Умение любить, прощать и идти на самопожертвование – вот те ценные качества, толкнувшие бросить вызов могущественным корпорациям, уничтожающим миры, сержанта Стива Хопкинса, Арианку Лию и капрала Мэган Фокс. Необычайные и удивительные приключения приводят их к довольно-таки неожиданной развязке. Смогут ли они выйти победителями и вернуть Лии утраченный мир? Кто им поможет?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дезертир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Звук, с которым боевой крейсер Сил Урегулирования Конфликтных Ситуаций вынырнул из гиперпространства, по обыкновению получился донельзя неприличным и звонким. Конечно, можно сказать, что он сильно похож на звук рвущейся материи. Но сказать такое — это всё равно что плюнуть на голову. Что есть, то есть. Из песни слов не выкинешь.
Крейсер был огромный. Скорее похожий на вооружённый до зубов планетоид размерами в несколько городов или же на один из приличных мегаполисов, что разрослись на пригодных для жизни планетах, как грибы после дождя.
Из-за его размеров любому гражданскому лицу, увидевшему подобное творение человеческих рук, непременно захочется почесать затылок, присвистнуть и убраться куда подальше, чтобы не накликать на свою голову какую-нибудь новую беду.
Материя, расступившаяся перед подобным мастодонтом, ещё какое-то время посопротивлялась, пытаясь протуберанцами разорванного пространства ухватить его за задницу и силком затолкать обратно в другое измерение, но вскоре сдалась, поняв всю тщетность усилий, а уже через несколько секунд, с точно такими же звуками по его бокам, выплыли в реальную Вселенную его неразлучные друзья — корабли сопровождения. Боевая флотилия, словно стая косаток, выплывала в мир, где всё знакомо, всё на своих местах и не таит в себе непредвиденных сюрпризов.
Вспыхнули опознавательные баннеры боевых соединений. Расцвели иллюминацией праздничных огней контуры кораблей, а перед носом основного флагмана, мигнув несколько раз, засияло голографическое изображение с портретом последнего президента Совета Федерации Содружества Разумных Миров.
Его ушастая физиономия радостно взирала на приближавшуюся из черноты космического пространства планету, неся в себе мир и благоденствие осчастливленному его появлением арианскому народу.
Корабли перестроились в парадный строй. Флагман в центре, остальные — согласно табели о рангах: кто по бокам, а кто позади. Со стапелей сорвались в бешеном аллюре космические истребители, выполняя залихватский манёвр и выстраиваясь в ровные клинья. Всё чин чином, по-военному чётко, без суеты и ненужной суматохи.
Но уже после первого десятка минут что-то у них пошло не так. Кто-то что-то напутал, вероятно, допустив небольшую погрешность в координатах точки выхода, или, быть может, по какой-то другой причине: «Со стороны всё выглядело незначительно», если не считать того, что портрет президента дрогнул, немного исказился, а выражение его лица приобрело довольно-таки злобный вид, тем самым перепугав до чёртиков всё население приближавшейся планеты.
Доселе чёткий строй несколько смешался, но надо отдать должное опыту пилотов: они быстро восстановили былой порядок и дружной стайкой проследовали дальше — в надежде, что никто из начальства не заметит допущенной ими ошибки.
Кого-то за это непременно расстреляют.
Стив Хопкинс понял, что что-то пошло не так, по тому, как от него по столу попыталась убежать чашка с кофе. Мирок, в котором он сейчас находился, накренился примерно градусов на тридцать. Силы тяготения поменяли полярность, и ему пришлось одной рукой ухватиться за первую попавшуюся опору, а другой — придерживать злополучную чашку. Убирать после себя всё равно пришлось бы ему. А то, что он мастер-сержант, никаких привилегий в себе не несло. Во всяком случае, в свободное от службы время.
Ему ещё повезло. Капрал Блюм, мявший до этого щёки на втором ярусе, — тот вообще едва не свалился. Глаза испуганные. Лупает ими по сторонам. А когда врубился, что произошло, его белозубая улыбка осветила темнокожее лицо. Радуется небось, что успел вовремя закогтиться!
Стив прислушался. Он выжидал. Вот сейчас завоет аварийная сирена, и его отпуск — в который уже раз — накроется медным тазом. Но нет, всё спокойно. Крейсер выровнялся, продолжая свой неторопливый бег.
