Грани бытия: Пламенная кровь

Даниил Павлович Пашков, 2021

Молодую студентку начинают преследовать неприятности. Все разворачивается таким образом, что она прощается с человеческой жизнью и становится порождением ночи, любящим кровь смертных. Девушка получает титул королевы порождений ночи и тайного государства под названием Блудвиль. Не все согласны с новой властью. Назревает восстание, способное привести к воскрешению первой королевы вампиров и истреблению человечества. Юной монархине предстоит со своими друзьями исколесить весь Блудвиль, столкнуться с приключениями и необычными личностями, познать мироздание ради сохранения мира.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грани бытия: Пламенная кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 2-ая:

«Великий Зимний Бал Коронации Лерайры»

1

Ночь подходила к концу. Небо постепенно светлело. Голые деревья окружали каменную тропинку в саду, в конце которой находился фонтан, четыре крупных фонаря и столько же длинных лавочек. Там и отдыхали Шарлотта и Дима.

— Тебе нравится наша новая жизнь? — спросил Дима у Шарлотты, смотря на ту часть неба, где скоро должно было взойти солнце.

— Я еще не так много прожила, чтобы это понять. А тебе как? Что ты вообще делал весь тот месяц, когда тебя не было в универе? Почему ты решил обратиться? — смотрела ему в глаза Шарлотта, желая услышать ответы на все вопросы, иногда трогая кончики своих волос, еще не привыкнув к их длине.

— Не готов пока об этом говорить. Могу лишь сказать, что жил с Виктором в отеле. Он уговаривал обратиться в вампира именно меня, чтобы ты последовала за мной. Мы жили в отеле. Днем спали, а ночью гуляли по городу: ходили по ресторанам, торговым центрам, театрам, кинотеатрам. Раз в неделю кого-нибудь убивали, чтобы есть. Точнее, ел он. Я пока не пью кровь.

— А почему?

— Виктор сказал мне, что первая проба крови это…

— Это как первый поцелуй, — перебил его, подойдя тихо к молодым, тот, о ком сейчас говорили, — как первый шаг, первое слово! Это особенное явление! К нему нужно относиться ответственно. В Москве мы пили кровь лишь всяких наркоманов и насильников. Их кровь не такая вкусная, а у наркоманов так вообще какая-то гадость! Первая капля крови, которая должна побывать у вас во рту — кровь более чистая. Разумеется, хороших людей мы не убиваем, так как вместо них отлично подходят бандиты, грабители и воры. Самая вкусная кровь у хладнокровных, великих убийц. Например, Зодиак. Мне как-то давно удалось его выследить. Это была пища богов! Никто до сих пор не знает, кем он был. Только я знаю, но обещал ему, что сдержу в секрете данную личность.

— Так вы развлекались только в Москве? — недовольно спросила Шарлотта, так как помнила, каким прошлый месяц оказался трудным для нее. Она немного завидовала друзьям.

— Нет, мы еще следили за тобой, — улыбнулся Дима. — Я видел твое последнее выступление в театре. Ты очень хорошо сыграла, лучше всех. Тот директор козел, я же тебе предлагал когда-то работать в Макдональдсе.

— Ты был в театре тогда?! — удивилась девушка.

— Да. Мы с Виктором хорошо маскировались, чтобы та нас не замечала.

— Ты все еще не ответил на мой вопрос. Почему ты согласился стать вампиром?

— Ну… я… хотел… Ай, отстань! Потом как-нибудь скажу.

— Рассвет уже. Пора спать, пойдемте, — предложил Виктор, чтобы поскорее спрятаться от солнца и разбавить напряженную обстановку.

Компания вошла в замок. Микириана кричала на людей, уносивших торт, параллельно вытирая пол, который, конечно же, и так был чистым. Виктор поднялся по закрученной лестнице на балкон и пошел по коридору, ведя Диму и Шарлотту к своим спальням. Первая дверь справа привела их в небольшой зал, где располагались проходы в покои.

Шарлотта быстро пошла налево, к своей комнате, крикнув друзьям: «Сладких снов!» Она вошла в большую спальню с немаленьким гробом, мягким внутри, камином, зеркалом, шкафами с книгами, читальным столиком, уже расставленными рабочими замка чемоданами, хрустальной люстрой, пейзажами на немалых холстах, высокими окнами, закрытыми шторами. Царила приятная атмосфера. Нужно было ложиться спать, но непривыкший к новому режиму организм требовал бодрствования.

Будущая королева вышла из своей спальни в маленькую зальную (она была огромна, но ее так называли из-за того, что в замке имелась и главная зальная, где пировали наши герои). Все окна в замке закрывали плотные шторы, дабы никто не сгорел. Некоторые придворные не спали, а суетились, наводя уборку в этом немаленьком здании. Пройдя рядом с бархатными золотыми диванами, шкафами и столами, Шарлотта добралась до камина, на котором были фотографии красивых гор и морей, статуэтки древнегреческих богинь. Возле камина находилась дверь в длинный коридор, куда и направилась девушка. Пройдя его, Шарлотта встала у немаленькой деревянной двери, за которой располагался балкон большого зала. Она повернулась к другому проходу, находившемуся справа.

