Лары прозвучали похоронным звоном.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отданная Хранителю Гор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я