Грузинские сказки

Сборник

Знакомство с прошлым грузинского народа, с его многовековой борьбой против иноземных захватчиков и поработителей, с его непреодолимым стремлением к свободе, не может, наряду с другими источниками, не обратиться и к устному поэтическому творчеству. Все, чем жили, что испытывали простые грузины, все их чаяния и надежды, горе и радости, успехи и невзгоды, их быт и нравы – все это нашло свое отражение в фольклоре грузинского народа, в его богатом художественном слове. В своих сказках, с их простым, но богатым и чеканным языком, Грузия увековечила общественный опыт многих поколений, запечатлела свою борьбу с природой, пафос овладения новыми видами труда, любовь к свободе и ненависть к насильникам, свой пламенный патриотизм и неугасимую веру в счастливое будущее.

Оглавление

Красавица из далекой страны Нигозети

В давние времена правил в одной стране мудрый царь, и было у него три сына — наследника. Долго царствовал он на престоле, до самой старости, а когда занемог и совсем ослеп, призадумался: кому же из сыновей свои владения оставить?

Позвал царь старшего сына и говорит:

— Хочу загадать тебе, сынок, три загадки. Отгадаешь — станешь царём, нет — другой брат счастья попытает. А теперь скажи-ка мне, что на свете лучшего всего, что быстрее, а что прекраснее всего?

Призадумался старший сын и отвечает:

— Отец мой, нет на свете лучше вашего коня, быстрее — ваших гончих псов, и прекраснее царицы — нашей матушки!

— Нет, сын мой, приятны твои слова, но не достоин ты царствовать, — покачал головой старик и велел позвать своего среднего сына.

— Теперь ты, средний мой сын скажи, что на свете лучшего всего, что быстрее, а что прекраснее?

И сказал средний сын отцу:

— Самый лучший на свете — мой конь, самая быстрая моя гончая, а самая прекрасная — моя жена!

— Нет, — нахмурился царь, и ты, сын, не достоин трона, а теперь позови своего младшего брата. Посмотрим, что он мне скажет.

Пришёл к отцу самый младший сын.

— Проходи, сынок, одна надежда на тебя. Никто не смог отгадать моих загадок, может у тебя получится. Скажи мне, что на свете лучше, быстрее и прекраснее всего?

Сказал младший сын:

— Отец мой, что может быть прекраснее весны, лучше и сытней урожайной осени? И что может быть быстрей нашего взгляда, который вмиг замечает всё вокруг?

— Воистину, сынок, ты один достоин царства, — воскликнул старик, — ты и вернешь мне утерянное зрение.

— Хорошо, отец, я попробую вам помочь, дайте мне только немного времени, чтобы всё обдумать.

— Ступай, сынок, — ответил царь, и слезы заблестели в его ослепших глазах.

А царевич вышел из дворца и сразу на конюшню отправился, был у него чудесный конь, непростой, человечьим языком разговаривал.

Как увидел он младшего царского сына, тряхнул гривой и говорит:

— Знаю, царевич, о чем ты печалишься: отца исцелить хочешь. Не печалься — я тебе помогу. Ступай к отцу и скажи, что отправляешься в дальнюю дорогу. Пусть закажет тебе новое седло с девятью подпругами и даст тебе свой лучший меч и крепкую плеть.

Когда всё будет готово, садись в седло да ударь меня плетью со всей силой, чтобы на три каламана кожи с меня слетело. И я понесусь быстрее ветра, так, что никто и не заметит, в небо я поднялся или сквозь землю провалился. А там, где я остановлюсь и будет лекарство для царя. Но смотри не замешкайся, сразу начинай землю рыть и лови его скорее, а не то оно в небеса улетит, — не поймаешь.

Юноша выполнил все, как ему чудесный конь велел.

Вот примчались они к заветному месту, сошёл царевич с коня, раскопал землю, но поймать лекарство для отца не сумел. Выпорхнуло оно в небо, как снежное облачко и исчезло. Царевич даже рассмотреть его не успел, не то, что поймать.

Огорчился сын царя, а коня его утешает:

— Не грусти, через неделю отцовское лекарство опять на землю вернется, а пока, чем здесь дожидаться, лучше поедем на Запад. Идёт войной на царя Запада жестокий царь Востока, поработить его хочешь. Надо нам вмешаться, защитить его.

Оглянулся юноша и вправду: вдали всё черным-черно от пыли, неба не видно, это идут стеной войска Восточного царя.

