По прошествии пятнадцати лет после возврата первой разведывательной экспедиции к Атре Высший Совет цивилизации землян решает всё же направить к этой планете ещё одну. Подойдя к Атре, корабли экспедиции вдруг сталкиваются с огромным кораблём высокоразвитой цивилизации ирригов, взявших на себя роль вершителей судеб галактических цивилизаций. Двое из участников экспедиции, Дуат Хартни и Марк Сотников, по воле случая оказываются на корабле ирригов, фактически становясь их пленниками, где узнают об их варварских методах эволюции перекраиванием ДНК живущих на планетах галактики биологических организмов. В конце концов Хартни и Марку удаётся уйти от ирригов, но Дуат при этом погибает. Марк возвращается на Землю и докладывает Высшему Совету землян об извращённых экспериментах ирригов, заставляя высший административный орган землян задуматься о целесообразности колонизации Атры.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Далекие звёзды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Эскадра Федерации Солнечной системы, состоящая из заградителя со странным названием «Стел»; двух корбоутов — «Стаффер» и «Риззор»; трёх крейсеров — «Ворон 1», «Ворон 2» и «Ворон 3»; одного грузового корабля с не менее странным названием «Грохот» и одного транспорта «Спот», начала торможение ещё задолго до подхода к пространству Тургарской планетной системы.
Транспорт от грузового корабля отличался тем, что по своей сути был достаточно комфортабельным колониальным кораблём небольшого размера, тогда как грузовой корабль имел совсем небольшой экипаж и соответственно небольшой защищённый модуль управления. Весь остальной его корпус был негерметичен, и потому строительство грузового корабля землянам обходилось гораздо дешевле транспорта.
Один из грузовых кораблей был оставлен экспедицией на полпути между сектором Федерации Солнечной системы и Тургарской планетной системой как промежуточный портал, так как на такое большое расстояние земляне ещё никогда не портировали что-либо, и была опасность, что такое огромное расстояние может нанести ущерб портируемым грузам. Чтобы промежуточный портал не был виден техническим средствам обзора пространства чужих цивилизаций, он был накрыт полем скрытия, хотя грузовой корабль, где находился портал, имел достаточно мощный оружейный арсенал и защитное поле, но применять он их мог лишь тогда, когда снимал поле скрытия. Обслуживался промежуточный портал восемью землянами с двухгодичным контрактом. Но так как портал ещё был не действующим, то его сейчас обслуживали лишь двое землян со всё тем же двухгодичным контрактом, которые стали называть портал, почему-то, — аванпост.
Едва эскадра снизила скорость до трети лью, как с коммандером эскадры, шедшем на заградителе сарматом Дуатом Хартни, тут же связался один из участников экспедиции в Тургарскую планетную систему — астрофизик Марк Сотников, шедший на транспорте…
Дуат Хартни был ещё молод для сармата и потому ещё не достаточно опытен как капитан космического флота Федерации. Он был за два метра ростом и хорошо физически сложен, так как достаточно часто посещал спортивный зал заградителя. Его лицо было типичным лицом сармата: большие тёмные круглые глаза, служащие украшением лица любого сармата; высокий лоб с нависшим над ним коротким ёжиком чёрных волос и красивыми изогнутыми бровями; прямой нос; несколько удлинённые уши; яркие, но тонкие губы; мощный подбородок и очень мощная, будто кряж, шея. Одет он был в тёмную одежду капитана космического флота Федерации, из рукавов которой выглядывали огромные жилистые руки. Единственным недостатком Дуата Хартни как сармата было его несколько слабое психотронное поле, что он всячески пытался скрыть от своих соплеменников, чтобы не прослыть изгоем среди них, и всячески пытался его тренировать, но без заметного успеха…
— Господин коммандер! — заговорил Марк в сторону вспыхнувшей перед ним голограммы с отображением в ней Хартни.
— Я гард коммандер, а не господин, — перебил монолог Марка коммандер эскадры. — Господа живут на Земле.
— Извините, гард коммандер, — Марк на мгновение состроил гримасу досады. — Я наблюдаю три объекта, идущие параллельно курсу эскадры на расстоянии двадцати световых суток. Несомненно, это космические корабли. Если здесь нет других кораблей Федерации, кроме нашей эскадры, значит, они чужие.
— Почему пространственный сканер других кораблей эскадры их не видит? — твёрдым и достаточно властным голосом поинтересовался Хартни.
— Я наблюдаю эти объекты в электронный телескоп, гард коммандер, — Марк дёрнул плечами. — Он видит гораздо дальше, чем любой пространственный сканер любого корабля.
— Ты уверен, что это корабли, а не какие-то астероиды? — коммандер подтвердил свой вопрос взмахом подбородка. — Тогда выходит, что экипажи этих чужих кораблей имеют более совершенные пространственные сканеры, чем те, которые имеют корабли Федерации, или они тоже наблюдают нас в телескоп? — Хартни произнёс последнюю фразу с ироничной интонацией, то ли спрашивая об этом у Марка, то ли делая самостоятельное заключение.
— Я не знаю астероидов, способных перемещаться с такой высокой скоростью, с какой идёт эскадра, гард коммандер, — Марк покрутил головой. — Они бы уже сгорели от трения о пространство или, по крайней мере, за ними тянулся бы хорошо наблюдаемый горящий след, если они достаточно большого размера и образовались совсем недолгое время назад и потому ещё сохраняют свою массу. А каким образом чужие наблюдают нашу эскадру, могу лишь гадать. Хотя… — Марк невольно погримасничал некоторое время губами. — Тот чужой корабль, в зале управления которого я был на Атре, имел более прогрессивный пространственный сканер, чем тот, который имел «Тургер».
— Достаточно мудрое утверждение, — по лицу Хартни скользнула тень непонятной гримасы. — Что ты предлагаешь?
— Это вам решать, гард коммандер, — Марк дёрнул плечами. — Моё дело найти странные объекты и доложить о них, что я и сделал. Как поступить относительно них, решать вам, — он ещё раз дёрнул плечами.
