Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник

Дамир Жаллельдинов, 2021

Десятилетиями человечество волновала тайна Бермудского треугольника. И вот, кажется, она разгадана. По американскому радио выступает Гарри Пауэлл ― пилот легкомоторного самолёта, который утверждает, что побывал в параллельном мире, существующем «по ту сторону», где тоже живут люди, гораздо более развитые в техническом плане. Более того, этот человек собирается через некоторое время снова пересечь границу миров. Американские и российские спецслужбы не могут остаться в стороне и начинают охоту за ним. Лучшие агенты ЦРУ и СВР, посланные на это задание, готовы идти до конца.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава

III

Как только она увидела Вадима, бегущего к машине, Джоанна тут же сообразила, что ситуация явно вышла из-под контроля. Она быстро включила двигатель и успела открыть дверь.

— Его успели перехватить до меня! ― выпалил Соболев, едва оказавшись на пассажирском сидении.

Девушка хотела было что-то спросить, но в этот момент микроавтобус с тонированными стёклами как раз выехал с территории отеля на дорогу и направился в противоположную от них сторону.

— Быстрее, за той машиной! ― указывая пальцем на минивэн, почти приказал Вадим.

Машина тронулась с места, парень закрыл дверь уже на ходу.

— Держись от них на расстоянии! Я не хочу спугнуть этих ребят раньше времени!

— А сколько их, ты видел?

— Трое. Они всё грамотно сделали, и портье, похоже, ни о чём не подозревал, раз без лишних вопросов сам отправил меня к Пауэллу в номер.

— Как думаешь, куда его везут? ― спросила Джоанна.

— Скорее всего, в какое-нибудь укромное местечко, где можно будет его расспросить обо всём, а потом тихо ликвидировать без лишнего шума. Хотя они могут пока оставить Пауэлла в живых, чтобы он лично показал им, как попасть на… Маринею, ― в конце фразы Вадим сделал совсем небольшую паузу, но и этого хватило, чтобы Джоанна задала свой следующий вопрос.

— Скажи мне честно, Вадим, ты веришь во всю эту историю? ― Девушку этот вопрос живо интересовал, и она хотела узнать ещё чьё-то мнение.

— Самое главное, что в неё верит моё руководство в Москве, а я просто выполняю задание. ― Соболев постарался придать своему голосу как можно больше равнодушия, хотя и ему не давало покоя, что же за всем этим скрывается.

Больше они не разговаривали во всё время поездки, которая, надо сказать, продолжалась совсем недолго, не более десяти минут. Микроавтобус ехал вдоль территории порта, а затем свернул в один из проездов под шлагбаум, который почтительно поднял охранник после недолгого разговора с водителем.

Вадим стал размышлять, как бы ему проникнуть внутрь без лишнего шума. Это было трудно: охранник наверняка получил соответствующие инструкции больше никого не пускать, но тут внезапно на помощь пришла Джоанна. У неё с собой было удостоверение агента ЦРУ, которое быстро возымело своё действие.

— Полезная вещь! ― заметил Вадим, когда они отъехали немного от проходной.

— И самое интересное, что оно настоящее. ― Лукаво улыбнулась девушка.

Проникнув на территорию порта, они направились вдоль ангаров и разгрузочных кранов, разыскивая, где мог остановиться микроавтобус. Никого из рабочих вокруг не было видно ― эта часть порта давно не действовала, что было очень удобно из-за отсутствия лишних глаз и ушей. Вдоль причала стояли несколько старых грузовых кораблей, таких же заброшенных и кое-где покрытых ржавчиной. У одного из таких судов ― по виду, танкера ― и был припаркован разыскиваемый Вадимом и Джоанной автомобиль.

Девушка остановила свою машину за стеной одного из ангаров, так, чтобы с корабля её не было видно. Она выключила двигатель и посмотрела на Вадима. Видя, что он молчит и сосредоточенно смотрит перед собой, Джоанна решила первой нарушить молчание:

— Ну, и что же мы будем делать? Спорю, на такое развитие ситуации ты не рассчитывал!

— Лезть напрямую очень опасно, но и времени ждать более благоприятных условий у нас… у меня нет, ― Вадим осёкся, так как сообразил, что не должен втягивать в это дело Джоанну. — Значит, надо действовать сейчас!

— Я пойду с тобой! ― решительно заявила девушка. ― Тебе может понадобиться помощь!

— Нет, я не могу подвергать тебя опасности разоблачения, да и вообще… опасности! ― не менее категорично ответил молодой человек. ― Мне поручено доставить Пауэлла, а ты должна была выступить лишь в качестве связного!