Капрал Мэган Фокс плюхнулась на стул, стоявший рядом с ним, и, склонившись, чтобы видеть его лицо, удивлённо, набитым жвачкой ртом спросила:
— Ну, и что это было?
Стив пожал плечами.
— А то ты сама не знаешь! — буркнул он, кривя лицо.
Мэг кивнула, словно такой ответ мог её удовлетворить. Как ни в чём не бывало, она отвернулась и продолжила трёп с сержантом Йомингом по поводу того, как ей лучше спустить получку, накопленную за последнюю многомесячную операцию.
Он посмотрел на руку, где объёмным изображением светился коммуникатор, и, не обнаружив в нём никаких новых вводных, немного успокоился.
Матиста Блюм чертыхнулся, взбил подушку по-новому и повернулся на другой бок, явно собираясь продолжить прерванный сон. Жизнь возвращалась в привычное русло.
Планета, так несвоевременно нарушившая своим тяготением строй боевых кораблей, приближалась прямо на глазах. Уже были различимы коричневые пятнышки материков, разбросанные на голубом фоне океанов. Облака, закрученные в спирали зарождающихся циклонов. Она плыла в окружении серебристой мерцающей атмосферы, отражавшей свечение далёкой звезды, в компании двух неброских, более похожих на булыжники, спутников.
Стив Хопкинс поглядывал на голографическое изображение и мысленно улыбался. Сколько его здесь не было? Возможно, семь месяцев и двадцать один день. А кто их считает? Совсем немного. За это время он уже успел соскучиться по этому затерянному среди сотен тысяч звёзд мирку. Его сюда тянуло. Влекло, необъяснимо маня в поросший зеленью уютный уголок оазиса жизни, со странным названием Ари.
Мир океанов, тропических островов, окружённых нескончаемыми пляжами, утонувшими в зелени, причудливой растительности и взметнувшихся ввысь стеклянных столичных небоскрёбов. Мир, просто созданный, чтобы провести здесь то недолгое время после изнурительной пустоты космического пространства. Не случайно крейсер «Блэкстарс» Федеральных Сил Урегулирования Конфликтных Ситуаций для своей новой дислокации выбрал именно эту планету.
Неизвестно, сколько сил и красноречия потребовалось генералу Гордону, чтобы уговорить совет дать им отдых именно в этой зоне обитаемого содружества. Никто не знал, а генерал, ясное дело, старался об этом не распространяться.
В сущности, никакой стратегической целесообразности в подобном решении для генерала не было. Планета Ари находится далеко от основных торговых путей содружества, чьи интересы по долгу службы крейсер обязан был охранять. Он нёс вахту на протяжении полугода плюс-минус пару недель пути до точек своего патрулирования. Просто подобная блажь иногда посещала генерала, чему экипажи, входившие в боевую группировку, были несказанно рады.
Система Конопуса разместилась на периферии обитаемого сектора. Её светило — звезда Эпсилон — вообще примостилось на ещё большем отдалении от основных скоплений жизни. А так как она причисляется к тем немногим мирам, имеющим статус планет-курортов, то и военно-космических баз на её поверхности в принципе существовать не могло. За исключением ремонтных доков, блуждавших в открытом космосе, где-то за пределами её спутников-сателлитов.
Правда, с Ари, как могло показаться на первый взгляд, дело было не таким простым. Её определили под место для отдыха вооружённых сил федерации и объявили частично закрытой для простых обывателей, при этом толком не пояснив, что значит слово «частично». Впрочем, кого волнуют подобные запреты, если планет, способных похвастаться букетом из климата, моря и экзотики, несмотря на кажущуюся безграничность Вселенной, не так уж и много? По правде говоря, никого, а прочитав в рекламных буклетах о сезонных аукционах на дорогостоящие побрякушки и новых ставках в казино, простые миллионеры теряли головы, драили свои разукрашенные яхты до зеркального блеска и мчались сюда, наплевав на всё и желая с головой погрузиться в сказочные развлечения планеты грёз.
Космос вокруг буквально кишел от различного вида и предназначения транспортных средств. В основном туристических яхт.
