Зеленая душа Эркейда Кримзона

Галина Вайпер, 2012

Эркейд – дипломат, специалист Управления межгалактических контактов. В одной из командировок он сталкивается с неким странным существом, которое называет себя Настройщиком мироздания. Оно вовлекает Эркейда в свою игру по избавлению мироздания от проблем. Эта игра входит в противоречие с законами и правилами общественной жизни на всех планетах. Эркейда и его друзей преследуют кибервампиры, полиция, даже собственное Управление пытается взорвать его вместе с космолетом. Хитроумие, опыт и навыки преодоления разнообразных препятствий помогают Эркейду и его компании выбираться из всех передряг. Но в конце концов им придется столкнуться с кризисом самой структуры Галактики.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеленая душа Эркейда Кримзона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4.

Дома у меня немного отлегло от души. Висси, как всегда, потащился на кухню, а я отправился лизаться со своими цветочками. Увы, моя драгоценная арказотта снова будет цвести без меня, какая жалость…

Ко всему прочему оказалось, что Квиссель ушел. Оставил сообщение, что именно сегодня у него состоится очередное собрание единомышленников, поэтому появится он поздно. Когда он успел себе единомышленников завести? И о чем они там мыслят своим железным кагалом? Черт возьми, как некстати. А, пошли все! Я продиктовал для него список дел, которые должны быть сделаны к утру, плюнул на все и завалился спать.

Всю ночь я то тонул на Мильките, то бегал от вампиров на Бирсайде, пару раз даже проснулся в холодном поту. Под утро мне приснилась гора булочек с корицей, вернее, Висси, который методично пожирал эти булочки одну за другой. Когда Квиссель мягкой рукой твердо тряхнул меня за плечо и сообщил, что пора вставать, я с трудом открыл глаза. Кажется, мне снова пора к Карлите. А ведь Шеф этого больше не допустит. Пожалуй, устал я от своей работы, пора сматывать удочки. Только куда податься трусу и лицемеру?

Сонно зевая, пошел прощаться с цветочками. Их трепетная зелень слегка рассеяла томительную тяжесть в душе. Я переходил от растения к растению, чувствуя, как каждое из них согревает меня. Плохо мне будет без вас, дорогие мои. Вики права, я трус и лицемер, увы. И как мне жить с этим дальше, черт подери? Кто мне скажет?

После душа, кое-как прочухавшись, я побрел на кухню. Советник рассеянно кивнул мне и продолжил бодро наворачивать салат из цикория. Тьфу! Терпеть не могу цикорий! Ненавижу в нем все, от вида до запаха и вкуса, но особенно — мерзкий хруст на зубах. Чтобы не сводило скулы от противного зрелища, пришлось пить кофе, глядя в сторону, пока Висси не очистил тарелку.

Толком поесть я не успел — появился Квиссель, чтобы доложить, что Вики уже ждет нас. Торопливо выдав ему необходимые указания по уходу за цветочками, я протянул Висси руку, помог ему забраться в карман, схватил собранную сумку и рванул к дверям. В лифте тупо, как баран, уставился на индикатор этажей, и так и глядел на него, механически регистрируя плавный рост чисел. Сто сорок восемь. Приехали.

Бледно-желтое осеннее солнце почти не грело, под ногами еле слышно похрустывал тонкий слой инея. За кольцом Старого города возвышались здания Нового, они становились все выше по мере удаления от центра. Легкая дымка тумана висела между ними, превращая город в призрачный мираж на фоне ярко-голубого неба. Все казалось нереальным — и звуки, и свет, и я сам.

Вдохнув всей грудью свежий воздух, решил, что надо будет в дороге посидеть и крепко подумать о себе. О том, как жить дальше, что делать и вообще просто подумать.

Лицемерно кивнув Вики, я швырнул сумку на заднее сиденье, сел рядом с ней. Она усмехнулась, не глядя на меня:

— Ну что, вперед?

— Вперед, — трусливо согласился я.

