Принц одного из пяти королевств Срединного Нагорья бросает вызов всему миру, не щадя ни себя, ни своих друзей. В королевстве Аревмут нарастает хаос. Сможет ли второй наследник престола договориться с горными кланами и примириться с братом? А что делать, если на восточные границы твоего королевства напали лесные воины? Согласиться на унизительный мир или дать отпор врагу? Не стоит выбирать! Судьба уже сделала свой выбор. «Захватывающий сюжет, хорошо прописанные локации, интересные персонажи. Увлекательно и непредсказуемо». Председатель МСО «Международное Сообщество Писательских Союзов» Юрий Коноплянников «Находка для ценителя эпического фэнтези. Атмосферный мир условного средневековья, увлекательное повествование, романтика приключений и чувств.» Председатель клуба фантастов «Фанданго» Юлиана Орлова
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принц Аревмута» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8. ЗАСАДА
Если тебе угрожает опасность,
друзья всегда придут на помощь.
Принц Дорик Аревмутский
Сидя в седле, Дорик с улыбкой вспоминал засуетившегося сразу после получения денег (а сумма была немаленькой!) трактирщика. Его всегда удивляло, как совершенно разные люди совершенно одинаково реагируют на незнакомцев с толстой мошной, стоит им только увидеть у них мешочек с золотом, и как много значит туго набитый кошелёк во всех уголках любого из королевств Срединного нагорья.
Дорик покачал головой. Плохо, когда золото служит мерилом отношения к путнику, но тут уж ничего не поделаешь. Встречают, как говорится, по одежке и по тому, как человек за себя расплачивается. Если, конечно, речь идёт не о замках знати, где точно знают, кто ты такой…
Принц покосился на мерно покачивающегося рядом в седле Лигилина, который, похоже, дремал верхом. Менестрель ехал, склонив непокрытую голову на грудь, и его длинные распущенные волосы колебались за его спиной в такт шагов его лошади. Из-за спины Лигилина высовывался кончик лука из белого дерева, испещрённого причудливыми узорами и северными рунами, что пользовались большой популярностью в его родной Лигилии. Из колчана кроме лука также торчало несколько тонких стрел с белым оперением. Лютня Лигилина на этот раз была приторочена к седлу. На хорошо выделанной кожаной куртке белыми нитями было вышито священное белое дерево Лигилии — символ древнего рода Эригола, к которому принадлежал менестрель.
Выглядел друг Дорика как-то необычно легкомысленно для путешественника, отправлявшегося в опасный край, охваченный войной.
— Лигилин, — негромко произнёс Дорик, — Лигилин, друг мой, ты слышишь меня?..
Менестрель не ответил. Он мирно дремал прямо в седле. Спать верхом — это была способность всего народа Белой рощи — лигилийцев, народа густых лесов, где росли вековые дубы, стройные берёзы и знаменитые белые деревья. Ещё на земле лигилийцев были просторные степи, на которых беззаботно паслись табуны полуразумных лошадей. Та земля славилась своими конными воинами, во время оборонительной войны представшими элиту аревмутской королевской конницы. Жаль только, что соплеменники Лигилина выходили воевать, только если опасность угрожала самому Аревмуту, — вторгаться в чужие земли, согласно своим традициям, они решительно отказывались. А жаль. Всадники-лигилицы жили так, как будто составляя одно целое со своими лошадьми. Они прекрасно могли стрелять на скаку, орудовать прямо с седла длинным мечом или острым копьём. Своё мастерство подростки-лигилийцы оттачивали с трёх лет. А уже в пять лет молодому лигилийцу дарили собственного коня, за которым он теперь должен был ухаживать, за которого нёс ответственность и который с этого времени становился ему лучшим другом.
Принц одёрнул себя. Теперь не к месту было размышлять о народе далёкой Лигилии, когда им всем, ему и его спутникам, возможно, прямо сейчас грозила опасность.
— Лигилин! — уже громче окликнул Дорик своего друга.
— Да, мой принц, — наконец, отозвался менестрель, потягиваясь и позёвывая в седле. — Что-то случилось?
— Мне кажется, сейчас не время дремать.
