Сиракана. Книга 1. Семеро

Григорий Григорян, 2019

Это – Сиракана. Мир, переживший навсегда изменивший его катаклизм и раздираемый на части политическими интригами. Империя – государство, некогда владевшее большей частью Сираканы, давно распалась на части. На Тессаригском полуострове, бывшем когда-то сердцем Империи, архонты- семеро магов, которые когда-то мечтали править ее обломками, сегодня желают лишь выжить, притом любой ценой. Император Тиберий- владыка Новой Империи правопреемницы древнего государства, которая шаг за шагом увеличивает свое влияние в мире, точно также, невзирая на последствия, желает уничтожить архонтов. В их затяжной поединок раз за разом вовлекаются все новые государства как на западе и на востоке, так и на далеком севере. В стороне не останется никто.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сиракана. Книга 1. Семеро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Не имея тела, способного пострадать от отравленного воздуха или когтей и клыков местных"обитателей", Тирас спокойно передвигался по зараженной тварями местности, внимательно изучая окрестности.

Пожелай какой-нибудь художник изобразить Мертвые земли, ему было бы достаточно просто мазнуть по холсту серой краской. Территория на мили вокруг явственно напоминала один из эфирных планов. Сухая безжизненная равнина с редкими ручьями, наполненными ядовитой жижей, вот во что превратился некогда цветущий оазис. Твари здесь были повсюду. Крупные и мелкие, крылатые и бескрылые, они бегали, охотились и размножались, со временем собираясь в отдельные стаи, занимающиеся дележом территории. Путь Тираса лежал к одному из ручьев. Там, заняв себе удобное место у самой"воды", расположилась крупная стая урагов.

Тирас внезапно насторожился. Неподалеку ему послышалась мягкая поступь и, судя по звуку, она явно не принадлежала животным. Быстро оглядевшись вокруг, он спрятался за несколькими сухими отростками, некогда бывшими деревьями.

Подобное укрытие едва ли можно было бы назвать надежным, он лишь надеялся, что странные пришельцы, которые вполне могут оказаться обладающими внутренним зрением магами (кто еще рискнул бы свободно расхаживать по этому месту?), ожидают обнаружить здесь человека еще меньше, чем он сам. Вскоре мимо его убежища действительно прошли два человека, одетых в плотные темные плащи. Они напряженно рассматривали дорогу впереди себя, видно пытаясь сориентироваться на местности и (к счастью для Тираса) при этом совершенно не смотрели по сторонам. Отойдя достаточно далеко от убежища архонта, они начали о чем-то спорить, при этом сильно жестикулируя и не удосужившись понизить голос, видимо, присутствие неподалеку тварей их ничуть не волновало.

Внимательно прислушивавшийся архонт не уловил сути разговора, но по отдельным словам сумел распознать тессаригский диалект. Тирас приподнял бровь. Любопытно, весьма любопытно, но это может подождать. Сейчас у него есть дела поважнее.

Дождавшись ухода незнакомцев, Тирас двинулся дальше к центру бывшего оазиса и через некоторое время подошел к реке, окруженной огромными серыми существами с большими кожистыми крыльями.

Внешне ураги напоминали громадных летучих мышей, передвигающихся на задних лапах или же оживших каменных горгулий. Огромные крылатые существа, напав с воздуха, способны были с легкостью разметать солдатский полк или превратить в кучу щебня средних размеров каменную башню. Немногословные и лишенные пафоса изритские солдаты называли их апгари[12]. Со временем, претерпев множество невольных транскрипций, в устах не разбиравших изритскую речь людей запада слово начало произноситься как"ураг". Осторожно проходя мимо издававших во сне звериное сопение существ, маг внимательно оглядывался по сторонам, словно ища кого-то. Когда взгляд архонта упал на возвышавшийся неподалеку холм, он присмотрелся внимательней."Холм"оказался огромным урагом, явственно крупнее своих собратьев, с черным, в отличие от остальных, окрасом. Тирас улыбнулся — он нашел вожака.

Сложив огромные черные крылья, ураг громко сопел во сне, положив голову на когтистые лапы. Вплотную подойдя к громадному существу, Тирас положил призрачную руку на его лоб и аккуратно коснулся сознания. Ураг ощутимо вздрогнул, по огромному телу прошла короткая рябь, но он так и не очнулся. Тирас удовлетворенно кивнул. Итак, контакт установлен.

