Волк Ее Высочества

Дана Данберг

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волк Ее Высочества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Я проснулась от бьющего в глаза яркого утреннего света. Неужели я еще жива? Значит, сейчас придет боль от переломанных костей. Но как я пережила ночь, ведь несмотря на лето в тайге не жарко?

Вот только кости и не думали болеть, лишь голова раскалывалась так, будто в нее воткнули раскаленную кочергу и теперь с наслаждением ею шуровали в мозгах. Более того, удалось пошевелиться и определить, что лежу я на чем-то мягком.

Меня, конечно, могли найти и доставить на вертолете в Красноярск, а по-другому с того участка Маны и не добраться, и я даже могу поверить, что в больнице относительно мягкие ортопедические матрацы, хотя они наоборот достаточно жесткие. Вот только в шелковые простыни и балдахин почему-то верить отказываюсь категорически.

Значит, у меня либо глюки, либо… Где я?

С огромным трудом я приподнялась на локтях и осмотрелась. Комната большая и богатая, много лепнины на потолке и стенах, позолота, огромные полупрозрачные витражные окна, за которыми просматривается белый балкон. Мебель тоже белая с позолотой, видно, что дорогая, из настоящего дерева, добротная и тяжелая.

Супер! Я в плену у маньяка-миллионера? Других причин нахождения в столь роскошной обстановке я придумать не могу.

Я со стоном повалилась обратно на кровать, потому что голова разболелась просто нестерпимо. А когда падала, мне на глаза попали роскошные волосы цвета воронова крыла. В первый момент я даже испугалась, чьи они, но пропустив сквозь пальцы и подергав, поняла, что таки они прикреплены намертво к моему черепу.

О-о-очень интересно! Вот только дело в том, что у меня-то волосы короткие, неопределенного мышиного цвета, с уже кое-где пробивающейся сединой. Не то чтобы я старая, но тридцать пять — это тридцать пять. Здесь же волосы были черного насыщенного цвета и такой длины и густоты, которой у меня никогда не было.

Следом я посмотрела на руки. Длинные пальцы, ухоженные ногти, маникюр. А последний раз я делала маникюр на свой юбилей. Тридцатилетний. И то лишь потому, что мне должны были вручать медаль и начальство очень попросило, чтобы я не выглядила как обычно.

Но и без маникюра было понятно, что руки не мои. У меня короткие сильные пальцы с мозолями от снаряги, эти же пальчики явно ничего тяжелее веера не поднимали. Почему веера? А вот, соответствует как-то обстановке…

Вытянула ногу. Одета я, кстати, оказалась в светло-бежевую пижаму, состоящую из то ли рубашки, то ли ночной сорочки, и тонких полупрозрачных лосин.

А красивые у меня, кстати, ноги! Длинные, прямые, изящные, будто у статуэтки. Сразу можно определить, что это тело… Оно высокое. Я же всего метр шестьдесят, не то чтобы толстая, а скорее жилистая, с короткими ногами.

Никогда я не была уродливой или страшной, скорее обычной, среднестатистической. Это же тело… Оно не мое!

Это открытие меня настолько поразило, что я, забыв про головную боль, вскочила с кровати и ринулась к огромному ростовому зеркалу, висящему на стене у шкафа.

Подбежала, посмотрела. Ну да, ошибки быть не может, хотя я для верности даже руку подняла, сначала одну, потом вторую, чтобы удостовериться, что это тело действительно мне подчиняется.

В отражении стояла высокая тонкокостная девушка, аристократически бледная, с точеным профилем и фигуркой, с черными как смоль длинными волосами. Единственное, что портило впечатление — перемотанная какими-то повязками голова, причем, те были правильно наложены, то есть это сделал врач, ну или как минимум медработник.

Я развернулась посмотреть и обнаружила сбоку в районе виска на повязке кровь.

Так… Выходит, что я ударилась головой и эта девушка тоже? Но как я оказалась в этом теле и вообще где я? Нет, я конечно много фэнтези в жизни прочитала, но почему-то никогда не верила, что сама могу оказаться попаданкой. Да и вообще это звучит и выглядит как бред! Должно быть другое объяснение!

То, что я могла оказаться неизвестно где — это еще полбеды, но вот то, что я в чужом теле… А где тогда его хозяйка? В моем? Ну так оно скорее всего умерло. Или из-за переноса волшебным образом оно исцелилось? Да нет, не может быть, это же не исцелилось, вон крови-то на повязке все больше.

