Приёмыш. Книга первая

Геннадий Владимирович Ищенко, 2013

Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за своё счастье и место под солнцем, пусть даже это будет солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств, Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств. Время начала действия – конец шестидесятых.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

— Когда миледи думает выехать? — спросил Райну командир отряда кирасир, прибывших для сопровождения магов в столицу. — Я должен знать, устраивать нам лагерь или нет.

— Не стоит, шевалье, — улыбнулась ему Райна. — Мы подготовились к переезду, не было только экипажей. Но у вас с собой две кареты, поэтому мы можем отправляться в путь хоть с завтрашнего утра. Можно было бы сделать это сегодня, но до ночи не успеем доехать до города. Как дорога?

— Не сказал бы, что она очень хорошая, но кареты пройдут, — ответил шевалье. — Мы впрягли в каждую по четыре лошади. У миледи много имущества?

— Три сундучка с золотом, книги и личные вещи. Мой слуга поедет верхом, а женщины будут в каретах вместе с вещами. Учтите, что мне придётся на два дня остановиться в Зарте. Нужно подобрать человека, который приведёт в порядок замок и займётся его охраной, и сделать кое-какие покупки. И у моей дочери нет служанки. Сами должны понимать, что юной леди в пути не обойтись без помощи. Вы были в Зарте, где там лучше остановиться?

— Там, миледи, только один постоялый двор на площади, рядом с магистратом. Этот город, по чести, такая дыра! Но я останавливался в этом заведении в прошлом году. Там и номера неплохие, и готовят вкусно. А охрану мы вам обеспечим. Раз не будем у вас задерживаться, может быть, вы впустите моих людей в замок, чтобы не ставить палатки на одну ночь?

— Могли бы не спрашивать: это мой долг. Комнату для вас уже приготовили, а рядом два помещения для солдат. В них нет ничего, кроме лежанок, но всё равно удобнее ночевать, чем в палатках. Мы уже отобедали, и сейчас служанка готовит обед для вас и ваших людей. Пока заводите лошадей в конюшню. Мы сделали небольшой запас овса, который теперь нет смысла беречь, поэтому можете его использовать. А это, шевалье, моя дочь, баронесса Камен. Со слугами вы познакомитесь сами.

— Если бы ты не закуталась в манто, он свалился бы от удара! — пошутила Райна, когда бравый кирасир удалился к отряду. — Вот тебе ещё один урок. Женская красота в первую очередь отбивает мозги у тех, у кого их немного. Заметила, что прошлые визитёры не реагировали на твою внешность? Они очень умные и опытные придворные, для которых превыше всего поручение короля, а остальное уже вторично. А барон, который командовал егерями, не умнее этого шевалье. Поэтому, прежде чем пускать в ход обаяние, нужно смотреть, на кого оно будет направлено. В некоторых случаях не стоит и стараться. Ладно, об этом закончим. Ты смотрела свои вещи? Ну и прекрасно. Бери только то, что нужно в дороге, остальное можно забрать потом. Сможешь сама сложить в сумки, или прислать Лаю?

— Я не безрукая, а у Лаи и без меня хватит забот с этими кирасирами. И ей нужно собрать свои вещи.

— Ну как, чувствуешь себя совершеннолетней?

— Не чувствую разницы, — пожала плечами Ира. — Я как была за вашей спиной, так и осталась. Чтобы почувствовать самостоятельность, нужно пожить самой, без опеки, а я к этому не рвусь: мне и с вами хорошо!

— Девочка моя! — Райна обняла Иру и крепко прижала к себе. — Мне так не хочется выпускать тебя из-под своего крыла! Но раз судьба даёт возможность устроить твою жизнь, этот шанс нужно использовать. Не хотела тебя расстраивать, но лета я точно не переживу, а трогаться в путь самой, только с двумя старыми слугами, а потом ещё устраивать свою жизнь — это очень тяжело. Ты сможешь многого достичь силой и золотом, но только при условии, что окружишь себя верными и честными людьми. Один человек, как бы он ни был силён, не может противостоять судьбе. Силу обманут или переломят другой силой, а золото отберут. В службе королю я вижу для тебя шанс найти свою дорогу у нас. Это не помешает тебе в дальнейшем посещать родной мир. У тебя ведь остались родственники и помимо матери?