— Почему? Мой принц заметил что-то подозрительное?
— После каменного моста меня не покидает чувство, что за нами кто-то следит из леса.
Светловолосый всадник оглянулся, присматриваясь к зелёным кронам деревьев, окружавших широкую тропу, по которой они двигались.
Остальные путники, которые ехали следом за первой парой тоже по — двое (а замыкал шествие Ворчун на новом коне, которого достал ему трактирщик, втридорога выкупив в соседней деревне), прислушиваясь к словам Дорика, тоже стали осматриваться по сторонам.
— Мы уже часов шесть двигаемся по землям горцев, — обернувшись к своим спутникам, пояснил принц. — И за это время никто ещё не встретился нам на пути. Это меня удивляет и настораживает. Мы едем, не скрываясь, и если за нами действительно наблюдают, им должно быть ясно, что мы путешествует с мирными целями.
— Ясно, да видно не очень, — проворчал Молот. — Почему же они тогда не показываются? Если вообще здесь кто-то есть…
— Дорик, тут же война идёт, — успокоительно заговорил Агвес. — Ничего удивительно, что они здесь все настороже. Горцы. Хотя, судя по всему, война всё же не перешла за Горные врата. К счастью для Аревмута, — добавил он. — Может быть, действительно местные нас ещё не заметили?
— Нет, я уверен, что кто-то уже в курсе нашего прибытия. Вот те, — и принц указал на вздымающиеся у горизонта и, казалось, пронзающие облака синие вершины гор.
— Но даже если и так, что мы можем сделать? Мы на их земле, — пожал плечами Агвес.
Остальные спутники Дорика тревожно переглянулись. И все вопросительно уставились на своего предводителя.
— Надо быть начеку, — заявил принц. — Лигилин, я недаром обратился к тебе. Попрошу тебя быть повнимательнее, из всех нас у тебя самый отменный слух.
— И голос, — проворчал кто-то из заднего строя. Понятно — кто.
Ни Дорик, ни его друг даже не обернулись.
— Лигилин, друг мой, ты помнишь, как мы познакомились?
— Ещё бы! Конечно, помню. Я тогда подростком приехал на королевский турнир в столицу Матуну. Меня пригласил мой дядя Герос, он тогда был главным конюхом при дворе вашего отца, мой принц, — с гордостью произнёс Лигилин. — Я приехал по его приглашению…
— Петь, — опять послышался из задних рядов голос Ворчуна.
— Что ж, если дядя Герос не позволил мне принять участие в состязаниях, считая, что я ещё слишком мал для этого, то вот петь мне никто не мог запретить, — гордо заявил менестрель и с вызовом посмотрел на лица друзей.
Они несколько смущённо переглянулись. Прекрасный голос Лигилина и его песни были известны по всему королевству.
— Не сомневаюсь, что сейчас и на самом турнире ты был бы одним из лучших, и наверняка бы удостоился венка победителя, как сделал это в своей Лигилии, — улыбнулся Дорик. — А тогда я вспоминаю, как ты пробирался сквозь толпу на площади и, чтобы пройти, играл на своей лютне и пел про странника, что заблудился в лесной хижине.
— В таверне, — поправил его Лигилин и тоже улыбнулся. — А что мне было делать, если толпа была такой большой, что для того, чтобы они расступились, требовалось им что-то спеть, чтобы привлечь их внимание…
Внезапно он замолк, повернул голову направо, к чему-то прислушиваясь, а затем поднял над собой руку, сжатую в кулак, призывая к тишине.
Все замерли, осадив лошадей, и тоже прислушались. Но кроме фырканья своих коней и шелестящих на деревьях листьев не могли разобрать никаких других звуков. И вопросительно посмотрели на менестреля.
Тот, предупреждая возникший у всех вопрос, утвердительно кивнул головой:
— Мы не одни.
И рукой показал на тропу впереди, уходящую вправо резким поворотом. С одной стороны над дорогой нависали скалы, с другой был небольшой овраг, густо заросший кустарником и деревьями.
— Что ты слышишь? — сразу переспросили Агвес, Ортанел и Арчи. — Там кто-то есть?