Ударил царевич своего скакуна плетью, взвился конь и стрелой вонзился в самую сердцевину вражеского войска. Началась битва. Юноша мечом рубит направо и налево, а конь ему помогает: копытами чужеземцев топчет. Всех перебили, только царь Востока со своими советниками сбежать успел.

А царь Запада смотрит в подзорную трубу и счастью своему не верит, видит — разбит враг, бежал с поля боя.

— Кто же это мне сослужил такую службу, всех врагов истребил — удивился царь Запада, — отблагодарить бы моего спасителя.

А он уже тут как тут. Порезал юноша руку в этом бою мизинец, приехал во дворец и просит платок — рану перевязать.

Сбежались слуги, повели с почетом героя к царю. Привели в отдельные покои, накормили, напоили, отдохнуть уложили. Чудесного коня отвели в конюшню, расседлали, почистили, попоной покрыли, изюмом и миндалем накормили.

Спит юноша, а придворные между собой перешептываются, завидуют ему, бояться, что царь Запада своим главным визирем его назначит. Вот пришли они к своему повелителю и говорят:

— Царь наш, государь, повезло нам, этот юноша нас от врага спас, может какую еще службу сослужить вам сможет? Велите ему добыть слоновой кости, чтобы на целый дворец хватило. И будет у вас самый красивый дворец на всём свете.

Призадумался царь Запада, дождался пока гость отдохнет, а потом пригласил его к себе и говорит:

— Постройка мне дворец из слоновой кости, а кость слоновую для него сам добудь.

— Ну, что ж, попробую построить, — ответил царевич, — только дайте мне немного подумать.

Вышел он из дворца, рассказал своему верному коню, что царь Запада от него требует. А конь отвечает:

— Не печалься, царевич, нетрудное это дело: попроси у царя сто бурдюков вина, каждый на тридцать ведер, да шерсти побольше, — поставим мы ему дворец из слоновой кости.

Приготовили для царевича 100 бурдюков вина и шерсти в придачу. Снарядил он караван и отправился в дальние края слоновую кость добывать. Приехал в одну страну и видит — стоит высокая гора, а у её подножья бьют девять студеных родников. Сливаются они в одну реку, и приходят к той реке жажду утолить слоны целыми стадами.

Взял царский сын половину приготовленной шерсть, опустил в воду в том месте, где родники в единый поток сливались и преградил путь воде, пустил её в другую сторону, а из оставшейся шерсти и камней устроил запруду и наполнил озеро вином.

— Ну, что всё готово? — спрашивает конь. — Теперь прячься будем слонов дожидаться.

Вскоре пришли слоны на водопой, а воды в озере нет.

Попробовали вино, не понравилось, отошли. День жаркий, мучает их жажда. Что делать? Постояли на берегу, посмотрели по сторонам, не выдержали, снова подошли, стали пить вино. Выпили вина, захмелели, на землю повалились и уснули крепким сном.

— А теперь, царевич, бери меч и руби бивни, — торопит конь.

Вытащил царевич меч из ножен и давай бивни слонам отсекать. Много нарубил, всё сразу увезти не смогли.

А как привёл он во дворец Западного царя целый караван слоновой костью груженый — еще больше испугались придворные, не знают, как от него избавиться.

Построил юноша для царя дворец из слоновой кости на золотых гвоздях. Обрадовался царь, а придворные ему снова нашептывают:

— Царь наш, государь! Какого славного молодца вы нашли! Он еще и не такое может! Пусть привезет вам царь-птицу в золотой клетке!

— И то верно! — отвечает царь. — Мне как раз для моего нового дворца такой диковинки не хватает. Буду слушать пение золотой птицы, а другие цари мне завидовать буду! Зовите скорее этого юношу!

Привели к нему юношу.

— Привези-ка мне царь-птицу в золотой клетке, — говорит Западный царь.

— Ну, что ж, попробую её добыть, — отвечает юноша, — дайте мне до завтра подумать, как её изловить.

Пошел он к коню.

— Велит царь привезти ему чудесную птицу в золотой клетке.

— Ничего, — отвечает конь, — это дело не трудное. Пусть дает девять бурдюков проса, каждый на тридцать ведер, — привезем мы ему и царь-птицу.

Дал царь проса. Поехали они в дальние края — на птицу охотиться.

Прибыли в одну страну и видят поднимаются там до неба высокие горы, а в горах птиц видимо-невидимо. Щебечут, поют! На все лады заливаются. А конь царевичу наказывает:

— Теперь высыпай всё просо, и сам в нём с головой прячься. Вмиг слетятся птицы во всех сторон, а царь-птица в центре сядет, как раз над самым твоим сердцем. Как клюнет тебя она в сердце трижды, так сразу и хватай её, а то потом не сумеешь.