— Благодарю, масс Сотников! — коммандер кивнул головой. — Так как ты находишься на другом корабле и попасть в твою лабораторию на такой скорости проблематично, а навыки работы с телескопом, который есть на заградителе, у меня весьма посредственные, то перешли информацию о наблюдаемых тобой объектах на заградитель, чтобы я мог увидеть их и оценить степень исходящей от них угрозы.
— Да, гард коммандер! — Марк кивнул головой, и голограмма с отображением коммандера эскадры перед ним тут же погасла.
Марк пробежался пальцами по сенсорам панели управления телескопа, и через несколько мгновений на большом голографическом терминале панели управления телескопом появилась строка сообщения: «информация отправлена».
Ткнув пальцем ещё в один из сенсоров, а затем откинувшись в кресле и заложив руки за голову, Марк уставился в голографический экран телескопа, в котором среди россыпи ярких звёзд наблюдались три близко расположенные друг к другу бледные серые точки, будто непостижимым образом влетевшие в голографический экран пылинки.
Марк Сотников не имел семьи и как свой кумир, астрофизик Сергей Суровцев, был одинок.
Он был высок, но худощав и несколько сутул, так как из-за своего ночного образа жизни питался нерегулярно и в основном всевозможными питательными тониками, которые никак не способствовали росту его мышечной массы, и потому физически не был силён. Но в среде космологов и астрофизиков он пользовался большим уважением и авторитетом, так как прекрасно знал многие сектора галактики Млечный путь и мог свободно ориентироваться в пространстве, в какую бы часть галактики судьба его не забрасывала. О его незаурядных способностях говорил его высокий лоб и очень внимательный взгляд коричневых, чрезвычайно умных глаз. Но всё же его сутулая худоба не привлекала к нему женщин, и если бы какая-то из них взялась за ним поухаживать и подкормить, то, несомненно, он был бы вполне привлекательным мужчиной. Но таковой на протяжении его уже долгой жизни так и не нашлось.
Семейная судьба Марка с Ириной Кузнецовой не сложилась: они поссорились практически сразу же, как только «Тургер» ушёл из Тургарской планетной системы и, оказалось, на всю жизнь. Ирина обвинила его в том, что он не поддержал должным образом её, очень странное для Марка, желание остаться в поселении на Атре, а безразлично промолчал, когда Некрасов прогнал их из поселения. Марку нечем было ответить Ирине, так как он и сам толком не знал, было ли у него желание остаться на Атре практически в заточении на долгие годы, так как он прекрасно понимал, что каких-то значимых открытий тем телескопом, который он установил на чердаке дома в поселении, он навряд ли смог бы сделать. А ждать, когда, возможно, следующая экспедиция доставит на Атру более продвинутый аппарат, перспектива была для него совсем не радужная.
Изначально, соглашаясь остаться с Ириной на Атре, он рассчитывал заняться изучением пространства с помощью пространственного сканера чужого корабля, но узнав, что Некрасов приказал уничтожить чужой корабль, тут же умерил своё желание и даже уже начал в глубине своей души ожидать, что Некрасов не даст своё согласие на то, чтобы он и Ирина остались на Атре, что, собственно, и произошло.
Он постарался ничем не выдать своё удовлетворение произошедшим, но Ирина, видимо каким-то непонятным чутьём уловила его тайное желание и высказала своё бурное негодование, тут же охладев к Марку и оттолкнув его от себя.
Марк через некоторое время попытался объясниться с Ириной, но её отец, Иван Кузнецов, исполняющий на пути домой обязанность начальника экспедиции на «Тургер», приказал командиру отряда десов землян Дику Уолту организовать постоянное дежурство деса около каюты, где жила Ирина, и постоянное сопровождение её десом по кораблю, куда бы она ни шла, который бы отгонял от неё всех любопытных, вознамерившихся приставать к ней с какими-то расспросами. В разряд таких отгоняемых попал и Марк Сотников.
Некоторое время он сожалел об этом и даже, несмотря на запрет, пытался заговорить с ней во время её прогулок по кораблю. Даже сопровождающие её десы были благосклонны к нему и не сразу отгоняли его от Ирины. Но девушка сама отмалчивалась от его вопросов, и постепенно Марк отдалился от неё и даже начал её забывать.
Впоследствии по кораблю начали ходить слухи, что Ирина впадает в какое-то странное состояние видений, рассказывая о странном чужом мире и сетуя о том, что ей не дали увидеть его в полной мере, и что зря она оставила малыша ворангов на Атре, а не взяла его с собой на Землю.
Затем Ирина вообще исчезла из виду, и насколько Марк понял из всё тех же слухов, она практически жила в медицинском центре «Тургер».
Ходил по кораблю и ещё более странный слух: будто бы видели Ирину с малышкой, и будто бы малышка весьма необычная. Эти слухи Марка насторожили, так как у него были близкие отношения с Ириной, но его попытка узнать какие-то подробности о реальности этого слуха результата не возымели. Но всё же ему удалось увидеть Ирину, уже когда «Тургер» пристыковался к станции санации Солнечной системы. Он увидел её, идущую по переходному шлюзу в окружении десов, рядом с ней шла высокая худенькая девочка, лет двенадцати-тринадцати. Марк попытался подойти к ним, но был достаточно грубо оттеснён десами. Единственное, что его утешило, — девочка имела все черты вполне обычного землянина.
После возврата на Землю Марк вообще потерял след Ирины и лишь однажды, после возврата с одной из орбитальных обсерваторий, когда у него образовался достаточно длительный отпуск и, не найдя, чем себя занять, попытался её найти. Но единственное, что ему удалось установить: Ирина очень долго находилась на обследовании в одном из медицинских Центров Земли, а затем, вроде бы, была переведена в медицинский Центр столицы Федерации на Ризу, где её след для него и потерялся. Не удалось ему ничего узнать и о девочке, виденной им лишь однажды.