Лигилин на миг прикрыл глаза, ещё раз прислушиваясь к своим внутренним ощущениям.
— Там внизу в овраге есть небольшая речка. Я её слышу. За скалой обрушились камни. Не похоже, что это ветер…
— Внимание! — скомандовал Дорик. — Делимся на две группы. Я, Лигилин и Ортанел — спешиваемся и осторожно двигаемся к оврагу. Остальные — Агвес, Молот, Ворчун и Арчи — берут наших лошадей под узды и медленно с подходящим для такого случая шумом двигаются дальше, пытаясь отвлечь на себя внимание. Ругайтесь, покрикивайте друг на друга, будто о чём-то спорите. И ждите моего сигнала, — показывая на белый инкрустированный золотыми нитями рог, висящий на поясе, уже спокойно добавил принц.
И тут же мягко соскользнул с лошади. В его руках сразу же оказался его любимый боевой топор. Принц называл его «Ремерт», что на староаревмутском языке означало «Убивающий». Привычку сражаться не мечом, а топором привил ему с детства гранд-охранник короля Граммерика Реми, заметивший, что Дорик, обладавший молниеносной реакций, охотнее пользуется боевой секирой, удар которой на коротких дистанциях может быть поистине сокрушающим, чем мечом. Что принц не раз доказывал во время турнирного фехтования, побеждая даже опытных мечников.
Ортанел и Лигилин последовали примеру Дорика и неслышно соскочили с коней. Вместо мечей в их руках появились луки. Короткие клинки у всех троих оставались в ножнах.
— За мной! — приказал принц, когда лошади его остальных друзей, остававшихся в сёдлах, закрыли, как он надеялся, спешившуюся троицу от чьих-то любопытных глаз.
Дорик, Ортанел и Лигилин, будучи опытными охотниками, пригнувшись, в одно мгновение скатились по пригорку и быстро исчезли в лесной чаще. Они двигались так тихо, что их шаги сливались с шелестом шуршащих листьев. Зато со стороны дороги были прекрасно слышны голоса спорящих между собой Агвеса и Арчи. Вот их спор перешёл в крик, и в какой-то момент могло показаться, что они подерутся. Слышавший их крики Дорик усмехнулся: игра в ссору его друзей казалась очень правдоподобной.
Пробираясь вдоль небольшого пересохшего ручья, текущего по оврагу, троица обогнула дорогу и нависающую над ней скалу. Осторожно поднявшись по косогору, чтобы рассмотреть, что находится наверху, спутники Дорика замерли. Лигилин был прав. На плоской скале, скрываясь за её вершиной, копошились вооружённые люди. Дорик быстро пересчитал противника. Отряд из шестнадцати человек расположился здесь таким образом, чтобы их никогда бы не смогли увидеть со стороны дороги.
Принц нахмурился. Если бы не обыкновенный слух Лигилина, а также его собственное предчувствие, то и самого Дорика, и всех его друзей уже расстреляли бы из луков в спину, когда бы они миновали скалу. А потом добили бы мечами.
Зато теперь все те, кто ждал их в засаде, сами попали в невыгодное положение перед теми, кого собирались убить. Их спины были полностью открыты для друзей Дорика — опытных воинов-лучников. Правда, противников было намного больше, даже учитывая оставшихся на дороге четверых спутников принца. В засаде было не менее двенадцати-тринадцати человек.
Но Дорик не колебался:
— Действуем так. Подбираемся чуть ближе. Лигилин, идёшь направо Ортанел, за тобой левый фланг. Укройтесь среди листвы и выберете себе цели. Первую, вторую и так далее. Затем по сигналу начинайте стрелять. Чтобы ни одна стрела не пропала даром. Я займу позицию сзади и буду вас прикрывать на тот случай, если кто-то появится вблизи. Готовы?
Не говоря ни слова, Лигилин и Ортанел отползли в разные стороны и быстро распределили между собой цели — каждый на своём фланге.
— Три, два, один — начали! — крикнул принц.
Две стрелы ещё не долетели до своей цели, как следом были выпущены ещё две.