И больше мы не сказали друг другу ни слова, до того самого момента, когда разошлись на корабле в разные стороны — я к себе в каюту, она — в рубку.

После взлета Висси сразу же забрался в свой ящик моего стола и перешел в бесформенное состояние, предварительно напомнив мне о необходимости ежедневно окунать его в воду. Я покивал, дождался его трансформации, потом велел роботам, которые расположились в моей каюте, заткнуться и молчать. Затем объявил Вики, что намерен думать, поэтому трогать меня по этой причине не рекомендуется. Закончив подготовительные мероприятия, закрыл за собой дверь и собрался встретиться с собой.

Достаточно быстро выяснилось, что сосредоточиться не получится. У зануды Сондерса обнаружилась пара дурных привычек — тихо мычать себе под нос во время работы и громко раздражаться, когда его отвлекали от работы. Так как он постоянно был занят, а сосед Билли его постоянно отвлекал, то он мычал раздраженно и громко. Только я собрался выгнать чертов тандем в кают-компанию, как Сондерс заявил:

— Сэр, мне понадобятся более мощные мозги, чем мои. Вы не могли бы подключить меня к бортовому компьютеру?

О, как я обрадовался! И немедленно отправился в рубку — как Вики относится к этой просьбе? Она снисходительно согласилась, и мне, наконец, удалось остаться наедине со своими мыслями.

Я думал, размышлял и шевелил мозгами сидя, стоя, лежа и бегая из угла в угол. Вспоминал себя в детстве, в школьной и курсантской юности, анализировал происходящее с собой до начала и во время работы в Управлении, перебирал в памяти задушевные беседы с Карлитой, вечные свары с Вики, необременительную болтовню с Риком и многозначительные разговоры с Висси.

Пытаясь понять, что со мной происходит, я потерял счет времени. Бездумно тыкая пальцем в кнопки синтезатора, глотал любую еду без разбора, регулярно обмакивал Висси в стакан с водой, периодически засыпал, просыпался, начиная безрезультатно жевать мысли по новой.

Наконец, однажды ночью я проснулся оттого, что меня безжалостно теребили за ухо.

— Проснись, Эркейд, — голос Висси звучал из полной темноты. — Надо поговорить.

Я судорожно зевнул:

— Что с тобой, Советник? Ночь ведь… спать хочется.

— Ошибаешься, Эркейд, — засмеялся он. — По судовому календарю сейчас день, просто я не стал включать свет. К твоему сведению, мы скоро будем на месте. Так что очнись, нужно посоветоваться перед посадкой.

— Как, уже? — я потряс головой, пытаясь прийти в себя.

— Пойдем к Вики, она нам тоже понадобится, — в настойчивом голосе Висси прозвучало сочувствие. — Или ты есть хочешь?

Ну уж нет, не такой я обжора, как некоторые Советники и Настройщики мироздания. Если мне чего и хочется, так только попасть под горячий душ.

По дороге в рубку я повстречал резво мчащегося навстречу двуединого робота, как будто ему придали ускорение пинком под зад. Вики может, мрачно подумал я, скажет иногда, так… Лучше бы пнула!

— Как поживаете, сэр?

Звонкий голос Билли, сопровождаемый недовольными комментариями Сондерса, унесся в кают-компанию, спросонья я и не успел ему ответить. Ладно, потом, еще увидимся и расцелуемся. В рубке я плюхнулся в кресло напротив Вики, Советник же устроил себе трибуну на моем плече, где с удобством устроился, свесив ноги. Горячая вода так и не смыла с меня остатков сонливости, я начал участие в разговоре с долгого и сладострастного зевка.

Но сон немедленно покинул меня при первых же словах Висси:

— Так вот. Несколько десятков лет назад в главное святилище Бирсайда проник мой, если угодно, коллега.

— Ты разве не один такой? — перебил его я.

Висси усмехнулся прямо в мое ухо:

— Вселенная не рождает уникумов — крайне непрактичное производство. Уникальны лишь произведения искусства, но эта материя иного рода, поэтому мы сейчас о ней говорить не будем.