По прошествии более чем пятнадцати лет после возврата «Тургер» ему было предложено вновь отправиться в Тургарскую планетную систему астрофизиком, так как Сергей Суровцев был уже стар, а другого специалиста, знакомого с тем пространством, не было. Без долгих колебаний Марк согласился.
Коммандер Хартни до рези в глазах всматривался в экран пространственного обзора зала управления заградителя «Стел», пытаясь увидеть те три точки, о которых ему доложил астрофизик экспедиции Марк Сотников. Но как ни всматривался в экран, никаких красных точек, соответствующих чужим кораблям, так и не видел.
Заградитель «Стел» и два корбоута — «Стаффер» и «Риззор» уже двадцать суток как оставили два гражданских корабля Федерации Солнечной системы под охраной трёх крейсеров, а сами направились в сторону предполагаемых неизвестных чужих кораблей, обнаруженных астрофизиком Сотниковым на расстоянии двадцати световых суток от эскадры. Заградитель и корбоуты безрезультатно шли уже двадцатые стандартные сутки, и пространственным сканерам всех уровней заградителя уже должны были стать доступны неизвестные корабли, но их не было.
— Хаора! — Хартни невольно тряхнул головой, пытаясь вытрясти из глаз неприятную резь.
«Система! Связь с Сотниковым», — отправил он мысленный приказ системе управления заградителя.
Прошло несколько мгновений, и над пультом управления вспыхнула голограмма, которая долгое время была пустой, вызвав у коммандера гримасу раздражения. Но вот по ней пробежала рябь, и в голограмме отобразилось лицо астрофизика экспедиции.
— Где чужие? — тут же произнёс Хартни, не утруждая себя традиционным приветствием.
— Их нет, — голова Марка в голограмме мотнулась по сторонам. — Они исчезли, — его голова дёрнулась, видимо, он пожал плечами.
— Что значит исчезли? — большие, круглые, чёрные глаза коммандера сделались ещё больше, круглее и темнее.
— Не исключено, что они накрылись каким-то неизвестным полем скрытия, — голова Марка опять дёрнулась. — Насколько я помню, экипажу «Тургер» тоже не удалось увидеть чужой корабль, пока он сам не проявил себя.
— Ты утверждаешь, — голос Хартни зазвучал жёстко и даже как-то угрожающе, — что они обладают неизвестными нам технологиями полей скрытия, массы, накрытые которыми не могут быть увидены нашими детекторами скрытых масс?
— Возможно, гард коммандер, — голова Марка опять дёрнулась.
— И что теперь? — Хартни вопросительно взмахнул подбородком.
— Могу сказать лишь то, что чужой корабль, перед тем как атаковать «Тургер», снял своё поле скрытия. Вероятно, его поле скрытия не позволяет ему обстреливать из-под него цели.
— Как давно ты их перестал видеть? — поинтересовался коммандер.
— Около суток назад, — лицо Марка в голограмме уменьшилось и повернулось, видимо, он отдалился, и теперь в голограмме уже отображались его плечи и грудь. — Я подумал, что потерял их, — Марк опять повернулся в голограмме в фас, однако оставшись в отдалённом положении, — но когда конкретно они пропали… — он покрутил головой.
— Где они могут быть? — задал Хартни ещё один вопрос.
— Если чужие накрылись полями скрытия, то, вероятнее всего, они направились в сторону гражданских кораблей. Но их скорость под полем скрытия не может быть большой, — Марк опять покрутил головой. — Есть два варианта: или дождаться, когда они снимут поле скрытия, и тогда атаковать их; или же резко увеличить скорость и быстро уйти из этого пространства.
— Ты утверждаешь, что если эскадра быстро уйдёт из этого пространства, они потеряют её след?
— Я это не утверждаю, — Марк покрутил головой. — Но у эскадры появится время, чтобы экспедиции достичь планеты, спокойно высадиться. А у военных кораблей будет время, чтобы организовать охрану планеты и отразить агрессию чужих кораблей, если таковая будет иметь место.
— Обоснованно! — коммандер кивнул головой, и голограмма с его отображением перед Марком тут же погасла.
Марк лишь молча пожал плечами.
Хартни принял второе предложение Марка Сотникова, и эскадра возобновила свой стремительный бег. Причём заградитель и корбоуты не стали напрямую сближаться с гражданскими кораблями, а направились по диагонали и догнали их лишь через сорок стандартных суток.
Марк все эти дни практически не отходил от своего телескопа, непрерывно просматривая пространство. Но как ни пытался найти исчезнувшие чужие корабли, так и не сумел их увидеть, чем вызвал нескрываемое недовольство коммандера Хартни. Но всё же старание Марка было вознаграждено: когда до Атры осталось менее стандартных суток пути и эскадра интенсивно тормозила, Марк вдруг увидел выползшие из-за планеты три блестящие точки. Его лицо тут же исказилось гримасой полнейшего недоумения: выходило, что эскадра Федерации Солнечной системы не только не ушла от погони, а даже опоздала с прибытием к пункту своего назначения. Он тут же связался с коммандером.
— Гард коммандер! — Марк состроил непонятно какую гримасу, как только перед ним вспыхнула голограмма с отображением Хартни. — Они уже здесь, — он дёрнул плечами.
— Сам вижу! — едва ли не рявкнул Хартни. — Ты утверждал, что их скорость под полем скрытия невелика, а что в действительности?
— Мне трудно в это поверить, гард коммандер, — Марк дёрнул плечами. — Они нарушили все законы физики, — он мотнул головой. — Единственное, во что я могу поверить: чужие каким-то образом создали квантовый туннель с выходом в Тургарской планетной системе.
— Но это же огромная энергия, которую невозможно сгенерировать даже заградителю, — в голосе Хартни послышалось нескрываемое возмущение.
— Я могу лишь строить догадки, — Марк ещё раз дёрнул плечами. — Единственное, что могу предложить: захватить чужой корабль и попытаться разобраться с технологиями чужих.
