Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство

Галина Теплова, 2023

Лирика сборника, по-женски, безоглядная и драматичная, покоряет искренностью и красотой чувств, подлинностью переживаний. О чём бы автор не писала: о любви, о жизни и смерти, об одушевляющей силе русского духа. Книга избранных стихов полна обаяния лирики истинной женской поэзии. Страстностью напряжения внутренних любовных переживаний. Непосредственным, осязанием жизненных противоречий и конфликтов, масштабностью восприятия поэтической судьбы. В продолжение традиций русской классической поэзии, воодушевляет любовью к родному краю, Отчизне. Поэзия автора красочна богатством классического русского языка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Песнь о журавле

Моей матушке Тепловой Зинаиде Степановне

И всем вдовам Великой Отечественной Войны

п о с в я щ а е т с я

1. «Мама… Этот грех не замолить…»

Мама…

Этот грех не замолить, —

Мама! — не умела я ценить

Рук твоих, работой измождённых,

Глаз, тоскою сердца усмирённых,

И волос серебряная боль —

Скорби умножала, — не любовь.

Мама! —

Много долгих, трудных лет

Мне сияет чудотворный свет

Рук твоих, простёртых надо мной,

Над моей душою, над судьбой.

Мама… Покаянная слеза

Обжигает дерзкие глаза…

5 марта 1988 г.

2. «Облака ледяные — белые…»

Облака ледяные — белые,

И слова ледяные — черные,

И душа ледяная — будто бы

Молода трава ей не по сердцу.

Молода-глупа — перемелится,

Молода-добра — переможится,

Молода-красна — не одуматься! —

Всё б дарить себя да раздаривать!

Да взамен бы брать меру полную —

И цветов в лугах, и листвы в лесах,

И на небе звёзд — не считаючи,

И журавушку поднебесного!..

Раскатать бы жизнь, будто скатерку,

На юру бы встать, как стройна сосна,

Поглядеть в лицо ветру буйному!..

Да судьба дарит разъединый час…

Во лугах — черны — травы высохли,

Чёрной тучею небо сковано,

Чёрной нежитью сердце скручено, —

Ах, журавушка!.. Улетел Журавль.

16 августа 1984 г.

3. «Он пришёл на Землю быть счастливым…»

Он пришёл на Землю быть счастливым!

Русский. Двадцать лет. Вчера женат.

Ночь звездою догорала торопливой…

Рано утром началась война.

Доброволец. Ранен под Москвой.

Дважды награждён. Убит под Минском.

…Вся Земля была передовой, —

Вся планета — метит в обелиски.

Письмена с рожденья нам знакомы:

Сорок первый — дефис — сорок пятый.

Но не дефис — бездна!.. Миллионы

В чреве её гулком, молчаливом.

…Нянчат внука павшего солдата —

Он пришёл на Землю быть счастливым?!

7 декабря 1984 г.

4. «Где стирается грань между светом и тьмой…»

Где стирается грань между светом и тьмой,

Где смыкаются наглухо небо с землёй,

У последней, у страшной, у смертной черты —

Ты упал, подминая собою кусты.

Что ты думал, что помнил, что видел окрест?

Только чёрный, изрытый воронками лес,

Белый снег вперемешку с сырою землёй

Да осколок небес над родной стороной.

…Фотографиям долгая жизнь суждена,

Им не ведать жестокого слова «война»,

Их не застит слезами, им гнев не знаком:

Неприметно-привычно висят над столом.

До единой знакомы морщинки у глаз…

И всё дальше войною оборванный час —

Тот стремительный час у Твоей Высоты —

У последней, у страшной, у смертной черты,

И решительный шаг через смерть напролом!..

Не стареет твой Взгляд у меня над столом.

18 сентября 1978 г.

5. «Аве Мария!.. Платок до бровей…»

Аве Мария!.. Платок до бровей,

Плечи сухие, тяжелые руки,

Волосы белого снега белей, —

Вечная Память по Вечной Разлуке.

Вечный Огонь не сжигает скорбей —

Нерасточимы Мариины муки! —

Мужа и брата и двух сыновей

Ей не заменят подросшие внуки.

Аве Мария! Бессмертная Мать! —

Невыносимо — бессмертно страдать!

Чем исцелить эту боль матерей? —

Самых прекрасных своих сыновей

Разве на муки мы в мир подарили?

Люди, любимые!.. Аве Мария…

6 декабря 1984 г.

6. «Ах, тоска-кручинушка! — вешний ледоход…»

Ах, тоска-кручинушка! — вешний ледоход!..

На заре, на зореньке солнышко встаёт! —

Красное, высокое, в белых облаках —

Что ты видишь, солнышко, во пустых полях?

Что ты видишь, милое, взглядом молодым? —

Лишь снега горящие, да проталин дым,

Да везде снующего чёрного грача,

Да травы иссохнувшей горюшко-печаль…

Да дорогу Русскую посреди полей! —

Да над колокольнями крылья журавлей,

Да ручьи, бегущие к Матушке — Реке,

Да красу-берёзоньку в Светлом Далеке!..

Ой ты, доля-долюшка! — долгие пути…

Вспомним тройку-молодость! —

Вспомним — погрустим…

На заре, на зореньке солнышко встаёт —

Красное, высокое солнышко моё!..

2 июня 1985 г.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я