Тайна Аллиана

Д. А.

Жизнь юной Ирениан круто изменилась в одночасье. После предъявления нелепых обвинений её семье ей пришлось бежать на чужую планету. Удастся ли ей скрыться от погони и, вернувшись домой, восстановить доброе имя своей семьи?..

Оглавление

  • Часть 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Аллиана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Д. А., 2019

ISBN 978-5-4474-8664-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть 1

Глава 1

Планета СабаджАллианГород меж двух рек

Был знойный летний полдень в прекрасной стране Аллиан, на далекой планете Сабадж. Аллиан был сильным и развитым государством. Его населяли обычные люди и маги семи древних родов, потомки тех, кто много лет назад прибыли на эту планету в поисках нового дома.

Для Ирениан, одной из магического рода Лориас, это был особый день. Она шла в кабинет к отцу, чтобы обсудить, пожалуй, самое важное решение в её жизни. Ирениан была не из обычной семьи. Её отец — Дардан, был хранителем родового медальона, особого артефакта, который давал силу всем магам этого рода. Таких медальонов в Аллиане было всего семь. По древней традиции, этот медальон со временем должен был перейти к Ирениан, но она была этому не очень рада, так как на будущее у неё были совсем другие планы.

Подойдя к кабинету, она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Немного успокоив себя, она тихонько приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Её отец сидел в своём любимом кресле и задумчиво смотрел в окно.

— Можно? — спросила она.

— Как раз тебя я и жду, — серьёзно ответил отец.

— Ты, наверное, уже догадываешься, что я хочу тебе сказать? — спросила Ирениан, переступив порог кабинета.

— Учитывая недавно закончившийся разговор с хранителем медальона рода Рикас, догадываюсь, но хочу услышать это от тебя.

— Я и Эдиган решили создать союз, — уверенно сказала Ирениан.

Отец серьезно посмотрел ей прямо в глаза и сказал:

— Честно говоря, мы с твоей матерью не ожидали пока такого события. В твоём возрасте об этом даже ещё не задумываются! Ты ведь не закончила обучение, не говоря уже о многих других вещах!

— Тут я возразить не могу, — ответила Ирениан. — Но я осознанно иду на это.

— Осознанно? — продолжал отец. — Церемония сочетания необратима! Вы будете неразрывно связаны на всю жизнь! Эдиган уже довольно зрелый, и во взвешенности его выбора я не сомневаюсь, но ты ещё так юна… Я не рад твоему решению, и твоя мать его не одобрит. Церемония сочетания в твои годы это полная глупость!

Он замолчал и просто смотрел на дочь, не зная, что ещё добавить, чтобы убедить её отказаться от такого серьёзного шага. Ирениан посмотрела ему прямо в глаза и сказала:

— Я все обдумала. Моя юность не преграда. Если честно, я думала, что твоими аргументами против будет то, что он из другого рода или наша разница в возрасте, или то, что, ко всему прочему, мы оба старшие дети хранителей семейных медальонов, но меня все это не останавливает. Я действительно хочу провести свою жизнь рядом с ним.

— Медальоны…, — вздыхая, сказал отец, — сейчас это последнее, о чем я думаю. Да и это не проблема, передам его твоей сестре, когда она подрастет. В данный момент меня волнует только твоё будущее. По-моему, ты до сих пор не осознала, что собираешься сделать. Но спорить с тобой бесполезно, а запрещать тебе сделать это будет ещё большей глупостью, чем позволить.

— И все это значит… — медленно сказала Ирениан.

— Что как бы мы с твоей матерью к этому не относились, мы обсудим твою предстоящую церемонию сегодня вечером.

Ирениан расплылась в широкой улыбке и крепко обняла отца. «Тогда не будем терять время, лучше будем учиться его контролировать! Вы с мамой ещё не всему обучили меня, а я не хочу уступать своему спутнику в магии» — задорно сказала Ирениан и села на большой мягкий диван.

После этих слов отец снова тяжело вздохнул. Он подошел к столу, открыл шкатулку, достал оттуда тонкий браслет и начал свой урок:

— Время — самая трудная вещь для контроля, потому что оно неосязаемо. Оно никогда не стоит на месте, и надо научиться чувствовать точки, в которых сходятся прошлое, настоящее и будущее. Сначала этот браслет поможет тебе, он был выкован основателями нашего рода и…

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел отряд стражей во главе с заместителем правителя Алиана, лордом Меймом. Не говоря ни слова, Мейм и стражи подошли к её отцу. Ирениан не понимала, что происходит. В одно мгновение на её отца набросили оковы. Ирениан посмотрела на дверь и увидела ещё двух стражей, направляющихся к ней. В это время Мейм сорвал с её отца родовой медальон и начал зачитывать приказ: «Властью, данной мне правителем Алиана, обвиняю род Лориас в предательстве и заключаю…». Ирениан не слушала Мейма, она пыталась услышать, что происходит в коридоре. Оттуда доносился плач её младшей сестры и голос матери. Но в это время стражи были все ближе и ближе к ней. «Дочка, беги, — услышала она в голове голос своего отца. — Схвати медальон, и беги в любой мир, лишь бы подальше отсюда. Только так у тебя будет шанс помочь нам». Ирениан, не теряя ни секунды, накинулась на Мейма, сотворяя в тоже время заклинание на открытие портала. Она ухватилась за медальон, и через мгновение портал стал уносить её из родного мира. Она тянула медальон к себе изо всех сил, но Мейм не собирался его отдавать. Ещё секунда, и портал закрылся. Ирениан исчезла вместе с медальоном, а Мейм держал в руках лишь маленький его обломок.

— Отследи её, — крикнул Мейм магу. — Нам нужно отправить за ней поисковую группу.

— Мне нужен обломок медальона, лорд, — тихо сказал Ивиан, маг из отряда стражей.

Мейм подошел к нему и отдал кусочек медальона. Маг положил его на ладонь, закрыл глаза, помолчал немного, потом сказал:

— Есть, я чувствую след. Гинан, — сказал он, обращаясь к технику, — сейчас покажу планету, готовься определять координаты.

— Я готов, — сказал Гинан.

Ивиан взмахнул руками, и перед ним прямо в воздухе появилось изображение звезды и нескольких планет разного размера, вращающихся вокруг нее. Ярче всех светилась не очень большая голубая планета. Ивиан открыл глаза и показал пальцем на эту планету: «Она там».

Гинан снял прикрепленную к поясу небольшую черную рамку прямоугольной формы, поднес её к изображению планеты, и в этой рамке стала появляться информация, которую он зачитал вслух: «Планета, которую сами жители называют Земля. Климатические условия благоприятны для развития различных форм жизни. Основной биологический вид, населяющий эту планету, идентичен нашему. Уровень развития — средний, в Межгалактическую ассоциацию не входит, но уже много лет под её наблюдением…»

— Под наблюдением, говоришь? — перебил его Мейм. — Внутренним или внешним?

— Внутренним. Там находится аналитик Межгалактической Ассоциации под именем Бернард Мартен.

— Отлично. Свяжитесь с ним, сообщите, что нам нужна помощь в поимке беглой преступницы. Ему нужно будет принять нашу поисковую группу и помочь ей освоиться в этом месте, — сказал Мейм.

— Будет исполнено. Какую группу отправить в погоню? — спросил Ивиан.

— Дело крайне важное, я сам выберу группу, — ответил Мейм. — И уведите уже его отсюда! — командным тоном добавил он, бросив жестокий взгляд на отца Ирениан.

Глава 2

Планета ЗемляФранцияПарижНекоторое время спустя

Двое молодых аллианцев прошли через портал и смотрели на аналитика Межгалактической Ассоциации Бернарда Мартена, человека невысокого роста с довольно большой лысиной и в очках. Поисковые группы Аллиана всегда состояли из двух человек — мага и воина. Воином был Максилиан. Высокий рост, черные волосы, голубые глаза, правильные черты лица — он обладал весьма привлекательной внешностью, хотя его лицо почти никогда не выражало никаких эмоций. Он всегда был предельно собран и серьёзен. После окончания Военной Академии он был стражем Аллиана, но его ум и смекалку заметили довольно быстро и перевели в поисковую группу. Рядом с ним стоял Грегориан — маг. Ростом он был пониже, шатен, с большими карими глазами. Он не являлся чистокровным магом (да и чистокровные маги не служили в подобных отрядах), он был магом третьего ранга, но всегда выделялся среди остальных в Магической Академии. После учебы его сразу зачислили в поисковый отряд напарником к Максилиану. И так, по земным меркам, вместе они прослужили около месяца, и это было второе задание их группы.