Четыре человека из засады сразу рухнули в пожухлую листву, корчась в предсмертных муках. Остальные, опомнившись от неожиданности, заметались по голому склону, стреляя вслепую в зелёную чащу, где укрывались неизвестные лучники.
Ортанел и Лигилин быстро перебегали от дерева к дереву, меняя свои позиции, отчего их противникам могло показаться, что в лесу засело пять или шесть лучников. Наконец сообразив, что на открытом пространстве они являются удобными мишенями, остатки засады, а их оставалось не больше шести-семи человек, кинулись вниз с крутого холма на дорогу, надеясь укрыться от обстрела за лежащими по обе стороны дороги обломками скал
Дорик затрубил в рог. Ждавшая этого четвёрка его друзей во весь опор налетела на неизвестных воинов, топча их своими конями. Взбежавший на кромку скалы принц ещё успел застать окончание схватки. Все противники уже были мертвы или были ранены. Раненых тут же добили. Агвес и Ворчун успели убить по одному врагу, Молот — двоих, великан Арчи постарался больше всех, — на его долю пришлись трое убитых, с которыми он расправился в мгновение ока.
Покончив с засадой, спешившиеся друзья Дорика медленно отступили к скале, прикрываясь лошадьми и настороженно оглядываясь, опасаясь, не уцелел ли кто из врагов.
— Все мертвы? — тихо спросил у принца, всё ещё стоящего на вершине холма и рассматривающего поле битвы внизу её подножия, Лигилин
— Кажется, да. Все, — выдохнул Дорик, почти не открывая рта. Его губы были плотно сжаты. Он хмурился: — Похоже, они нас ждали. Эта засада не случайна. Но как? И почему? Если кто знает о нашей миссии и сообщил о ней горцам, кому мы могли помешать? У нас, хоть и скрытое, но официальное посольство. Кому требуется втянуть Аревмут в войну с горцами?
— Надеюсь, мы это скоро узнаем, — менестрель успокаивающе положил руку на плечо принца. — Успокойся, ты всё сделал правильно.
До них донеслось лёгкое всхлипывание. Или покашливание — не разобрать. Дорик схватился за оружие, Лигилин остался спокойным. Он махнул рукой, показывая, что меч не понадобится, и показал на большой валун у самой тропки, ведущей на скалу. Принц кивнул головой, показал пальцем менестрелю, что надо обойти камень справа, а сам двинулся влево.
Окружив валун с двух сторон, друзья одновременно выскочили из-за него, чем ещё больше напугали и так уже насмерть перепуганного лежащего за камнем и связанного по рукам и ногам мальчика в дорогой по меркам горцев одежде. Его рот был заткнут кляпом, а вытаращенные от страха красные глаза, казалось, вот-вот готовы были выскочить из орбит.
Внезапно зрачки пленника совсем уж расширились, как будто он что-то увидел за спиной принца, по щекам покатились слёзы, и этот его испуг заставил Дорика обернуться. Чутьё не подвело его. Краем глаза он заметил стремительный блеск занесённого над собой лезвия и едва успел приподнять топор навстречу. Это спасло принца. Проскрежетала сталь, и меч противника, изменив траекторию, ткнулся в скалу у ног Дорика. Удар был так силён, что «Ремерт» вылетел из руки принца.
Но он уже был готов к бою. Сделав кувырок вбок, Дорик на лету выхватил из ножен короткий меч и уже им встретил следующий удар вражеского меча.
В это мгновение принц успел рассмотреть своего противника, который до этого, по-видимому, только притворялся убитым, а сейчас напал на него из-за спины. С ним сражался высокий сурового вида воин с короткой бородой на смуглом, покрытом шрамами лице, которые свидетельствовали о немалом боевом опыте. Кожаный нагрудник поверх кольчуги также носил следы многочисленных порезов от разного оружия. Грязные штаны, наподобие тех, что носят горцы, были заправлены в чёрные видавшие виды сапоги. Стрела, застрявшая в кожаном нагруднике воина, по-видимому, только слегка ранила его, так как двигался он быстро и уверенно. Таким же уверенным был и его взгляд, которым он окинул Дорика, в котором не было и тени страха от того, что он остался один и все его соратники мертвы. Сделав круговое движение своим длинным мечом, воин кинулся на принца.