— А почему я никогда ничего не слышал о таких, как ты? — я не мог поверить ему.

Если во Вселенной существует только один Настройщик, еще можно понять, почему никто о нем не имеет понятия, но, если их больше, хоть кто-то должен был о них знать.

— Мне кажется, что люди, участвовавшие в наших играх, не хотели распространяться на эту тему. Представь, как ты рассказываешь лейтенанту Корби чистую правду о встрече с вампирами. Он тебе поверит? — Висси весело заболтал ногами. — Хотя, заметь, Рик слышал о моих коллегах. Космические пилоты более подготовлены к встречам с непривычным и необычайным, чем обычные люди.

Гм… по сравнению с пилотом звездолета я, значит, обычный человек… Я, главный специалист Управления галактических контактов?

Вики, ерзавшая в кресле от нетерпения, с трудом дождалась паузы, чтобы взволнованно добавить:

— И более склонны доверять друг другу.

— Вот именно, — Висси снова фыркнул, я еле сдержался, чтобы не смахнуть его с плеча.

Нет, это невыносимо — разговаривать, когда собеседник сидит у тебя под ухом и регулярно в него фыркает. Увольте, это не для меня, пусть я даже и обычный человек. Освободив кресло и устроив там своего непрошеного советчика, перебрался на пол. Вот это совсем другое дело.

— Да, так вот, о моем коллеге, — продолжил Висси. — С тех пор я ничего о нем не слышал, поэтому заключил, что его миссия окончена. Видите ли, Настройщики навсегда остаются в том месте, где понимают, что их игра завершается.

— Так игра или миссия? — для меня эти понятия вовсе не были одним и тем же.

— Какая тебе разница? — с досадой зашипела на меня Вики. — Не мешай!

Висси широко улыбнулся и весело помахал ей лапой.

— И в самом деле! Так вот… Ах, да! Каким окажется финал его игры, я могу только догадываться. Но, чтобы получить информацию о происходящем и сделать выводы о моих собственных шагах в дальнейшем, необходимо с ним встретиться. Путь, которым я могу проникнуть в святилище, ясен. Остается решить, каким образом вы меня оттуда заберете.

— Проще всего дождаться твоего сигнала и подобраться к месту на боте, — предложила Вики, уточнив: — По возможности незаметно.

— Возможно, — задумчиво произнес Висси. — Но я не исключаю, что развитие событий может пойти любым путем. Поэтому будьте готовы решить все без моего участия. Теперь вот что — каким образом мы можем связаться?

Вики сняла с руки браслет комма и протянула Висси. Он повертел его, примеряя к себе, потом решительно застегнул на поясе.

— Где мой неотразимый пропуск?

Я не сразу сообразил, что имелось в виду, и вопросительно посмотрел на Вики. Она бросила мне в ответ неодобрительный взгляд, вышла из рубки, буквально через минуту вернувшись с большой банкой. Поверхность фарфоровой посудины с притертой крышкой покрывали такие вкусные картинки, что мне захотелось их съесть. Ох, надо было хоть что-нибудь проглотить на завтрак.

— Замечательно, — обрадовался Висси. — Пожалуйста, открой банку, Эркейд. Только аккуратно, чтобы потом можно было ее снова запечатать.

Я осторожно ковырнул ножом края фирменной липучки, удерживающей крышку, и снял ее. В каюте немедленно запахло вкусненьким, праздниками, выходными. Кажется, я начал понимать, чего эти ребята так носятся со своей дурацкой корицей. Что-то волшебное в ней все-таки есть.

— Ну вот, — с облегчением вздохнул Висси, — все готово. Я закопаюсь в нее.

— В ней же задохнуться можно! — заволновался я. — Как ты там будешь сидеть?

— Как всегда, — невозмутимо ответил он. — Перейду в бесформенное состояние.

— Но как ты сможешь выбраться из заклеенной банки?