Прежде, чем Джоанна успела ещё что-то сказать, Вадим выскочил из машины и направился прямиком к лестнице, которая вела на корабль.

Про себя парень думал, что получилась какая-то абсурдная, даже анекдотичная ситуация, когда он, достаточно опытный разведчик, идёт вот так прямо в логово противника, рискуя быть захваченным в плен и разоблачённым. Всему виной катастрофическое отсутствие времени, иначе он наверняка бы придумал что-то получше. Но Пауэлла могут «сломать» в любую минуту, и тогда всё пойдёт насмарку.

Вадиму повезло, и он смог незамеченным пробраться на палубу. Она была заставлена множеством старых ржавых контейнеров, за любым из которых могли скрываться люди из ЦРУ. Вадим моментально рассудил, что Пауэлла могли допрашивать только где-то внутри, скорее всего, в трюме. Соболев стал осторожно продвигаться по направлению к надстройке корабля, где сразу приметил дверь.

Параллельно в мозгу парень прорабатывал дальнейший план действий: нужно всё делать очень быстро, ворваться туда, отбить Пауэлла и немедленно бежать, может быть, даже по морю. Вадим знал, что неподалёку у берегов США курсируют две-три российские подводные лодки, на которые в случае чего можно будет перебраться, предварительно согласовав с Москвой, разумеется.

Находясь уже почти у двери, Вадим боковым зрением заметил одного из похитителей Пауэлла, который стоял на другом краю палубы и курил. Он был повёрнут спиной, поэтому Вадим сумел быстро скрыться за ближайшим контейнером. Однако при этом он нечаянно задел по стенке ногой, и глухой металлический звук заставил мужчину тут же выбросить сигарету за борт, достать пистолет и резко обернуться.

Не произнося ни слова, он медленно направился в сторону Соболева, держа оружие наготове. Расстояние между ними быстро сокращалось, и Вадим уже был готов вырубить или даже убить этого человека в случае необходимости.

Но противник Вадима избежал смерти, а был только оглушён точным и слаженным приёмом и потерял сознание. Соболев забрал пистолет, который по счастью не выстрелил. Вообще, шума почти никакого не случилось. «Теперь долго не очухается», ― подумал про себя парень и с трофейным оружием в руке вошёл в ту самую дверь.

Внутри находилось множество ходов, коридоров и лестниц, среди которых было легко запутаться, но Вадим был профессионалом. Он каким-то чутьём сразу определил, что идти нужно в самый низ. Стараясь создавать как можно меньше шума, молодой человек, наконец, добрался до нижней палубы и почти сразу же расслышал в отдалении звуки человеческих голосов. Они доносились из-за чуть приоткрытой двери, располагавшейся в конце очередного длинного узкого коридора.

Подойдя поближе, Вадим расслышал, что говорили из-за двери. Это был мужчина, голос ровный и спокойный:

— Мистер Пауэлл, мы настоятельно рекомендуем вам сотрудничать и начать рассказ о том, что вы знаете об известном месте. Учтите, в противном случае мы всё равно сможем получить эту информацию… несколько другим способом… не столь лёгким для нас и уж точно совсем не приятным для вас.

— Я ничего не буду вам рассказывать… Я совершил ошибку, когда решил выступить на этом чёртовом радио… Боже, как же я был глуп! ― раздался в ответ уже знакомый Вадиму голос Гарри Пауэлла.

Вслед за этим послушался звук удара, затем ещё одного, Пауэлл застонал. Вадим решил, что дальше медлить нельзя, и внезапно ворвался в допросную комнату. Его появления там явно не ожидали, и на полминуты воцарилась почти гробовая тишина, нарушаемая лишь дыханием находившихся там людей.

Гарри Пауэлл, руки и ноги которого были закованы в наручники, сидел на металлическом стуле, привинченном к полу. Стол перед ним также был привинчен. Он выглядел подавленным и испуганным, на лице красовались кровоподтёки, щека припухла. Однако, когда ворвался Вадим, Пауэлл выразил искреннее удивление.

Прямо за его спиной стоял один из агентов, которые похитили Гарри из гостиницы. Крепкого телосложения, высокого роста ― настоящая горилла ― он уже собирался обхватить сзади шею бедняги, но встал как вкопанный при появлении незваного гостя. Второй агент, находившийся у дальней стены и равнодушно наблюдавший за допросом было встрепенулся и хотел уже достать пистолет, но, быстро оценив положение и готовый к выстрелу пистолет в руке Вадима, остался стоять на месте.