— Да, осталась её сестра. Она взяла бы меня к себе, но они очень стеснённо и бедно живут.

— Вот и поможешь им со временем.

— В нашем мире всё очень сложно. Туда не пойдёшь просто так с моим золотом, мигом очутишься в милиции.

— У вас во всех странах преследуют тех, кто богат?

— Нет, есть много таких, где деньги — это главная ценность.

— И в чём проблема? Сходишь в такую страну и поменяешь золото на деньги. Или у вас и деньги разные?

— Разные, — вздохнула Ира. — За чужие деньги могут наказать не меньше, чем за золото. А здесь разве все деньги одинаковые?

— У нас они тоже разные, но вес не отличается, поэтому можно расплачиваться монетами других королевств. Так договорились в самом начале и до сих пор придерживаются договора, потому что это удобно. Но меня всё больше поражает твоя страна. Как можно во всём ограничивать людей?

— Давайте не будем об этом говорить, — попросила Ира. — На самом деле в нашей стране много хорошего. Просто я не смогу это объяснить. А выход найду как-нибудь потом.

— Пошли в замок, а то замёрзнешь. Нужно снять медвежью шкуру над моей кроватью. Возьмём её в дорогу и прикроем ноги. Ехать весь день, а зимних вещей у тебя почти нет.

Рано утром кирасиры спустились в подвал и перенесли в кареты сундучки с золотом. Потом быстро погрузили сумки с вещами господ. Слуги, у которых было мало вещей, принесли их сами. Быстро позавтракали наскоро приготовленной Лаей кашей с мясом, после чего женщины забрались в карету, а Гарт сел на одну из кобыл, взяв вторую в повод.

— Едем, миледи? — спросил у Райны командир.

— Давайте, шевалье, — тяжело вздохнула она. — Поспешим, а то не успеем дотемна.

— Мы сможем сюда вернуться. — Ира взяла холодные и морщинистые руки Райны в свои ладони и поднесла их к губам. — Не стоит со всем этим прощаться.

— Здесь прошла почти вся моя жизнь, — зябко передёрнула плечами старушка. — Что в ней было хорошего? Горе от потери семьи, страх и борьба за силу. Если бы не ты, я сказала бы, что моя жизнь прошла впустую. Только твоё появление придало ей смысл. А возвращаться… Ты меня извини, милая, но я уже, наверное, не успею. Мне бы только пристроить тебя. Дай мне свои руки. Хорошо быть молодой, когда впереди целая жизнь и кажется, что ей нет конца. Но годы идут, и чем дальше, тем быстрее. И очень страшно и тоскливо уходить, не оставив после себя никого. Не повторяй моей ошибки. Главное для человека в жизни — это его семья, близкие ему люди. С их потерей исчезает всякий смысл в жизни. У меня не было своего ребёнка, но теперь есть ты. Я просила тебя отомстить. Забудь, я освобождаю тебя от этого. Старый король умер, а жрецам я отомстила бы с радостью. Но одно дело, если бы их храм разнесла я и сама умерла под его обломками, а совсем другое — риск для твоей жизни. Если сможешь сделать им гадость, не подвергая себя риску, я буду рада, а если нет, то пусть эту свору судит их собственный бог. Если в мире есть хоть какая-то справедливость, его суд будет суров.

В Зарт въехали через два часа после захода солнца. Городские ворота были уже закрыты, но, узнав кто едет, стражники быстро их открыли. До постоялого двора доехали по дороге от самих ворот, никуда не сворачивая. Карету немилосердно трясло на мощённой крупным булыжником городской дороге, по грязной грунтовке ехать было удобнее. Постояльцев в это время года почти не было, поэтому хозяин заведения обрадовался их приезду. Радость стала ещё больше, когда он узнал, что госпожа маркиза за свой счёт селит у него на два дня своих кирасир. Постояльцам срочно выделили комнаты и подали поздний ужин. Райна потребовала, чтобы её поселили вместе с дочерью в самом лучшем номере, что было тотчас же исполнено.