Пришла девушка на кухню. Это была самая большая кухня, которую она когда-либо видела. Там находились группы рабочих: одни мыли посуду, другие оставшуюся еду клали в холодильник. Прошла она много комнат: восемь уборных и душевых, двадцать семь спален, девять залов (каждый маленький зал объединял по нескольку спальных комнат). Описывать долго. Скажу только, что очень интересно было в библиотеке. Там располагались пуфики, диваны, читальные столики и целые коридоры из полок с книгами. Каталог имел электронный вид, иначе пришлось бы делать пристройку для него, ибо произведений там содержалось поистине много.

2

Во второй половине дня Шарлотта вернулась в свою спальню и смогла уйти в царство Морфея. Когда настали сумерки, в комнате послышался стук каблуков. Это Микириана вошла будить будущую королеву. Она подошла к гробу нашей героини и постучала:

— Вставайте, миледи. Доброй ночи, — Шарлотта этого не слышала и спала дальше, что разозлило помощницу Виктора. — ВСТАВАЙ!

Шарлотта услышала, как кто-то проломил с криком крышку ее гроба. Она закричала от испуга и выпрыгнула из своего ложа. Тут на крик вошел Виктор:

— Микириана, ты сломала гроб! Опять! Не беспокойтесь, Лерайра, идите в большой зал, там накрыт стол.

Шарлотта вышла из спальни, из которой доносились жалобы Микирианы. В маленьком зале ее встретили две женщины и сказали, что принесли ей одежду. После всех дел, которые люди называют утренними, она пошла завтракать. В большой зальной на столе стояла вчерашняя еда. Плотно позавтракав, будущая монархиня обратилась к Виктору, читавшему газету:

— А где Дима? Что-то я его не видела.

— Он на крыше одной из башен, смотрит на звезды и луну. Проснулся раньше меня, так что все дела уже сделал. Вы видели мою библиотеку? — заговорил он, положив газету на стол и начав свои немного длинные черные волосы собирать в конский хвост.

— Да.

— Великолепное место! В Средневековье никто и подумать не мог, что в будущем книги будут доступны каждому. Они были редкостью, а сейчас… — взял снова в руки газету Виктор, закончив процедуру.

— Я знаю.

— У меня иногда складывается впечатление, что я для вас нудный.

— Нет, просто иногда Вы говорите известные мне вещи. Можно я буду с Вами говорить на «ты»?

— Ладно, но иногда я буду забывать этот договор. А теперь идите… иди и поищи… поищите… поищи своего друга, а то мне надо придумывать кучу вещей к балу.

— Но я еще хотела…

— Пока, — тут Виктор встал с бархатного стула, кинув газету в горящий камин, и пошел во двор, не желая продолжать разговор.

Шарлотта увидела на столе возле своей тарелки карту дома. С ее помощью она попала в близлежащую башню. Добравшись до крыши, перед ней возникла картина: Дима сидит на ее краю и смотрит в глубины леса. Сев рядом с ним, завела разговор:

— Привет. Все хорошо?

— Да, нормально. Разве по мне видно, что мне плохо?

— Нет, просто раньше ты не задумывался о чем-либо.

— Задумывался, но редко. Раньше было много забот и мало времени, а сейчас все по-другому. Ты чувствуешь, как изменился для тебя мир после обращения?

— Да, все такое новое, будто я переродилась. Я теперь чувствую окружающий мир. Чувствую, а не просто вижу. Глаза зорче, слух острее. Все вокруг будто проходит сквозь меня. Ты сам тоже стал другим. Раньше ты всегда ходил счастливым и даже казался придурковатым простаком, но сейчас.

— Раньше мне казалось, что просто рядом нет людей, способных меня понять. На счет обновленных чувств, я ими сейчас и наслаждаюсь. Так приятно. Думаю еще теперь о нашем положении: мы больше не люди, а что-то другое.

— Необычно, да. А знаешь, что я хочу?

— Что?

— Снова прыгнуть вниз и разбиться. Это так странно, что я просто восстановлюсь.

— Да. Это можно устроить! Я прочитал в библиотеке, что не надо пить кровь, чтобы восстановиться. Она просто помогает восстанавливаться быстрее.

— Тогда по вуспусу и вперед! То есть вниз!

— Давай.

Через пять минут они выпили немного золотого напитка и встали у края крыши. Под ними было целых 13 метров для падения. Шарлотта занервничала, схватила за руку Диму и прыгнула с ним. Бабочки просто переполнили ее живот. Было чудесно и страшно одновременно. Тут девушка снова почувствовала легкость и заметила, что уже не падает, а повисла в метре от земли. Дима тем временем упал, встал с хрустом в костях и сказал:

— Эй, мы так не договаривались! Научи меня летать!

— Это само получилось, я не умею это контролировать.

— Ты спуститься можешь?