— Как прошло перемещение? — спросил Бернард.

— Как обычно, — сурово ответил Максилиан. — Но в ушах ещё немного шумит.

В небольшой квартирке в самом центре Парижа было душно. Комната вся была заставлена техникой. Посередине находилась арка для портала. Бернард дал только что прибывшим немного времени, чтобы придти в себя, а потом продолжил: «Я пытался отследить вашу беглянку, но, увы, в сводки полиции она не попала ни в одной стране».

— Спасибо за попытку, — сказал Грегориан и достал из кармана обломок медальона. — Надеюсь, от этого будет больше прока.

— Да, только поосторожнее с ним, никто не должен узнать, что вы с другой планеты. Ассоциация уже давно приглядывает за этим местом, но жители здесь ещё не готовы вступить в неё. Да и большинство людей до сих пор уверены, что они одни во Вселенной. Поэтому старайтесь не привлекать к себе внимания, не нарушайте местных законов и с магией будьте очень осторожны. Лорд Мейм просил меня помочь вам освоиться здесь. Кстати, ваши манжеты мне велели спрятать.

Аллианцы переглянулись. Манжеты служили им средством связи с домом, и отдавать их Бернарду им совсем не хотелось.

— Но как мы будем сообщать о ходе поисков? — спросил Максилиан.

— Через меня. Я дам вам мобильные телефоны, это местный аналог ваших манжет, и с их помощью вы сможете связаться со мной из любой точки этой пла…

— Подожди! — сказал Грегориан, не дав аналитику закончить. — Обломок, — пояснил маг. — Медальоном пользуются и он вибрирует. Сейчас постараюсь выяснить, где сам медальон. — Он закрыл глаза, накрыл обломок второй рукой и стоял молча несколько секунд. — Смотрите.

Грегориан замер. Бернард крутил головой, но не мог понять, куда смотреть. «Надо закрыть глаза» тихо прошептал Максилиан Бернарду. Тот незамедлительно последовал совету, и через несколько мгновений видел то же, что и маг. Перед ним возник образ города, окутанного густой белой пеленой.

— Пелена это защита. Она пытается скрыть свое местоположения, — сказал маг.

— Бернард, узнаешь место? — спросил Максилиан.

— Ну, тут защита плохо поможет, — с усмешкой сказал Бернард. — Рельеф слишком характерный. Конечно, узнаю, это Нью-Йорк.

— Отсюда далеко?

— Далековато, — ответил Бернард, открыв глаза. — Почти шесть тысяч километров.

— Как быстро сможем туда добраться? — спросил Максилиан, направляясь к выходу.

— Куда это вы уже собрались? Без документов, денег… Не зная языка, вы даже город покинуть не сможете. Напарник твой планеты не знает, значит, и перенести вас никуда не сможет. Придется путешествовать только земным транспортом, тем более что ваша беглянка тоже пока никуда телепортироваться не может. Сегодня вы точно останетесь здесь: будете изучать материалы по этому миру и привыкать к новому режиму. Сутки здесь гораздо короче ваших. Так что не спешите. Ознакомьтесь пока с информацией, собранной по этой планете, а во время сна освоите язык. Вы, кстати, уже имели дело с волновыми передатчиками?

— Нет, — сухо ответил Максилиан.

— Да это в принципе и не важно, вы просто ляжете спать, а на утро уже будете знать язык и много другой полезной информации об этом месте.

— Да, мы наслышаны, — отозвался Грегориан.

— Ну вот и славно! Располагайтесь. Спать будете в соседней комнате. Еда на кухне. Я постарался подобрать привычные для вас продукты. А, чуть не забыл самое главное. Сядьте по очереди вон на тот стул, — он указал пальцем на одиноко стоящий стул у противоположной стены, — мне нужно сделать фото для документов.

Аллианцы выполнили его просьбу. После этого Бернард ушел, а напарники принялись изучать информацию о планете, на которой им предстояло выполнить свою вторую миссию.

Глава 3

На следующее утро Грегориан проснулся рано. Аллианцы не привыкли спать так часто. На родной планете сутки длились около пятидесяти двух земных часов, более тридцати из которых аллианцы проводили на ногах. Грегориан огляделся вокруг и заметил новую одежду, оставленную Бернардом на комоде. Он встал, подошел к комоду и стал рассматривать одежду. Она не вызвала у Грегориана положительных эмоций: джинсовую ткань он нашел слишком грубой, а крой всей одежды крайне неудобным, но выбора у него не было. В это время проснулся и Максилиан. Они оделись и отправились на кухню, где их уже поджидали Бернард и завтрак.

— Guten Morgen! — улыбаясь, сказал Бернард.

— Мы не говорим по-немецки, — ответили ему одновременно аллианцы на чистейшем английском.

— Ночь прошла благотворно, — сказал довольный Бернард. — Скажите, пожалуйста, на каком континенте вы сейчас находитесь?

— Европа, — ответил Грегориан.

Бернард снова расплылся в улыбке.

— Ещё вопрос: где мы сейчас находимся?

— В Париже, — посмотрев в окно, опять хором ответили они.

— Отлично, с географией тоже порядок. Вот ваши телефоны и документы, — продолжил Бернард, выкладывая на стол телефоны и два толстых кожаных портмоне. Паспорта, деньги, водительские удостоверения, в общем, все, что есть у обычного жителя этой планеты.

Максилиан протянул руку и взял портмоне, которое лежало ближе к нему. Он открыл портмоне и посмотрел на его содержимое. Первое, что бросилось ему в глаза, были деньги.

— Что за бумага? — спросил Максилиан.

— Местный способ расчета. Можно было, конечно, сделать вам карты, но как я понимаю, вы здесь ненадолго, так что наличные вам подойдут.

— И много здесь?

— Лорд Мейм не скупился.

— Понятно, — сказал Максилиан и продолжил осматривать портмоне. Дальше ему попалось водительское удостоверение. На правах он увидел свою фотографию и громко прочитал новое имя: Максимилиан Уоллер. Грегориан последовал его примеру, его теперь звали Грегори Уоллер.

— Не думал, что моё имя может стать ещё длиннее, — пробурчал Макс.

— Мы братья? — спросил Грег.

— Да, — ответил Бернард. — Родились, выросли и проживаете в Великобритании.

— Почему в Великобритании, если нам надо в Нью-Йорк? — спросил Макс.

— Потому что вы выучили британский диалект английского. Другого у меня пока нет, — быстро бросил Бернард. — Да и британские документы мне сейчас достать было легче. А вообще, какая вам разница?

— Тебе виднее, — сказал Макс. — Когда отправляемся в Нью-Йорк?

— Сегодня. Вылет через четыре часа. Чемодан я вам уже собрал. С завтраком не затягивайте, времени у нас не так много.

Через некоторое время Бернард и «братья Уоллер» были на пути в аэропорт. Всю дорогу аллианцы с интересом рассматривали улицы, здания и людей.

— Как вам город? — поинтересовался Бернард.

— Серо как-то. Людей слишком много. Шумно. Но в целом жить можно, — сказал Максилиан.

— Зелени не хватает, — сказал Грегориан. — И воздух с каким-то странным запахом.

— С запахом, скажешь тоже, — рассмеялся Бернард. — Ну, ничего, денек, другой и ни шума, ни запаха замечать не будете.

— Я так понимаю, мы уже близко, — сказал Максилиан, заметив в воздухе садящийся самолёт.

— Да, — отозвался Бернард.

— Зачем мы приехали сюда за три часа до вылета? — спросил Грег.

— Так уж тут заведено. Как раз хватит времени, чтобы пройти все регистрации и контроли.

— Зачем такие трудности? Мы же перемещаемся в пределах одной планеты? — удивился Максилиан.

Бернард усмехнулся и ответил: — Сами все поймете, если пробудете здесь некоторое время. Приехали, — сказал Бернард, припарковывая машину, — дальше пешком.

— Подождите, — сказал Грег, — я снова чувствую его. Не выходя из машины, он достал из кармана медальон, накрыл его левой рукой, закрыл глаза и сосредоточился.

— Опиши, что ты видишь, — попросил Максилиан.

— Он больше не в Нью-Йорке, а где-то близко, очень близко. Но она поставила такой заслон, что я почти ничего не вижу, всё затянуто пеленой.

— Постарайся рассмотреть хоть что-то, — сказал Бернард. — Какая там почва — земля или песок?

— Так близко я не вижу. Я вижу очертания двух островов, один довольно большой, другой слева, поменьше. Они находятся недалеко отсюда. Похоже, это Великобритания и Ирландия.