— Не соврал наш шевалье, — сказала она Ире. — Здесь очень мило. И ужин приготовили вкусный. Пожалуй, мы не станем сильно торопиться. Завтра первым делом сходим в магистрат, а там посмотрим.

В магистрат они не пошли, а поехали на одной из карет, несмотря на то что его здание находилось на одной площади с постоялым двором.

— Если госпожа маркиза позволит, я дам совет непременно взять экипаж, — сказал хозяин постоялого двора. — На площади грязно и шляется всякий сброд. Честное слово, в экипаже вам будет удобнее.

— Так и сделаем, — согласилась Райна. — У меня к вам, уважаемый Зорес, есть вопросы. Так получилось, что у моей дочери устарел гардероб и нет зимних вещей. Кто в этом городе может быстро и качественно это пошить? Сможете найти для нас мастера? Вот и отлично. Теперь ещё одно. У меня в собственности имеется замок прежних. Хоть мы и уезжаем в столицу, но будем его посещать. Нет ли у вас на примете человека, которому можно доверить большие деньги с целью привести наше владение в порядок и в дальнейшем беречь его и охранять? Если сможете его рекомендовать, я буду вам крайне признательна. Последний вопрос — это служанка для дочери. Нам нужна девушка из приличной семьи в возрасте лет пятнадцати, у которой руки растут из нужного места. Если будет стараться, мы не обидим с оплатой, в противном случае с оказией доставим обратно в семью. Сможете найти? Вот и отлично, вы просто незаменимый человек!

В магистрате их принял сам глава, который отнёсся к гостьям с большим уважением, но без подобострастия.

— Может ли наш магистрат быть вам чем-нибудь полезен, госпожа маркиза? — спросил он, усадив дам на низкие мягкие стулья. — Я распорядился, и сейчас вам доставят премию за голову разбойничьего главаря.

— Вы очень любезны, господин…

— Гарт Мариш, миледи.

— Спасибо, — поблагодарила Райна. — Так вот, господин Мариш, нет ли у вас на примете отставного военного, которого я могла бы взять капитаном дружины моего замка? Я уезжаю, и моё имущество остаётся без охраны. Ему не придётся там воевать, нужно только защитить замок от разбойников и бродяг. Дружину числом человек десять наберёт сам. Я женщина не скупая и оплачу все расходы.

— Я знаю такого человека. Куда ему подойти?

— Мы после вас возвратимся на постоялый двор и сегодня не намерены никуда выезжать, так что пусть туда и подходит.

По возвращении их встретил хозяин.

— Госпожа маркиза, я вызвал к вам мастеров. Один из них шьёт платья лучше других в этом городе, а второй мастерит меховую одежду, которой и в столице не побрезговали бы. И я уже отправил посыльного за человеком, которого хотел вам рекомендовать в качестве управляющего замком, он должен вот-вот подойти.

— Спасибо, уважаемый Зорес, — повеселела Райна. — Сейчас мы с дочерью поднимемся к себе, а чуть погодя приглашайте мастеров. Только пусть заходят по одному. А вашего человека пригласите уже после них, у меня к нему серьёзный разговор.

— Смотри на меня и учись, как разговаривать с разными людьми, — сказала Райна, снимая в своём номере тёплую одежду. — Это, конечно, не магия, но тоже необходимая наука.

Первым их посетил мастер-скорняк.

— Присаживайтесь, — Райна показала мастеру рукой на стул. — Мне вас рекомендовали как лучшего в этом городе. Моей дочери срочно нужна шуба. Дело идёт к лету, но ещё прохладно, а дорога у нас дальняя. Сшить нужно качественно, из дорогого меха, и при этом уложиться в два дня. Берётесь?