— Попробую, — сказала Шарлотта и стала водить руками, будто плывет, но она не спустилась вниз, а сделала кувырок. — Кажется, я застряла.

— Ха-ха! Вот это да! Попробуй расслабиться и просто стать единым с воздухом.

— Это поможет?

— Попробуй.

— Получается! — воскликнула Шарлотта, полетев к дереву.

— Спускайся!

— Ага! — тут она полетела к Диме, выставив руки вперед.

— Нет, не вздумай меня поднимать! Нет!!!

Шарлотта схватила Диму за кисти рук и полетела вверх. Тот вцепился в нее и засмеялся, шатаясь в воздухе.

— Теперь ты расслабься. Давай, — посоветовала Шарлотта.

Через мгновение они вместе летали вокруг дома, иногда отталкиваясь от его стен. Вскоре услышали Виктора, зовущего Шарлотту, и спустились к нему вниз:

— Спускайтесь, Лерайра, пора готовиться. Вы должны выбрать наряд к балу.

— Еще же две ночи до него, если считать эту.

— Уже две ночи, Лерайра, уже. Давайте… давай вниз.

Шарлотта коснулась земли. Виктор подозвал какую-то женщину. Она сняла с нее мерку и пошла в замок. Будущей королеве велели идти с ними. Как только девушка сделала шаг, случился кувырок:

— Кажется, я не могу ходить. Я не могу перестать летать.

— Ничего страшного. Со мной такое было когда-то. У меня это прошло через три дня и две ночи, — успокоил Виктор, остановившись на полпути к замку.

— Ладно. Так мне теперь просто летать?

— Да.

3

Прошли эти две ночи суеты. Приблизился бал. Уже было 10 часов ночи. Виктор стоял в большом зале вместе с Димой и некоторыми слугами:

— Всем тихо, сейчас выйдет Лерайра! Ее фрейлины сказали, что она великолепно выглядит! — объявил Виктор.

Большие деревянные двери на балконе распахнулись, и на него вышла Шарлотта, одетая в пышное темно-красное платье, а сзади на нее нацепили вуаль, только это была длинная легчайшая ткань (2 метра в длину), закрывающая половину лица, спрятав глаза и лоб. Пудрой ей добавили бледность, тушью притемнили ресницы и так далее. Обули девушку в дорогие туфли, украшенные алой краской, золотом и бриллиантами. Левая рука отличилась рубиновым браслетом, а правая — золотым кольцом с гранатом, цепочкой связанным с аметистовым браслетом. Лерайра взглянула на друзей, что дало им заметить ее тени, покрытые измельченным блестящим рубином.

— Очень красиво! Ты уже ходишь, молодец! — похвалил Дима, заметив, что подруга больше не летает, а Виктор пошел давать советы, как лучше нарядить зал.

В зале накрывали столы красными скатертями, а на них ставили фонтанчики с шоколадом, кровью, распределяли вино и вуспус. Еда была обычная и вампирская: шашлыки, различные блюда тайской кухни, французской, японской, были супы из алых человеческих соков, сердца. Все в духе пира у богатых и бессмертных.

В 11 начался бал. Играла различная музыка: классическая и современная. Лерайра наслаждалась вкусом вуспуса, ведь кровь ей пить пока было нельзя. Такова была традиция, что королева должна взойти на престол, не испробовав до этого момента эту алую жидкость. Таких вампиров называли новообращенными. Новообращенные не имели сильных способностей, как полноценные вампиры.

Зал наполнили различные вампиры в дорогих одеяниях: средневековых и современных. Их становилось все больше и больше. Какая необычная атмосфера была в замке. Все радовались и ликовали. Подошел Виктор:

— Ну как ваше настроение, дорогая Лерайра?

— Чудесно! Бал великолепный! А на нем только богатые?

— Бедных вампиров почти не бывает.

— Почему?

— Магия крови. К вампирам богатства будто бы притягиваются. Это довольно приятно.

— А кто из вампиров самый богатый?

— Наша королевская семья, но сейчас не об этом. Надо веселиться, а то потом за бумагами и горами дел Вам будет не до веселья. Я пойду, попью немного крови. Скоро и Вы сможете это сделать. Уже через десять минут коронация, прихорошитесь, Лерайра.

— Ладно, но называйте меня Шарлоттой.

— Вы должны привыкнуть к Вашему вампирскому имени. Шарлотта — это человек, который умер несколько дней назад, а Вы — королева! — сказал Виктор, улыбнувшись, после чего он пошел к фонтанчикам крови.

Оставалось пять минут до начала. Тут музыка стихла, и все устремили свой взор на то место под балконом, где был трон. Виктор вышел из большой деревянной двери на этот балкон и начал свою речь:

— Дорогие дамы и господа, я рад приветствовать вас всех в моем замке на этом празднике. День Великой Коронации Повелительницы Вампирского Рода и Великого Зимнего Бала станет тем моментом в нашей долгой жизни, когда закончатся годы ожидания наследницы престола. Долго мы все ждали этого момента и вот: во время смуты и раздора появляется она! Эта девушка — наша надежда на светлое будущее Блудвиля и всех нас в целом! Встречайте! Ликуйте! Королева вампиров, спасительница наших судеб, прекрасная по доброте своей душевной дама — КОРОЛЕВА ЛЕРАЙРА!

