Приёмыш. Книга первая

Геннадий Владимирович Ищенко, 2013

Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за своё счастье и место под солнцем, пусть даже это будет солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств, Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств. Время начала действия – конец шестидесятых.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Слова запоминались легко, и на каждое уходило не больше двух минут, но Ира тратила в два раза больше времени, чтобы уж выучить наверняка. У неё был горький опыт изучения английского, когда вроде бы заученные слова на следующий день вспоминаются через одно. К обеду она успела выучить их три десятка, чем и похвасталась Райне:

— Завтра я буду знать первую сотню, а дней через десять уже смогу хоть как-то общаться и можно заняться магией.

— Тебе не терпится? — с улыбкой спросила хозяйка.

— Интересно, — призналась девочка, — и немного страшно, в основном из-за тварей.

— На день придётся отставить язык. Сегодня ночью мы идём в твой мир, а завтра отоспишься.

— А почему ночью?

— Подумай сама, прежде чем задавать глупые вопросы. Моя ученица должна уметь соображать головой, а не всецело полагаться на наставника.

— Извините, — сказала Ира, которой стало стыдно за справедливый упрёк. — Я как-то не подумала о разнице во времени.

— Ты испытываешь неудобство из-за того, что не знаешь, как ко мне обращаться. У вас женщину моего возраста молодые не называют по имени, а ваших отчеств здесь нет. Можешь называть меня госпожа Райна. Я чувствую, что тебе что-то неприятно в этом обращении.

— Слово «госпожа». У нас последние господа были пятьдесят лет назад. Потом начали строить бесклассовое общество, все стали равны, а само слово вызывает неприятное чувство.

— Все люди не могут быть равными по способностям и положению, — возразила Райна. — И у вас тоже должны быть те, кто управляет, и все остальные. Ты просто не видишь этого из-за молодости и отсутствия опыта. А сказать можно всё. Да и ты теперь не там, а здесь слово «господин» только подчёркивает привилегированное положение человека. Если ты меня так называешь, это не говорит о том, что я твоя хозяйка, ты сама теперь дворянка и госпожа Рина. Так к тебе и будут обращаться, поэтому привыкай заранее. Можешь называть меня словом «мастер». Это обычное обращение ученика к наставнику. Всё, пошли обедать.

— Вы чем-то недовольны, мастер? — робко спросила Ира идущую рядом хмурую Райну, заодно попробовав новое обращение. — Это из-за меня?

— Отчасти из-за тебя, отчасти из-за того, что я не знаю, какую одежду надеть в твой мир. Я ничего не найду, если там все носят такие короткие платья.

— У матери остались два платья, а вы с ней одного роста. Они свободные, так что должны подойти. А что не так со мной?

— Мне не понравилось то, как быстро и сильно на тебя подействовал мой отвар. Сейчас в этом для тебя одна польза, но если и остальные зелья будут действовать так же, мне нужно быть очень осторожной. Да и наши яды могут оказаться для тебя ещё губительнее. Ладно, не бери в голову, я это потом проверю.

На этот раз Ира попробовала и фрукты, которые, несмотря на свой необычный вид, по вкусу не отличались от яблок.

— Когда поедим, сходим с тобой в подвал, — предупредила Райна. — Посмотришь монеты. Ты лучше меня знаешь, что нужно, значит, тебе и выбирать.

Подвал представлял собой путаницу коридоров с дверями в помещения. Ира видела даже двери с забранными решётками окошками.

— Тюремные камеры, — объяснила Райна. — Кое-где можно встретить останки узников. Всё это от прежних, мы почти не пользуемся подвалом. А вот и наше золото. Не забегай вперёд, сейчас я обезврежу проход.

Райна первой вошла в небольшое помещение, в котором стояли три сундука. Ира поспешила за ней, чтобы не задерживаться одной в тёмном коридоре. Хозяйка положила в нишу в стене шар с радужными демонами, которые освещали им дорогу, и откинула крышку одного из сундуков.

— Здесь монеты, которые я нашла в тайнике под разрушенной башней, — сказала она. — Они очень древние. Сколько уже прошло времени, как погибли хозяева замка, а они, скорее всего, не знали об этом золоте. Во всяком случае, эти монеты сильно отличаются от тех, которыми пользовались сами прежние. Выбирай, что нравится, и бери с запасом.

— Здесь одно золото, — растеряно сказала Ира, вытаскивая из сундука жменю монет, которые ощутимо давили на ладонь.