— Однозначно, спокойно высадиться экспедиции они не дадут, — Хартни состроил непонятную гримасу. — Может, они действительно считают эту планетную систему своей? Может, это и не пираты вовсе?
— Не войдя с ними в контакт, мы этого не узнаем, — Марк мотнул головой. — С «Тургер» они контактировали на волне атомарного водорода.
— Приму к сведению. Сейчас «Стел» подойдёт к транспорту, — резким голосом заговорил Хартни. — Собирай свои вещи, перейдёшь на заградитель. Телескоп на заградителе есть. На транспорте тебе делать больше нечего. Если телескоп заградителя тебя не удовлетворит, будем искать возможность перетащить сюда твой, — процедил Хартни, и голограмма с его отображением перед Марком погасла.
Три корабля Федерации и три чужих корабля быстро сближались.
Дождавшись, когда Марк Сотников перейдёт с транспорта на заградитель, Хартни, как и прежде, оставил гражданские корабли под защитой крейсеров, а заградитель и корбоуты двинулись навстречу чужим кораблям.
Экипажи чужих кораблей тоже оказались не из трусливых, и едва корабли Федерации обозначили своё намерение, они тут же направились им навстречу.
Хотя заградитель имел капитанский мостик, Хартни предпочитал находиться в зале управления, так как здесь, в непосредственном контакте с вахтенными, он чувствовал себя более уверенно.
Тактику для противостояния экипажи противоборствующих сторон выбрали несколько различную: если корабли Федерации шли, выстроившись в горизонтальную линию с заградителем посередине, то чужие корабли шли, выстроившись в вертикальную линию. И, как казалось Хартни, идущий посреди чужой корабль был несколько меньших размеров, нежели идущие корабли по сторонам.
— Аннигилятор к бою! — громко произнёс он, нарушая закон тишины зала управления, но делая это скорее от волнения, так как приближался его первый бой с настоящим противником, а не учебные сражения, которых он провёл уже не менее десятка в своей недолгой службе в космическом флоте Федерации. — Атака на средний!
— Да, гард коммандер! — тут же пришёл ответ от вахтенного офицера, и на экране пространственного обзора вспыхнула бледно-синяя окружность.
Скользнув по экрану, она опоясала все три приближающихся чужих корабля.
Откинувшись в кресле, Хартни уставился в экран, думая лишь об одном: чтобы чужой корабль не совершил какой-то резкий маневр, так как заградитель из-за своей огромной массы навряд ли сможет быстро отреагировать. И чужой корабль уйдёт от атаки, так как излучатель аннигилятора заградителя имел очень узкий угол обстрела, и потому заградителю придётся разворачиваться всем корпусом. Но, видимо, у экипажа чужого корабля был свой план для атаки противника, и он вёл свой корабль, никуда не сворачивая.
Корабли сближались. Если корабли Федерации шли строго соблюдая дистанцию между собой, то чужие корабли начали расходиться, вызвав у Хартни гримасу недоумения. Через некоторое время она сменилась гримасой озабоченности, так как у него появилась догадка, что чужие намереваются атаковать заградитель лишь с трёх сторон. Едва догадка у него сформировалась, как она тут же нашла своё подтверждение: от всех трёх чужих кораблей в сторону заградителя метнулись три ярких красных луча, и в тот же миг на экране пространственного обзора зала управления заградителя появились три большие красные кляксы, будто невидимый художник стряхнул на экран свою кисть.
— Однако! — невольно вырвалось у Хартни, и его большие глаза сделались ещё больше от осознания того, что дальность орудий чужих кораблей гораздо выше дальности для атаки орудий кораблей Федерации.
Ещё не исчезла у него эмоция от первой атаки чужих кораблей, как от них в сторону заградителя метнулись ещё три красных луча, и кляксы на экране пространственного обзора заградителя увеличились в размерах.
«Ну и ну!» — тут же всплыла у него мысль тревоги.
— Вахтенный! Повреждения? — поинтересовался он у вахтенного офицера.
— Повреждений нет. Локальный нагрев корпуса в нескольких местах. Расстояние велико, — тут же пришёл ответ от вахтенного офицера.
— Одеть бронь! — приказал Хартни.
В тиши зала управления раздался громкий шелест, и изображение на экране пространственного обзора стало чуть менее контрастным.
— Защитное поле активно, — доложил вахтенный офицер, и в тот же миг экран заиграл странными цветами.
— Защитное поле восемьдесят восемь процентов, — раздался мужской голос с металлическим оттенком, синтезированный системой управления заградителя.
— Что-о-о? — протянул Хартни.
— Защитное поле поглотило энергию атаки, — заговорил вахтенный офицер, — но взаимодействие двух энергий нестандартное, гард коммандер.
Экран вновь заиграл странными цветами, искажающими реальную картину окружающего заградитель пространства. Но теперь игра цветов продолжалась уже дольше, и едва изображение восстановилось, как экран опять заиграл странными цветами.
— Защитное поле семьдесят процентов, — сообщил синтезированный голос системы управления.
— Хаора! — невольно вырвалось у Хартни. — Долго…
Он не успел поинтересоваться у вахтенного офицера, как долго ещё чужой корабль будет недоступен для атаки, как синяя окружность на экране пространственного обзора вдруг ярко вспыхнула. И в тот же миг по экрану прочертилась едва видимая вуаль и упёрлась в средний корабль чужих. В следующее мгновение в пространстве вспыхнул яркий жёлтый шар, который стремительно скользнул по экрану пространственного обзора и ушёл за его верхнюю границу.
— Купол! — громко произнёс Хартни.
Прошло мгновение, и Дуат Хартни уже стремительно скользил в пространстве, а у него над головой так же стремительно скользил жёлтый шар, быстро разрастаясь в размерах.
— Лазеры к бою! — громко заговорил Хартни. — Нижний!
По куполу скользнул веер бледных окружностей и замер на сером контуре чужого корабля, над головой Хартни, соединившись в одну жирную окружность. Коммандер немигающим взглядом уставился в жирную розовую окружность.