Раздалась композиция «Великий Бал у Сатаны» Игоря Корнелюка, и на балкон вышла Лерайра. Она застенчиво стала спускаться вниз к трону, после чего села, властно приподняв голову. На нее одели золотую корону с одним большим бриллиантом в центре и двумя гранатами по бокам, вручили бриллиантовый бокал с кровью. Наступила полночь. Стали бить часы. Королева сделала с небольшим страхом первый глоток, а потом последовало жадное опустошение сосуда.

Так прошли двенадцать секунд, за которые Шарлотта перестала быть новообращенным вампиром, за которые стала королевой вампиров Лерайрой. Человеческое прошлое еще сильнее отдалилось, погибло. Настала новая часть ее долгой жизни. Бал продолжался. Теперь все стали еще веселее. К королеве все чаще и чаще подходили, дабы пожелать ей чудесного царствования и поздравить ее с великим титулом. Она вскоре принялась жадно опорожнять стаканы с кровью. К ней подошли Виктор и Дима:

— Что, понравилось? — с улыбкой поинтересовался Дима, держа в руках целый поднос с бокалами крови.

— Это чудесно! Это так аппетитно! Ммм… Я не могу! Виктор, а откуда у нас вся эта кровь? Она человеческая?

— Да, человеческая. Мы ее забираем у тех людей, которых пожизненно посадили. Ну, или просто убийц, я уже рассказывал это.

— А как же полиция?

— Власть знает про вампиров, просто скрывает это.

— То есть, когда кого-то сажают на пожизненное, его казнят? И про это никто не знает из простых смертных?

— Да, Лерайра, да. Если бы людям сказали о возвращении смертной казни, они бы делали свои темные дела аккуратнее, что невыгодно для нас.

— Умно, но жалко людей.

— Ты бы говорила по-другому, если бы у тебя кого-то убили. Поверь мне. Я в своей жизни потерял одного дорогого мне человека. Очень дорогого, — сказал Виктор, после чего в его глазах стала царствовать грусть и печаль, но потом он опомнился. — Так, не грустим. Потом про это расскажу, но это неточно. Веселитесь.

Прошло много времени. Заиграл «Гимн Воланда». Гости стали танцевать. Кто-то кружил как смертные, но большая часть вампиров танцевала на стенах и потолке. Было все очень торжественно и интересно. Шарлотта частенько разговаривала с Димой, Виктор беседовал со своими какими-то друзьями. В шесть часов утра он подошел к королеве.

— Через час, Лерайра, Вам надо будет, по традиции, объявить окончание бала.

— Хорошо. А какие еще есть традиции у вампиров?

— Много, поговорим потом об этом.

Шарлотта подошла к окну и стала вглядываться вглубь леса. К ней подошел Дима:

— Ну и какого быть королевой?

— Ничего особенного, только лишний груз на голове, но ничего: Сергей Зверев ходил в короне — я тоже смогу.

— Я поверить не могу, что наша судьба совпала таким образом.

— Да, один сюрприз за другим.

— Уже полшестого. Готовься обломать всем веселье.

— Ага.

Когда оставалось 2 минуты до окончания, Лерайра села на трон и сказала речь: «Мои уважаемые гости, я благодарна вам всем за радушный прием в свою семью. Все это мне в новинку, но у меня получится оправдать ваши надежды. Благодарю! Я в восхищении!»

— Дамы и господа, День Великой Коронации Повелительницы Вампирского Рода и Великого Зимнего Бала с торжеством объявляю закрытым! — сказал Виктор.

Тут все эти большие окна отворились, и гости вылетели из окон так быстро, будто ветром сдуло. Помедленней вылетела какая-то женщина, что-то прокричав на английском, и улетела прочь.

— Кто это? — спросила Шарлотта, пока Дима ел шашлык

— А Вы ее не узнали?

— Нет.

— Это была Мадонна. Певица.

— Она вампир?

— Полукровка. Они медленно стареют. Не только в диете и спорте дело.

— Аыге! Маона! — с набитым ртом восклицал Дима.

После уборки зала все уже собрались лечь спать. Так и прошла коронация Шарлотты. Это был ее первый в жизни бал. Новоиспеченной королеве понравилось, что встретил ее народ радушно. Столько эмоций накопилось в ней! Жизнь изменилась, точно по щелчку. Прежние ценности и моральные устои перевернулись, но не в худшую сторону.

4

На следующую ночь троица сидела в гостиной. Всем было лень что-либо делать после бала. Лерайра выпила кровь уже из одиннадцати фонтанов. Дима все не мог оторваться от шашлыков. Он их очень сильно любит, а тут можно есть горы еды, и плохо тебе не станет. Опустошив еще один бокал человеческих соков, Шарлотта заговорила с Виктором:

— Ты всегда будешь со мной говорить на «вы»?