— А чем плохо золото? — не поняла Райна. — Твой знакомый его не возьмёт?

— Оно слишком дорого для меня, — объяснила Ира. — У нас девчонки не таскают в кармане золото. Даже антикварные серебряные монеты могут вызвать вопросы. И у него может не оказаться денег на такую покупку.

— Подбирай подходящие монеты, а, если заартачится, разговаривать буду я. Серебро тоже можем взять. Оно отложено для расчёта с крестьянами.

— А как вы будете с ним разговаривать без знания языка? Мысленно? Так это вызовет ещё больше вопросов.

— Ты забываешь, что имеешь дело с магом, — пожала плечами Райна. — Никто из тех, с кем я буду общаться, не заметит, что я молчу. Управление людьми — это одна из основных способностей магов. Именно поэтому нас многие не любят.

— Тогда почему вы не удержали своих слуг, вместо того чтобы топить?

— Легко что-то внушить человеку на короткое время, — объяснила Райна, — а вот на длительное это сделать труднее. А если внушение противоречит желаниям самого человека, оно разрушится ещё быстрее. Мне нужно было регулярно обновлять заклинание, пока они не сойдут с ума из-за внутреннего разлада или потеряют интерес к жизни. Поэтому маги стараются не управлять людьми долго. Вот расположить к себе человека на непродолжительное время, отвести ему глаза или заставить во что-то поверить — это можно. Так ты выбрала?

— Да, — ответила девочка, — только они отливаются красным.

— Это из-за освещения, наверху будут жёлтые. Если всё, тогда пойдём. Нужно посмотреть серебро.

В своей спальне Райна открыла стоявший на столе у окна ларец и высыпала на стол десятка два монет.

— Посмотри, здесь есть что-нибудь подходящее?

— Вот эти подойдут, — Ира отобрала пять наиболее потёртых монет. — Они и отчеканены по-разному, нет ни одной одинаковой.

— Серебро многие чеканят, это разрешается, главное, чтобы не жульничали с весом. Вот право на чеканку золотых монет имеет только королевское казначейство. Держи этот кошель, сложишь в него монеты, чтобы не растерять. Чем думаешь заняться?

— Переоденусь и погуляю вокруг замка, а заодно поучу слова.

— Неплохо, — одобрила Райна, — только я советую долго не гулять, а лучше немного поспать, чтобы ты не была сонной.

— Попробую. Я с трудом засыпаю днём, а сейчас ещё выспалась на день вперёд.

Ира пришла в свои комнаты и переоделась в короткое платье. Стараясь не терять время, бегом направилась к ближайшему выходу из замка.

«Да, в такой обуви только ходить по лесу, — подумала девочка, очищая туфли от набившихся в них сосновых иголок и мха. — Какая учёба, если нужно всё время чистить ноги? Ой, гриб!»

В трёх шагах от неё рос самый настоящий подосиновик. Ира до умопомрачения любила собирать грибы и в этом пошла в отца. Она в первый раз выехала за грибами вместе с родителями, когда на заводе, где работал папа, выделили для своих грибников два автобуса. Они набрали два ведра маслят и потом дома до самой ночи счищали со шляпок тонкую липкую плёнку. В тот год солёные маслята всю зиму не сходили с их стола.

«А может, он ядовит? — мелькнула мысль. — Нужно показать Райне. Мясо каждый день, да ещё на обед и на ужин, быстро надоест».

Ножа с собой не было, и она оторвала гриб от грибницы.

Райны не было в её покоях, и Ире пришлось побегать по замку, пока она не нашла наставницу в лаборатории, где та готовила какой-то отвар.

— Мастер! — ворвалась она в лабораторию. — Этот гриб не ядовит?

— Потише носись, — выговорила ей Райна. — И орать можно не так громко: я чуть не оглохла. А если бы не слышала твои мысли ещё раньше воплей, могла бы вообще остаться заикой. Зачем тебе эта гадость?

— Почему гадость? — обиделась Ира. — Отличный гриб! Если пожарить и есть с кашей, будет очень вкусно! А ещё их солят и маринуют. Разве у вас их не едят?

— Не помню, чтобы дома хоть раз готовили. Когда появятся деревенские, я их спрошу. Положи на стол и иди отдыхать, а я проверю на яды. Много запомнила слов?

— Я ещё не учила, — смутилась девочка. — Как увидела гриб, так обо всём забыла. Сейчас поучусь и лягу.