— Я извиняюсь, госпожа маркиза, но за два дня ничего не получится. Но я могу предложить уже пошитую шубу на одну знатную даму из столицы. У неё с вашей дочерью на глаз один размер. Если подойдёт и понравится, я вам продам и успею сшить новую для той дамы. Срок истекает только через декаду. И у меня есть подбор мехов на новую шубу.

— А что за мех?

— Сангарский соболь, госпожа. Лучшего в наших краях не сыщешь.

— Годится. Сколько вы хотите за работу и когда мы увидим товар?

— Тридцать золотых, госпожа. Шубу я принесу быстро: не успеете спалить свечу.

Второй мастер пришёл в сопровождении женщины, которая должна была снять мерки.

— Вы можете за два дня сшить на эту девушку пристойное дорожное платье? — спросила его Райна, заранее зная, что он ответит. — Неплохо было бы пошить и костюм для верховой езды, но это уже как получится.

— Платье точно успею, — ответил мастер, поглаживая окладистую бороду, — а костюм постараюсь, но обещать не могу — слишком мало времени на пошив.

— Постарайтесь, уважаемый, — сказала Райна. — Если работа будет хороша, я не стану с вами торговаться.

Женщина сноровисто произвела нужные замеры, продиктовав мастеру что-то непонятное, и они оба, поклонившись, поспешили удалиться. Последним постучал в дверь кандидат на пост управляющего. Им оказался немолодой полный мужчина с умным лицом и красиво уложенными чёрными волосами, слегка тронутыми сединой.

— Виктор Мариш, — представился он, низко поклонившись дамам.

— Вы, случайно, не родственник главы магистрата?

— Родной брат, миледи.

— Не скажите, что вас подвигло на то, чтобы откликнуться на моё предложение?

— Я очутился не в самом хорошем положении. В семье у меня было своё дело, связанное с торговлей. В последний год мне не везло. Два моих каравана с товарами подверглись нападению разбойников и были разграблены, а склад с пушниной в столице конфисковали за долги. На самом деле долгов не было, но я не смог этого доказать. Когда пытался разобраться, на меня напали и пришлось срочно уносить ноги. Теперь сижу на шее брата, что уже надоело и мне, и ему.

— Послушайте меня, Виктор! — сказала Райна. — Я маг не из последних и вижу, что вы не врёте, но и не говорите всей правды. Но это дело ваше. Я предлагаю поступить ко мне на службу. Первоначально вашей задачей будет приведение в порядок нашего замка. Он на треть разрушен. Мы занимали в нём едва пятую часть, до остального не дошли руки. Вам нужно набрать бригаду каменщиков, которые разобрали бы завалы, и из полученных блоков возвели стену, отгораживающую уцелевшую часть замка от обвалившейся. Сейчас там свободный проход. В идеале желательно вообще убрать развалины. Необходимо застеклить все комнаты и галереи и навести в них образцовый порядок. Закажите плотникам мебель и купите ковры. Ваш брат обещал найти в замок капитана дружины. Я думала поговорить с ним сама, но теперь считаю, что с этим прекрасно справитесь и вы. Его задача — набрать с десяток ветеранов, которым надоело махать мечом. Они могут быть с семьями. В замке всё равно нужны кухарки и уборщицы. Нужно помочь им устроиться. Кроме наших покоев, мне нужны три-четыре гостевые комнаты, остальное можете использовать как хотите. Задача ясна? Жалование вам пока положим десять золотых в декаду. Если справитесь, мы его увеличим. За верную службу побеспокоимся о дворянстве. Мне уже недолго жить, и вашей хозяйкой будет моя приёмная дочь. Несмотря на юный возраст, она уже мастер и сильно заинтересовала короля. Чувствуете в связи с этим свои перспективы? Заодно, если хотите, разберёмся и с вашими долгами. Если согласны, посчитайте примерную сумму, потребную вам на все дела на год, завтра я её выдам, а так же оформлю доверенность на ваше имя, как на своего представителя. Теперь немного горечи. Я в любой момент могу появиться в замке и проверить, чем вы там заняты. То же касается и моей дочери. И пусть вас не обманывает её юный вид. Она щедро наградит за добросовестность и верность и сурово накажет за измену и разгильдяйство. Нужно ли говорить, что вам не удастся скрыться от нас с полученными деньгами? И слава богам, что нет. Я не чувствую в вас гнили и говорю это на всякий случай. Будете думать?

