Триата

Дарья Лукиных, 2022

История Артура, обыкновенного четырнадцатилетнего мальчика, который попадает в необыкновенную страну Триату. Здесь ему предстоит узнать, что за его жизнь каждую минуту идет борьба между тьмой и светом, познакомиться с Творцом, отдать своё сердце Ему и, конечно, сразиться со злобным духом Фиром. Это книга о взрослении, победах, любви, дружбе и, конечно, вере. Книга увлечет и детей, и даже взрослых. А это значит, вы сможете читать, обсуждать и молиться вместе. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оглавление

7. Флорида

Артур с Ником немного опоздали в аэропорт, регистрация на рейс уже заканчивалась. К счастью Артура, из-за спешки и при посторонних людях Ник не стал расспрашивать, что там произошло у них с мамой, почему она плакала — хотя, скорее всего, он просто сам обо всем догадался.

* * *

— Вода с газом, без, сок, чай, кофе? — произнесла над головой Артура стюардесса в яркоапельсиновой форме.

— Чай, п-пожалуйста, — ответил Артур, смущенно покосившись на женщину, сидевшую рядом. Это была его сопровождающая.

Когда Поли и Ник поехали в авиакассу покупать сыну билет на самолет, девушка за стойкой сообщила: по закону четырнадцатилетним мальчикам запрещено летать самостоятельно. Обязательно нужен сопровождающий.

А родители, как мы знаем, полететь в Америку не могли…

Ник с досадой всплеснул руками, а Поли внутренне ликовала «Это знак! Так и знала, что Артуру не нужно лететь!».

Но неожиданно стоящая за ними в очереди женщина воскликнула:

— Надо же, я тоже хочу купить билет на эти же даты, во Флориду. Могу взять с собой вашего сына — ведь по факту это всего лишь совместная регистрация и соседние кресла в самолете.

Поли и Ник ошеломленно переглянулись, их лица отражали противоположные эмоции. Поли была неприкрыто разочарована, а Ник с облегчением рассыпался в благодарностях к незнакомке.

* * *

Сейчас, взглянув на сидящую рядом женщину, Артур впервые изумленно подумал о том, какое все-таки странное совпадение! В их крохотном северном городке, находящемся на окраине страны, нашлась женщина, летящая тем же рейсом во Флориду, что и он. Более того, какова была вероятность, что она придет покупать свой билет именно в тот же день и час, что и родители Артура?

Одна на миллион.

От этих мыслей сердце мальчика неровно стукнуло о ребра. «Она пришла туда из-за меня, — мелькнуло в голове, — даже если сама не знала об этом».

* * *

Полет прошел быстро. Пара фильмов на планшете, ужин, сон — и вот уже «уважаемые пассажиры, наш самолет приступил к снижению…»

Аэропорт небольшого городка Форт-Пирс встретил Артура влажным горячим воздухом и пестрой иностранной речью.

Парнишка жадно смотрел по сторонам, впитывая новый для себя мир. Все привлекало взгляд: рекламные билборды, колоритные иностранцы и, конечно, ослепительное солнце на бирюзовом небе и неправдоподобно-зеленые газоны за панорамными окнами. Ему показалось, что за всю свою жизнь он не видел настоящих красок. А теперь — видит. Северный городок Артура походил на серого блеклого воробья по сравнению с этим сочно-многоцветным солнечным штатом.

Стараясь держаться уверенно, Артур пошел к стойке получения багажа. Окружающие люди выглядели диковинно — он то и дело мысленно одергивал себя, чтобы не пялиться слишком открыто.

Вот мама с ребенком бодро болтают на гортанном английском с интонациями рождественских рекламных роликов. Артур понимал их лишь интуитивно, поскольку неловкие попытки говорить по-английски в школе и настоящая американская беглая речь были из разных галактик.

Вот мимо проходят темнокожие люди разного возраста, телосложения и пола — таких людей Артур видел впервые. Он не мог убедить себя, что «подумаешь, ничего особенного», поэтому украдкой наблюдал за темными лицами, жесткими волосами и ослепительными улыбками.

Аэропорт размерами напоминал тот, что в родном городе, но надписи на чужом языке сбивали с толку. Поток пассажиров шел в одном направлении, Артур добрался до багажной ленты. Его старая потрепанная сумка показалась из-за поворота, мальчик бросился ее ловить, задев при этом смуглого пожилого мужчину.

— П-простите, экскюзми, — неловко пробормотал Артур.

Мужчина сурово взглянул на него и тягучим басом что-то ответил, кажется, на испанском.

Быстро ретировавшись с прижатой к боку сумкой, юный путешественник зашагал к выходу из аэропорта, внимательно поглядывая по сторонам. Он искал глазами тетю Марту, но ее нигде не было.

«Я один в чужой стране за тысячи километров от дома, — с ужасом проносилось в голове Артура, — а если она не приедет? Если что-то случилось, и мне придется добираться самому? Позвонить отсюда я не могу, английский почти не знаю…»

Он тронул шрам на губе. Простая и немного стыдная мысль настигла его — взрослого, как он думал, парня: «Вот бы мама и папа были рядом, они бы знали, что делать. Мне конец».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я