Так, Лидка, спокойно. Где наша не пропадала? Жива — уже хорошо. Сейчас надо понять, кто я и где я. И если мне прилетит подарочек судьбы в виде памяти предшественницы — будет вообще круто, только ничего такого, не своего, я вспомнить пока не могу.

Что еще? Я оглядела комнату второй раз, сейчас более внимательно. Обстановка действительно дорогая, да и пижама на мне не из дешевого полиэстера, вот только есть одно но… В помещении нет ни одного электрического прибора, и даже розеток с выключателями тоже нет.

Посидев немного на кровати и переждав очередной приступ головной боли, я открыла витражную дверь на маленький беленький балкончик, нависающий над райским садом. Действительно райским!

Буйство тропической зелени, маленькие цветные птички, фонтан с какой-то скульптурой, тоже белой. Над головой бескрайнее ярко-синее небо, а вдалеке полоска то ли моря, то ли большого озера.

— Это какой-то курорт… — пробормотала я.

— Что, госпожа? — раздался сзади мелодичный девичий голос. От неожиданности я подпрыгнула, чуть не свалившись через парапет, обернулась.

Передо мной стояла высокая и очень красивая русоволосая девушка в светло-голубом брючном костюме из легкой летней ткани.

— Нет, ничего… — я помотала головой, от чего меня слегка повело.

— Как вы себя чувствуете? Целитель сказал, что вы проспите до вечера, я зашла проверить и вот… — Она развела руками, как бы извиняясь.

Целитель? Не врач, не медик? Ой, ой… Или неточность перевода? Девушка явно говорила не на русском, и я ей тоже не на русском отвечала. Причем, первые мои слова в этом мире тоже были явно не на нем. Что это, интересно, просыпается память?

— А что… Что вообще случилось? Что с моей головой?

— Вы не помните? — искренне огорчилась моя собеседница, отступая в комнату и предлагая мне пройти внутрь.

— Нет.

— Жаль, мы надеялись, что вы сможете сказать, кто это сделал.

— Что именно сделал?

— Ваше Высочество, вы только не волнуйтесь, но пока стража рассматривает две версии: что на вас напали и что вы сами могли упасть с лестницы. Например, поскользнувшись, — последние слова девушка добавила быстро, будто испугавшись моей реакции.

— Вот как? — спросила я, хотя это больше относилось к тому, что она меня обозвала Высочеством и упомянула стражу, нежели к самой травме.

Девушка усадила меня на кровать, поцокала языком, видев, что крови на повязке становится все больше и позвонила в колокольчик, лежащий на тумбочке.

Тут же вбежала горничная или кто-то в этом роде, и ей приказали привести целителя.

— Не сочтите за дерзость, Ваше Высочество, но что последнее вы помните?

— Эм… Не знаю, — я развела руками. — Я что-то ничего не помню.

Ну а что я еще могла сказать. Можно притвориться много кем, когда есть варианты. Допустим, сбежать от жизни обычной крестьянки в город, где тебя никто не знает, или наоборот в село из города. Но сбежать куда-то какому-то там высочеству все равно не дадут. Еще хуже будет.

Девушка ощутимо при этих словах побледнела.

— Ну а я? Вы помните, как меня зовут?

— Простите…

— Ох, ну где же там целитель?! Ваше Высочество, меня зовут Маларин Де Грассон, я ваша фрейлина. А как вас зовут вы помните?

Я опять покачала головой, переваривая информацию. Эта девушка прежнюю меня хорошо знала, и с ней надо быть очень аккуратной.

— О, Богиня Силь! Как же так? Вы, моя госпожа, Лианира О’Мадери, младшая принцесса Королевства И’Силь

Ага, богиня Силь и королевство имени ее. А вот что значит младшая принцесса? Есть старшие? Но спросить я не успела, в комнату без стука вошел мужчина в черном костюме и не менее черном плаще сверху.

Я внутренне сжалась, потому что он мне сразу не понравился: слишком уж у него умный, пронизывающий буквально насквозь взгляд. Такого будет сложно обмануть.

— Это королевский целитель Ли Расфон, — тут же подсказала девушка.

— Мы знакомы с Ее Высочеством, — улыбнувшись, посмотрел он на Маларин, потом нахмурился и бросил на меня неприязненный, как мне показалось, взгляд. Но почти сразу же сделал бесстрастное лицо и переключил внимание на мою повязку, начав аккуратно ее разматывать. — Вам не стоило вставать, Ваше Высочество. Пока вам лучше прилечь, если позволите.

Теперь его недовольство было отчетливо направлено в мою сторону. Хотя тут скорее играла большую роль не моя личность, а травма.