За столом же напротив Гарри сидел третий мужчина, который и беседовал с ним. Не составляло труда понять, что он здесь главный. Такой же крепкий на вид, но с гораздо более умным и интеллектуальным выражением лица, с проницательным взглядом серых глаз, пристально оглядевших Вадима и теперь следящих за каждым его малейшим телодвижением. Мужчина казался спокойнее остальных. Он не сделал попытки оказать сопротивление, а теперь внимательно анализировал ситуацию.

Наконец «главный» заговорил первым. Голос его был всё такой же ровный:

— Я не знаю, кто ты, парень, но ты только что заработал очень крупные неприятности. Ты просто не знаешь, с кем связался.

— Отдайте мне Пауэлла, немедленно! ― скомандовал Вадим, направил пистолет прямо в голову «главному».

— Почему ты считаешь, что сможешь уйти отсюда живым, а тем более с ним? ― спросил тот после нескольких секунд раздумий и кивнул головой на Гарри.

— Потому что моё оружие уже наготове, и я знаю, что делаю… Ну, так что, будете рисковать своими жизнями или отдадите мне Пауэлла? ― спросил он, видя, что «главный» молчит.

Наконец, оценив всесторонне ситуацию, тот приказал своим людям освободить Пауэлла.

— Сначала всё ваше оружие на стол! ― приказал Соболев.

Когда все трое отдали свои пистолеты, Вадим аккуратно вынул из них магазины и положил в карман. Забрать само оружие у него не было возможности.

Гарри освободили, и он тут же ринулся по направлению к открытой двери. Вадим пропустил его и затем осторожно вышел, закрыв за собой дверь с внешней стороны. На немой вопрос Пауэлла о том, кто он и почему помог, молодой человек предсказуемо не стал отвечать, а приказал тому бежать вверх по лестнице, что есть сил, и сам побежал следом.

Те трое, что остались запертыми внутри комнаты для допросов, недолго сидели сложа руки. Дверь равно так же открывалась изнутри, о чём Вадим, надо признать, совсем не подумал, а поскольку он в спешке ничем не блокировал ручку двери снаружи, то уже меньше, чем через минуту агенты ЦРУ, озлобленные и жаждущие крови, бросились вдогонку за двумя беглецами.

Тем временем Вадим и Гарри успели добраться до выхода на палубу, где их, однако, ждала новая опасность: тот охранник, у которого Вадим забрал пистолет, пришёл в себя гораздо раньше, чем предполагалось, и при появлении беглецов на палубе напал на парня и сумел выбить у того из рук оружие. Пистолет отлетел на несколько метров к стене. За ним было бросился Гарри, но охранник сбил его с ног и отбросил в противоположном направлении.

Вадим схватился с ним в рукопашную, а в этот момент из открытой двери показались те трое, что преследовали беглецов снизу. Их оружие снова было заряжено запасными обоймами, и «главный» уже прицелился в Вадима, но не успел выстрелить. Рядом с ним ударились о стену и со звоном отлетели две пули, так что ему и его подручным пришлось скрыться внутри.

Джоанна, которая никак не могла усидеть в машине, решилась-таки последовать за Вадимом. Как оказалось, это было не лишним. Девушка выстрелила как раз вовремя, чтобы спасти Соболева от ранения или даже гибели. Тот заметил Джоанну и, быстро оценив всю ситуацию, лишь крикнул ей: «Прикрой!» Ему во второй раз удалось вырубить охранника, после чего молодой человек подскочил к Гарри, который был ещё немного не в себе после удара, и потащил прочь с корабля.

По лестнице почти бежали. Джоанне было всего труднее с постоянной оглядкой назад, в сторону преследователей. Несколько выстрелов прозвучали и с одной, и с другой стороны, но никого не задели. Наконец, Вадим с Пауэллом оказались в машине, Джоанне оставались считанные метры, но вот прямо на глазах у Соболева она вскрикнула и упала на землю, выронив пистолет. На лице девушки отразились испуг и удивление, несколько секунд она смотрела прямо на Вадима. Этот момент он запомнил на всю оставшуюся жизнь и позже часто укорял себя, что ничем не смог помочь бедной Джоанне.

Времени, да и возможности что-то сделать просто не было. Вадим завёл мотор, и машина моментально сорвалась с места, двигаясь задним ходом по направлению к проходной. Ещё несколько выстрелов раздались со стороны преследующих, но пули, пройдя в считанных сантиметрах от автомобиля, никого не задели. Затем агенты ЦРУ запрыгнули в свой фургон, собираясь продолжить погоню на колёсах.