— Там же мой приятель, или ты забыл? — укорил меня Висси. — Он мне и поможет.

— Приятель?

— Не цепляйся к словам, Эркейд. В вашем языке нет слов, которыми можно обозначить наши отношения. Поэтому не обращай внимания. Меня ждет не мой коллега и не мой приятель, но тебе придется смириться именно с этими понятиями. Если тебе будет легче, можешь называть нас собратьями, хотя и это не так.

— Кстати, Советник, я давно хочу узнать, что за миссию ты выполняешь?

— Скоро узнаешь, Эркейд, потому что сам в ней участвуешь, ты разве еще не заметил? У каждого из нас есть свое предназначение в этом мире, каждый играет свою роль в величественном спектакле мироздания, — Висси улыбнулся.

— И каково же мое предназначение? — скептически фыркнул я.

— Разве ты не знаешь? — искренне удивился он.

— Откуда? — настала моя очередь удивляться. — Мне никогда не приходило в голову мыслить о себе в масштабах мироздания. Вики, ты знаешь, каково твое предназначение?

— Предполагаю, — фыркнула она.

— Какое же?

— Отстань, Эркейд, мне сейчас не до тебя! Давайте побыстрее, ребята. Пора готовиться к посадке, болтать больше некогда.

Открыв банку, я помог Висси забраться в банку. Тот досадливо покрутил носом и свернулся в камешек. Как ни странно, комма на его поверхности не оказалось. Он что, и его втянул в себя? Выходит, что так. Я надавил пальцем на камешек, чтобы он погрузился в рыхлую душистую массу, закрыл крышку, аккуратно заклеил ленту. Вряд ли эти ребята будут проверять упаковку на оригинальность, хотя черт их знает, будем надеяться на лучшее.

Так, а что мы будем делать при дефиците времени?

— Вики, ты сможешь что-нибудь придумать, если нас попытаются выставить сразу же после переговоров?

Она на секунду отвлеклась от панели управления, чтобы продырявить меня взглядом, после чего снова отвернулась, равнодушно бросив:

— Сошлюсь на неполадки. Стандартная отговорка.

Я успокоился и понес банку к себе в каюту, оставив Вики в покое. Неторопливо и спокойно набил голодный желудок. Потом достал свои материалы по Бирсайду, просмотрел все, что у меня было. Их солнце неуклонно снижало свою светимость, но эти идиоты и не подумали сдвинуться с места и переселиться. Почему? Ни одной женщины в видеозаписях не встречалось, этот момент удивлял меня и раньше. Что ж у них, полный патриархат? Или дамам нельзя появляться посторонним на глаза? Неудивительно, на некоторых планетах встречаются и не такие социальные заморочки.

Все материалы были подготовлены по просьбе Управления самими аборигенами. Они никогда и близко не подпускали чужих к своей жизни, ни на шаг. Впрочем, ну их всех, чего только не вытворяют люди с устройством своей жизни, каких только вывертов я не насмотрелся за время работы!

Когда Вики посадила корабль, я вернулся в рубку. На обзорном экране почти ничего не было видно, кроме темных пятен разной интенсивности. Ночь, но не звездная и романтичная, а мрачная и глухая, наполненная неприятными предчувствиями. Я поежился.

— Бр-р… Темень какая. Включи, что ли, прожектора, хоть посмотреть, что вокруг. Где мы?

— На космодроме, в строго оговоренном месте, — бросила Вики, коротко пожав плечами. — Включать свет категорически запрещено, в соответствии с инструкцией. Здесь не принято тянуть время, так что можешь ожидать скорого появления гостей.

— Скорее, хозяев, — уточнил я.

— Жди, кого хочешь, — огрызнулась она. — К твоему сведению, мне в соответствии с той же инструкцией предписано запереться и ни в коем случае не показываться на глаза аборигенам. Так что вали в кают-компанию и сиди там. А придурков выгони к себе в каюту, чтоб под ногами не путались.