— Я сам! — только и успел крикнуть Дорик подбегавшим и что-то отчаянно кричавшим друзьям, на ходу уже успевшим вытащить мечи из ножен. И тут же на него посыпался град ударов.
Дорик едва ли не впервые в жизни встретился с таким опытным бойцом, казалось, ни в чём не уступавшим гранд-охраннику его отца учителю фехтования Реми. Ему сразу же пришлось отступать назад, отражая быстрые удары. Будь у него меч подлиннее, принц ещё мог бы поспорить в боевом мастерстве с вражеским воином, всё-таки учили принца на совесть. И, возможно, бой мог бы закончиться в его пользу. Но короткий меч в руках Дорика позволял лишь защищаться.
Всё же, как-то извернувшись, Дорик сумел вытянуть вперёд руку и достать противника ударом по касательной. Его меч процарапал по кожаному нагруднику вражеского воина, но не пробил его, только прорезал. Но это ещё больше уменьшило дистанцию между противниками. Увернувшись от длинного меча, принц ещё раз попытался с неожиданным разворотом обойти врага и ударить его снизу, но лишь натолкнулся на сапог вражеского воина, который ударил его в грудь. Принц отшатнулся и, споткнувшись, упал на землю. Он ещё успел подставить свой меч под очередной стремительный удар. Удар он отразил, но из-за неудобного положения меч вывернулся из его руки, и Дорик остался безоружным.
Противник, перехватив рукоятку своего длинного меча обеими руками, шагнул к принцу, занося оружие для последнего удара. Принц попытался отползти назад, но с отчаянием понял, что не успевает ничего сделать. Он уже видел торжествующее выражение победителя в глазах врага.
И в этот момент в шею нападавшего вонзилась стрела с белым оперением. Воин на миг остановился, но рана, по-видимому, смертельная, всё ещё позволяла ему двигаться, поэтому с исказившей его лицо яростью враг вновь занёс меч над Дориком.
Вторая стрела попала ему точно в голову, не защищённую шлемом, войдя в затылок и застряв в сновании черепа. Смерть наступила мгновенно и воин, выронив меч, тяжело рухнул прямо на принца, придавив того тяжестью своего тела. Кровь из пробитой шейной артерии обильно хлестнула по лицу Дорика.
Принц, измученный коротким, но тяжёлым боем и не силах сразу сбросить с себя грузное тело, только открывал рот, жадно глотая воздух и стараясь отдышаться. На его лицо попало несколько густых капель крови, и он чувствовал на губах её густой металлический вкус. Казалось, кровь была повсюду.
Друзья принца стащили, наконец, с Дорика ещё тёплый труп врага, едва не лишившего его жизни, и с беспокойством стали рассматривать залитого кровью принца, не в силах понять, ранен он или нет.
Опираясь на руки, Дорик сел на землю, и с трудом проговорил, всё ещё не в силах отдышаться:
— Всё в порядке. Это не моя кровь. Я цел. В жизни ещё не бывал в такой переделке… — и тут принц запнулся, вспомнив, как ещё совсем недавно чуть было не погиб от рогов гигантского оленя, и поправился: — В таком бою. Этот воин чуть не прикончил меня.
И принц ещё раз оглядел своих друзей, убеждаясь, что никто не ранен.
— Я, между прочим, его уже почти и уделал, но споткнулся, — широко улыбаясь, заметил Дорик.
Его белозубая улыбка резко контрастировала с залитым кровью лицом.
Окончательно отдышавшись, принц обратился к лигилийцу:
— Спасибо, друг мой!
«И опять меня спасла белая стрела!» — подумал он про себя, но вслух этого не произнёс.
— Мы — хозяева своей судьбы! — добавил Дорик и улыбнулся, искренне радуясь настоящей победе и тому, что остался жив.
Друзья принца переглянулись и с облегчением вздохнули. Послышался смех. Все поздравляли друг друга с победой в настоящем бою. И только наблюдавший со стороны за схваткой и всё ещё связанный мальчик так же беспомощно сопел, глотая слёзы и с испугом рассматривая своих невольных спасителей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принц Аревмута» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других