— Так оно и есть, — уверенно сказал Бернард.

Грегори открыл глаза и спрятал обломок в карман. — Все, больше ничего не чувствую. Сейчас защита была куда сильнее, чем вчера. Я почти ничего не видел.

— Как она могла так быстро оказаться в Англии, а самое главное зачем? — спросил Максимилиан. — Нью-Йорк огромный город в большой стране и на большом континенте. Там можно хорошо спрятаться. Но зачем ей лететь на маленький остров?

— Может это не последняя её остановка, — предположил Бернард.

— Наверное, так и есть, — поддержал его Макс, — но нам надо ехать туда. Я так понимаю, туда можно добраться не только самолётом?

— Боишься? — усмехнувшись, спросил Бернард. — Ну да ладно, я сам отвезу вас и помогу устроиться.

Бернард сдержал своё слово. Он привез аллианцев в Лондон, где сначала поселил их в отеле недалеко от центра. Грегориан чувствовал, что медальон где-то в Лондоне, поэтому через несколько дней Бернард снял им уютный домик недалеко от станции метро Лейтон, и уехал.

Глава 4

На пятый день пребывания на Земле, Максилиан проснулся рано утром, в своём «новом доме», оделся и спустился вниз. Ещё на лестнице он почувствовал запах свежесваренного кофе. Аллианцам не особо нравилась здешняя еда, но кофе был исключением. Войдя на кухню, он увидел Грегориана, пытающегося приготовить завтрак.

— Доброе утро! — сказал Максилиан.

— Доброе утро! — ответил Грег.

— Присаживайся, скоро будем завтракать. Кофеварку, кажется, я освоил, а вот с плитой дело обстоит похуже, — продолжил он, выбрасывая подгоревший омлет. — Как вообще можно на этом готовить?!

— Не мучайся, в холодильнике должны быть сэндвичи, которые вчера сделал Бернард. Эта еда, конечно, так себе, но согласись, лучше, чем ящерицы, которых нам приходилось есть, пока мы гонялись за тем вором по пустыни Аогона. А кофе действительно пахнет отменно… Не чувствовал медальон ночью?

— Нет. Что бы я не пробовал, если и появляется видение, то окутанное пеленой. Она же совсем молода. Я не понимаю, откуда у неё такая сила?

Максилиан достал из холодильника сэндвичи, поставил их на стол, а потом спросил: — Ты не знаешь, за кем мы охотимся?

— Нет. Знаю, что маг и обвиняется в заговоре против правителя. Я не знаком с ней и даже никогда не встречал её в Академии. А что тебе сказали?

— Официально никто ничего не говорил. Но я краем уха услышал, что она дочь Дардана из рода Лориас.

— Ирениан Лориас?! — переспросил Грегориан, чуть не выронив кружки с кофе. — Чистокровная?! Старшая дочь хранителя медальона?!

— Тише, кружки не разбей.

— Нас отправили искать чистокровную? — не унимался Грегориан. — Как же я сразу не догадался… Это может быть не просто личный медальон… Неужели у меня в руках обломок одного из семи первых магических медальонов! Невероятно…

— Я так понимаю, что тебе от этой информации легче не стало, — спокойно сказал Максилиан.

— Легче? Да я вообще сейчас ничего не понимаю. Не знаю, может ты и выдающийся воин и следопыт, но меня по силам она точно превосходит. Да, её фамильный медальон поврежден, и это ослабит её силы, но я всё равно слабее. О чём вообще думал лорд Мейм, когда выбирал наш отряд?! Мы знакомы несколько дней и всё, что смогли сделать — выследить и поймать мелкого воришку.

— Я уже начинаю жалеть о том, что рассказал тебе, кто она, — сказал Максилиан. — Мейму виднее. Когда я пришел в поисковую службу, мне сказали, что моим напарником будет сильный маг. Я почему-то решил, что полукровка первого ранга.

— Первого? У меня третий ранг. Магом был мой прадед. Чистокровная может расправиться со мной за несколько мгновений.

— Тебе и не надо с ней сражаться, просто скажи, где она, а поймаю я её сам. И все-таки зря я тебе сказал кто она, — тихо добавил Максилиан.

— Нет, ты все правильно сделал, просто я не ожидал. Чистокровная… — произнес медленно Грег. — Неужели я и вправду гоняюсь за одной из них…

— С нашей работой и не такое бывает. Кстати, Бернард прислал мне письмо.

— Есть что-то новенькое? — оживился Грегориан.

— Информации никакой, но он трансформировал голограмму, переданную лордом Меймом, в фотографию и прислал мне на телефон. Так что после завтрака распечатаю фото и пойду искать нашу беглянку своим способом. Ты со мной?

— Нет, я лучше останусь здесь, попытаюсь обойти защитное заклинание.

— Как знаешь. Я на связи, — сказал Макс, допивая кофе. Через несколько минут он надел куртку, открыл дверь и вышел за порог. Оглядевшись вокруг, он закрыл глаза, сделал глубокий вдох, поморщился, затем достал телефон и открыл карту Лондона. Ни архитектура, ни достопримечательности его совсем не интересовали. Сначала он нашел фотомагазин, а затем направился к ближайшей станции метро. Свои поиски он решил начать с аэропорта. Он показывал фотографию Ирениан охранникам и работникам аэропорта, говоря им, что это его пропавшая сестра. Но результата не было. В тщетных попытках он провел несколько часов. Затем, на всякий случай, он отправился на вокзалы, но и там ему не удалось узнать ничего нового. Так он провел целый день.

Тем временем Грегориан применял к обломку все возможные заклинания, но все его старания не давали результатов. Он потерял счет времени и не заметил, как наступил вечер. Стук двери заставил его вернуться к реальности. Из холла послышался голос Максилиана: «Брат», ты дома?»

— Да, — крикнул Грегориан, выходя из своей комнаты. Он спустился вниз и обнаружил Максилиана на диване в гостиной. — Как поиски?

— Пустая трата времени, — ответил Максилиан, устраиваясь поудобнее на диване. — Никто её не видел и не помнит, одна старушка в закусочной, увидев фотографию, сказала, что она ей напомнила подругу молодости из Чикаго. Так что, день прошел впустую. Хотя я немного узнал, как здесь живут, и теперь с полной уверенностью могу сказать, что мне здесь не нравится. Воздух ужасный, люди странные, постоянный шум вокруг. Если мы не найдем эту девчонку в ближайшие несколько дней, я просто сойду здесь с ума…

— Неужели все так плохо? — улыбаясь, спросил Грегориан.

— Плохо и нелогично. Сам посуди: Бернард сказал, они думают, что одни во вселенной, но я собственными глазами видел изображения геллан в нескольких местах, только почему-то у них над головой рисуют светящийся круг, и многие местные верят, что они существуют. Да что там гелланы, сами местные так отличаются друг от друга! Я за один день увидел такое разнообразие форм нашего вида: кожа, волосы, глаза, просто калейдоскоп какой-то. Неужели они и вправду верят, что все они могли зародиться под светом одной звезды?! — Он помолчал немного, а потом сухо добавил — А вообще, эта планета то ещё местечко. Не успел я и часа провести среди землян, как какой-то парнишка попытался украсть у меня кошелёк. Когда я поймал его и посмотрел ему в глаза, невольно вспомнил себя на Аноране… Но для него это не временное испытание, это его жизнь. И от этого мне стало настолько не по себе, что я чуть не пустил слезу. А я и не помню, когда в последний раз это делал. Так что, постарайся наколдовать что-нибудь, чтобы мы поскорее убрались отсюда. Как успехи, кстати?

— Не лучше твоих, я уже почти все перепробовал и ничего, — сказал Грегориан. Осталось последнее заклинание, но у меня на него мало надежд.

— Пытайся! Пробуй всё! Если мы здесь задержимся надолго, мне никакая реабилитация не поможет, — недовольно сказал Максилиан, встал с дивана и направился в ванную.

Грег пошел в свою комнату. Он сел на середину кровати, скрестив ноги подобно позе лотоса, и тихо сказал сам себе: «Если ничего не помогает, придется попросить помощи у иных…». Ни он, ни маги Аллиана в целом не любили обращаться за помощью к высшим силам, потому что результат всегда был непредсказуем. Да, они давали подсказку, но эта подсказка могла проявиться в любой форме, будь то видение или предмет, который появлялся ниоткуда, произойти могло всё, что угодно. Грегориан закрыл глаза, глубоко вздохнул, положил руки на колени ладонями вверх и начал тихо произносить заклинание. В первые секунды ничего не произошло, но через несколько мгновений Грегориан начал чувствовать, как его веки тяжелеют и в его голове начали возникать образы. Сначала нечеткие, потом все яснее и яснее. И вот он уже отчетливо видит перед собой старую коричневую дверь, она открылась, и за ней он увидел большую комнату, барную стойку, за которой стояла молодая девушка… Ещё секунда и все пропало. Грегориан открыл глаза, быстро вскочил с кровати и побежал вниз. Его напарник был все ещё в ванной. Грегориан сильно постучал несколько раз. Через несколько секунд вода перестала шуметь, потом открылась дверь и из ванной вышел Максилиан, который, увидев Грега у самой двери, спросил: «Напал на след?»