Поучиться получилось, а вот заснуть — нет.

— Надо было сказать мне, — проворчала за ужином Райна. — Я тебя усыпила бы. А теперь будешь ходить сонная и хлопать глазами.

— Давайте не будем ждать ночи, а отправимся сейчас, — предложила Ира. — У нас должно быть раннее утро. В гости или за покупками рано, но я хочу посмотреть, что можно забрать из квартиры, да и вам нужно примерить одежду матери. А потом ещё дверь…

— Можно и сейчас, — согласилась Райна. — Если поела, беги переодеваться в своё, и пойдём в башню.

Переход в квартиру занял минуту и ничем не отличался от того, что Ира уже однажды видела.

— В первый раз я пришла сюда по следу крови, — сказала Райна, выходя из кухни в гостиную, — а сейчас шли по образу, а это намного легче. Собирай то, что хотела. Хоть здесь и раннее утро, но не будем зря терять время. Где платья твоей матери?

— Сейчас достану! — девочка открыла почти пустой одёжный шкаф и сняла с плечиков платье. — Вот оно. Второго почему-то нет на месте. Когда оденетесь, я застегну сзади молнию. А в этом зеркале можно посмотреть, как оно на вас сидит.

— Зеркало я тоже заберу, — задумчиво сказала Райна, рассматривая своё отражение в большом, почти в полный рост зеркале. — У нас нет таких больших и чистых. Помоги мне переодеться, вещами займёмся потом.

Совместными усилиями поменяли платье, а заодно и нижнюю рубашку, которая у Райны была слишком велика и не влезала под платье матери.

— Какой срам! — высказалась старушка, оглядывая свои наполовину голые ноги. — Как можно ходить в таком виде?

— Это длинное платье, — успокоила Ира. — Когда выйдем на улицу, вы увидите намного короче. Есть платья на две ладони выше колен. К такому давно привыкли, а на вас неплохо смотрится.

— Ты думаешь? — Райна покрутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон. — Ладно, на какие только жертвы не приходится идти ради дела. Тебе помочь с вещами?

— Нет, я сама. — Ира не уходила, с сомнением глядя на обувь наставницы. — Мне кажется, что ваши ботинки не подходят под это платье. Они слишком большие и грубые. У матери есть туфли, которые ей малы. Она почему-то до сих пор их не продала. Давайте попробуем примерить.

Туфли подошли почти идеально. Они были немного широки, но хорошо держались на ноге и весили раза в три меньше прежних.

— Вот теперь хорошо! — обрадовалась девочка. — Если бы сколоть волосы узлом на затылке, никто вообще не обратил бы внимания. Но я не умею так делать.

— А чем плоха моя причёска?

— Такие у нас носят только молодые. Ладно, это уже не очень важно. Вы отдохните, мастер, а я пока соберу всё, что хотела.

Понимая, что уже вряд ли когда-нибудь вернётся из того мира в эту квартиру, и уже зная, что может пригодиться в новом мире, Ира обошла комнаты и кухню, складывая всё, по её мнению, полезное в две большие хозяйственные сумки. С кухни в них попали жалкие остатки посуды, тёрка, мясорубка и спички, из ванной — зубная щётка, три банки зубного порошка и несколько кусков хозяйственного мыла, а из своей комнаты она забрала оставшееся бельё, махровую простыню и припрятанные часы. Немного подумав, добавила коробку цветных карандашей, пачку бритвенных лезвий и все общие тетради, которые были в столе.

— Как у вас с бумагой? — спросила она у наставницы.

— Очень дорогая, — ответила Райна, — а в замке её уже давно нет. За ней нужно посылать в город, а кого я пошлю?

— Если продадим монеты, купим тетрадей. У нас бумага очень дешёвая.

В большой комнате она не нашла вообще ничего полезного и только забрала и уложила вместе с сумками снятые вещи Райны.

— Может, придётся уходить быстро, так что пусть лежат вместе, — сказала она наставнице. — Я положу вещи в низ одёжного шкафа на случай, если сюда кто-нибудь зайдёт. Давайте ещё берет, он вам сейчас не нужен. Я готова. Осталась одна прихожая, но я и так знаю, что там ничего нет. Вот запасной ключ от двери. Можно попробовать, вдруг замок не меняли.

Они вышли в прихожую, где Ира открыла замок. Прислушавшись и не услышав шагов или разговора, она отворила дверь, сорвав при этом закреплённый снаружи лист бумаги с чётким оттиском печати.

