Принцесса Ангиары

Дана Данберг, 2019

Молодая аристократка Эмма Клиффорд выходит замуж за принца своей страны, однако очень скоро понимает, что с королевским семейством что-то не так. Сможет ли она добиться правды? Захочет ли раскрыть ее подданным? Найдет ли свое счастье? Ведь принц вовсе не тот, за кого себя выдает. Точнее, оба принца…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса Ангиары предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

На званом ужине присутствовали только приближенные. Несколько самых знатных лордов с женами, крупные промышленники и лишь два министра из кабинета. Премьер, к слову, этой чести не удостоился, у него с Анастасией разногласия, и таким образом она показывает ему свое недовольство.

К огромному моему облегчению не было отца, хотя до последнего я боялась, что он успеет вернуться из командировки. Но к счастью нет, не успел. А то мне пришлось бы ему многое объяснять, м-да…

В большую гостиную я вошла под руку с Вильямом — так положено по протоколу. Все гости к тому моменту уже собрались, так что ждали мы только королеву, она по правилам должна была прибыть последней. Да, традиции наше все.

Я старалась дотрагиваться до мужа по-минимуму, необходимость держать его под руку неприятно давила, я бы предпочла вообще находиться от него как можно подальше.

Когда зашла, столкнулась взглядом с Ричардом. Он смотрел на меня в упор, и это почему-то смутило. Постаралась не показать вида, надеясь, что не покраснела.

Гости пока фланировали по помещению, общались, разбившись по кучкам. Подходили засвидетельствовать свое почтение второму принцу, знакомились, ведь большинство его не знали. Рядом с ним, что неприятно поразило, постоянно находился герцог Монтгомери. Не то чтобы он прямо стоял и караулил, но все время был где-то поблизости. То подходил к соседней компании, то делал вид, что просто в одиночестве попивает у стены шампанское.

Это было настолько ненатурально, что даже мне заметно. Не знаю, обратил ли внимание Ричард, но на дурака он не очень-то похож, что бы там Анастасия не говорила.

А вот и она, кстати.

После возвещения о прибытии хозяйки, когда все головы повернулись к двери, Королева величественно вплыла в зал. Выглядела она в своем бордовом платье потрясающе. Я же для себя отметила, что если бы надела то платье, что предлагала мне Жаклин, то сейчас мы бы были с Анастасией почти в одинаковых нарядах, что не может понравиться ни одной женщине. И я почему-то не склонна считать это совпадением…

— Рада, что все вы смогли прийти на наше маленькое, почти семейное торжество, посвященное приезду нашего дорогого Ричарда, принца Ангиарского, — залилась соловьем королева, показывая, что все присутствующие входят в очень близкий круг. Это как раз те люди, с которыми нужно быть очень аккуратной. — Надеюсь, вы уже успели познакомиться, но если нет, не огорчайтесь, для деловых разговоров еще будет время. А сейчас прошу к столу.

Вслед за Анастасией народ потянулся в соседний с гостинной большой обеденный зал.

Королева опустилась на вычурное, но чертовски неудобное кресло, заняв место во главе стола. Вильям справа, Ричард по левую руку от Ее величества. Я сидела со стороны мужа, а напротив меня совершенно неожиданно оказалась Жаклин. Та мне заговорчески подмигнула и ослепительно улыбнулась младшему Йорку.

Вот как? Очень интересно получается! Сомневаюсь, что ее там посадили случайно. И это открытие почему-то неприятно царапнуло.

Ее величество предложила выпить за племянника, что разумеется все с огромным удовольствием поддержали. Трапеза потянулась своим чередом.

— Леди и джентльмены, поднимем же бокалы за то, чтобы все начинания удавались, а бизнес позволял уделять время семье! — как-то невпопад, почти сразу же за Анастасией проговорил Вильям. — Мы рады, что ты смог приехать, брат.