— Да, есть зацепка. Нет времени ждать до завтра, надо звонить Бернарду!

Бернард ужинал, когда услышал сигнал видеовызова. На экране высветилась надпись: Максимилиан Уоллер. «Наверное, нашли что-то», — подумал Бернард и принял вызов.

— Привет, ребята! Напали на след? — спросил Бернард, улыбаясь.

— Можно и так сказать, — ответил Грегориан. — У меня было видение: коричневая дверь, потом она открылась, и я увидел большую комнату, в конце комнаты напротив входа и вдоль правой стены барная стойка. За ней стояла девушка…

— Всё понятно, это паб. Что ты еще видел?

— Больше ничего. Ты можешь нам подсказать, как найти это место?

— А на двери названия не было? Может адрес или что-нибудь ещё?

— Нет, просто большая старая коричневая дверь.

Бернард рассмеялся: «Найти в Лондоне паб, не зная его названия, не легче, чем иголку в стогу сена. В этом городе сотни пабов, а на всем острове тысячи. Я вижу только один способ найти его — обойти каждую улицу в Лондоне».

— Этого я и боялся, — сказал серьёзно Максилиан, и добавил — Мне нужен твой совет относительно общения с местными. Сегодня пришлось прогуляться, и несколько местных девушек заговорили со мной, а я не знаю, что отвечать на элементарные вопросы.

— Это небольшая проблема. К утру пришлю вам полные биографии, — ответил Бернард, а потом спросил: — Больше никаких вопросов?

— Пока нет, — ответил Максилиан.

— Ну вот и славно. И вообще, посмотрите фильмы, узнаете о том, как тут живут. Только смотрите современные, а не 50-х. Всё, в следующий раз связываемся через два дня вечером.

— Хорошо. До связи, — сказал Максилиан и завершил вызов.

Аллианцы посмотрели друг на друга, но каждый не знал, что сказать, хотя оба понимали, что ситуация не из легких, и надо что-нибудь сказать напарнику. Первым начал Грег.

— Прости.

— С чего это ты? — удивился Максилиан.

— Из-за меня нам нужно прочесывать каждую улицу в поисках какой-то двери.

— Не неси чепухи. Мы прочесываем Лондон, потому что кому-то вздумалось готовить заговор против Правителя, а потом ещё и бежать на эту планету, — серьёзно сказал Максилиан. — А ведь правду про вас магов говорят, слишком уж вы чувствительные. Как ты с таким характером выжил на Аноране?

— Не напоминай про тот остров. Я и сам не знаю, как я продержался там положенный срок.

— Ну, обход этого города хуже пребывания на Аноране точно не будет. Так что, соберись. Завтра с утра начнем искать этот паб. Ты какую часть города выбираешь: левую или правую?

— Ты хочешь разделиться?

— Конечно, так мы сэкономим кучу времени! Можешь показать мне эту дверь? — спросил Максилиан.

— Да. — Грегориан закрыл глаза, вспомнил образ двери и мысленно отправил его своему напарнику. Видишь? — спросил маг.

Вижу, — ответил Максилиан. — Ничем неприметная дверь. Если увижу такую, сразу тебе позвоню. Кстати, заряди телефон, без него на улицах тяжело.

— Хорошо, — сказал Грег и пошел в свою комнату, Максилиан последовал его примеру.

Глава 5

Грегориан плохо спал той ночью и встал ещё до рассвета. Он спустился вниз и, к своему удивлению, увидел на кухне Максилиана, который сидел за столом и рассматривал большую карту Лондона. Он услышал шаги и поднял глаза на Грега.

— Доброе утро, — сказал он.

— Доброе утро. Ты совсем не спал ночью?

— Пытался уснуть, но я ещё не перестроился под местный ритм, да и кровати здешние мне не по вкусу, а потом сообщение от Бернарда совсем перебило сон. Решил не маяться без дела, вот уже составил нам маршруты.

Он развернул карту и Грег увидел, что вся она расчерчена на довольно маленькие квадраты. Максилиан осторожно разорвал карту на две части. Левую он отдал Грегориану.

— Начнем от центра, — пояснил он, — как только обойдешь район, закрашивай его на карте. Если хорошо постараемся, за несколько дней обойдем каждую улицу в этом городе.

— Звучит не плохо. А что там прислал Бернард?

— Историю нашей «семьи», какие-то фотографии, я толком не вчитывался. Скину и тебе, почитаем в метро. Завтракать будешь?

— В горло ничего не лезет, — ответил Грег.

— Как знаешь, а я перекушу.

Ещё не было семи, а они уже вышли из дома и направились к ближайшей станции лондонской подземки. Над городом стоял легкий туман. Солнце уже встало, но было довольно прохладно. Людей на улицах было немного. Грегориан с интересом рассматривал каждого из них. Сейчас он использовал все свои способности по максимуму, чтобы чувствовать медальон, но это имело и другой эффект: он чувствовал каждого прохожего, видел их энергетические поля, чувствовал настроение и мысли. Это отвлекало его. Максилиан же шел быстрым уверенным шагом, ни на кого не обращая внимания. Через несколько минут они вошли в метро. В Аллиане не пользовались таким видом транспорта, предпочитая ему наземный или воздушный. Грег с интересом рассматривал всё вокруг. Здесь людей почему-то оказалось больше, чем наверху. Все спешили куда-то. Волна эмоций захлестнула его. Грегориан даже растерялся на несколько мгновений. Но голос «брата» привел его в чувство: «Вот, возьми, это твой проездной на неделю», — сказал он, протягивая Грэгу карточку с магнитной полосой.

— Да, — отозвался Грэг, — я помню: прикладывать на входе и на выходе.

— Всё верно. Кстати, я уже отправил тебе документ от Бернарда.

Через несколько минут подошел нужный им поезд. Войдя в вагон, они устроились поудобнее у окна и принялись изучать свои фальшивые биографии:

«Максимилиан Уоллер (23 года)

Дата рождения: 19 апреля

Знак зодиака: Овен

Студент Ливерпульского университета, факультет компьютерных технологий.

Грегори Уоллер (21 год)

Дата рождения: 21 мая

Знак Зодиака: Телец

Студент Ливерпульского университета, математический факультет.

Братья Уоллер родились и выросли в Ливерпуле. Их родители Мэтью и Эллис Уоллер — океанологи. Постоянно меняют место жительства. Сейчас живут и работают в Австралии. Грега и Макса вырастили бабушка и дедушка Клер и Джек Скотт, родители Эллис. К сожалению, их уже нет в живых. Родители Мэтью были против брака с Эллис, поэтому он ушел из дома и с тех пор ничего не знает о своей семье. Связь поддерживает только со своим кузеном Бернардом Мартеном, социологом, проживающим в Париже. В Лондон приехали на поиски своей троюродной сестры Ирэн, дочери Бернарда, которая хочет быть певицей против воли отца. Неделю назад после ссоры ушла из дома и по последней информации, была замечена в Лондоне.

P. S. Вы ищите её не для того, чтобы вернуть домой, а чтобы помочь устроится и начать новую жизнь».

— Ты уже прочитал письмо от «дяди»? — спросил Макс, поворачиваясь к своему напарнику.

Грегориан стоял рядом и молча смотрел в окно. «Нет, — услышал Максилиан в своей голове. — Меня отвлекают эмоции и энергетика людей». «А что с ними не так? И зачем сейчас телекинез?» — подумал он в ответ.

— Просто проверяю, — ответил тихо Грег, и, помолчав немного, добавил; — Люди здесь так энергетически слабы. А все их эмоции… Ты был прав, здесь невольно вспоминаешь Аноран.

— Я тебе ещё вчера сказал — это то ещё местечко, но нас не за этим сюда прислали. Поэтому, постарайся не думать о том, что тебя окружает, а сосредоточься на поисках. Быстрее найдём — быстрее вернемся домой.

— Постараюсь, — тихо ответил Грег, рассматривая людей в вагоне.

— Готовься, — сказал Максилиан, — следующая остановка наша.