— И что теперь делать? — спросила она, чуть не плача. — Первый же, кто увидит, позвонит в милицию, и мы уже не сможем сюда прийти. Забирать вещи и таскаться по городу с мясорубкой?

— Закрывай замок и ни о чём не беспокойся! — приказала Райна. — Я сделаю так, что до вечера никто ничего не увидит.

Она приложила ладонь к порванной бумаге и та сразу же соединилась в месте разрыва в одно целое.

— Пошли быстрее! — заторопилась Ира. — Нельзя, чтобы меня здесь видели соседи. Если квартиру опечатали, то меня наверняка ищет милиция.

— А я здесь для чего? — сказала Райна. — Никто тебя не увидит, но поспешить не помешает.

Девочка ожидала, что город ошеломит Райну, но она невозмутимо шла по проспекту, заполненному тысячами машин и толпами пешеходов.

— Лучше проехать автобусом, но у нас нет денег, — виновато сказала Ира. — Придётся идти пешком. Это не очень далеко — только две остановки. Как вам город?

— Много людей, много повозок, много шума и вони, — высказалась Райна. — Я и раньше не любила многолюдства, а за время жизни в замке отвыкла от людей. Твой знакомый будет дома?

— Он инвалид и, по словам отца, редко покидает квартиру.

На звонок им открыла молодая привлекательная женщина лет тридцати.

— Вы к кому? — спросила она Райну.

— Извините, — сказала Ира, — Иван Никифорович дома? Мы пришли по поводу его коллекции.

Женщина смерила Иру взглядом и посторонилась, пропуская их в просторную прихожую.

— Подождите минуту, — сказала она на этот раз обеим. — Я предупрежу отца.

Вернулась она почти сразу и пригласила гостей следовать за собой. Хозяин принял их в кабинете и сразу же узнал Иру.

— Вы дочка Игоря Волкова, — сказал он. — Имя, кажется, Ирина? А вашу спутницу я вижу впервые. Чем могу быть вам полезен? И почему вы, Ира, пришли ко мне без отца?

— Отец погиб год назад, — сделав над собой усилие, почти спокойно ответила Ира, — а мы с моей бабушкой к вам по делу, связанному с вашей коллекцией. Мы хотим продать старинные монеты.

— А почему говорите вы, а не ваша бабушка?

— Она немая, но прекрасно вас понимает и может показать согласие кивком. И она полностью доверяет мне в этом деле.

— Покажите монеты.

Он долго рассматривал золотые и серебряные монеты с увеличительным стеклом, потом оставил их на столе, повернулся к гостьям и спросил, как к ним попало это богатство.

— Моя бабушка нашла их на чердаке своего дома, — начала врать Ира. — Хотела продать золото, а ей посоветовали обратиться к настоящему коллекционеру. Сказали, что так она выручит больше, чем просто продав металл по весу. Наверное, монеты остались от её мужа, который умер пять лет назад.

— Врёшь и не краснеешь, — посмотрел ей в лицо Иван Никифорович. — В любом другом случае я попросил бы вас обеих покинуть мою квартиру. Если принесённые вами монеты не подделка, они стоят огромных денег. У меня их нет и никогда не будет. Но вот то, что вы принесли… Я никогда не видел ничего подобного. На подделку не похоже, да и какой смысл в такой мистификации?

— Иван Никифорович! — Ира подняла глаза и тоже посмотрела ему в лицо. — Чем угодно могу поклясться, что монеты подлинные. Я в отчаянном положении и нуждаюсь в деньгах. Сами монеты не имеют для меня никакой ценности. Я готова продать их за те деньги, которые вы дадите сами. Надеюсь, что мне их хватит.

Несколько мгновений девочке казалось, что коллекционер выставит их вон, но он лишь тяжело вздохнул, выдвинул ящик стола и достал из него обычный почтовый конверт, который протянул Ире.

— Здесь всё, что у меня отложено на пополнение коллекции, — сказал он. — Всего двести сорок рублей. Не знаю, хватит их тебе или нет, но больше дать не могу.

— Я не рассчитывала получить такие деньги, — обрадованно сказала Ира, когда они очутились на улице. — Мне показалось, что он хочет нас вытурить. Спасибо, что вмешались.

— Я на него не влияла, — покачала головой Райна. — Он почти не сомневался в подлинности монет, но ничем не рисковал. Свои деньги в любом случае вернул бы, просто продав золото. Его так захватила загадка наших монет, что решил забыть об осторожности. Он очень увлечён этим делом, хотя я такого не понимаю.