Разгонные линии, висевшие на более высокой орбите, подсвеченные для пущей визуализации красными посадочными огнями от непрерывно стартовавших или прибывавших с них кораблей, были похожи на муравьиные тропы со сновавшими по ним туда-сюда аппаратами. А совсем рядом, всего в трёхстах километрах от поверхности, огромным раздувшимся шаром плыла станция космопорта, озарённая бликами голограмм непрерывно транслируемой объёмной рекламы, сообщавшей, что ядовито-зелёные шарфики снова вышли из моды, а на смену им пришли золотые галстуки, потрясающе сочетавшиеся с новенькими аэрокарами, только что поступившими на распродажу в местные аэросалоны.
И так не вязалась эта обыденная повседневная жизнь с проследовавшими по направлению к планете грозными боевыми кораблями, что диспетчеры чесали затылки, придумывая пути, куда бы перенаправить новые партии прибывающих туристов, сохранив гармонию, с таким трудом поддерживаемую целой армией служащих космопорта.
Стайкой перепуганных рыбёшек брызнули во все стороны курсировавшие между планетой и космопортом орбитальные такси. Сменил курс тянущий кавалькаду грузовых вагонов трудяга-контейнеровоз. Все старались как можно быстрее увеличить дистанцию между своими кораблями и этой непредсказуемой группой возвращавшихся из далёкого похода вояк. Упаси боже, если они своим присутствием смогут потревожить столь величественное шествие! Неприятностей не хотелось никому.
Стив движением руки стёр со стены голограмму планеты и вернул на прежнее место унылый, но нравящийся всем в его отделении пустынный пейзаж. Скучающим взором он посмотрел на Мэг, а та бесцеремонно пихнула его в плечо и, вопросительно заглядывая в лицо, спросила:
— Ты в спортзал? — Она ткнула ему под нос полотенце. — Спарринг?
Стив отрицательно мотнул головой. После того как они вышли из гиперпространства и планета так ощутимо заявила о своём присутствии, идти на тренировку ему резко перехотелось. Хотя всего час назад он сам подбивал капрала провести с ним поединок.
— Как знаешь. Я пойду.
Она вышла из их четырёхместного кубрика, чьё пространство кроме неё, Стива и Блюма занимал ещё один жилец. Но в данный момент тот шлялся неизвестно где, коротая время до предстоящего отпуска где-то в стальных дебрях крейсера. Одному богу известно, куда Томми в поисках развлечений мог отправиться в данный момент.
Браслет на руке у Стива едва ощутимо завибрировал. Пришло сообщение от Крейга. «Надо пошептаться», — прочитал он.
Стив отставил в сторону недопитую чашку. Поднялся на ноги и с тоской, а может, и с чуточкой зависти посмотрел на Матисту. Тот, кажется, мог заснуть при любых обстоятельствах, что бы вокруг ни творилось. Стив покачал головой, вышел из-за стола и, прихватив с собой недопитую чашку, решив выкинуть её по дороге.
«Где встречаемся?» — Отослал он ответ.
Это была очередная причуда Ричарда Крейга. Кстати, они у него никогда не заканчивались. Служба в корпусе электронной поддержки наложила заметный отпечаток на его поведение в повседневной жизни. Будучи в курсе всех событий, зная об электронной слежке за каждым из солдат, лейтенант Крейг страдал параноидальным синдромом преследования, что совершенно не отражалось на его профессиональных качествах.
Стив ему доверял. Всегда относился серьёзно, мало обращая внимание на бросавшееся в глаза странное поведение. Всегда внимательно его выслушивал, а кажущиеся порой совершенно бредовыми сногсшибательные теории воспринимал всерьёз, без улыбки, в отличие от остальных вояк, с кем тому по долгу службы приходилось общаться.
Их дружба началась довольно давно. Наверно, прошла целая вечность с тех пор, как он со своим отделением вытащил его из довольно-таки неприятной ситуации. Это было на Дэрилле — маленьком планетоиде, ставшем поперёк горла одновременно трём системам содружества. Что-то они там не поделили. Как всегда, пришлось вмешаться их соединению. Раздолбать все стороны в пух и прах, но перед этим… Группе технарей, куда на тот момент входил Ричард Крейг, пришлось довольно несладко. Они умудрились заблудиться.