— Я похож на идиота? — ответил Виктор. — С благодарностью принимаю предложение. Вас устроит, если я приду с расчётами завтра после обеда?

— Вполне. Мы задержимся здесь на два дня и, если возникнут трудности, сможем вам помочь. Дальше уже крутитесь сами. Свой столичный адрес я вам вышлю.

Едва ушёл Виктор, как в дверь постучал мастер-скорняк.

— Какая прелесть! — Ира в полном восторге гладила мех почти невесомой шубы, которая имела меховой капюшон, а длиной на пару ладоней прикрывала колени. — И сшита как раз на меня!

— Она прослужит вам года три, — сказал довольный мастер, которому Райна добавила два золотых. — Потом, конечно, из неё вырастите.

— Сегодня больше никто не придёт, — с облегчением сказала Райна, — так что можно и отдохнуть. Что-то я начала быстро уставать. Ты поняла, как нужно разговаривать с людьми? Прежде всего нужно выказать человеку уважение, если он своими действиями не доказал, что этого недостоин. Причём степень уважения и форма обращения должны зависеть от того, какое он занимает положение в обществе. И всегда определяй, какой у него к тебе интерес, и определись со своим. Если он заинтересовал, помани перспективами и дай что-то сейчас. Сразу же предупреди, что ты не позволишь водить себя за нос. Кнут и пряник — ничего лучше люди пока не придумали. Этот Виктор может пригодиться тебе и в будущем, поэтому следи за ним, продвигай и поощряй по мере необходимости.

— Он первый человек в этом мире, который носит привычное для меня имя, — улыбнулась Ира. — Думаю, что он всё сделает, только зачем нам такие траты?

— Слушай, что я тебе говорю! Золото — это просто металл. Сам по себе он тебя не напоит, не накормит и не даст пристанища. Почему-то его ценят во многих мирах. У нас с тобой столько золота, что если им не сорить, то ты не сможешь потратить за всю жизнь. А замок, в который я хочу вложить его малую часть, пригодится тебе и как временное убежище, если не сладится с королём, и как место отдыха, и как основа для твоих дел в других мирах. Да и стоит он несравненно больше тех денег, которые я заплатила. Такие вообще не умеют строить, а замки попроще возводят два, а то и три поколения владельцев.

— Сейчас пообедаем и отдохнём, а потом я почитаю, — сказала Ира. — А чем займёмся завтра? До приезда я думала погулять и посмотреть город, а теперь вижу, что в нём нет ничего интересного: вонь, грязь, и на город похож только центр, а остальное — это деревня. Неужели такая же и столица?

— Таких домов, как у вас, в столице нет, но это не деревня. В ней много дворцов и особняков, и только каменные дома. Деревянные не разрешают строить из-за пожаров. Нечистоты сливают под землю, так что вони нет. В столице на дорогах очень мелкая брусчатка, и в экипажах не так уж сильно трясёт. Много парков и вообще зелени. Особенно красиво летом. Одним словом, там есть на что посмотреть.

Стук в дверь прервал их разговор.

— Вы разрешите, миледи? — заглянул в номер командир кирасиров. — По вашему приказу мои люди пропускали только тех посетителей, на кого указывал хозяин заведения. Но его сейчас нет, а вас настойчиво добивается одна девушка, которая на него ссылается. Я помню, что вы говорили о служанке, поэтому не стал её прогонять.

— Впустите её, шевалье, — разрешила Райна. — Не думаю, что одна девушка представляет опасность для двух мастеров.