— Гард коммандер! Три цели сзади, — вдруг раздался в тиши зала управления голос вахтенного офицера.
Хартни так резко повернул голову, что громко хрустнули его шейные позвонки — из-за планеты выползли ещё три красные точки и устремились в сторону крейсеров.
«Хаора! — лицо Хартни исказилось гримасой досады. — Нужно сажать гражданских, — замелькали у него мысли тревоги. — В пространстве их не защитить».
— Вахтенный! Отставить лазерную атаку. Связь с корбоутами, — громко произнёс он, возвращая голову в нормальное положение.
— Да, гард коммандер! — тут же пришло подтверждение, и над пультом управления вспыхнули две голограммы с отображением в них капитанов корбоутов: У"Рхитт — капитан «Стаффер» и А"Тракк — капитан «Риззор».
— «Стаффер» — верхний, «Риззор» — нижний. Уничтожить! — резким голосом произнёс Дуат Хартни без всяких предисловий.
— Да, гард коммандер! — разом подтвердили полученный приказ капитаны, и голограммы с их отображением разом погасли.
Прошло несколько мгновений, и корбоуты, согласно полученному приказу, быстро заскользили в разные стороны от заградителя.
— Вахтенный! Курс на новые цели! — произнёс Хартни, опять поворачивая голову назад и с досадой отмечая, что чужие корабли, выстроившись в вертикаль, и крейсера, образовав горизонталь, начали сближаться.
Звёзды на куполе приобрели диагональное смещение — заградитель, описывая дугу в пространстве, пошёл на разворот. Хартни вновь вернул голову в нормальное состояние, и в тот же миг над пультом управления вспыхнула голограмма с отображением в ней астрофизика Марка Сотникова.
— Гард коммандер! Это другие корабли! — едва ли не одним словом произнёс он.
— Что значит — другие? — большие глаза коммандера сделались ещё больше.
— Конфигурация этих кораблей не похожа на тот корабль, который атаковал «Тургер». Это совсем другие корабли, — Марк покрутил головой.
— Хаора! — лицо Хартни исказилось непонятной гримасой. — Значит здесь обитают две цивилизации?
— Или две разные расы одной цивилизации. Возможно, даже враждующие, — Марк дёрнул плечами.
— А те три первых корабля тоже принадлежат какой-то из этих рас? — Хартни подтвердил свой вопрос взмахом подбородка.
Ничего не ответив, Марк молча покрутил головой.
— Свободен! — резким голосом произнёс Хартни, и голограмма с отображением астрофизика тут же погасла.
Дуат Хартни закрутил головой, осматривая купол.
Два чужих корабля описывали дуги в пространстве, видимо, согласно какой-то задуманной их экипажами тактике в противостоянии корбоутам. Корбоуты быстро смещались в сторону чужих кораблей, видимо, намереваясь подойти к какому-то их борту, чтобы площадь для атаки была как можно больше. Бой между чужими кораблями и корбоутами должен был вот-вот начаться. Уничтоженный чужой корабль был уже не огненным шаром, а большой серой кляксой, и изрыгая из себя в пространство длинные серые струи дыма, беспорядочно вращаясь, уходил прочь от планеты. Хартни опустил голову.
— Вахтенный! Защита восстановилась? — поинтересовался он.
— Почти, гард коммандер! Девяносто семь процентов, — произнёс вахтенный офицер.
— Аннигилятор?
— Лишь десять процентов.
— Свёртыватель к бою! Средний!
— Но тогда придётся подойти очень близко, — раздался явно недовольный голос вахтенного офицера.
— Вот и отлично. Рассмотрим их. Всех капитанов кораблей землян.
— Да, гард коммандер! — пришло подтверждение от вахтенного офицера.
Прошло несколько мгновений, и над пультом управления вспыхнули пять голограмм с отображаемыми в них землянами. Двух из них: Сорокина — капитана транспорта и Храпова — капитана грузового корабля, Хартни хорошо знал, а имена капитанов крейсеров, как ни пытался запомнить, так и не смог, по той причине, что они оказались для него слишком сложными и непонятными.
— Всем! — Хартни обвёл землян быстрым взглядом. — Посадка! Крейсера прикрывают гражданских сверху. Вести непрерывный превентивный огонь, не давая чужим приблизиться к гражданским кораблям. Выполнять!
— Да, гард коммандер! — пришёл дружный хор подтверждений, и голограммы с отображением земных капитанов погасли.
Хартни вновь скользнул взглядом по куполу: чужие и корбоуты уже вступили в противоборство, и насколько было видно, корабли обеих цивилизаций имели в своём арсенале защитные поля, которые исправно поглощали выпущенную противником в свою сторону энергию, так все они были окутаны хорошо видимой фиолетовой вуалью.
Транспорт и грузовик начали движение к планете. Крейсера, сохраняя линейное построение, тоже начали смещаться в сторону планеты. Но шли они зигзагами, постоянно маневрируя, чтобы не подставить чужим кораблям свои движители. Но и маневрирование делало их тоже уязвимыми, так как они периодически подставляли противнику один из своих бортов, исключая из противостояния излучатели свого второго борта.
Между тем чужие корабли оставили своё движение в сторону кораблей Федерации и, сохраняя своё вертикальное построение, развернулись в сторону «Стел». И теперь на экране пространственного сканера заградителя они выглядели не серыми кляксами, а серыми вытянутыми контурами, в которых при некотором воображении уже угадывались космические корабли.
— Вахтенный! Накопитель аннигилятора? — произнёс Хартни, с некоторым недоумением всматриваясь в идущий посередине вертикальной линии чужой корабль.
— Сорок восемь процентов, гард коммандер, — тут же пришёл ответ от вахтенного офицера.
— Хаора! Свёртыватель к бою! — озвучил Хартни следующий приказ.
— Да, гард коммандер! — тут же пришло подтверждение от вахтенного офицера. В центре экрана вспыхнула бледная жёлтая окружность и, скользнув по экрану, опоясала средний корабль чужих.
