1. Книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Григорий Алексанян

Принц Аревмута

Григорий Алексанян (2024)
Обложка книги

Принц одного из пяти королевств Срединного Нагорья бросает вызов всему миру, не щадя ни себя, ни своих друзей. В королевстве Аревмут нарастает хаос. Сможет ли второй наследник престола договориться с горными кланами и примириться с братом? А что делать, если на восточные границы твоего королевства напали лесные воины? Согласиться на унизительный мир или дать отпор врагу? Не стоит выбирать! Судьба уже сделала свой выбор. «Захватывающий сюжет, хорошо прописанные локации, интересные персонажи. Увлекательно и непредсказуемо». Председатель МСО «Международное Сообщество Писательских Союзов» Юрий Коноплянников «Находка для ценителя эпического фэнтези. Атмосферный мир условного средневековья, увлекательное повествование, романтика приключений и чувств.» Председатель клуба фантастов «Фанданго» Юлиана Орлова

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Принц Аревмута» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

10. ПЕСНЬ ЛИГИЛИНА

Когда пойдёт дождь, вспомни о своей любимой.

Лигилин, менестрель Аревмута

Отряд Дорика пополнился в этот день на одного человека. Мареш, мальчик, что убирал горную дорогу, стал его частью. Чтобы не идти пешим, он был усажен на коня позади своего нового друга Лигилина. Бодро двинувшись вверх по горной дороге, Дорик и его спутники вскоре наткнулись на вражеский лагерь. Он находился в половине лиги от места нападения, и в нём не оказалось ни одной лошади. Аревмутцы обнаружили только следы поспешного бегства нескольких человек, остававшихся в лагере на момент засады.

По словам нового спутника Дорика, горная стена с известными во всех королевствах Срединного Нагорья Вратами в Дормион — обитель горных племён — была совсем рядом.

Мареш оказался прав. Пройдя не более двух лиг по каменистой, но хорошо утоптанной дороге, принц и его спутники вступили сначала в длинное и широкое горное ущелье, а затем внезапно оказались на просторной гладкой площадке, стиснутой с двух сторон высокими скалами. Они, словно обрезанные ножом какого-то гиганта, были гладкими и неприступными, без малейшей щёлочки, и возвышались над путниками не меньше чем на сто пятьдесят локтей. Впереди ущелья виднелась искусственно построенная крепостная стена, сложенная из больших камней и целых каменных блоков, вырезанных, судя по всему, каким-то старинным способом из местной скальной породы. Высота стены достигала, по-видимому, локтей семидесяти, то есть была ровно в половину высоты ограждавших её с двух сторон громадных скал. Стена казалась непреодолимой преградой для любых захватчиков, да и сама по себе была мощным фортификационным укреплением. По её верхней кромке были видны узкие щёлки бойниц, грозно глядевшие на приближавшихся путников. Впрочем, скалы слева и справа, скрытые густо поросшим лесом, также являлись отличным укрытием для лучников, пращников и метателей громадных камней, которые, как можно было легко предположить, также были заготовлены местными жителями на случай визита воинственных пришельцев. Дорик вспомнил: ещё никто на памяти нескольких поколений его предков не смог взять эти горные ворота с боем.

Сейчас ворота были наглухо закрыты, и посланцы короля Аревмута не могли рассмотреть, что находится там — за стеной. Ни одного горца не было видно.

Начинало смеркаться.

Принц поднял руку, призывая спутников остановиться:

— Дальше не приближаемся, — приказал Дорик. — Наоборот, сейчас мы отъедем чуть назад и разобьём лагерь. Мареш, ты точно сможешь передать всё то, что я тебе сказал? — обратился он к мальчику, с любопытством выглядывавшему из-за спины Лигилина.

Мальчишка кивнул:

— Конечно, я всё передам, слово в слово. Можете не беспокоиться. И вернусь за вами, господин Дорик.

Он спрыгнул с коня Лигилина и, кивнув, направился к закрытым вратам. А Дорик с друзьями, развернувшись, поехали по старой дороге в обратном направлении. Впервые за всё время они повернулись к цели своего путешествия спиной.