Выйдя из метро, они направились в разные стороны. Итак, поиски таинственной двери начались…

Глава 6

Шел четвертый день поисков, аллианцы прочесывали улицы с рассвета и до тех пор, пока держались на ногах. Они прошли мимо десятков дверей, но нужной среди них не было. Но, в один прекрасный момент, удача, наконец, повернулась к ним лицом. Выйдя на станции Фулхэм Бродвей, Грегориан отправился исследовать утренние улицы. Двери домов, офисов, магазинов, пабов — он смотрел на каждую. Вдруг его ноги как будто окаменели. Он не мог поверить собственным глазам. Вот она! Та самая! Старая коричневая дверь без вывески… Несколько мгновений он просто стоял и смотрел на неё, не зная, что делать дальше. «Максилиан! Надо сообщить ему!» — опомнившись, подумал Грег.

Он быстро достал из кармана мобильный телефон и отправил вызов. Почти сразу он услышал знакомый голос: «Есть новости?» — подняв трубку, сонным голосом спросил Максилиан.

— Я нашел её! Она реальна! Я стою прямо перед ней! — взволнованно забормотал Грегориан. — Это действительно она, а за…

— Без меня не входи! — перебил его Макс. — Где ты? — добавил он немного мягче.

— Доберись до станции Фулхэм Бродвей, я встречу тебя у входа в метро.

Грегориан быстро зашагал к метро. Через десять минут он нервно вышагивал у входа, всматриваясь в каждого выходящего. «Ну, где же он?! Где он?!» — повторял он про себя. Минуты ожидания казались ему вечностью. Наконец он увидел знакомый силуэт. Максилиан вышел и довольно быстрым шагом направился к своему напарнику. Он тоже был очень взволнован, но не только. Маг сразу почувствовал решимость, злость, смятение… Никогда раньше Грегориан не чувствовал ничего подобного у своего напарника.

— Внешность, говоришь, она поменять не могла? — резко спросил Максилиан.

— Нет, для этого нужно много энергии, я бы чувствовал.

— Хорошо… Если она увидит тебя, поймет что ты маг?

— Поймёт, от меня исходит немного другая энергетика, — ответил Грегориан.

— А что она поймет, когда увидит меня? Я отличаюсь от местных?

— Немного. Твоя энергетика сильнее, чем у местных. Хотя и вокруг нескольких землян я видел нечто подобное.

— Это нам на руку, — с улыбкой ответил Максилиан, а потом быстро добавил: — Значит, внутрь войду я один.

— Но…

— Не надо возражений, ты сам понимаешь, что это необходимо. Силы у вас не равны, поэтому единственный шанс поймать её, это застать врасплох.

— Силы действительно не равны, и я понимаю, что ты абсолютно прав, — опустив вниз глаза, сказал Грегориан. Он в очередной раз стал корить себя за свою слабую магию. Опять начал задаваться вопросом, почему за чистокровной отправили именно его. Максилиан тоже погрузился в раздумья. Он стал прокручивать в голове разные варианты. Что, если беглянка будет за этой дверью… Что, если нет… Два квартала они прошли молча. Максилиан решил первым прервать это неловкое молчание: «Долго ещё идти?»

— Мы прошли примерно две трети пути, — ответил Грегориан. — А что мне делать, когда ты войдешь внутрь?

— Жди снаружи моего сообщения. Если её там не будет, ты войдешь. Если она будет там, жди у двери. Я найду способ вывести её на улицу, а ты сзади набросишь оковы. Ты, кстати, взял их с собой?

— Да, они всегда лежат у меня в кармане, — ответил маг и с улыбкой добавил: — Я оптимист.

Они повернули за угол и Грегориан резко остановился: «Пришли». Максилиан обернулся и увидел за своей спиной старую коричневую дверь.

— Наконец-то, — сказал он, взявшись за ручку двери. Через мгновение он открыл дверь и уверенно вошел внутрь, за дверью раздался звон колокольчика.

Большая деревянная резная барная стойка с кучей коробок, напротив неё несколько столиков, в углу большой кожаный диван — вот что увидел Максилиан за дверью. Людей в пабе не было, кроме невысокой кареглазой приветливой девушки в нелепом зеленом фартуке за стойкой, которая заполняла какие-то бланки. Услышав, что открылась дверь, она подняла глаза и удивленно посмотрела на Максилиана.

— Доброе утро. Я могу вам чем-то помочь? — спросила она.

— Да, — немного растерянно ответил Максилиан, — Но вы так удивились, когда я вошел.… Разве это не паб?

— Будет когда-то, — улыбаясь, ответила девушка, — мы ещё не открылись. На двери даже вывески нет.

— Вы правы, — ответил Максилиан, — вывески нет. Простите, если напугал, но мне действительно нужна Ваша помощь. — Он подошел к барной стойке. — Дело в том, что я ищу свою сестру. Её видели в этом районе, и теперь мы с братом опрашиваем каждого в надежде найти какую-нибудь информацию о ней. Он достал из кармана фотографию Ирениан и протянул её девушке. Она взяла фото в руки и стала рассматривать. «Здесь её нет. Брату появиться самое время», — быстро добавил он мысленно. В этот же момент дверь открылась, и в паб вошел Грэг. На несколько мгновений он застыл у входа, рассматривая девушку. Это была та самая девушка, которая была в его видении. Только сейчас он мог видеть ещё и яркий бежевый свет, исходящий от нее. Он смотрел на него, как завороженный. Что-то было в этом свете, но он не мог понять, что. Он был похож на свет мага, но и на человеческий тоже был похож. «Кто же ты?» — подумал Грэг. Он стал быстро бормотать про себя скрывающее заклинание.

Девушка за стойкой подняла глаза и внимательно посмотрела на него.

— Это должно быть ваш брат? — спросила она у Максилиана.

— О, да. Это Грег, а моё имя Макс.

— Дебора, — приветливо ответила она. — Приятно познакомится.

Грегориан просто стоял и смотрел на неё, не говоря ни слова.

— И нам приятно, — приветливо сказал Максилиан, пытаясь разрядить обстановку. И мысленно добавил: «Да скажи уже хоть что-нибудь! Или сдвинься с места».

— Приятно познакомится, — тихо сказал Грегориан и подошел к барной стойке.

Дебора улыбнулась и протянула Максимилиану фотографию.

— Лицо кажется знакомым, но это, наверное, потому, что она напоминает мне мою сменщицу — Эбби. Только у неё волосы покороче и гораздо темнее. Вам надо поговорить с ней, она устроилась сюда несколько дней назад, а вчера она была здесь одна весь день, может быть, она видела вашу сестру.

— Она придёт и сегодня? — спросил Максилиан.

— Нет, она отпросилась на пару дней. Ей надо навестить сестру. Если честно, я даже телефона её не знаю.

— А адрес? — с интересом уточнил Максилиан.

— И адреса тоже. Она недавно прилетела из Нью-Йорка, и у неё пока нет постоянного жилья в Лондоне.

Аллианцы переглянулись. В этот момент обломок в кармане мага начал вибрировать. Он снова почувствовал медальон. Но в этот раз как-то по-другому.

— Спасибо вам большое, — быстро сказал Грег, — но нам с братом пора.

Максилиан с недоумением посмотрел на него.

— Подождите, — вскрикнула Дебора. Грегориан обернулся. — Оставьте мне свой номер телефона, чтобы я смогла предупредить вас, если увижу вашу сестру. После этих слов она достала из фартука блокнот, оторвала листок и протянула его Грегориану вместе с ручкой.

«Я не знаю номера», — услышал в своей голове Максилиан. «Быстро возьми листок», — подумал он в ответ, — сейчас продиктую».

Грег улыбнулся Деборе и ответил: «Конечно». Он взял листок и записал то, что ему передавал напарник. — Если увидите её, обязательно позвоните, — добавил он, протягивая листок обратно.

Медальон перестал вибрировать так же внезапно, как и начал.

В этот момент у Деборы зазвонил телефон.

— Не будем больше Вас задерживать, — сказал Максилиан.

— Спасибо за помощь, но нам пора, — поддержал его Грег.

— До свидания, — ответила Дебора.

Аллианцы быстро вышли из паба.

В тот самый момент, находясь в пригороде Лондона, Ирениан нервно слушала гудки в трубке.

— Алло, — наконец услышала она.

— Дебора, у тебя всё в порядке?

— Да, а почему ты спрашиваешь?

— Я почувствовала твой зов.

— Наверное, случайно получилось. Я что-то разволновалась и подняла в воздух несколько стульев, когда в пабе были люди.

— Они заметили?