— Нет, только на различных государственных мероприятиях. Таковы правила. Они еще нестрогие, поверьте мне. В царской России только смей что-нибудь дерзкое папе сказать, он тебя сошлет в монастырь. Мда, хорошо, что в те времена я еще был в Китае.

— Ты много где был?

— Почти весь мир видел!

— Ты обещал рассказать о своем прошлом на балу, — напомнил Виктору с набитым ртом Дима.

— Ох, да… о прошлом. Хотел бы я что-нибудь из него забыть, да не могу. Даже насильно.

— Слишком тяжелое воспоминание?

— Я биологически не могу. У вампиров вечная память. А то так можно было бы половину жизни уже забыть. Нет, мы больше не умеем забывать, Лерайра, не умеем. Имею в виду различные случаи с нами. А всякие информационные шума мы, безусловно, отфильтровываем. Просто у нас эта система работает лучше, чем у смертных.

— Ну, расскажи нам о прошлом. Тебе станет легче.

И тут Виктор начал свое повествование. Долгая у него жизнь. Семь веков прожил и все помнит как вчера! Как уже упоминалось, родился он в Англии в 1319-ом году в зажиточной семье. Ум был дан ему великий, что и помогло понять, как были люди тех времен глупы. Прогуливаешься по улицам, как вдруг на тебя из окна выливается мерзопакостная жидкость из отходов человека. Проходит рыцарь, скажет что-нибудь, а гадкий запах так и повеет из его рта. Так как богатые люди мылись 2 — 3 раза в жизни, то о гигиене крестьян и думать не стоило.

Он, будучи еще ребенком, все это понимал. В его голове отложилось то, как люди считали здоровую и чистоплотную жизнь грехом. Грязь — источник смертоносной чумы. Натолкнула его на эту мысль смерть неродного отца от какого-то заболевания. Мать считала, что сын прав, но скрывала от общества свои идеи. В 12 лет он узнал от матери, что она ему неродная. Эта новость его пошатнула, но этот человек все равно продолжал любить близкого человека. Став взрослым для тех времен, ему пришлось искать жилье, но много времени на это не ушло, ведь матушка у него умерла от воспаления легких, а замок оставила в наследство.

Из-за того что Виктор был полукровкой, он жил, как современный, человек долго, но не бессмертно. В 37 встретил свою первую и последнюю любовь. Звали эту девушку Эндаракондой. Они часто встречались друг с другом, ведь взгляды их на жизнь и средневековое общество совпадали, да и внешность обоих вызывала умиление. Прожили еще три года вместе спокойно, а потом он узнал о своей природе и о королевской крови. Его полностью обратила сестра родной матери.

Стоит пояснить, что новообращенные вампиры продолжают расти и стареть, только еще медленнее полукровок. Виктор не был исключением, из-за чего и жил дольше своих сверстников.

В 45 лет случился переломный момент: Виктор увидел свою жену у обрыва и понял ее намеренье спрыгнуть. Он подошел к ней:

— Что ты делаешь, любовь моя?

— Этот мир ужасен и несправедлив!

— Что случилось?

— Мой отец выступил против террора церкви, но церковь его обвинила в сговоре с дьяволом и сожгла! Гадкая инквизиция!

— Может, я помогу тебе? Я люблю тебя, не прыгай. Ты сделаешь мне больно, и мы больше не сможем быть вместе.

Тут она оступилась и стала падать. Виктор прыгнул за ней, обнял ее и вонзил клыки в шею. Так он обрел полностью бессмертие и спас возлюбленную. Жили они вместе 14 лет. Навеки вместе помешала быть инквизиция. Обезумевший люд стоял во дворе, угрожая смертью. Это была куча фанатиков с вилами и факелами. Все это разозлило Виктора. Он подошел к двум близстоящим людям, выхватил их факела и заговорил:

— Что вы творите, ЛЮДИ!? Как в ваши мерзкие и грязные головы не приходит дума, что вы не умеете верить в Бога! Вы превратили свою веру в убийство невинных людей. Мне известна заповедь «Не убивай» и вам тоже, но вы всех сжигаете! Хотите спалить меня? Хотите заколоть меня? Хорошо!

Виктор поджег себя факелами, потом их кинул в толпу людей, после чего выхватил вилы и проткнул себе живот насквозь. Весь охваченный огнем, вошел в дом и запер двери. Схватив жену за руку, выбежал из черного входа. Они бежали. Надвигался рассвет. Возле леса их встретила другая толпа людей. Парочка хотела взлететь, но тут Эндараконде воткнули в ногу вилы. Она взглянула на мужа и толкнула его со всей силы в сторону леса, сказав последние слова: «Я люблю тебя».

Красавицу замотали в серебряные цепи, которые и вправду наносили опасные ожоги вампирам. Солнце озарило первыми лучами поле. Виктора спасли от жгучих лучей тени от деревьев, но он долго не уходил. Взглянул мужчина на сгорающую жену:

— Нет, любовь моя!