Стив до сих пор задавал себе вопрос: как такое вообще возможно? Но тайна так и осталась за семью печатями. Технари заблудились, и нашли их первыми, конечно же, не они. Он как сейчас помнит трясущиеся губы молоденького, второго на тот момент лейтенанта, его блуждающий взгляд и несвязное бормотанье. Возможно, именно тогда у этого парня поехала крыша. Что для Стива впоследствии оказалось как нельзя кстати. Паранойя Крейга не раз спасала ему жизнь, хотя, многие относились к их дружбе довольно скептически.
Крейг по обыкновению загнал его к чёрту на кулички. Он всегда подыскивал подобные места, будучи прекрасно осведомлённым обо всех слепых зонах в лабиринтах крейсера. Как он их находил, никому не известно. Крейгу всегда мерещилось, будто всевидящий глаз службы безопасности постоянно следит за ним, даже со дна унитаза, когда он справляет нужду.
Доехав на подножке попутного автокара — одного из множества, словно муравьи, сновавших по лабиринтам «Чёрной звезды», — Стив спрыгнул у грузового лифта, наскоро поздоровался с попавшимися навстречу бойцами и спустился на два яруса ниже, где в неярком свете складских прожекторов, в тиши редко посещаемого помещения дожидался его друг.
Он притаился за одной из колонн. В округе ни души, а вид лейтенанта наводил на мысли, что опасность так и витает в воздухе, обещая вылиться в довольно крупные неприятности. Стив оглянулся, проверяя, нет ли кого за ним, и осторожно, словно крадучись, подошёл к нему. Крейг, наблюдая за ним, одобрительно кивал головой. Стив чертыхнулся, с раздражением отгоняя прочь навязанную ему против воли манию преследования. И вот так всегда: один соблюдает бдительность, другой матерится, но всё же идёт у того на поводу, затем всё повторяется изначально. А что делать? У Крейга иной раз в голове хоть и полнейший кавардак, но нет-нет, да и проскальзывают здравые мысли.
— Что у тебя? — спросил Стив, давая понять, что долго задерживаться он не собирается. В ответ Крейг хитро ухмыльнулся.
— Зря ты не согласился пойти с Мэган, — неожиданно заявил он. — Она хоть похожа на киборга, но всё равно нужное всегда при ней! — он мечтательно вздохнул.
Стив исподлобья бросил на него взгляд. Его всегда коробило от мысли, что этот тип постоянно находится в курсе всех событий: Причём его событий, но тот просто тащится, наблюдая со стороны за его жизнью. Благо возможностей для этого у него хоть отбавляй.
— Можешь сходить за меня. Я не против, — буркнул в ответ Стив. — Она уже размялась. Башку тебе встряхнёт что надо! Глядишь — и мозги встанут на место.
Крейг обнажил зубы и хлопнул друга по плечу:
— Ладно, — сказал он, — раз не нравится тебе Мэг, твоё дело. По мне, так она очень даже ничего… — он слащаво хихикнул. — Лети к своей инопланетянке! — Крейг присел перед Стивом на корточки, облокотился спиной о перегородку и, глядя на него снизу вверх, продолжил: — Мне удалось сделать то, о чём ты просил, — сообщил он. — Отпуск проведёшь в Нью-Кэмпе.
— Я в тебе и не сомневался! — Стив сделал вид, что не удивлён.
— Это было непросто.
— Я тебе что должен? — Стив многозначительно вздёрнул брови.
— Познакомишь? — эту фразу Крейг произнёс словно не всерьёз, но Стив знал: это не так.
Всё-таки Крейг — отличный специалист в своём деле! Стив этим пользовался и, как ни странно, муки совести его при этом не беспокоили. То, что тот так рискует должностью, для него не секрет, но что такое должность, когда на кону стоит судьба друга? Стив задавал этот вопрос себе неоднократно, но как-то однозначного ответа на него не находил. Он пользовался его услугами. А Крейг. тот наверняка по обыкновению выпутается. Что здесь такого? Все это делают. Все пользуются чьей-либо помощью, и раз уж Крейг способен поменять место отпуска для его отделения, то почему бы этим не воспользоваться? Тем более что он в курсе, как для него это важно.
