Самовар с шампанским

Дарья Донцова, 2014

Ох, как непросто выйти замуж! Узнав, что жених Даши Васильевой, профессор Маневин, антрополог, менеджеры свадебного агентства предложили устроить торжество в доисторическом стиле и нарядить гостей обезьянами! Да еще и полковник Дегтярев отвлек от подготовки торжества, попросив Дашу слетать в Париж – только она благодаря своему блестящему французскому может расспросить свидетельницу по весьма странному делу. Несколько лет назад похитили Луизу Маковецкую, потребовав у ее отца выкуп. Передача денег сорвалась, поэтому все считали девушку погибшей. И вдруг ее бездыханное тело обнаружили в салоне самолета, совершающего рейс из Парижа! При этом паспорт у нее оказался на имя совсем другой женщины, Людмилы Бритвиной, супруги парижанина Поля Эвиара… Прибыв в город моды и духов, любительница частного сыска нашла дом Эвиара и выяснила: его жена – француженка, слыхом не слыхавшая ни о каких русских!

Оглавление

Из серии: Любительница частного сыска Даша Васильева

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Самовар с шампанским предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Ты жив? — спросила я у Феликса в лифте.

— Вроде да, — кивнул он. — Не предполагал, что современная свадьба настолько суровое мероприятие. Когда я женился на Насте, все было иначе: мы приехали в загс, выпили там шампанского и отправились в ресторан. Ни арок, ни специального украшения зала, ни шатра, ни подарков для гостей, и о репетиции этого безобразия речи не было.

— Я тоже ранее обходилась без особых ухищрений, — пробормотала я, — и белого платья в пол с фатой и диадемой ни разу не надевала.

— Уверен, это все тебе очень пойдет, — улыбнулся Феликс, — я тебя люблю. И никакая ужасная свадьба не помешает нам быть счастливыми. Слушай, что такое фидхтинг? Постеснялся спросить у Маргариты.

— Понятия не имею, — призналась я, — но тоже не решилась уточнить, наверное, мы произвели на сотрудников агентства сногсшибательное впечатление.

— Фидхтинг… — протянул жених. — Наверное, это танец.

Я хотела поцеловать Феликса, но тут двери кабины раздвинулись.

— Ты сейчас в какие края? — спросил Маневин.

— Надо кое-куда съездить, — отмахнулась я, — сделать мелкие покупки.

Нехорошо врать человеку, за которого собираешься замуж, но я вовсе не собираюсь рассказывать ему о поисках Полины, которая, прикинувшись инвалидом, приехала в Ложкино и обокрала нас[4]. Мне очень хотелось отыскать воровку, но я о ней ничего не знала, кроме того, что сообщила о себе сама врунья. Я собиралась забыть о желании наказать противную девчонку, но мне неожиданно повезло, я увидела ее, когда она, выйдя из какого-то магазина, садилась в машину. Не стану описывать, как по ее номеру я нашла владельца автомобиля, узнала, что он бомбила и высадил пакостницу у салона красоты. Я ринулась туда, поболтала с девушкой на рецепшене, та за мзду пообещала сообщить, когда клиентка опять запишется на педикюр… В общем, сейчас у меня есть адрес, по которому зарегистрирована Полина Чумичева. Весьма странно, но преступница назвала мне свое настоящее имя. Кроме Полины в квартире еще прописан Пантелеймон Федорович Чумичев, скорее всего, это ее дед и вряд ли по вечерам он носится по клубам. Если я не застану Полину дома, то расскажу ее деду правду о внучке и потребую, чтобы она вернула украденное.

Маневину не понравится моя затея, он будет нервничать, говорить, что украденные вещи давно отправлены в скупку, лучше забыть о происшедшем, сделать выводы и не привозить никогда в Ложкино незнакомцев. Нет, Маневину ради его же спокойствия лучше и не сообщать о моих планах.

— Ну а я в институт, — сообщил Феликс, — у меня лекция у вечерников, домой приеду не раньше одиннадцати.

— Здорово! — воскликнула я и прикусила язык.

Как-то нехорошо радоваться, услышав о задержке любимого на работе.

Маневин рассмеялся:

— Вот за это я тебя и люблю! Никогда не врешь, говоришь, что думаешь. Весьма редкое в наше время качество.

Я смутилась: да нет, я вполне способна солгать. Феликс меня идеализирует. С другой стороны, я привираю по мелочам, исключительно из желания не нервировать будущего мужа.

Маневин распахнул дверь, я вышла на улицу и обрадовалась хорошей погоде.

— Твоя машина на стоянке у супермаркета, — сказал Феликс.

Я улыбнулась:

— «Букашка» в Ложкине. Забыл, что ты встретил меня в Шереметьеве и мы поехали в агентство в твоем джипе? Поеду на метро, такси брать не хочу, подземкой быстрее доберусь.

Маневин протянул мне брелок:

— Малолитражку пригнали сюда. Извини, пришлось поставить ее у магазина, ближе свободного места не нашлось.

Я взяла ключ, а Феликс продолжал:

— Я не хотел, чтобы ты тащилась на такси или толкалась в метро, вот и решил вопрос.