— БЕГИ!!!

— Нет! Я спасу тебя!

— Поздно! — сказала Эндараконда, дымясь. Столб черного дыма шел в сторону, противоположную солнцу. Пепел разлетался по всему полю. Вскоре она полностью рассыпалась.

Виктор бежал в лес. Летел внутри него. Остался где-то в его глубинах на день, а ночью отправился дальше. Так этот бездомный богач пролетел всю Европу. Где он только не пробовал жить в течение нескольких веков странствий, но понравилось ему в Росси. Когда царствовала Екатерина Великая, он и решил остаться в этой стране на всю жизнь.

Виктор переехал в Уральские горы, где и встретил деревеньку с братьями по крови. Там все узнали, что Виктор — потерявшийся король вампиров. Так династия продолжилась.

— У тебя интересная жизнь, — сказала Шарлотта.

— Да, семь веков ведь она длится. Скоро состарюсь.

— Состаришься? — оторвался от последней тарелки с шашлыком Дима.

— Вампиры тоже стареют, но не как люди. У нас это быстро происходит. Кожа приобретает больше холодных оттенков, клыки торчат постоянно, некоторые мужчины лысеют. Становимся тощими и страшными. Кто-то дичает и сходит с ума.

— А когда это наступает?

— На седьмом веку жизни. Я рад, что успел сделать тебя королевой, перед тем как постареть.

— Я думаю, что с ума ты не сойдешь.

— Никто в нашей семье с ума не сходил. Все и так были сумасшедшие убийцы своих братьев и сестер. Готовы были спалить под солнцем из-за любого промаха. Ужас!

— Как люди вообще не вымерли во времена Средневековья? — задал риторический вопрос Дима.

— Зато это время нас многому научило. Если дальше все пойдет хорошо, мы сможем избежать ошибки тех времен, — начал размышлять Виктор. — Одно меня лишь беспокоит: люди до сих пор очень часто верят в Бога неправильно. Религию, посвященную любви, они до сих пор используют в качестве добычи денег, пытаются ею управлять. Иисус явно не таких христиан хотел видеть в будущем. Ладно, мне пора заниматься делами. Отдыхайте пока. Скоро у вас, Шарлотта будет тоже много дел, так что наслаждайтесь свободным временем, пока оно есть.

Шарлотта, пока слушала рассказ Виктора, забыла о жажде крови и перестала хотеть ее пить, но Дима еще ел:

— Ты вообще слушал Виктора?

— Я ем.

— Надоел уже своим голодом!

— Извиняюсь королева! — демонстративно приклонил голову Дима.

— Да иди ты!

— Ладно, шучу. Просто ты подумай, можно есть бесконечно!

— Вот и ешь, а я пойду учиться летать.

— Я с тобой.

— Ладно, только в этот раз я тебя подбирать не буду.

— Ну и ладно.

Пошли они вместе к уже знакомой башне. Дима научился самостоятельно взлетать, но лишь отталкиваясь от поверхности над землей. Шарлотта еще долго думала, сколько всего видел Виктор. Как же долго и мучительно жить вечно! После разговоров на различные темы у Лерайры всегда оставался некий приятный осадок, заставлявший задуматься о чем-либо. Всегда хотелось подумать в тишине о жизни даже Диме, который часто отвлекался от таких разговоров на еду и отдых.

Такие вдохновляющие беседы отлично помогают Шарлотте не бояться неизвестности. Они вдохновляют на то, что плохое всегда заканчивается, а хорошее никогда не покидает людей навсегда. Терпение приводит к радости.

5

Смеркалось. Приближалась вторая ночь после бала. В комнату Шарлотты вошел один из рабочих в доме. Сквозь сон девушка услышала скрип лакированных туфлей. В гроб постучали. Как Лерайра стала ненавидеть этот стук! Когда вампиры спят в гробу, они чувствуют свою связь с потусторонним миром еще сильнее, что и дает им мгновенный и крепкий сон, сладкий. Королева встала, умылась, оделась и пошла в большой зал. Сев рядом с Виктором и Димой, завела разговор:

— Доброе утро. Ой, ночи. Я никогда так не высыпалась, когда была человеком!

— Да, доброй. Когда вампир спит в гробу, Лерайра, он будто бы умирает. Если гроб запереть, то у того, кто внутри него, срабатывает странный инстинкт: он просто не может проснуться, — начал объяснять Виктор.

— И как же из этого сна выйти?

— Ты просто мирно спишь, пока гроб не откроют. Если он будет закрыт на протяжении столетий, то твое тело начнет гнить. Бывают исключения, но про это я расскажу позже.

— Получается, если вампир долго будет лежать в гробу, то он сгниет и умрет?

— Нет, когда он проснется, его тело регенерирует, но если он пролежит ну очень долго, то умрет.

— Какую-то странную тему для разговора вы завели. Обычно поле сна говорят о том, что приснилось или просто здороваются, — сказал Дима и взял тарелку шашлыков.

— Ну, просто мне интересно.