Вскоре после ухода командира в номер вошла молоденькая девушка. Она была очень славная и почему-то напомнила Ире воробья из мультика. Ниже среднего роста, стройная, с вздёрнутым носом и веснушками по всему лицу — она смотрела на магов с такой смесью отчаяния и надежды, что Ира невольно отвела глаза.

— И что же хочет от нас это юное создание? — с едва уловимой насмешкой в голосе спросила Райна. — Хочешь наняться в служанки к моей дочери?

— Если миледи будет угодно меня принять, — сказала девушка, — я готова служить верой и правдой!

— А что ты умеешь? Расскажи о себе.

— Я Лина Сарлей из древнего купеческого рода Сарлеев. Мой отец был последним мужчиной в роду и погиб в прошлом году от нападения на его караван ватаги разбойников. Товары пропали, а в долг мне ничего не дают. Никто не хочет иметь дело с женщиной, хотя я умею делать всё не хуже отца. Другой работы для меня в этом городе нет, разве что торговать собой.

— А мать? — с сочувствием спросила Райна.

— Болеет, — ответила девушка. — Как погиб отец, так она и слегла. За ней ухаживает младшая сестра. Деньги пока есть, но если их не зарабатывать…

— Не страшно бросать своих и ехать с нами в столицу?

Лина пожала плечами и хотела ответить, но горло перехватил спазм. Ире показалось, что ещё миг — и девушка разрыдается, но ей удалось с собой справиться.

— Ну вот, а ты думала, чем себя занять, — обратилась Райна к Ире. — Сейчас мы втроём пообедаем, а потом поедем в дом Сарлеев. Прежде чем Лина поедет с нами, нужно вылечить её мать. Лина, можешь оставить семье этот кошель. В нём сотня серебром — плата за три декады. Тебе сейчас не нужны деньги, а им пригодятся. Впрочем, деньги твои, тебе и решать, как с ними поступить. У тебя всё есть в дорогу? Вот и хорошо. Нет, конь не нужен: ты поедешь с нами в карете.

Дом Сарлеев оказался большим и добротным, с обширным подворьем, на котором были какие-то строения, в том числе и здоровенный амбар.

— Это склад для товаров, — объяснила Лина, увидев вопрос во взгляде Иры. — Там сейчас пусто. Заходите, собаки у нас нет.

В сенях их встретила девочка. Увидев гостей, она почтительно поклонились и отступила в сторону, пропуская их в комнаты. На вид она была копией Лины, только года на три младше. А вот их мать ничем, кроме небольшого роста, не походила на дочерей. Она молча лежала в одной из двух спален, прикрытая одеялом, на которое сверху положили большую шкуру.

— В доме прохладно, миледи, — сказала Лина. — Дрова приходится экономить. Присаживайтесь, пожалуйста, на эти стулья.

— Выйди ненадолго из дома, — приказала ей Райна, — и забери с собой сестру… Что ты видишь? — спросила она Иру, когда сёстры вышли.

— Ничего такого, из-за чего нельзя было бы встать с кровати, — призналась та. — Она, конечно, ослабела, да и со здоровьем не всё в порядке, но я не вижу ничего серьёзного.

— Она сломалась, — объяснила наставница. — Муж был для неё всем, он умер — и её мир рухнул. Она слабая по натуре и, столкнувшись с горем и трудностями, ушла от них в свою болезнь. По природе она вполне здорова, а слабость — это только следствие длительного лежания и того, что она очень мало ест. Когда у человека пропадает интерес к жизни, это само по себе может вызвать кучу болячек и в конечном итоге уложить в могилу.

— И что будем делать?

— Взывать к её разуму или совести бесполезно: ей уже всё безразлично, поэтому я применю ментальное принуждение. Это один из немногих случаев, когда я считаю его оправданным. Не хочет жить для себя, пусть живёт ради дочерей. А там, может быть, немного оклемается и найдёт, за что уцепиться в жизни… Встань! — приказала Райна женщине. — Ты больше не больна. Отныне твоя цель — воспитать младшую дочь. Старшую я забираю с собой и сама о ней позабочусь. И не вздумай хандрить. Ты должна стать для дочери той прежней, какой была до смерти мужа. Выполняй!