— Вахтенный! Увеличь средний корабль чужих, — отправил Хартни следующий приказ вахтенному офицеру.
Над пультом управления тут же вспыхнула голограмма с отображаемым в ней странным серым кораблём, напоминающим вытянутый плоский овал практически идеальной формы, лишь с двумя видимыми на своём корпусе совсем небольшими орудийными излучателями и ещё одним большим странным, больше похожим на трубу, излучателем, торчавшим из его носа.
— Верхний корабль! — озвучил Хартни следующий приказ.
По голограмме пробежала рябь, и в ней теперь отображался ещё более странный чёрный корабль, больше напоминающий своей формой какого-то жука, утыканного наростами, нежели вылизанную форму корабля для стремительных перемещений в пространстве. Всмотревшись в наросты, Хартни понял, что это есть не что иное, как башни с орудийными излучателями.
«Хаора! Средний чужих или не что иное, как пустышка, ложная цель или что-то невообразимое, способное одним выстрелом из своего носового орудия уничтожить, что угодно. Два других корабля его или охраняют, или же идут с намерением отвлечь корабли противника, — вдруг всплыли у Хартни догадки. — Выходит, что я не просчитался, посчитав его наиболее значимым кораблём в тройке чужих. Но тогда выходит, что дальность странного орудия среднего корабля чужих невелика, так же, как и свёртывателя. Значит, с атакой на него можно повременить».
— Вахтенный! Убрать увеличение! Отставить свёртыватель! Лазеры к бою! Цель — верхний! — озвучил он следующий приказ вахтенному офицеру.
— Да, гард коммандер! — тут же пришло подтверждение от вахтенного офицера.
Бледная жёлтая окружность тут же исчезла с экрана пространственного обзора, вспыхнувший сноп разноцветных розовых окружностей скользнул по экрану и опоясал верхний корабль из вертикальной линии чужих кораблей, слившись в единую жирную окружность. И в тот же миг окружность запульсировала, становясь то красной, то розовой.
— Цель доступна для дальних лазерных излучателей, — раздался голос вахтенного офицера.
— Залп! — едва ли не рявкнул Хартни, и в тот же миг по экрану пространственного обзора скользнул сноп ярких красных лучей и упёрся в серый контур выбранной цели.
Чужой корабль в тот же миг окутался мощной фиолетовой вуалью, показывая, что его защитное поле полностью поглотило полученную стороннюю энергию.
— Залп! — опять выкрикнул Хартни, и тут же прочертившийся по экрану сноп красных лучей вновь упёрся в серый контур выбранной цели. Тут же заплясавшая вокруг чужого корабля фиолетовая вуаль показала, что защитное поле чужого корабля опять поглотило всю полученную стороннюю энергию.
«Хаора! — лицо Хартни исказилось гримасой досады. — Хорошая защита, если сорок лазеров не могут её пробить. Неужели и против всех двухсот выстоит?»
— Отставить огонь! Ждать, когда станет доступен всем лазерам, — озвучил Хартни следующий приказ и, подняв голову, скользнул взглядом по куполу.
Увиденное вызвало у него гримасу тревоги на лице: к корбоутам приближались ещё по одному чужому кораблю, и шли они со стороны самого уязвимого места корбоутов — их кормы.
Между тем противостояние корбоутов и кораблей чужих уже возымело успех со стороны обеих сторон: дымили как чужие корабли, так и корбоуты. И хотя чужие корабли дымили гораздо интенсивнее и даже горели, так как идущий от них дым периодически окрашивался яркими сполохами, но скорее всего, и корбоуты доживали свои последние мгновения.
— Хаора! — невольно вырвалось у Хартни.
Он ещё раз скользнул взглядом по куполу и вдруг не увидел ни гражданские корабли, ни крейсера.
«Хаора! — лицо Хартни исказилось гримасой тревоги. — Не могли они быть уничтожены все и сразу за такое короткое время, — всплыла у него мысль озабоченности. — Да и чем? Скорее всего, ушли за планету».
Едва он успокоился, как вдруг увидел, что из-за планеты выползает ещё один серый контур чужого корабля, который двигался в сторону идущих навстречу заградителю тройки своих кораблей.
«Неужели за планетой были ещё чужие, и всё же все корабли землян уничтожены? — всплыла у него мысль тревоги. — Видимо, это недостающий третий из тех двух, что сейчас приближаются сзади к корбоутам? Хаора! Сколько же вас здесь всех? Неужели все эти годы вы ждали прихода кораблей Федерации, будучи уверены, что они обязательно придут?»
Но тут его тревога сделалась ещё больше: он вдруг увидел, как верхний и нижний чужие приближающиеся корабли резко двинулись в разные стороны и окутались красным ореолом. В сторону заградителя метнулись две яркие красные кляксы, которые тут же расползлись по экрану пространственного обзора заградителя яркими красными пятнами.
— Вахтенный! Бронь! — выкрикнул Хартни, не сдержавшись.
— Защитное поле девяносто пять процентов, гард коммандер. Но часть полученной энергии, по непонятной причине, проникла через него, — доложил вахтенный офицер.
Верхний чужой корабль, выбранный для атаки, уходил и уже был недоступен даже дальним лазерным излучателем. Но в то же время, совершая маневр, он подставлял заградителю раструбы своих движителей, и теперь было делом времени для экипажа заградителя догнать и уничтожить его.
— Верхний! Догнать! — буквально процедил Хартни.
Звёзды на экране пространственного обзора тут же приобрели боковое смещение.
— Аннигилятор! — произнёс Хартни.
— Семьдесят процентов, — тут же пришёл ответ от вахтенного офицера.
— Уничтожить! — отдал Хартни следующий приказ, решив, что и этого количества антивещества будет достаточно с лихвой, чтобы уничтожить чужой корабль.