Спору нет: арианки очень хороши. Крейг постоянно намекал, что не против с какой-нибудь из них покувыркаться. Стив это знал, но берёг его и без того слабую психику. Что-то в них, в этих арианках, было не так. Они обволакивали своими флюидами, словно дурман, заставляя поддавшихся на их чары солдатиков окончательно терять головы и спускать немыслимые суммы, кровью и потом заработанные в многочисленных сражениях, на их непомерно возраставшие запросы. Причём неизвестно, на какие именно. И уж конечно, редкая арианка вступит в половую связь с землянином, как бы тот ни старался залезть к ней в трусики. Но даже если и так, допустим подобное, то ещё далеко не факт, что тому всё сойдёт с рук. Арианские мужчины очень ревнивы. Впрочем, нет правил без исключений…
Со Стивом всё обстояло немного иначе. Без стычек, конечно, не обошлось, но служба в элитном спецподразделении всё-таки что-то да значит. Шею намылить — дело нехитрое. Может, ему везло ещё из-за того, что он не бросался на всех без разбору, а из года в год возвращался к одной и той же зазнобе, таясь вместе с ней от её же соплеменников по укромным уголкам и снимая номера в отелях? Бог его знает. Стив не заморачивал голову подобным вопросом. Его устраивало всё. Если бы не Крейг, пришлось бы искать другие пути, чтобы обмануть всеведущее СБ. А кому сейчас легко? Приходится вертеться.
На просьбу друга Стив отрицательно покачал головой. Стараясь его не обидеть, он, тщательно подбирая слова, произнёс:
— Крейг, дружище, извини! Знакомить тебя — это лишиться самому знакомой. Нет уж, знакомься с кем хочешь сам! Разве это проблема? Что по мне, так ты потрясающе неотразим! — Стив ему весело подмигнул.
Крейг расцвёл в довольной улыбке. Он не был красавцем. Даже местные дамы, не отличавшиеся строгими моральными нормами, удостаивали его своим вниманием только за довольно значительные суммы. Но всё равно такая лесть со стороны друга ему была по душе.
Стив склонился, похлопал его по плечу и, улыбаясь, спросил:
— Хочешь, я тебя сведу с одной очаровашкой? Она из третьего сектора обслуживания. После истребителей твой напор покажется ей лёгким дуновением ветра. Нет? А зря! Эффектная, я тебе скажу, дама. Так для чего ты меня затащил в эту дыру? — Стив снова окинул взглядом склад и недовольно поморщился. — Решил потрепаться?
Крейг отрицательно замотал головой:
— Нет, что ты!
Он поднялся, оттянул его за колонну и достал из кармана маленькую коробочку. Уже через секунду их накрыло слабосветящееся голубоватым светом силовое поле.
— Вот теперь говорить можно, — с облегчением сообщил тот.
Такая прелюдия Стиву очень не понравилась. Он заинтересованно посмотрел в руки товарища.
— Где спёр? — мрачно поинтересовался он.
Крейг отвёл взгляд в сторону, не желая ничего объяснять, и промолчал.
— Слушай, когда-нибудь тебя точно за это расстреляют.
Сколько раз он его предупреждал, что добром подобное не закончится! Другое дело, если бы он тащил у своих товарищей — те только морду набьют. Но совсем другое — когда тащишь секретное оборудование у правительства.
Крейг на его замечания отмахивался. И в этот раз не было исключения. Слова Стива он пропустил мимо ушей, а для пущей секретности как можно ближе склонился к нему и, с жаром дыша в лицо, зашептал:
— Слушай, Хопкинс, я не приукрашивал, когда говорил, что в этот раз мне с трудом удалось провернуть твою просьбу, — он многозначительно замолчал, давая возможность Стиву обмозговать важность сообщения.
Но тот пока не врубался, ждал продолжения. — Ты заметил, что мы идём не в доки?
— Ну и что? Гордон решил сэкономить. Полетим отдыхать прямо с орбиты. Тебя-то что не устраивает? Не в первый раз…
— Всё не устраивает.
Крейг скорчил гримасу. Стив обречённо вздохнул: «Ну, пошло-поехало!»
— решил он. Тот же, обхватив голову руками, взъерошил волосы. Вот именно в такие моменты он больше всего походил на умалишённого.
Стив отстранился, придумывая способ, как бы быстрее от него улизнуть.
— Ты в порядке? — спросил он.
Крейг закивал.
— А-а-а… — многозначительно протянул Стив и почесал затылок. — А по мне — так кажется, что нет.
— А кто в порядке? — Крейг заскулил. — Веришь? Я не знаю, что происходит! Они что-то задумали.