— А я всегда рад ответить на ваши вопросы. Не стесняйтесь у меня что-либо спрашивать. Вы еще новички. Не надо забывать и про библиотеку. Там много книг о вампирах. Может, летать нормально научитесь.

— Мы и так нормально летаем, только с взлетом проблемы, — сказал Дима, после чего взял уже восьмой кусок шашлыка.

— Это и есть плохой полет. А если падать будет неоткуда, чтобы начать полет?

— Обещаю, что буду сегодня в библиотеке! — торжественно заявила Шарлотта и выпила залпом бокал с кровью.

Трапеза шла долго, но ее оборвало странное явление: охранник двора вбежал со всеми слугами, находившимися до этого в саду, и закрыл большие входные двери на засов. В воздухе стало царить напряжение. Что-то происходило неприятное.

— Что такое? — спросил Виктор, немного заволновавшись.

— Там эти… фанатики, — нервно ответил конюх.

— Всем в подвал! Дима, Лерайра, вас это тоже касается! — приказал Виктор, после чего все рабочие замка пошли в люк, находящийся под правой лестницей. Они же слушать его не собирались и не пошли в убежище с остальными.

— Отпирайте! Живее!

— Я тебе не открою! — отозвался Виктор.

— Почему? Ты боишься меня? Ты же один из членов королевской семьи вампиров!

— А ты предательница этой семьи!

— Нет, это вы предали свою мать, а не я! Вы отняли трон, пока первая королева спала! Вы!

— Убирайся! Живо!

— НЕТ! — крикнула женщина, после чего дверной засов разломался в щепки.

Большие входные двери отворили. У порога стояла молодая женщина в черном платье. Оно было пышное, как у Лерайры на балу, легчайшее. Незваная гостья сделала шаг в замок и стала разговаривать с Виктором как давняя подруга:

— Ну, привет, Виктор. Победитель.

— Как остроумно! Чего тебе надо? — с явным беспокойством говорил Виктор, стараясь прикрывать Лерайру, точно ожидая внезапного нападения на нее.

— Прошел обряд коронации. Снова. Я тебя предупреждала, что Виктория скоро вернется, но ты не побоялся надеть корону на одну из своих потомков.

— Виктория уже вернулась?

— Нет, но учтите, когда она это сделает, вы первыми узнаете… после меня, моих братьев и сестер, разумеется.

— Пускай приходит твоя Виктория, но никто ее не встретит радушно. Только вы! Больше она никому не нужна!

— Ох, мне эта болтовня уже начинает надоедать. Скоро мы сожжем вас всех на солнце!

— Вы никогда не сможете вернуть старые порядки, когда народ вкусил новые! — величественно произнес Виктор, а незнакомка в это время направила руку на него, после чего его отшвырнуло в сторону лестницы. Он пролетел почти через весь этот огромный зал и потом разбил кости о ступени.

— Теряешь хватку, Виктор.

Тут мужчина встал со ступеней. Кости захрустели, сращиваясь после ранения. Виктор направил обе руки вперед и полетел к девушке со скоростью звука. Схватив за плечи, остановился и швырнул ее в потолок. Она в него врезалась, но не упала, а встала на четвереньки, нарушив законы гравитации. Так ей пришлось немного доползти до стенки, на которую встала и потом прыгнула к своему сопернику.

Шарлотта тем временем все ближе подходила к спуску в подвал, хоть идти туда не собиралась. Лишний раз никогда не помешает перестраховаться. В ней бушевал страх, ведь ей еще никогда не доводилось попадать в подобные ситуации, исход которых может ознаменоваться чьей-то смертью. Дима теперь заменял Виктора: заслонял королеву собой. Эмоции бушевали у него не хуже, чем у его подруги.

Женщина врезалась в Виктора, потом схватила за воротник рубашки и вместе с ним полетела к стене. Ударив его в нее, она поднесла свою напряженную ладонь к лицу вампира, после чего в руке засверкали алые искры. Виктор оттолкнул ее от себя и, оставшись лежать на стене, выпустил из руки зеленую молнию в сумасшедшую, но та из искры в руке создала огненный шар. Огонь и разряд столкнулись и взорвались. Так повторялось еще три раза, пока испуганный за свою внучку бывший король не соскользнул со стены и не рванул пулей в сторону гостьи.

Эти оба снова сцепились. Взрывы повсюду отламывали куски от стен и потолка, громя при этом столы. Тут Лерайра взяла один крупный осколок и кинула в голову женщины. Та упала на пол. Виктор достал из кармана своего пиджака серебряную цепочку, один конец которой замотан плотной тканью, дабы можно было за нее держаться вампиру, и начал хлыстать по сумасбродке. Вскоре она отпрыгнула к выходу из замка и злостно посмотрела на эту троицу, и перед глазами всех появилось лицо с ожогами:

— Вы сами виноваты! Вы сами выбрали сейчас свое будущее! Больше вам всем никто шансов давать не будет! Истинная королева вернется, а ты, Лерайра, станешь тленом!