Жирная розовая окружность на экране тут же погасла, и вместо неё вспыхнула бледно-синяя окружность, скользнув по экрану, опоясала серый контур чужого корабля. Хартни, подавшись вперёд, замер в ожидании.
Но всё произошло столь неожиданно, что он осознал произошедшее лишь тогда, когда увидел вспыхнувший в пространстве яркий жёлтый шар.
— Чужой корабль уничтожен, гард коммандер, — раздался голос вахтенного офицера.
Хартни тут же закрутил головой, скользя взглядом по куполу: в пространстве сияли ещё два ярких жёлтых шара — это горели уничтоженные корбоутами чужие корабли. Но и сами корбоуты уже не только дымили, но и периодически из них вырывались яркие жёлтые сполохи. Два других чужих корабля уже настолько близко подошли к корбоутам, что непрерывно их обстреливали. Это можно было видеть по периодически окутываемым их цветным ореолам. Корбоуты уже развернулись и двигались в их сторону. И скорее всего, тоже вели ответный огонь, но, видимо, не нанося чужим кораблям никаких повреждений, так как никакого дыма из них не шло. Корабли стремительно сближались. Сердце Хартни невольно сжалось. Он вдруг понял, что экипажи корбоутов идут на таран чужих кораблей, которые, по непонятной причине, не стремились увернуться, будто приняв вызов противника. Забыв обо всём, он уставился в экран пространственного обзора.
Прошло несколько томительных мгновений, и в пространстве сражения вспыхнули ещё два огромных жёлтых шара.
Лицо Хартни исказилось кислой гримасой.
— Гард коммандер! Сзади! — вдруг, будто выстрел, раздался громкий голос вахтенного офицера. И в тот же миг заградитель изрядно тряхнуло, а на пульте управления замигал один из терминалов, наполняя полумрак зала управления мистическим цветом.
Хартни так резко повернул голову, что хрустнули его шейные позвонки — один из чужих кораблей уже настолько близко подошёл к корме заградителя, что начал вести прицельный огонь по его движителям.
«Хаора! Болваны!» — лицо Хартни исказилось гримасой досады от осознания, что не только он увлёкся противостоянием корбоутов и чужих кораблей, но и вся вахта заградителя.
— Отрыв! — тут же выкрикнул он.
Прошло мгновение, и его сильно потянуло в сторону. Тут же он буквально лёг на спинку кресла. Его взгляд продолжал скользить по куполу, и он с досадой отмечал, что чужой корабль не отставал, почти точно повторяя путь заградителя. Момент инерции исчез, и Хартни выпрямился.
Чужой был на оптимальной дистанции для атаки свёртывателем. Но у свёртывателя угол атаки был лишь сто двадцать градусов относительно носа заградителя, и потому вахте предстояло выписать такой пирует в пространстве, чтобы чужой корабль оказался где-то впереди, а не сзади. Но так как чужой корабль был гораздо менее массивным, то и менее инерционным, и потому оставался лишь один маневр…
— Торможение! — выкрикнул Хартни следующий приказ.
В тот же миг его настолько резко потянуло вперёд, что он едва успел схватиться за подлокотники, чтобы не вылететь из кресла и…
Удача не отвернулась от экипажа заградителя — от верхней части экрана к его центру скользнул большой тёмный контур и начал стремительно удаляться.
— Свёртыватель! Уничтожить! — буквально рявкнул Хартни, и в тот же миг скользнувшая по экрану бледно-жёлтая окружность опоясала чужой корабль и ярко вспыхнула.
Заградитель ощутимо вздрогнул, а серый контур уходящего чужого корабля вдруг встал вертикально и начал быстро кувыркаться, будто споткнулся о какую-то пространственную кочку. Прошло ещё несколько мгновений, и из него во все стороны брызнули яркие огненные струи. Изрыгая из себя огонь и дым, чужой продолжал удаляться, кувыркаясь в пространстве.
Хартни поднял голову и скользнул взглядом по куполу: два оставшихся чужих корабля, описывая дуги в пространстве, стремительно удалялись, из серых контуров уже превратившись в ярко-красные кляксы.
— Догнать! — приказал Хартни, опуская голову.
Заградитель пошёл на разворот, но так как его скорость после резкого торможения была невысока, то радиус его разворота был невелик, и вскоре он уже шёл вслед за чужими кораблями.
Чужие корабли удалялись, одновременно сближаясь, из-за чего можно было понять, что они идут в одну точку пространства. Но заградитель уверенно набирал скорость, и, если можно было судить по динамике отображаемых на экране характеристических показателей чужих кораблей, заградитель через недолгое время начнёт их догонять.
— Вахтенный! Повреждения? — уже обычным голосом спросил Хартни.
— Повреждён правый центральный кроссфлектор, гард коммандер. Он выведен из работы, — начал докладывать вахтенный офицер. — Сейчас можно утверждать, что произошёл его перегрев. Чтобы установить истинную степень его повреждения, потребуется выход в пространство. Чтобы корабль сохранял симметрию движения, из работы выведен и второй центральный кроссфлектор. «Стел» идёт на двух.
«Хаора! Долго придётся гнаться», — тут же всплыла у Хартни мысль досады.
— Вахтенный! Связь с начальником экспедиции, — отдал он следующий приказ вахтенному офицеру.
Прошло несколько мгновений, и над пультом управления вспыхнула голограмма с отображением начальника экспедиции, профессора с Земли, Михаила Звягина, средних лет, светловолосого, бородатого землянина с невероятно добрым взглядом своих синих глаз, которые сейчас метались по сторонам, видимо, в попытке найти коммандера Хартни.
— Господин Звягин! — заговорил Хартни, чуть подавшись вперёд, чтобы начальник экспедиции смог его увидеть. — Экспедиция высадилась?
— Транспорт сел, гард коммандер, — Звягин кивнул головой. — Грузовик ещё на орбите. Мы изучаем плато, и как только убедимся, что оно в состоянии выдержать вес двух кораблей, грузовик тоже сядет.
— Чужие атаковали вас?