— Один из них мог заметить, но я смогла его отвлечь.

— Умница. Но странно всё это, ты уже давно научилась контролировать силу. С чего вдруг такая вспышка?

— Не знаю, само собой получилось.

— Будь осторожна. Кстати, ты узнала, куда мне ехать?

— Да, в Базилдон. Надеюсь, у тебя всё получится.

— Я тоже, — ответила Ирениан. — Ладно, позвоню, когда всё закончится.

— Хорошо. Пока, — сказала Дебора и положила трубку.

Глава 7

— Еще и дождь, — сказал с досадой Максилиан, выходя из паба. Кстати, что это с тобой было? Сначала застыл как истукан, потом собрался бежать оттуда, как ошпаренный, ничего толком не узнав об Эбби. Разве тебе не показалось, что она именно та, кого мы ищем?

— Скорее всего. Просто я чувствовал себя там странно. Эта девушка в баре… — замялся Грегориан, — я не знаю, как это объяснить, но она… — он снова замолчал, а потом добавил, — не такая как все.

— Понравилась, что ли? — с тревогой спросил Максилиан, а потом строго добавил, — не дури, это нам сейчас совсем ни к чему.

— Нет, не в этом дело. От неё исходит энергия мага и человека одновременно. Два разных энергетических начала! Я такого никогда не встречал, я даже не знал, что такое возможно…

— Если она маг, почему на тебя она никак не среагировала?

— Я наложил на себя скрывающее заклинание, может быть это помогло. А может, она просто не развивала свой дар. Магию нужно долго постигать…

— Все это, конечно, интересно, но она не та, кого мы ищем. Информация об Эбби — вот, что надо узнать. — Максилиан помолчал немного, а потом сказал: — Тебе нужно вернуться туда и постараться выведать больше об Эбби, только так, что бы она ничего не заподозрила.

— Мне? — сказал удивленно Грегориан. — Это ты у нас эксперт по этой части.

— Может я и нахожу общий язык с людьми лучше, чем ты, но в головах я копаться не умею. Идешь ты!

Грегориан недовольно фыркнул, но найти каких-либо аргументов, чтобы возразить, он не смог. Дождь тем временем припустил сильнее. Аллианцы уже изрядно промокли, поэтому Грегориан предложил поехать домой, чтобы перекусить и сменить одежду. Максилиан возражать не стал.

Через два часа они доедали обед и обсуждали план действий на вечер.

— Поедем туда, я буду прогуливаться неподалёку, ты пойдешь в паб, предложишь ей помочь. А там, слово за слово, плавно перейдешь на Эбби. Как только узнаешь, куда она поехала, сразу пиши мне. Я немедленно отправлюсь туда.

— Мне кажется это бессмысленной потерей времени.

— Я с тобой согласен, и скорее всего, она соврала Деборе, но по уставу я обязан проверить это место, или как ты представляешь себе мой следующий отчет: нам указали на предполагаемое местонахождение беглянки, но мы не стали его проверять, потому что посчитали это бессмысленным.

— Тут ты прав, но в таком случае, нам опять придётся разделиться, — недовольно сказал Грег.

— Ничего ужасного в этом не вижу. Не разделись мы для поисков двери, ходили бы сейчас по улицам до сих пор.

— Ты прав опять, — сказал Грег

— Так что, я поеду по следу, а ты оставайся здесь. Помогай в пабе, может, выведаешь ещё что-нибудь. И не нервничай, когда будешь общаться с Деборой, а то и без магических способностей заметно, что с тобой что-то не так.

— А если она вернется в паб?

— Звони мне и постарайся сделать так, чтобы она тебя не увидела. Но мне кажется, в паб она не вернется. Я бы на её месте этого делать не стал.

— Хорошо, я пойду туда, — сказал Грегориан неохотно, — но будь всегда на связи.

— Без проблем. И я всё время буду неподалеку, пока ты не узнаешь, куда мне ехать.

— Как-то ты подозрительно спокоен, — сказал Грегориан.

— Не вижу проблем для волнений. Ситуация вполне штатная, — ответил ему Максилиан, доедая салат. Потом поднял глаза на напарника и, улыбаясь, сказал: — Я страж Аллиана, и всем давно известно, что мы ребята черствые.

Он встал из-за стола. Снял куртку со спинки кресла и направился к выходу. «Поторопись», — крикнул он Грегу. Тот неохотно встал со стула, и медленно последовал за напарником.

Они вышли из дома и снова направились к станции метро. Максилиан что-то говорил Грегу, но тот его не слышал. Он был полностью погружен в свои мысли. Девушка из бара всё никак не выходила у него из головы. Следуя за напарником, он вошел в вагон, потом вышел из него. За квартал от паба они разошлись в разные стороны, и Грегориан неспешно направился к старой двери без вывески. Ему не хотелось заходить внутрь, но он прекрасно понимал, что Дебора сейчас единственная их надежда. Да и довольно сильный дождь подталкивал его к действиям. Он глубоко вздохнул и решительно вошел в паб.

Дебора всё также стояла за стойкой. Когда он открыл дверь, опять раздался звон колокольчика. Дебора подняла глаза.

— Это снова я, — смущаясь, сказал Грег. — Мы уже обошли всех в этом районе, и я вспомнил о тебе со всеми этими коробками, и подумал, может, тебе нужна помощь.

Дебора улыбнулась.

— Помощь, конечно, нужна. Вдоль дальней стены стоят стулья, если бы ты поставил их к стойке, было бы здорово. Есть новости о сестре?

— Появилась зацепка, но ничего конкретного…

— Вы найдете её, обязательно найдёте.

— Надеюсь, — пробормотал Грег, перенося первый стул. Поддерживать разговор он совершенно не умел, поэтому в воздухе повисло неловкое молчание. Спустя какое-то время он спросил:

— Ты владелица этого паба?

— Нет. Он достался моему другу Дэну от деда в подарок. Его прадед был владельцем паба, потом дела пошли не очень хорошо, и это здание долго пустовало, но ни отец Дэна, ни дед не хотели им заниматься. У Дэна давно была мечта возродить это место, и вот на двадцать первый день рождения дед подарил ему это помещение и дал денег для раскрутки паба.

— Хороший подарок, — сказал Грегориан. — И где сейчас владелец? Почему он бросил тебя здесь одну?

— Он уехал на неделю по семейным делам. Да и оставил он меня не одну, он нанял Эбби мне в помощь. Просто так сложилось, что ей нужно было сейчас уехать. Хотя она недалеко, в Базилдоне…

Грег быстро достал телефон и написал: «Она поехала в Базилдон».

— Завтра её сестра получит результаты анализов, и она хочет в это время быть с ней, — продолжала Дебора. — А послезавтра она выйдет на работу. Так что, отдохнуть получится только через день.

— А я вот и сам не знаю, когда мне удастся отдохнуть, — сказал Грег, перенося последний стул. — Мы ищем Ирэн уже десятый день, и всё безрезультатно.

— Найти девушку в городе, где живет больше восьми миллионов человек, не простая задача.

«Восемь миллионов!» — подумал про себя маг.

— Трудно с тобой не согласиться. Всё, я закончил со стульями. Ещё работа для меня найдется? — улыбаясь, спросил Грег.

— Если честно, тут её на неделю хватит, — улыбаясь в ответ, сказала Дебора. — В подсобке стоит лестница и где-то рядом с ней лежит темно-коричневый занавес с золотыми кистями, можешь это всё принести?

— Конечно, — ответил Грег, и скрылся в подсобке. В этот момент обломок в его кармане снова начал вибрировать. Он взял его в руку и почувствовал, что сам медальон где-то недалеко, в пределах этого острова. «Нашел?» — услышал он голос Деборы, доносящийся из паба. Грег опомнился и через мгновение открыл дверь и зашел с лестницей подмышкой и занавесом в другой руке. — Что со всем этим делать? — с улыбкой спросил он.

— Повесь всё это над дверью, ведущей в подсобку, — попросила его Дебора.

Грег с легкостью выполнил её просьбу, потом ещё одну и ещё одну и ещё…

Прочитав сообщение, Максилиан быстро вышел из кафе. Дождь не унимался. С какого вокзала можно уехать в Базилдон, он не знал, поэтому решил поймать такси и разузнать все у водителя.

В тот день удача явно была на его стороне, и всего через несколько секунд перед ним остановилось такси. Максилиан открыл заднюю дверь и быстро забрался внутрь.

— Добрый вечер, сэр. Куда Вам надо? — обернувшись назад, спросил мужчина лет сорока. Когда таксист посмотрел на Максилиана, то ему стало немного не по себе. В его взгляде было что-то, что отличало его от остальных местных жителей.