Он долго колдовал с повязкой. Кстати, я что-то не видела, как он мыл руки! Я же думала, сможет ли этот самый целитель понять, что она это не я. Если тут есть магия, как я подозреваю, то что если он сможет определить подселенку?

— Ваше Высочество, теперь можете перебраться на кровать, я вам помогу, — мужчина предложил мне руку. — Рана у вас глубокая, но сейчас уже не опасная. Впрочем, вам лучше в любом случае поберечься.

— Хорошо, только… — я замялась и сбилась с шага.

— Только что? Вам плохо?

— Только я ничего не помню, — выпалила я и прямо посмотрела в глаза целителю.

— В каком смысле не помните? Не помните, что случилось? Так это нормально, не волнуйтесь.

— Нет, я ничего не помню, даже как меня зовут. Маларин, конечно, сказала, только мне имя Лианира не знакомо.

— Так… — целитель даже на шаг от меня отошел, потом спохватился. — Пожалуйста, прилягте, Ваше Высочество.

Я послушно легла на кровать, а с рук целителя сорвались голубые всполохи. Как удалось не завизжать, я не знаю, но я вся сжалась, что он заметил.

— Ваше Высочество, пожалуйста расслабьтесь, это всего лишь диагностическая магия, я не причиню вам вреда.

Светопреставление продолжалось не менее десяти минут, после чего мужчина, утерев пот со лба, покачал головой и отошел от кровати.

— Ничего не понимаю, — одними губами прошептал он, но я услышала. Потом уже добавил в полный голос: — Физически с вами почти все в порядке, кроме небольшого рассечения на виске. Но не стоит волноваться, Ваше Высочество, никаких следов не останется, клянусь Силь! Что касается вашей памяти, то мозг — дело темное… Остается лишь уповать на нашу заступницу, чтобы воспоминания скорее вернулись.

Логично, чего уж там! Я думала, может тут умеют лечить потерю памяти, она бы мне сейчас не помешала. Впрочем, есть и плюсы — этот целитель явно не понял, что я это не совсем я. А учитывая то, что я вроде как принцесса, сомневаюсь, что он какой-то недоучка. Так что есть надежда, что никто ничего не поймет.

Пока целитель меня исследовал, я и не заметила, как куда-то делась моя фрейлина. Впрочем, она появилась уже через несколько минут и не одна.

В комнату, следом за Маларин, величественно вплыла высокая статная женщина, очень похожая на мое отражение в зеркале, только старше лет на десять. Я подумала, что сестра, но оказалось, что мачеха, вдовствующая королева и регент нашего наследника престола — моего старшего брата. Три по цене одного, короче.

Интересно, почему мы с ней так похожи, ведь не кровные родственники вроде бы?

Естественно, я не знала, кто она, пока фрейлина не сказала. Судя по недовольному лицу этой женщины, она явно даже не предполагала, что ее можно забыть. А учитывая целую тонну подозрительности во взгляде, можно было сделать вывод, что не очень-то она в это поверила.

— Сир Ли Расфон, что это значит? — наконец, поиграв в гляделки, спросила женщина. — Вы говорили, что с ней все в порядке, что травмы не опасны.

— Ваше Величество!.. — целитель склонился перед ней, вся его поза выражала почтение и, мне показалось, изрядную долю страха. — Мозг человека — орган темный, неизведанный. Я могу лишь исправить физические повреждения, но что касается ментальных…

Мужчина развел руками, а я подумала, как бы меня в сумасшедшие не записали.

— Так она что, не в себе, потеряла рассудок? — вторя моим мыслям, спросила королева.

— Пока об этом рано говорить, Ваше Величество.

— Так… — женщина оглянулась, посмотрела на меня как на пустое место. — У вас есть две недели, Ли Расфон, только две.

— Но…

— Две недели!

— Да, Ваше Величество! — мужчина склонился в глубоком поклоне, но королева этого уже не видела, а резко развернулась и вышла из комнаты.

— А что будет через две недели? — просила я у фрейлины, но та сделала вид, что очень занята осмотром помещения, и вопрос проигнорировала. А потом и вовсе вскочила, чтобы проводить уважаемого целителя.

Что-то не нравится мне это, прямо вот ощущаю неприятности своей новоприобретенной пятой точкой. Интересно, а бывают попаданцы, у которых нет проблем на новом месте жительства, ну там, чтобы они прожили спокойную счастливую жизнь и умерли глубокими стариками во сне? Или это не по законам жанра?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волк Ее Высочества предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я