Юноша всё сделал так, как конь ему велел. Тут же слетелись со всех сторон диковинные птицы во главе со своей царицей, щебечут, на все лады заливаются.

Сели, просом угощаются.

Чувствует юноша, клюнула царь-птица его первый раз, потом другой, а как клюнула в третий — сбросил он с себя просо, встал во весь рост и поймал её. Налетели на него птицы, стали клевать, крыльями бить, царицу свою спасать, вот-вот заклюют беднягу. Тут налетел конь, разогнал всех птиц, подхватил юношу с царь-птицей и унес прочь. Привезли они Западному царю новую диковинку. Царь на неё не нарадуется. А придворные ему снова нашептывают.

— Если он такой удалец, и дворец построил, и птицу добыл, то пусть привезёт вам в жены красавицу из далекой страны Нигозети.

Призвал царь юношу и говорит:

— Всё у меня теперь есть, а теперь привези-ка мне в жены красавицу из далекой страны Нигозети.

Снова пошел юноша к своему чудесному коню за советом.

Выслушал его конь, призадумался, а потом говорит:

— А вот это дело трудное! Нелегко нам будет красавицу добыть, потому что служит у неё моя родная сестра — кобылица, она сильней меня и быстрей. Но делать нечего — поедем. Теперь слушай меня внимательно. Живет эта красавица во дворце, дверь на восток в нем всегда открыта, а на запад — затворена. А у тех дверей на привязи коза и волк. Но вот незадача, перед козой кость лежит, а перед волком — сена пучок. А мимо них моя сестра-кобылица расхаживает, красавицу стережет. Пока я сестру-кобылицу отвлеку, ты дверь на восток затвори, на запад — открой, козе брось сена, волку — кость, они тебя к красавице и пропустят. Как увидишь её — скорей наматывай её длинные-предлинные волосы на руку, успеешь — твоя она, а нет — погубит она нас.

Прискакали они к замку красавицы далекой страны Нигозети. Спрыгнул царевич с коня, а пока тот свою сестру-кобылицу отвлекал, забрал у козы кость — бросил её волку, а козе сена дал. Потом отворил настежь западную дверь, влетел в замок, захлопнул восточную дверь, бросился к красавице и вмиг намотал ее волосы на руку.

Закричала красавица, запричитала:

— Дверь восточная, отопрись, спасай меня скорее!

— Ох, — отвечает дверь, — долго я ждала, чтобы затворили мои замки, дали отдохнуть петлям, не буду снова открываться.

— Западная дверь, скорее закрывайся, спасай меня!

— Ох, — вздохнула западная дверь, — долго я ждала, чтобы меня отворили, дали петли проветрить, не стану снова закрываться.

— Козочка моя верная, спасай скорее меня! — взмолилась красавица.

— Долго я ждала, когда меня сеном накормят! Не буду бросать его!

— Волк, на тебя вся надежда! Выручай! — умоляет девушка.

— Впервые мне кость дали, — отвечает волк, — не стану я бросать ее.

Зовет красавица кобылицу:

— Спасай, моя верная! Выручай!

— Не могу, моя госпожа, — отвечает кобылица, — брат-конь меня не отпускает, никак его не одолею. Никто не пришёл на помощь красавице, посадил ее царевич на коня и повез в Западную страну. Привез, а красавица ему и говорит:

— Не покажусь я царю, пока не поставят мне большую ванну, всю из мрамора, да не зальют ее молоком кипящим, хочу искупаться.

Поставили ванну, наполнили молоком кипящим.

— А теперь, — говорит красавица, — зовите царя.

Пришел царь, а красавица его приглашает:

— Царь, окажите мне честь, искупайтесь раньше меня в кипящем молоке.

Удивился царь, подошел к ванне поближе, посмотреть, а красавица как толкнет его со всей силой! Свалился царь в кипящее молоко и сварился.

Побросали вслед за ним всех придворных, никого не оставили.

По праву получил юноша и Восточное царство, и Западное, и красавицу из далекой страны Нигозети.

Тут как раз настал час снадобью от слепоты с неба упасть, да в землю спрятаться. Поскакал юноша к заветному месту, поймал его на лету, не дал коснуться земли. Теперь пора домой возвращаться.

Приехал царевич в родные края, привез невесту и лекарство для старого отца.

Прозрел отец, сыграли во дворце богатую свадьбу и стали-поживать и добра наживать.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я