Крейг дышал в лицо Стива, и сколько бы тот ни отстранялся, он всё равно старался приблизиться к нему вплотную. От него несло кофе и какими-то старыми сардельками.
— Давай поговорим позже? — видя состояние товарища, предложил он.
— Ты перевозбуждён. Ты когда в последний раз спал? Хочешь, я достану тебе тех пилюль ещё? От них ты полдня всем улыбаешься.
— Спал? — Крейг жалко скривил губы. — Давно. Я уже и забыл. Работы много. Что-то назревает. У меня голова идёт кругом.
— Вот видишь — тебе надо отдохнуть.
— Нет. Не в этом дело. Ты не понимаешь. Сейчас у всех полно работы. Приходится работать по спискам. Многих отравляют в отпуск. Сортируют по местам отбывания. Причём побригадно. Каждому подразделению отведено строго обозначенное место. Никто не имеет права перемещаться самостоятельно. Так, словно люди не на отдых едут, а проводить скрупулёзно проработанную операцию. А ты знаешь, что отпуск предоставляется только пехотным соединениям? Пилоты и все водители боевых роботов остаются на кораблях. Тебе не кажется это странным?
— Пойдут во вторую очередь.
— Нет, ты точно ничего не понимаешь… Фишка ещё в том, что нет конкретного времени, сколько этот отпуск может продлиться.
— Не понял? — Стив округлил глаза. Бессвязное бормотание Крейга наконец начало его заинтересовывать. Всё же в нём что-то было логичным. Вот только что? Стив прищурился. Теперь он готов был слушать.
— Что здесь непонятного? — удивился Крейг. — Ты можешь прохлаждаться у своей зазнобы, сколько душе твоей будет угодно. Состряпаете детишек. Состаритесь. Нет никаких сроков. Гуляй, сколько пожелаешь. Сказка, а не отпуск!
В такое Стив поверить не мог. Нет, конечно, бывали случаи, когда увольнение считалось бессрочным. Он даже закатил глаза, пытаясь вспомнить, когда подобное на его веку случалось. Но что-то в этот раз ему ничего в голову не приходило. Стив жалко усмехнулся, хотя усмехаться было не над чем. Крейг не так прост, как может показаться с первого взгляда.
— И что? — спросил он.
— Да ничего. Можешь считать меня параноиком, но если мыслить логически, логики здесь никакой. Возможно, я действительно устал…
— Точно, устал, — согласился с ним Стив. — Сам посуди: что может случиться на Ари? Это же единственная планета, где мы чувствуем себя в безопасности. Не спорю: со стороны всё выглядит нелогично. Но всему есть свои объяснения. Давай успокоимся? Ладно? Время всё расставит по местам.
Крейг согласно кивнул. Похоже, от собственных догадок ему было не по себе.
— Ты там ещё порой! Может, что накопаешь, — предложил Стив. — Я бы тебя позвал слетать вместе — развеяться. Но думаю, ты вряд ли согласишься, — и, испугавшись, что тот начнёт возражать, поспешно добавил: — Ты же не любитель валяться под солнышком? Правда?
— Я буду за всеми следить, — не обращая внимания на его последнюю фразу, сообщил Крейг. Кажется, его опять начинало колбасить. — Ты не отключайся. В случае чего я тебе звякну.
— Вот и ладно, — Стив облегчённо вздохнул. — Только отдохни. Поспи хорошенько. Глядишь — когда проснёшься, всё предстанет для тебя в совершенно ином свете. Обещай, что выспишься!
Крейг согласно кивнул, но Стив видел: он врёт.
— Спасибо, что предупредил! За услугу особенно. Я пойду?
— Иди к Мэг, — посоветовал тот. — Так тебе будет удобнее объяснить, где ты скрывался. Она тебя прикроет.
— Ладно. Ты это… Не особенно лезь на рожон. СБшники зря хлеб не жуют. Побереги себя.
Крейг положил ему на плечо руку:
— Ты тоже.
Стиву показалось, что он прощается. Тряхнув головой и стараясь отбросить в сторону дурные мысли, он покачал головой. На душе было гадко и неуютно.
— До встречи. Пока.
Мигнув, силовое поле погасло. Стив не оглядываясь пошёл прочь, а Крейг ещё долго с невыразимой тоской смотрел ему вслед, словно они расставались навсегда.
Гулкий звук удалявшихся шагов растаял вдалеке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дезертир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других