Эфирные твари не видят снов. Подобное понятие им, в принципе, незнакомо. Но сейчас что-то тревожило урага, мешало, не давало спать. Больше всего это"что-то"походило на назойливое насекомое, непрестанно жужжащее под самым ухом. Ураг, не просыпаясь, с глухим ворчанием помотал головой, но насекомое никак не унималось. В голове постоянно мелькал какой-то смутно знакомый образ.

У каждого хищника, добывающего себе пропитание охотой, помимо природной добычи почти всегда есть и природный враг — другой хищник, обычно борющийся с ним за территорию. Исключением не являются и эфирные твари. Мало кто из эфирных хищников, как в небе, так и на земле, способен бросить вызов могучему урагу. Постепенно мелькающие в голове вожака хаотичные видения начали формироваться в ясный и четкий образ. Длинное мускулистое тело серого цвета, острые когти и клыки — матерый тигр, готовый к прыжку. Стая гончих без опаски нападала на урага, а несколько стай — атаковали стаю урагов, спустившихся с неба на водопой. От существа исходила опасность — явная и недвусмысленная. Возможно, где-то позади прячутся его собратья, готовые напасть уже сейчас, пока ураги спокойно спят, насытившись во время дневной охоты! Усиленные вмешательством извне, звериные инстинкты урага едва ли не кричали об опасности, одновременно посылая в сознание отпечаток ауры существа, его"запах", по которому его можно легко распознать.

Резко прерывая сон, ураг подскочил на месте, оглашая окрестности яростным ревом. Звериные глаза успели мельком заметить тут же исчезнувшую белую точку, словно все это время находившуюся неподалеку.

Разъяренный рев проснувшегося вожака заполнил собой окрестности, заставив остальных урагов зашевелиться во сне, а тварей поменьше в страхе броситься врассыпную. Отряхнувшись, подобно залитому водой псу, ураг расправил кожистые крылья и взмыл в небеса. Вскоре к нему присоединилась остальная стая.

Разбежавшиеся было твари стая за стаей, сначала робко, а затем все увереннее, вынюхивая в воздухе запах улетевших далеко вперед урагов, двинулись следом в надежде на то, что после охоты им перепадут остатки от их добычи.

Не делая резких движений после возвращения в тело, Тирас медленно выдохнул и открыл глаза. Все прошло почти идеально (идеальных планов, как известно, не бывает в принципе), но расслабляться рано. Это лишь малая часть общего плана, притом, далеко не самая сложная. Теперь…

Мгновенно материализовавшаяся рядом с ним фигура, в которой верховный архонт к своему огромному удивлению узнал Сольвинуса, резко подхватила с земли кристалл и сунула за пазуху. К этому моменту начали двигаться остальные, но медленно, слишком медленно. Со сменившей удивление яростью, Тирас уловил отблеск мощного темпорального заклинания, ускоряющего время для применившего его мага и одновременно замедляющего его для всех остальных. И это в придачу к тому, что собратья, приходящие в себя после сложного ритуала, наверняка, сейчас едва не валятся с ног от усталости! И расставленная по периметру стража совершенно бесполезна. По иронии, не доверяя людям, Тирас расположил повсюду големов, в которых заклинаниями были внедрены многочисленные команды, в том числе команда не причинять вреда архонтам, к которым все еще формально принадлежал Сольвинус. Завладев камнем, маг немедленно испарился.

Целую минуту Тирас стоял неподвижно, лишь руки верховного архонта сжались в кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев. За это время среди присутствующих не нашлось никого, кто осмелился бы встретиться с ним взглядом или просто подать голос. Наконец Тирас заговорил, и от звуков его спокойного голоса почти каждый, стоявший на поляне, покрылся холодным потом.

— Организовать поиски, мобилизовать Братство. Камень должен быть возвращен.

Предатель должен умереть!

— Дамиан, — взгляд Тираса упал на высокого архонта. — Займись лично. Для остальных задачи остаются прежними.

Не сказав больше ни слова, верховный архонт двинулся в сторону лагеря.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сиракана. Книга 1. Семеро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

12

Дословно — серый летун.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я