После этих слов девушка с моментальной скоростью улетела в глубины леса. Виктор махнул рукой, и входные двери замка сами захлопнулись. Он сел за стол и залпом выпил бутылку крови.

— Кто это была? — спросила Шарлотта. — Эта женщина… зачинщик заговора против меня? Но как?

— Такова жизнь королевы, Лерайра! Ты думала, что этот статус — игра, лишний повод пожить в роскоши, но нет! Это паранойя, страх кинжала в спине! Все молодые монархи глупы, они не понимают, ЧТО им предстоит пережить! Ты сдохнешь, если не поймешь этого! — закричал на Шарлотту Виктор.

Этот грубый и гневный голос уколол сердце Шарлотты, словно игла. На душу будто накинули громоздкий валун. Она молча поднялась по лестнице и подошла в коридоре к деревянной двери с окнами, закрытыми шторками. Пройдя через нее, молодая монархиня оказалась на балконе. Хоть вампирам особо и не нужен свежий воздух, вдыхала его девушка с ярой жадностью. Со временем успокоиться получилось.

Опечаленный и задумчивый взгляд королевы пал на лесной массив. Везде были деревья, голые и мрачные, лишь иногда эти однообразные серые краски разбавляли ветки хвои. Лерайра смотрела все дальше и дальше, пока не наткнулась на горизонт. Она подняла глаза в небо: звезды, просачивающиеся сквозь небольшие тучи, постепенно затухали, так как власть начинало постепенно обретать солнце. Кожу на руках и лице окатило жжение. Лучи светила с каждой секундой приближали момент воспламенения. Дым, исходивший от девушки, все сгущался. Ей стало страшно. Попытавшись открыть дверь, чтобы вернуться в замок, Шарлотта обнаружила, что ручку заклинило.

6

Виктор тем временем открыл подвал и сообщил работникам замка, что опасность миновала. Он сел за стол и начал опустошать бутылку с вуспусом, чудом избежавшую столкновение с осколком от стены или потолком. Дима стоял и смотрел то на ступени, по которым только что бежала Лерайра, то на измотанного аристократа, закончившего опустошать сосуд и распустившего конский хвост. Вдруг по всему замку раздался визг. Они оба резко подорвались и побежали на звук к балкону.

— Дверь заклинило! — раздался по коридору испуганный голос Виктора, дергавшего за ручку. Дима через секунды прибежал к балкону и, почуяв запах дыма, сразу понял, что Лерайра горит. Он вышиб дверь и, мигом схватив девушку за горящую руку, потащил подальше от злополучного места.

Виктор мигом схватил большой кувшин с водой, часто стоявший возле балконов для подобных случаев, и потушил пламя на Лерайре. Она упала в обморок. Дима ее подхватил и потащил вниз. Девушка очнулась сразу, как только ее положили на диван в зале.

— Мы вовремя пришли, — улыбнулся Дима, ведь с его сердца будто упал камень.

— Спасибо. Зря я вышла на балкон, — осипшим голосом сказала Лерайра, вся в ожогах, заживающих у вампиров дольше обычных ран, в полусгоревшем платье.

— Прости меня, Лерайра, я вспылил. Когда сражаешься, столько мыслей и чувств перемешивается, — с явным стыдом выдавил из себя слова Виктор.

— Ничего. Я понимаю.

— Ладно, давайте забудем об этом случае. Отдохни. Я тоже отдохну. Хотя, уже день. Давайте поспим, а на следующую ночь решим, как быть дальше, — предложил Виктор.

Они втроем поднялись по лестнице на второй этаж, зашли в малую гостиную. Виктор отправился в свою комнату спать, а Дима с Лерайрой еще не расходились. Сели вдвоем у камина и завели разговор:

— Мне теперь страшно, — сказала Лерайра, наблюдая за играющими языками пламени с некой тоской и усталостью.

— Ничего, Виктор будет рядом. Если мы начнем завтра обучаться своим способностям, то сможем сами за себя постоять. Давай учится?

— Давай. Спасибо за поддержку. Ты настоящий друг.

— Ты встретила начальницу восстания, желающую тебя убить, чуть не сгорела под солнцем. Ты еще хорошо держишься. Не переживай.

— Думаю, пора спать. Легче станет и всякое такое. Удивительно, что Виктор так умеет мутузить людей.

— Ага. Даже страшно немного.

— Дим, я так тебе благодарна! Завтра надо будет и Виктора отблагодарить.

— Спасибо, но я ведь сегодня ничего не сделал. Только до дивана донес.

— Я про все, что ты для меня делал за всю прожитую мною жизнь. Спасибо, что просто дружишь со мной, что частенько в университете выручал.

— Не за что. Ладно, давай спать. Сладких снов, королева вампиров.

— Сладких снов, — рассталась со своим другом Шарлотта и пошла в свою комнату, где ее ждала Микириана, чтобы проинформировать о том, что теперь королеве можно ходить в любой одежде, так как сгоревшее платье было единственным, которое подходило по размерам. Королева переоделась и легла в гроб.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грани бытия: Пламенная кровь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я