— Один чужой корабль начал приближаться, но крейсера выдвинулись ему навстречу, и он ушёл. Никакого сражения не было, — он покрутил головой.
— Превосходно, господин Звягин, — Хартни кивнул головой. — Уничтожено семь чужих кораблей, но и оба наших корбоута уничтожены. Заградитель получил небольшое повреждение и сейчас преследует два, оставшихся на ходу, чужих корабля. Держите меня в курсе происходящих на поверхности планеты событий.
— Да, гард коммандер! — произнёс Звягин, и голограмма с его отображением тут же погасла.
Хартни поднял голову и скользнул взглядом по куполу: никаких красных точек, кроме тех, за которыми сейчас шёл «Стел», больше нигде не было.
— Вахтенный! Убрать купол, — негромко произнёс он, опуская голову и устремляя взгляд в то место экрана пространственного обзора, где отображались две красные точки.
Заградитель уже несколько стандартных суток скользил в пространстве вслед уходящим чужим кораблям. Оптимизму коммандера Хартни не нашлось подтверждения: заградителю так и не удалось достичь требуемого динамизма скорости, и единственное, что удалось его экипажу, — это выровнять скорость заградителя со скоростью чужих кораблей. И теперь они шли с одинаковой скоростью на удалении нескольких световых часов.
Насколько Хартни понимал, всё это происходило из-за того, что заградитель шёл на двух кроссфлекторах. Хотя повреждённый кроссфлектор остыл, но все попытки экипажа вывести его на штатный режим работы успеха не возымели: едва его мощность достигала двадцати процентов, как он начинал стремительно нагреваться. Требовался или выход в пространство, или же посещение агрегатного модуля корабля. Но и то, и другое на такой скорости было сродни самоубийству. Прекращать же преследование Хартни не хотел. Он уже превратился в охотника, который гнал свою жертву, надеясь, что она в конце концов свалится от усталости, от истощения энергии своих генераторов и станет его лёгкой добычей. Но Хартни сейчас в большей степени интересовала не добыча в виде чужих кораблей, а конечный пункт их назначения. Он даже не думал о том, что в конечном пункте заградитель могут ждать другие чужие корабли, которых может быть очень много. Его сейчас интересовали лишь вопросы: какая космическая раса противостоит Федерации; насколько она технологически развита, насколько агрессивна; будут ли у Федерации силы противостоять ей.
Как казалось Хартни, чужие корабли шли в никуда, так как никаких звёзд, могущих иметь планетные системы, в том направлении не наблюдалось. Терзаемый неизвестностью, он приказал вахте связаться с астрофизиком Марком Сотниковым.
— Куда направляются чужие корабли? — заговорил Хартни, едва над пультом управления вспыхнула голограмма с отображением Марка. — Ты что-то видишь в том направлении в телескоп?
— В том направлении наблюдается лишь единственная звезда Ф-класса, гард коммандер, — заговорил Марк. — Но до неё с такой скоростью идти не менее восемнадцати стандартных лет. Не думаю, что она является конечной точкой пути чужих кораблей. Это просто невозможно, — он покрутил головой.
— Почему невозможно? — Хартни подтвердил свой вопрос взмахом подбородка.
— Звезда очень большая, достаточно горяча и её излучение губительно для всех биологических организмов в радиусе как минимум светового месяца. Там не может зародиться жизнь. Это невозможно. Да я и не наблюдал рядом с ней каких-то планет, — Марк покрутил головой.
— А не пытаются чужие нас запутать? Возможно, где-то неподалёку есть планетная система, в которой процветает жизнь?
— Ближайшая планетная система, где может процветать жизнь, — это та планетная система, которую должен был исследовать «Тургер», но так до неё и не добрался. До неё с такой скоростью идти не менее шести лет.
— А она на том же векторе пути, по которому идут чужие?
— Вектор пути на неё около шестидесяти градусов влево.
— Хаора! — лицо Хартни исказилось непонятной гримасой. — Однозначно они пытаются нас запутать.
Ничего не сказав, Марк лишь дёрнул плечами.
— Гард коммандер! — раздался голос вахтенного офицера. — Чужие начали торможение. Мы тоже…
— Нет! — буквально рявкнул Хартни, не дослушав доклад вахтенного офицера.
Чужие корабли быстро приближались. Хартни, не отрывая взгляда от экрана пространственного обзора, всматривался в отображаемое пространство, пытаясь понять причину торможения чужих кораблей, так как никаких намерений для разворота, чтобы навязать экипажу корабля Федерации бой, они не делали, а будто, поняв бессмысленность своего бега, экипажи чужих кораблей решили просто-напросто подставить для заградителя самое уязвимое место своих кораблей — их движители, и таким образом быстро и бесславно погибнуть.
Но причина торможения оказалась едва ли не банальной: в пространстве вдруг возник огромный синий овал с бушующими в нём вихрями энергии. Несомненно, это был чужой портал.
— Торможение! — рявкнул Хартни, и его тут же бросило вперёд. И если бы он не держался за подлокотники кресла, то, несомненно, оказался бы вне его.
Один из чужих кораблей начал ещё более интенсивное торможение, и вскоре он уже был досягаем для орудийных излучателей заградителя. Но Хартни, будто забыв об этом, пытался решить, стоит заградителю идти в неизвестный чужой портал или отдать команду на уклонение от него.
Идущий первым чужой корабль уже нырнул в портал и исчез из вида. Второй чужой должен был оказаться в нём спустя несколько минут. Заградитель шёл следом, не отворачивая. Наконец, и второй чужой корабль исчез из вида. Синяя бушующая энергия уже заняла почти весь экран пространственного обзора «Стел». Отворачивать было поздно — зёв портала уже неотвратимо заглатывал чужой для себя корабль.
Едва ли не остекленевшим взглядом Хартни уставился в бушующую энергию, будто все мысленные процессы в его мозге замерли, и вскоре ворвавшаяся в зал управления синева полностью поглотила его, бросив в пропасть тьмы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Далекие звёзды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других