— Коллекционеры все такие. Хорошо, что деньги десятками, сотню мне не разменяли бы. Могли бы позвать милицию.

— Почему?

— У детей не должно быть таких денег, — объяснила Ира. — Это не очень большая зарплата работника за тридцать дней. Могли подумать, что деньги украдены.

— Странное у вас общество, — высказалась Райна о социализме. — Давай покупать всё, что нужно. Чем быстрее вернёмся, тем лучше отдохнём. Кроме того, сама говорила, что в квартиру могут прийти.

— Да-да, — заторопилась Ира. — Вот, кстати, «Спорттовары», с них и начнём.

Она купила себе две пары кедов, одна из которых была на вырост, две пары хэбэшных трико и три наручных компаса. Потом был обувной магазин, где купили две пары туфель на Иру и одну — на Райну. Вторую пару девочка опять брала на размер больше. Добавив к покупкам нижнее бельё, две рубашки и кучу полезной мелочёвки, она решила, что больше не сможет унести, но по пути домой не удержалась и купила два будильника и резиновые сапоги, а почти у самого дома в магазине канцтоваров взяли толстую кипу тетрадей, авторучку и чернила. Нести это пришлось уже самой Райне.

— Столько всего хочется и деньги есть, а взять не получается, — сокрушалась Ира. — Я и это с трудом допру до дома.

— Ничего страшного, — успокоила её сама нёсшая тяжёлую сумку Райна. — На первое время у тебя всё есть, а позже можно сходить ещё раз. Деньги есть, поэтому будет проще обернуться.

Когда заходили в подъезд, на лавочках сидели старушки, но ни одна из них не обратила на Иру внимания. Они поднялись на свой третий этаж и с облегчением сложили сумки с покупками на пол. После того как Райна сказала, что в квартире никого нет, девочка открыла дверь, уже не заботясь о сохранности наклеенной бумаги. Дверь заперли изнутри и сложили сумки и узлы на кухне. Туда же Райна с трудом принесла снятое зеркало. В последний момент Ира вспомнила про коробку, в которой у матери хранились иголки разных размеров и катушки с нитками, и добавила её к куче барахла.

— Ничего не забыла? — спросила Райна. — Тогда я открываю врата, а ты кидай в них всё, что купили. Посуду хорошо замотала? Значит, не должна побиться. Последним занесём зеркало. Только не споткнись на стыках плит, а то будешь сама убирать стекло.

Эвакуация прошла успешно, и обе путешественницы, оставив вещи в башне, поспешили в свои комнаты досыпать остаток ночи. Проснулась Ира позже обычного и, встав с кровати, обнаружила свои вещи на полу в гостиной. Наверняка их принёс Гарт. Раскладывание по сундукам пришлось отложить на потом, потому что Райна почувствовала, что ученица уже проснулась, и погнала её на завтрак.

— Мастер, вы разобрались с моим грибом? — спросила Ира, увидев, что Райна закончила завтрак. — Или принести другой?

— Разобралась, — отозвалась наставница. — Не знаю, есть ли в нём что-нибудь полезное, но вредного точно нет.

— Тогда я совмещу изучение языка и сбор грибов. А потом мы их пожарим и добавим в кашу или съедим просто так. Чужие здесь не ходят, так что грибов должно быть много.

— Смотри, не уходи далеко от замка! Если тебя кто-нибудь увидит в твоём платье, могут быть неприятности. А то ещё и заблудишься.

— Не беспокойтесь, мастер, я надену спортивный костюм и возьму с собой компас, так что буду в штанах и не заблужусь. Да и не собираюсь я уходить далеко от замка.

Первый же поход в трико оказался последним. В лесу росла трава с семенами, которые мёртвой хваткой цеплялись за штаны, и на то, чтобы их очистить, у Иры ушло больше часа. Собранные подосиновики были пожарены Лаей и с удовольствием съедены.

— Очень недурно! — сделала вывод Райна. — Странно, что их не готовили у нас дома. Собирай и дальше, мясо действительно надоело.

Разобрав вещи, девочка взяла в руки часы отца и задумалась. Как определить время и сколько часов может быть в здешних сутках? Результатом этих раздумий стали примитивные солнечные часы, состоявшие из ровной палки, которую Ира прочно вогнала в мягкую лесную почву. Определив момент, когда тень от палки была самой короткой, она отметила это положение камнем и перевела стрелки часов на двенадцать. На следующий день при том же положении тени часы ушли вперёд на двадцать минут.