Что ж, шпилька понятна, но что-то мне не кажется хорошей идеей выяснять отношения прямо сейчас, на глазах у изумленной публики. Вряд ли тут есть дураки, которые ничего не поняли.

— Будем, брат, — Ричард тоже встал. — Я рад оказаться здесь, рад наконец-то после долгой разлуки увидеть семью. Рад видеть всех вас! Вокруг столько новых лиц…

Произнося это, младший принц в упор смотрел на старшего, не отрываясь и не переставая дружелюбно улыбаться.

Мне почудилось в этих словах какое-то двойное дно, которого я не понимаю, но Вильям расслабленно улыбнулся и поддержал:

— За тебя, брат.

Весь вечер я наблюдала, как Жаклин флиртует с Ричардом. Он выслушивал ее благосклонно, но, такое ощущение, взаимностью не отвечал, скорее просто принимал правила игры. Сам инициативы не проявлял и это, похоже, только подстегнуло бывшую подругу.

— Ну расскажи о себе, — капризно поджала губки фрейлина, когда все выбрались из-за стола и разошлись по кучкам. Мы, я, оба принца и бывшая подруга оказались в группе сравнительно молодых людей. Королеву и герцога Монтгомери окружили прилипалы постарше.

— Да, да, нам тоже невероятно интересно как Ваше высочество жили на чужбине! — поддержали Жаклин еще две девушки. Желание получить сплетню года так и читалось на алчных лицах.

— Что вас интересует, милые леди? — улыбнулся Ричард.

— Все! — ответили девушки хором.

— И правда, Ричард, ты невероятно скрытен, — согласился Вильям, в попытке прикрыть то, что жизнью младшего брата, похоже, вообще не интересовался.

Тоже странно. Будь у меня младший, пусть даже двоюродный брат или сестра — глаз бы не спускала. Я иногда даже надеялась, что папочка все же нагулял ребеночка на стороне, чтобы у меня было о ком заботиться, с кем понянчиться…

— Да рассказывать в общем-то особо нечего, — весело сверкнул глазами Ричард. — Еще учась в Гарварде, я стал увлекаться экстремальными видами спорта. Ими и занимаюсь до сих пор.

— Правда? Это та-а-ак интересно, — протянула Жаклин. — И какими?

— Ну, сначала серфингом, кайтсерфингом, потом дельта и парапланеризмом, дайвингом, скалолазанием. Еще немного гонял на мотоцикле.

— Ты вроде что-то говорил про регату? — вклинился Вильям.

— Да, в последние пару лет иногда участвую в регатах. Очень интересный вид спорта, позволяет побывать во многих местах.

— Впечатляющий список, — не удержалась я. — И что тебе больше всего нравится?

— Все, что связано с морем или небом. А вот зимние виды спорта не люблю, хотя и умею кататься на сноуборде.

— А почему не любите, Ваше высочество? — спросила одна из девушек.

— Там бывает холодно, — усмехнулся принц, и все поддержали шутку смешками.

Конечно, Ричарда попросили рассказать пару случаев из жизни, и он оказался удивительным рассказчиком, душой компании. Вокруг нас уже собралась довольно приличная толпа — всем было интересно послушать о похождениях младшего Йорка.

Вот именно, что похождениях. Конечно, он ничего не говорил про пьянки, дебоши, бесконечные вечеринки и все в этом роде, больше упирал на то, что это бизнес, постоянная работа над собой и со спонсорами, но… Все слушатели, судя по вопросам, подразумевали именно это.

Сейчас Ричард зарабатывал репутацию крайне несерьезного человека, с которого спрос маленький. К тому же скоро очередная регата. Это принц тоже упомянул между делом, и я почувствовала, как от этих слов слегка расслабился Вильям.

Не знаю уж, какая между ними пробежала кошка, и учитывая наши отношения спрашивать не буду, но муж явно считает, что всем будет лучше, если его брат опять уедет заниматься своими делами. Высокие отношения!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса Ангиары предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я