— Спасибо, — обрадовалась я, — очень приятный сюрприз.

— Молодые люди, где тут рынок? — спросил высокий голос.

Я обернулась.

Чуть поодаль от нас стояла тетка в очень коротком и узком летнем платье. На носу у нее сидели большие очки с темными стеклами, голову покрывал шелковый платок кислотно-розового цвета, в руках незнакомка держала два здоровенных оцинкованных порожних ведра. В моей голове зазвучал голос Эвелины: «Хуже только встретить на пороге нашего агентства бабу с пустыми ведрами».

Маневин пришел в себя первым:

— Рынок? Понятия не имеем, где он находится, живем в другом районе. Но уже вечер, наверное, все фермеры по домам разъехались.

— Эх, жаль, — вздохнула баба. — Картошечки прикупить собралась, свеколки, морковки. Да вы никак жениться собрались?

Ко мне вернулся дар речи:

— Как вы догадались?

— Так вывеска! — заржала тетка. — Агентство по организации свадеб «Стрела Амура». Эх, не в добрый час я вам с пустыми бадьями попалась. Плохая примета!

Высказавшись, она схватила ведра и, громыхая ими, удалилась.

Маневин обнял меня за плечи:

— Ты же не веришь в эти глупости?

— Конечно нет, — фыркнула я и, помахав ему рукой, поспешила к супермаркету.

* * *

Квартира, где была прописана воровка, находилась в самом центре Москвы в большом старом доме, в котором недавно сделали ремонт. Раньше здесь, вероятно, были коммуналки, но сейчас около вызывающе роскошной подъездной двери, украшенной затейливой резьбой, висело всего пять табличек-звонков. Я подняла голову. Вот вам и бедная девушка, сирота из провинции! Полина живет в апартаментах, которые занимают целый этаж, и у нее есть родственник. Я нажала пальцем на табличку с цифрой «четыре».

— Кто там? — весело пропел девичий голосок.

От радости я чуть не запрыгала у подъезда. Пакостница дома! Ну, сейчас тебе будет сюрприз!

— Здравствуйте, — проворковала я, — мне нужен Пантелеймон Федорович.

— Проходите, пожалуйста, — раздалось из домофона.

Я вошла в подъезд, пол и стены которого были выложены мрамором, и сказала охраннику:

— Мне к Чумичеву.

— Лифт справа, — услужливо уточнил он. — Не бойтесь, кабина в стиле ретро, но установлена совсем недавно, спецзаказ для этого дома, механизм надежный.

Дверь в нужную квартиру оказалась приоткрытой, на пороге стояла полненькая шатенка в синем балахоне, ее темные волосы спускались ниже плеч, на носу красовались очки в черепаховой оправе.

— Простите, а вы кто? — удивилась она.

— Дарья Васильева, — представилась я.

— Я думала, это Нина Федоровна звонит, — пробормотала незнакомка. — Она должна была подойти. Дедушка с незнакомыми не разговаривает.

— Вообще-то мне нужна Полина Чумичева, — сказала я. — Она дома?

— Да, это я, — ответила хозяйка.

— Вы Полина Чумичева? — переспросила я. — Интересно. У вас случайно нет сестры? Тоже Полины?

— Я единственная дочь у родителей, — ответила шатенка. — Объясните, что происходит? Заходите в холл, садитесь на диван.

Я быстро рассказала про воровку. Полина вздохнула:

— Это ужасно! Я учусь на историческом факультете, грабежами не занимаюсь. Не люблю хвастаться материальным положением своей семьи, но посмотрите вокруг. Как вы думаете, нужно мне воровать, чтобы обзавестись деньгами?

— Полагаю, нет, — вздохнула я, бросив взгляд на дорогую мебель и люстру. — Можете предположить, кто называется вашим именем?

— Понятия не имею, — отозвалась Полина. — Единственное, что приходит в голову, — это потеря паспорта. Он лежал в сумочке, я пошла в супермаркет, повесила ее на ручку тележки, отвлеклась, выбирая продукты и — упс! Осталась без любимого аксессуара, в нем были кошелек, документы, косметика…

— Извините, пожалуйста, — пробормотала я.

— Вы ни в чем не виноваты, — возразила Полина. — Жаль, что стали жертвой мошенницы. Надеюсь, вам удастся ее найти!

— Безнадежное дело, — грустно сказала я. — Когда воровка исчезла, мне стало понятно, что она останется безнаказанной. Единственное, что мне было о ней известно, это имя и название города, из которого девица якобы приехала в столицу. Но я поняла, что преступница не станет честно представляться. А потом случайно столкнулась с мерзавкой на улице и решила, что не все потеряно.

— Забудьте о ней, — посоветовала Полина, — не трепите себе нервы пустыми поисками.

У меня в кармане брюк зазвенел мобильный.

— Спасибо, последую вашему совету, еще раз прошу извинить за беспокойство, — скороговоркой сказала я и пошла к лифту, прижав трубку к уху.

Оглавление

Из серии: Любительница частного сыска Даша Васильева

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Самовар с шампанским предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

История с Полиной описана в книге Дарьи Донцовой «Приват-танец мисс Марпл», издательство «Эксмо».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я