— Отвезите меня на вокзал, откуда я смогу уехать в Базилдон.

— Если честно, сэр, ехать на вокзал нет смысла. На машине до Базилдона ехать около часа. Я могу отвезти Вас прямо туда, если цена устроит.

— Сколько это будет стоить?

— Около 130 фунтов.

— Устроит, — быстро бросил он. — Едем в больницу Базилдона.

Они проехали минут сорок, как вдруг машина резко свернула на обочину и остановилась.

— Что случилось? — спросил Максилиан.

— Колесо спустило, сэр. Десять минут, и проблема будет решена.

— Хорошо, — недовольно сказал Максилиан, — помощь не нужна?

— Спасибо за предложение, сэр, но я сам справлюсь.

Таксист вышел из машины и стал менять колесо. Максилиан тоже вышел и стал прогуливаться неподалёку. Каждая минута казалась ему часом. Погода совсем не располагала к прогулкам, а потеря времени ещё больше портила ему настроение. Но как-то надо было коротать время, он поднял воротник куртки, засунул руки в карманы, и, погрузившись в свои мысли, побрёл вдоль дороги. Вдруг таксист окликнул его:

— Готово, сэр, можем ехать дальше.

Максилиан быстро сел в машину, и они продолжили путь. Подъезжая к городу, таксист спросил:

— Вам в больницу Базилдон Юниверсити, сэр?

— Совершенно верно, — ответил Максилиан, даже не понимая, о чем его спросили.

— Тогда минут через пятнадцать будем на месте.

— Отлично.

Действительно, прошло совсем немного времени, как таксист, припарковав машину, сказал:

— Мы на месте, сэр.

Максилиан расплатился и вышел из машины. Никакого плана у него на этот раз не было, и для начала он решил найти вход, как вдруг он заметил девушку, слева от себя. Небольшого роста с короткими волосами, она действительно напоминала беглянку, но всё-таки это была не она. На всякий случай Максилиан решил проверить это. Он замедлил шаг, тем самым дав ей обогнать себя, потом положил ей правую руку на плечо и сказал: «Ирениан». Девушка обернулась, посмотрела на него и спокойно сказала: «Мне жаль, но вы обознались. Меня зовут Эбигейл». Он внимательно посмотрел ей в глаза, но не увидел там страха, скорее печаль и усталость. Он разочарованно вздохнул и сказал: «Извините». «Все в порядке», — ответила ему девушка и пошла ко входу.

Максилиан тихо выругался себе под нос, засунул руки в карманы и пошел к дороге. Удача снова улыбнулась ему, и он увидел уже знакомое ему такси. Не теряя времени, он быстро подошел к нему и постучал в стекло. Таксист жестом указал на заднюю дверь. Максилиан сел в машину.

— Неужели в Лондон, сэр? — спросил таксист.

— Да, — быстро бросил Макс.

— Какой адрес?

— Точно не помню, отвезите к станции метро Лейтон.

— Хорошо.

Часа через полтора Максилиан уже был дома, но, к своему удивлению, Грегориана он там не застал.

Глава 8

Прошло уже несколько часов, а Грегориан всё еще был в пабе с Деборой. Они разговаривали, шутили, смеялись. Грег потерял чувство времени, и только звонок напарника вернул его к реальности.

— Я нашел Эбби, и это не наша беглянка. Так что придётся начинать всё заново. Ты сейчас где? — услышал он нервный голос в трубке.

— В пабе, — спокойно ответил Грег. — А ты?

— Дома.

— Ты не поехал в Базилдон? — спросил Грег.

— Да что с тобой? — раздраженно спросил Максилиан. — Не знаю, чем ты там занят, но бросай всё и немедленно езжай домой.

— Хорошо, — сказал Грегориан и положил трубку.

— Да, что-то мы заболтались, — сказала Дебора, уже почти десять, пора домой.

— Действительно, пора, — сказал Грегориан, — но в такое время я тебя одну не отпущу.

— Но я живу недалеко, — улыбаясь, сказала девушка.

— Даже если на соседнем квартале, — настаивал Грег, — одну не пущу.

Дебора улыбнулась ему и кивнула в знак согласия. Она закрыла паб, и они вместе пошли по ночным улицам Лондона. Они продолжили болтать обо всём и с каждой её репликой Грег всё больше убеждался, что она не похожа на жителей этой планеты, она смотрела на мир как аллианка, и что самое удивительное, рядом с ней даже эта планета не казалась такой ужасной. Они ещё около получаса проболтали около входа, и только потом он отправился домой.

Войдя в дом, он увидел Максилиана, спящего в гостиной на диване. Он решил не портить себе отличное настроение и не будить своего напарника, так как знал, что разговор с ним предстоит не из приятных.

На следующее утро Грег как можно дольше старался не выходить из комнаты, но это сделать всё-таки пришлось. Как он и предполагал, напарник уже ждал его внизу.

— Доброе утро, — сказал Грег.

— Доброе, но могло бы быть ещё добрее, если бы вчера в Базилдоне я нашел нашу беглянку, — недовольно сказал Максилиан.

— Так Эбби действительно существует?

— Похоже, что так. Я встретил её вчера у входа в больницу, наверное, она шла навестить сестру.

— Значит у нас опять никаких зацепок, — с досадой сказал Грег.

— У нас есть паб, не зря же он тебе привиделся. Может всё-таки дело в Деборе? Ты же разглядел в ней магическое начало.

— Исключено, — быстро бросил Грег, — Я не уверен насчет магии, возможно, она просто очень чистый человек. И она местная, у неё на этой планете семья.

— У нас тоже есть «дядя» Бернард и «троюродная сестра», которую мы всё никак не можем найти.

— Не передёргивай, — сказал Грег. — У нее большая семья, и они замечательные люди.

— С чего ты это взял? — спросил Максилиан.

— Потому что она сама замечательная, — ответил Грег и сам не заметил, как расплылся в улыбке. — Она умная, честная, великодушная, когда я разговаривал с ней в пабе, я даже забыл, что нахожусь на чужой планете.

«Только этого сейчас не хватало», — подумал про себя Максилиан, но ничего не сказал своему напарнику.

— Ну хорошо, раз ты уверен, значит Дебора точно в этом не замешана. А что за семья у неё, кстати?

— Родители сейчас живут в Италии, дядя постоянно путешествует…

— Как интересно… А в Лондоне родственники есть? — спросил Макс.

— Да, бабушка, миссис Милстоун. И если судить по рассказам Деборы, она очень интересная женщина. Кстати, я забыл тебе сказать, медальоном снова пользовались вчера. И заклинание было очень сильным.

— В этом городе?

— Нет, но где-то недалеко. В пределах этого острова точно, немного восточнее от этого места, ближе к воде. Надо посмотреть по карте, что там находится, — сказал Грег.

— Базилдон, — фыркнул Максилиан, — У меня голова уже идёт кругом от всего этого. Я чувствую, мы близко, но мы что-то упускаем… Может быть, ты ещё раз попробуешь то заклинание?

— Какое именно? — спросил Грегориан.

— Я не силен в названиях твоих заклинаний. То, после которого ты увидел дверь.

— Хорошо, попробую. Хотя я не возлагаю на него больших надежд, — сказал Грег и поднялся в свою комнату.

Он снова сел на свою кровать, скрестил ноги, закрыл глаза, положил руки на колени ладонями вверх и стал тихо шептать заклинание. Через некоторое время он снова почувствовал, как его веки тяжелеют и в голове начали возникать образы. И вот опять он отчетливо видит перед собой старую коричневую дверь. Она открылась, и за ней он увидел большую комнату, барную стойку, за ней в пол-оборота стоит Дебора, затем она поворачивается, и Грегориан ясно видит, что на груди у неё висит родовой медальон Лориас… Он быстро открыл глаза, соскочил с кровати. Сердце стучало у него в висках, и, чтобы успокоиться немного, он начал бубнить себе под нос: «Это просто игра моего воображения, это всё моё воображение… Тем более это заклинание не даёт прямых видений, оно даёт лишь подсказки…» Как только он смог взять себя в руки, он спустился вниз.

— Ну как, — спросил Максилиан.

— То же самое видение, — сказал Грег, стараясь не показывать своё волнение.

— Значит, что-то в этом пабе всё-таки есть…

— Я с тобой согласен, но что? Тех, кто там работает, мы проверили…

— Всё равно, мы что-то упускаем. Тебе нужно туда вернуться, — сказал Максилиан.

— И ты отпустишь меня одного? — случайно вырвалось у Грега.