Женщина словно проснулась, перевела на них взгляд и попыталась подняться.

— Не торопитесь, — предупредила Ира, придерживая её за руку. — Вы долго лежали и сейчас слабы, поэтому начинайте всё делать понемногу.

— Кто вы, миледи? — спросила мать Лины слабым голосом. — И где дочери?

— Мы ждём тебя завтра к вечеру, — сказала Райна Лине, когда садилась в карету. — Переночуешь с нами на постоялом дворе, а утром двинемся в путь. Скажи сестре, чтобы не давала матери сразу за всё хвататься, пусть сначала наберётся сил. И не надо меня благодарить, отблагодаришь хорошей службой дочери.

Следующий день Ира до обеда лежала в кровати с книгами, а после него, как и обещал, пришёл Виктор в сопровождении невысокого крепкого мужчины лет пятидесяти, с грубоватым лицом и большими пышными усами.

— Аром Шангар, — представил он спутника. — Это, миледи, ваш будущий капитан. Он дослужился до сержанта пикинеров в армии его величества, так что знает службу.

— По какой причине уволились, капитан? — спросила Райна усача, показав своим обращением, что он принят на службу.

— Возраст, миледи, — ответил он. — И копьём стало тяжело орудовать, и надоело месяцами не видеть семью.

— Что со сметой?

— Я считал очень приблизительно, — ответил Виктор. — Получилось около полутора тысяч золотых.

— Возьмите эти два кошеля, — сказала Райна, показав рукой на стол. — В них две тысячи. Если не хватит, позже получите ещё. Только учтите, что расходы будут контролироваться. Это вам, Виктор, обещанная бумага на ваше имя. Вас, капитан, попрошу проводить нашего управляющего до дома. С такими деньгами на руках это будет нелишним. Я распоряжусь, чтобы вас отвезли в одной из наших карет. Да, капитан, арбалеты для дружины можно не покупать: в замке их достаточно. Оружие заперто в комнате моего слуги, чтобы не растащили деревенские, поэтому возьмите у него ключи. Его комната первая от лестницы. Мы на вас надеемся, господа, постарайтесь не подвести.

Часом позже их посетил мастер, которому заказывали одежду. Платье в дорогу вышло просто изумительное. Тёплая серая шерстяная ткань, облегающий верх и немного укороченный, не слишком пышный подол — как раз то, что нужно в дорогу. И застёжки сделали спереди, как она и просила. Мастер успел сшить и костюм, тоже шерстяной, только чёрного цвета. Он так классно смотрелся на Ире, что она сразу поняла, какую одежду наденет, когда в следующий раз пойдёт в свой мир. Только расплатились с мастером, как подошла Лина.

— Иди во второй номер от лестницы, — сказала девушке Райна. — Там поселилась моя служанка. Пока твои услуги не нужны, поэтому побудешь с ней, она о тебе и позаботится. И пусть выдаст нормальную сумку вместо этого узла, у неё были… Ну что, баронесса, — шутливо обратилась она к Ире, когда вышла служанка. — Вроде мы с тобой сделали всё, что хотели. Завтра двинемся покорять столицу. Ты готова разбивать сердца и сорить золотом?

— Мне хочется забраться к вам под мышку и лет пять оттуда не вылезать, — ответила Ира. — На фиг мне чьи-то сердца? Я ещё не знаю, чего хочу от жизни, а ваша совсем чужая. И даже сила не придаёт уверенности.

— Ничего, девочка моя! — обняла её Райна. — На тихих да покорных воду возят. Захочешь в этой жизни хоть чего-то значить и быть хозяйкой себе, сама выйдешь из-под крыла. Немного рановато для тебя, но тут уж я не могу ничего поделать. Помогу тебе на первых порах, пока смогу, а дальше ты уже сама.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я