Вадим тем временем совершил «полицейский разворот» и двинулся со всей скоростью к проходной. Охранник, заслышав издалека выстрелы, выбежал на улицу и, желая задержать машину, приготовил пистолет. Вадим не стал жалеть бедолагу ― из-за смерти Джоанны он сейчас был на взводе и хотел решительных действий. Тело охранника, подброшенное вверх на несколько метров, осталось лежать прямо на выезде из порта. Гарри Пауэлл, сидевший на заднем сидении и нервно озиравшийся по сторонам, воскликнул: «О, Господи!» ― когда машина сбила человека.

— Успокойтесь, Пауэлл! Этот человек мог нас убить, он уже поднимал свой пистолет и целился в машину! Мне пришлось так поступить! ― Соболев счёл нужным как-то ободрить Гарри, чтобы тот совсем не помешался от всего пережитого в последнее время.

Гарри внимательно посмотрел на Вадима, а тот видел его лицо в зеркале заднего вида. Они встретились взглядами.

— Куда мы едем? ― Он хотел, конечно, задать другой вопрос о том, кто такой Вадим, но решил, что сейчас важнее узнать их дальнейший маршрут.

— Я точно не знаю, нам нужно найти какое-то безопасное место, укрытие… Есть мысли, мистер Пауэлл? ― поинтересовался он у Гарри.

Но тот не успел ответить: машину сильно тряхнуло ― фургон догоняющих пошёл сзади на таран, и Вадиму пришлось проявить всё своё искусство вождения, чтобы вновь оторваться от преследования.

Вадим действительно сейчас ехал наугад, по пути соображая, куда им можно спрятаться на время. Дальше он собирался связаться со своим командованием и эвакуироваться на подводной лодке или ещё каким-нибудь способом. Полиции не боялся ― даже если они и знают уже про выстрелы и про то, что случилось в порту, им наверняка сверху дали чёткие инструкции не лезть в это дело.

Тем временем фургон снова приблизился на расстояние, удобное, чтобы начать таран. Водитель там тоже явно знал, что делает. Но стрелять даже по колёсам они не решались, во всяком случае, пока ― боялись задеть Пауэлла, да и Вадима хотели взять живым, чтобы расспросить, кто он такой.

— Я… я знаю, куда нам нужно ехать… ― внезапно произнёс Гарри, при этом как бы не очень уверенно.

— Куда же? ― с любопытством спросил Вадим.

— К стоянке гидросамолётов, там находится моя «сессна»… Это недалеко, не больше пяти миль, я знаю дорогу… Нам нужно улететь отсюда, нельзя больше оставаться в США!

— Хорошо, показывайте, куда ехать! ― согласился молодой человек.

Пауэлл действительно хорошо знал дорогу, и менее чем через час они уже были на месте. При этом Гарри посоветовал ехать что называется «окольными путями» ― долго петляли различными закоулками и под конец даже смогли ненадолго оторваться от преследователей. Но рассчитывать, что это остановит агентов ЦРУ, было наивно. Поэтому старались не терять ни минуты.

Вадим высадил Пауэлла, чтобы тот начал пока готовить самолёт к взлёту, а сам, развернув машину по направлению к въезду на причал, стал ждать появления фургона. И он не заставил себя ждать. Автомобили оказались как бы напротив друг друга на расстоянии около сотни метров. Соболев видел лицо своего противника ― оно уже не было так спокойно, как на корабле, и этот человек теперь размышлял, что же делать дальше.

У Вадима тем временем созрел план, он решил идти на таран и в случае удачи опрокинуть фургон своих преследователей, тем самым задержав их, пока они с Пауэллом уберутся прочь на самолёте. И вот, после нескольких минут раздумья, педаль в пол, и машина сорвалась с места.

Фургон тоже начал движение. Расстояние между ними стремительно сокращалось и вот, наконец, финал. Всё вышло так, как рассчитывал Вадим. Водитель в последний момент всё-таки струсил и резко вывернул руль, пытаясь уйти от столкновения. Фургон тем не менее налетел одним колесом на капот машины Вадима и, подпрыгнув, с грохотом приземлился на бок. Соболев резко ударил по тормозам. Со стороны фургона не поступало признаков жизни, и, не теряя времени, молодой человек бросился бежать к самолёту, который Пауэлл уже почти подготовил к взлёту.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я