— А мне не следует? — невозмутимо спросил Макс. — Есть какая-то проблема?

— Нет никаких проблем, — быстро сказал Грег. — Просто мы же команда и должны работать вместе. Хотя, я справлюсь и один… Так когда мне туда идти?

— Как соберешься, так и иди. Завтрак, кстати, готов. А я отдохну сегодня. Похоже, я уже начинаю перестраиваться к ритму этой планеты, — зевая, сказал Макс и отправился в свою комнату.

Грег довольно быстро позавтракал, собрался и ушел. После того, как он закрыл дверь, Максилиан достал телефон и позвонил Бернарду.

— Алло, — сказал хорошо знакомый голос.

— Доброе утро, Бернард. Нужна твоя помощь, — сказал Макс.

— С удовольствием.

— Сможешь найти информацию кое о ком?

— Легко, если у тебя есть имя и фамилия.

— Миссис Милстоун, имени не знаю, живёт в Лондоне, должна быть почтенного возраста, её внучка Дебора учится в университете. Разузнай всё, что сможешь о ней и её семье. И ещё об Эбигейл. Внешне похожа на нашу беглянку, но с короткими тёмными волосами. Фамилию не знаю, известно только то, что она прилетела в Лондон из Нью-Йорка примерно в одно время с нами, ее тяжело больная сестра живет в Базилдоне и сейчас лежит в больнице.

— Ого, — сказал Бернард, — данных немного, но сделаю, что смогу.

— Спасибо Бернард, — сказал Макс и положил трубку.

Наступил вечер. Максилиан провел весь день дома. Впервые за долгое время он не знал, чем себя занять, и его ситуацию усложняло еще и то, что он все время ждал звонка от Бернарда, но его, к сожалению, так и не последовало. Да и Грегориан не спешил возвращаться домой, так что коротать день ему пришлось способами этой планеты. Сначала он пытался смотреть телевизор, но все увиденное только раздражало его, потом он решил заказать себе еду и стал смотреть фильмы о пришельцах. Это пришлось ему по вкусу. Особенно его забавляло то, как земляне представляли себе захват своей планеты, и за просмотром подобных фильмов он и провел время. Около одиннадцати Бернард всё-таки позвонил.

— Узнал что-нибудь? — спросил Максилиан, приняв вызов.

— Ох, и задал ты мне задачку, приятель, но я смог найти всё, что ты просил.

— Я в тебе и не сомневался, — сказал Максилиан.

— Спасибо, — посмеиваясь, ответил Бернард. — Теперь к делу. Ирэн Милстоун, вдова, 60 лет от роду, действительно проживает в Лондоне. У нее двое детей: Вивиан и Джонатан.

— Это обычные имена для этой планеты? — спросил Макс.

— Абсолютно. А что?

— Похожи на аллианские.

— Здесь каждого пятого так зовут, так что, скорее всего, это просто совпадение, ответил Бернард. — Продолжу. Вивиан, 39 лет, сейчас живет в Италии. Владеет несколькими ресторанами в Англии, Италии и Франции. Замужем, имеет дочь по имени Дебора. Ей 19, студентка. Второй ребенок миссис Милстоун Джонатан, 36 лет, профессор истории, не женат, детей нет.

— Получается обычная семья?

— Да, но сама миссис Милстоун вызывает у меня подозрения.

— В каком смысле? — спросил Макс.

— Я не смог найти данных о её рождении или детстве. Её жизнь прослеживается только с 1975 года. А до этого, никаких следов её пребывания на этой планете нет.

— И что это значит?

— Я на девяносто девять процентов уверен, что она живет по поддельным документам. Я видел её фото, она не та, кого вы ищите. Но всё равно, есть в ней что-то. И выглядит как-то не по годам.

— Значит, проверю её, но она не подходит по возрасту. Так что, это скорее дело местных стражей, чем наше, — сказал Максилиан. — А про Эбигейл удалось что-нибудь узнать?

— Да, там всё чисто, хоть внешне она действительно напоминает вашу беглянку. Эбигейл Тёрнер, 21 год, действительно прилетела недавно из Нью-Йорка, где прожила два года. Жизнь прослеживается полностью, могу даже назвать тебе её любимый цвет блеска для губ.

— Не надо, — серьёзно сказал Максилиан. — О семье данные есть?

— Да, у нее есть старшая сестра, Элизабет, которая живет в Базилдоне. Последнее время она провела в больнице, у нее серьёзные проблемы со здоровьем.

— Всё сходится. Ладно, дай мне на всякий случай адрес миссис Милстоун, — сказал Максилиан, и в это время услышал, как открылась дверь.

— Да, записывай.

— Лучше пришли сообщением. Спасибо за помощь, — быстро сказал Макс и положил трубку.

Когда Грег вошел в гостиную, он увидел своего напарника лежащего на диване с ноутбуком в руках. Он смотрел какой-то фильм и смеялся.

— Вот это да, — сказал Грег, — первый раз вижу тебя в таком расположении духа.

— Ты уже вернулся, — повернувшись к нему, сказал Макс, сделав вид, что не слышал, как он вошел. — Я тут нашел несколько забавных фильмов. Смотрю, как земляне представляют себе захват их планеты. Так что если нечего будет делать, рекомендую. А у тебя что нового?

— Да, в общем, ничего, — ответил Грег. — Сначала я ждал, пока Дебора придёт в паб, потому что утром она была в университете, потом помог ей прикрепить полки в кладовой, потом мы прогулялись немного по городу, я проводил Дебору домой и пришел сюда.

Он сказал это, потом облокотился о стену и расплылся в широкой улыбке.

— О чем говорили весь день? — спросил Максилиан, понимая, что маг ясно мыслить уже не может.

— Обо всём, я расспросил её поподробнее о местном укладе жизни, — продолжая улыбаться, ответил Грег. — Знаешь, здесь всё обстоит гораздо хуже, чем мне показалось сначала.

— Поэтому ты так мило улыбаешься? — с сарказмом спросил Макс. Но ответа не последовало. — Грегориан!

— Ты что-то спросил? — опомнившись, отозвался Грег.

— Нет, — ответил Макс. — Ты, наверное, устал сегодня. Иди, отдохни.

— Можно и отдохнуть, если я тебе не нужен.

«Какой сейчас из тебя помощник», — подумал Макс, а вслух сказал: «Не нужен».

Глава 9

Ночью Максилиан не мог уснуть. Вся эта ситуация не давала ему покоя. Он всё пытался понять, как Дебора или Эбби могут быть связаны с Ирениан. «Ещё и эта бабушка без прошлого… А ведь той старушке в кафе фотография напомнила подругу молодости. Нет, глупости, это не может быть она, внешность не та, да и возраст, хотя…». Одна мысль сменяла другую, и чтобы окончательно во всем убедиться, он решил сам проверить адрес, который дал ему Бернард. После этого ему удалось немного поспать.

Проснулся он рано, но из комнаты вышел только тогда, когда услышал, что Грег возится на кухне.

— Доброе утро! — сказал Грег, увидев своего напарника.

— Доброе утро! — ответил Максилиан. Он налил себе кофе и сел за стол. — Сегодня не пойдешь в паб? — спросил Макс, старясь казаться равнодушным.

— Нет, сегодня там будет Эбби, а у Деборы какие-то дела. Пойду завтра.

— Иди сегодня, за Эбби тоже нужно приглядывать, — сказал Макс.

— Да, но если я и к Эбби стану набиваться в помощники, это точно вызовет подозрения. Так что, если хочешь, иди ты.

— Исключено. Она видела меня в Базилдоне, — сухо отрезал Макс.

— Тогда что сегодня будем делать? — спросил Грегориан.

— Искать по старинке, я пройдусь по людным местам с фотографией, может её кто-то видел. Не могла же она просто испариться. Хотя… — тут он замолчал. Грегориан посмотрел на напарника с интересом. «Что?» — спросил он.

— Она не могла переместиться не только в пространстве, но и во времени? — спросил Макс. — Вдруг она попала в прошлое, или того хуже, в будущее?

— Нет, — ответил Грег. — Теоретически такое возможно, но она бы не смогла это сделать.

— Почему?

— Она слишком молода и такими знаниями точно не обладает, а даже если и знает теорию, то всё равно не смогла бы сотворить такое заклинание сходу. Лорд Мейм подробно рассказал нам, что там произошло, у неё было всего несколько секунд, так что это невозможно. Конечно, в тот момент с ней рядом был её отец, но стражи надели на него оковы сразу, как только вошли. А ты прекрасно знаешь, что делают оковы с магами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Часть 1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна Аллиана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я