«Ну и ладно, — подумала Ира, заводя оба будильника и выставляя их по наручным часам. — Буду каждые три дня переводить стрелки на час назад. Зато теперь буду знать время».

Она отдала Райне один из будильников и научила им пользоваться. Та восприняла новшество без энтузиазма.

— Не вижу от них большой пользы, — сказала она расстроенной таким отношением к подарку девочке. — Я всю жизнь оценивала время на глаз, а если жить по твоим часам, их нужно покупать и слугам. Но пусть стоят, мне не мешает их тиканье. Только сама будешь заводить и переводить стрелки.

«Как говорил папа? — думала Ира, возвращаясь от наставницы. — Ага, инициатива наказуема исполнением. Как раз про меня. Дикие они здесь. Ничего, у меня руки не отвалятся, зато теперь можно планировать время».

Благодаря рвотному зелью, которое ежедневно варила Райна, девочка легко запоминала свои сто слов в день. Она попросила хозяйку готовить отвар пораньше, чтобы принимать его натощак. Так было легче пить, и не пропадёт завтрак, если не получится удержать в себе выпитое. Недавно прошли дожди, поэтому грибов было много, и Ира каждый день после завтрака отправлялась в лес. Руки были заняты корзиной и складным ножом, поэтому она с благодарностью взяла принесённый служанкой поясок с двумя кармашками. В один отправилась напоминалка, а в другой — компас и папины часы, которые были велики для ношения на руке. Сегодняшний день был третьим после их возвращения с покупками. Ира позавтракала, поменяла платье и в приподнятом настроении пошла в лес. Она уже знала, где возле замка больше всего грибов, и первым делом обходила эти места. Обычно грибов было много, и за какой-то час корзина набиралась с верхом, но на этот раз ей не повезло. Обобрав одну поляну, Ира пошла на другое место и не нашла там ни одного гриба. То же было и в следующем месте по её маршруту. Недоумевая, кто мог собрать её грибы, девочка выбежала на поляну и чуть не вляпалась в большую, ещё дымящуюся вонючим паром кучу навоза. Шагах в пятидесяти жрал грибы тот, кто её наложил.

— Ах ты скотина! — закричала Ира на здоровенного лося, который поначалу никак не отреагировал на её появление. — Пошёл прочь!

Лось поморщился от громких звуков, съел ещё один подосиновик, укоризненно посмотрел на жадину и пошёл, куда послали. На этой поляне удалось сорвать с десяток грибов, но корзина не наполнилась даже наполовину. Решив поискать грибы дальше от замка, она вынула компас, определилась с направлением и пошла в сторону от поляны, на ходу зубря слова. Выбранное направление оказалось неудачным: грибов почти не было. Расстроенная девочка решила вернуться, но, видимо, ушла в сторону, так как вскоре попала в густой ельник, которого раньше не видела. Пройдя ещё немного, Ира остановилась как вкопанная: впереди, перегораживая ей дорогу, стоял крупный волк и скалил зубы. Она испуганно попятилась и чуть не упала на спину, зацепившись ногой за выступавший из земли корень. Волк зарычал и двинулся к ней.

«Они же не нападают летом, — думала Ира, борясь с навалившимся страхом. — Где же взять палку? Стоит повернуться, и он точно прыгнет! Вот что стоило взять нож побольше?»

За спиной волка в кустах раздались тявканье и скулёж.

«Господи! — похолодела девочка. — Да это же волчица! А там у неё волчата! Она порвёт меня просто так, на всякий случай. Даже собаки со щенками часто бывают бешеными, а тут волки!»

Наступив ногой на лежавший сук, она присела и схватила его в руки, бросив на землю корзину с грибами и свой ножик. Выставив перед собой кривую, но длинную и прочную на вид палку, она продолжала пятиться назад, осторожно ставя ноги, чтобы, не дай бог, не грохнуться. Волчица, не переставая рычать, следовала по пятам. Когда лес стал редеть и потянуло дымом, она повернулась и скрылась в подлеске.

«Куда же меня занесло? — подумала девочка, с облегчением опустив палку. — Деревьев почти нет, повсюду торчат пни, и пахнет дымом. Наверное, вышла к деревне. И как теперь добраться до замка? Деревенские должны знать, и я смогу объясниться, но как там появиться в моём платье?»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я