Совет был разумным, поэтому я последовал ему, отправив беспрестанно пререкающуюся парочку с глаз подальше. На всякий случай, чтоб не высунулись сдуру, запер за ними дверь, водрузил банку на середину круглого стола кают-компании. В воздухе запахло, как от горы праздничных плюшек. Придвинув кресло к столу, я окликнул Висси, но он не отозвался. В роль вошел, наверное, ну и ладно.

Аромат корицы навевал на меня воспоминания о родительском доме, я вспомнил свою возлюбленную клумбу с маргаритками и анютиными глазками. Черт, так ведь и не удалось дождаться, когда расцветет арказотта. Жаль, она точно завянет к моему возвращению. И вряд ли простит, что я пропустил уже второе цветение. Проклятая работа, она отрывает у человека столько…

— Гости! — лаконичное сообщение Вики прервало мои тягостные раздумья. — Открываю входной люк.

Я поднялся и направился к трапу на встречу с гостями, оказавшимися в единственном числе. Высокий и стройный дядька в черной одежде был бы вполне привлекательным, если бы от его присутствия мне не пришлось внутренне подобраться. Подавив бунт в запаниковавшем желудке, я изобразил приветливое лицо и кивнул вошедшему. Он уверенно дернул подбородком в ответ и вопросительно взглянул на меня. Я показал ему, куда идти, и мы направились к месту переговоров — гость впереди, хозяин следом.

Но, стоило посетителю войти в кают-компанию, как его строго официальное настроение стремительно испарилось, он растерянным голосом произнес:

— О, святая мать всего сущего! Этот запах…

И рухнул в первое попавшееся кресло. Я посмотрел на него — он сидел, закрыв глаза, прямо и неподвижно, как статуя. На его смуглой коже отчетливо выделялись золотистые крапинки, особенно много их было вокруг глаз, они лучами расходились в стороны, как будто на лице кто-то нарисовал две звезды.

Я устроился напротив, внимательно наблюдая за выражением его лица. Сначала расслабленное, оно постепенно становилось все более печальным. Внезапно черты его затвердели, посетитель резко открыл глаза и сухо произнес:

— Простите, сэр Кримзон. Позвольте представиться. Глава Совета старейшин Сарадж Дивион.

— Очень приятно, — откликнулся я с приятной же улыбкой.

Дипломат должен уметь качественно врать, работа такая. Глава совета тоже сделал вид, что улыбается, после чего еще более сухо заметил:

— Не могли бы вы оказать мне любезность? Хочу попросить вас выйти со мной наружу, на свежий воздух. Этот запах отшибает мне рассудок.

В такой просьбе не откажешь, он прав — любые переговоры должны вестись на равных. Мы спустились по трапу в беспросветную темноту космодрома. Я ни черта не видел, ориентировался только на звук шагов Дивиона, наконец, не вытерпел и спросил:

— Не могли бы вы, старейшина, объяснить мне, по какой причине запрещается включать свет вокруг корабля?

Дивион в то же мгновение остановился, но успел сказать только:

— Видите ли…

Тут я и впилился в него. Он рефлекторно подхватил меня, чтобы не дать упасть, но от его прикосновения мое тело как будто прожгло насквозь. Я вздрогнул, хотя вернее было бы сказать, меня встряхнуло, как от удара током. Дивион немедленно отдернул руки и пробормотал:

— Ох, простите! Хотел предложить вам погулять, но вы, оказывается, почти не видите в темноте. Значит, прогулка откладывается. Давайте присядем, совсем неподалеку есть нечто вроде каменного ограждения.

Где и что он умудрился разглядеть?

Ощупывая ногой дорогу перед собой, прежде чем сделать следующий шаг, я, наконец, обнаружил возвышение на ровной поверхности плит посадочной площадки. Наклонившись, нашарил его рукой. И в самом деле, напоминает невысокий парапет набережной. Я облегченно вздохнул. Моему собеседнику темнота была абсолютно безразлична, он видел, как кошка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зеленая душа Эркейда Кримзона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я