Оставив сзади Горные врата, они не видели, но слышали, как сзади что-то с медленным скрипом открылось, а затем с грохотом захлопнулось.

…Солнце уже давно зашло, настала ночь, но немного нервничавшие Дорик и его друзья всё ещё сидели перед разведённым костром и разговаривали. Свой временный лагерь они разбили на небольшой поляне совсем неподалеку от Горных врат. В этом месте они нашли чистый родник и даже небольшой запас дров для костра. По-видимому, здесь в мирное время находили пристанище путешественники и купцы, торговавшие с горцами, перед тем как получить приглашение войти во Врата.

— Дорик, ты уверен, что он справится, этот мальчишка? — спросил великан Арчи, стряхнув со лба непослушную жёсткую гриву волос.

Словно готовясь к новому бою, он демонстративно разминал свои могучие плечи и сжимал громадные кулаки.

— Уверен, не беспокойся. Он — смелый мальчик. Выходить на дорогу за стеной, согласись, для этого нужна особая храбрость. Так что он не простой мальчик. А мы к тому же спасли его от разбойников. Он нам должен.

— А чувство долга для этого народа не пустые слова, — заговорил Агвес. — Знавал я одного горца…

— И я с ними не раз сталкивался, — подтвердил Лигилин. — Это гордый народ.

— Как-то сейчас похолодало, — поёжившись, Ворчун подбросил в огонь несколько поленьев.

Было видно, что ему хочется отпустить что-то колкое в отношении горцев, но он сдерживается.

— Да, ночи здесь холодные и тёмные, — Молот смотрел в низкое небо, которое было затянуто чёрными тучами так, что сквозь них не просвечивали ни луна, ни звёзды. — Пожалуй, они тут ещё более тёмные, чем у нас.

— У них не всегда такие ночи. В горах звёзды видятся чаще, чем у нас, — не согласился Ортанел и тоже поёжился.

Вслед за ним невольно поёжились и все остальные. Тьма становилась всё гуще. Казалось, что мрачные скалы вокруг нависли над ними невидимыми стражами. От камней веяло холодом и опасностью. Пламя костра скупо освещало окрестности, и лица уставших спутников Дорика скрывались в полумраке. Лишь светлые волосы Лигилина отражали слабо мерцавший огонь костра, которые временами бросали отблеск на его благородное длинное лицо с прямым носом, тонкими бровями и узкими скулами.

Встретившись взглядом с Дориком, менестрель пожал плечами:

— И всё-таки нам надо отдохнуть, друзья. Мареш вернётся за нами ещё не скоро. В лучшем случае к утру. Ложитесь, а я покараулю и спою вам на ночь одну из своих любимых песен.

Несмотря на ощущаемую тревогу, никто не возражал. Воины улеглись по-походному, а менестрель, усевшись поудобнее на ствол спиленного дерева, начал перебирать пальцами струны походной лютни и запел мягким умиротворённым голосом. Песню, которая заставила его засыпавших друзей вспомнить о тепле родного дома. Ветер подхватил звонкий голос златовласого певца, разнося его слова по всему ущелью так, что его наверняка услышали и на стене горцев:

Слышишь, зима за окошком зовёт?

Помнишь о той в прошлом, кто тебя ждёт?

Видишь, весна сменит яблоням цвет?

Следом за ночью наступит рассвет.

Вспомнишь ли ты о прошедшей весне?

Вспомни, как дождь вдруг пойдёт, обо мне.

День тот счастливый, я знаю, придёт!

Помнишь, кто в будущем вместе нас ждёт?

В сердце — пожар, словно солнца заря!

Рядом с тобою мы были не зря!

Вспомни, как вместе неслись по волне!

Вспомни, как дождь вдруг пойдёт, обо мне.

Кончится время. Растопится лёд.

Помнишь о той, кто сейчас тебя ждёт?

Пусть в ножнах твой не задержится меч.

Пусть расцветает полынь нам до плеч.

Вспомни, встречались как вместе во сне!

Вспомни, как дождь вдруг пойдёт, обо мне…

Вспомни, как дождь вдруг пойдёт, обо мне…

Вспомни, как дождь вдруг пойдёт, обо мне…

Вспомни, как дождь вдруг пойдёт, обо мне…

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я