«Почему Анчаров?» Книга VIII

Галина Александровна Щекина

Коллективный сборник «Почему Анчаров?» кн. VIII продолжает серию сборников о Михаиле Анчарове, созданную по инициативе любителей его творчества. Особенность данного выпуска – интерес к драматическим текстам писателя, его пьесам и сценариям. Широкий читатель впервые познакомился с ними после выхода в свет 5-томника «Миры Михаила Анчарова» в 2021 году (издательство «Престиж Бук»).

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Почему Анчаров?» Книга VIII предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Со времени выхода спектакля «День за днем» на телеэкраны страны минуло 50 лет! Спектакль устарел или нет?

Татьяна Безридная:

Телеспектакль «День за днем» мне показался конъюнктурным. Живого — мало, кроме встречи Кости Якушева и Дзидры… ну и отдельные мысли («мы, рабочие лошади, без работы блажим», про испытание сытостью (!) актуально, работать всласть — радость для художника; и главное — «Человек стоит ровно столько, сколько он может отдать. Добровольно»).И вот еще — про то, что в мире Большого — порядочные люди, в отличие от мира дяди Юры, где все — либо дураки, либо жулики.

Это и про наше восприятие окружающих. В мире каждого из нас люди такие, какими мы их видим.

Евгений Крашенинников

Не устарело ничего. Но есть вещи, которые надо воспринимать в контексте (как и у любого произведения). Анчаров верил в коллективизм; но для очень многих тот коллективизм воспринимается как уравниловка и отказ от личного. Поэтому надо помнить, что Анчаров не коммунальные квартиры пропагандировал и не работу в приоритет перед личной жизнью, а просто иную систему ценностей и взаимоотношений.

Дмитрий Трипутин:

Телесериал Михаила Анчарова «День за днём» не может устареть. Ведь на фоне бытовых повседневных вопросов в нём поднимаются темы вечных человеческих ценностей: любви, гуманизма, духовности…

И конечно эти темы актуальны по сей день, даже если они окрашены спецификой советской действительности полувековой давности. Пожалуй, сейчас они ещё актуальнее, чем прежде. Если очистить шелуху — антураж, наложенный настоящим временем, то мы увидим зёрна тех же вопросов и тех же проблем.

Кроме того, телесериал «День за днём» несёт в себе слепок — точный отпечаток своей эпохи. По-моему это ценно уже само по себе. Это было ещё не время сформировавшегося застоя, но и волна оттепели уже спала. Непростой период, но люди жили, страдали и любили в реалиях своего времени.

Галина Щекина

О спектакле по сценарию Анчарова«День за днем» я писала не один раз. Главная мысль была в том, что ДЗД кардинально изменил мою жизнь, которая для меня стала продолжением телеспектакля… Я стала интересоваться искусством, учиться играть на гитаре, начала рисовать, а позже и писать. Но сказать категорично, что он совершенно не устарел — тоже не могу.

Есть вещи, которые видятся через пятьдесят лет по-другому.«Костя, ты меня любишь? — Угу», сейчас таких вопросов не задают, это ясно по умолчанию. Ответ заранее известен и слишком очевиден, чтобы болтать об этом. Точно также, как влиять на «паршивца» Толича. Это раньше народ переживал за каждого дурного подростка, а сейчас они все такие, и не принято приставать к каждому, потому что пошлют далеко и надолго. И насчёт «наглых детей» дяди Юры. Это раньше кто-то кому-то мог высказать. Сегодня просто в ответ схлопочешь судебный процесс за оскорбление личности.

Сейчас нет шума с новыми квартирами, недаром же этоодин из волнующих эпизодов в сериале, потому что раньше их иногда давали, сейчас никогда и никому не дают ничего. Люди покорно лезут в кабалу по ипотеке на много лет, так как надеяться больше не на что. И при переезде из старого дома, скорее всего тетя Паша и дядя Юра остались бы доживать в ветхом доме до самой смерти. Переехали бы только те, кто тянул ипотеку. Но не старики.

Все поправки, внесенные временем, отнюдь не означают драматургическую слабость вещи, наоборот. Просто советские люди были ответственными за свою морально-этическую позицию и перед собой и перед обществом. А сейчас каждый сам по себе, и надеяться на добрых соседей нельзя. И перековать, как перековали на позитивный лад Лелю и Толича, сегодня уже не получится.

А любовь и человечность только выросли в цене. Поэтому герои спектакля не устареют, женщины вроде Жени и сейчас светят как маяки, даже если они незаметны среди толпы… Женя была очень заметная.

Что касается искусства, то теперь все художники брошены на произвол судьбы. Это Костя, работая художником по тканям, мог еще как-то кормить семью. Сейчас бы Костя, живущий на продажи от картин, ничего бы не продал. А если да, то так долго идею картины с Россией не смог бы вынашивать. Просто перешёл бы на полную конъюнктуру, писал под заказ, так, как делают теперь, например, авторы коммерческих книг…

И что совсем утопично, город в Сибири никто бы строить не поехал, нет того энтузиазма. Поэтому сегодня это воспринимается как агитация. А тогда дляБольшого и его команды это был порыв настоящий. Многие идеалы прошлого утратили свое очарование, произошла девальвация гуманистических ценностей. И это заставляет тосковать по временам коммуналок в киноповести М. Анчарова.

Галина Щекина

На встрече с М. Анчаровым в ДК «Металлург» в 1981 (при чтении расшифровки фонограммы) меня удивили две вещи. Первая: как только выступающий начинает размышлять о глубоких вещах, требующих внимания, публика ерзает и требует песен. Но ведь это же не просто концерт. Это была редкая возможность поговорить, спросить, проследить направление мысли. Нет. Дайте им песню, где думать не надо.

И вторая вещь. Критик Фаустов в своей книге «Гуманитарные эксперименты» говорил об имитации метафор, о скрытой метафоре. О том, что нужно додумывать текст, и что лежит за пределами стиха. Меня удивило совпадение — что Анчаров о том же говорит. Анчарова интересовало явление, когда стих литой, живучий. Там еще девушка приведена в пример с термином «жемчужинка». И японские танка, буквально несколько слов, обозначения, а стих работает благодаря скрытому смыслу. А этот скрытый смысл у каждого свой. Значит, когда людям нравится одно и то же — вообще загадка. Скажите ваше отношение, кто сталкивался. И как вы это для себя обозначаете?

Майк Гиршовски

Ну, это же первое, с чем сталкиваешься. Написал своё — люди читают своё. Начинаешь наблюдать — что кто воспринимает как, что людьми воспринимается одинаково, что по-разному? Какими людьми? Что общего у тех, кто воспринимают одинаково? Если эти вопросы остаются в стороне, то как автор разберётся, зачем он занимается этим делом? А человек — зачем он живёт (среди людей)?

Я думаю, что анчаровский телесериал «День за днём» — это ещё и его эксперимент на эту тему.

Сергей Фаустов

Это самое интересное, но и самое сложное, скрытая метафора — это игра в прятки. Если мы никого не видим, то это не значит, что нет процесса некой игры. Мы-то можем в неё играть, мы свободны, и тогда из имеющихся фиксированных артефактов мы можем создать сами игру в прятки и придать ей самостоятельный смысл.

Майк Гиршовски

Галина, вопрос об Анчарове очень широкий. Анчарова я люблю с отрочества, это с середины 60-х. С «полкруга ливерной». С «Теории невероятности» в «Юности». Я тогда не знал, что это один человек. «Теория невероятности» предшествовала прочтению через четверть века «Лекций о возможной эволюции человека». «Самшитовый лес», конечно! Люблю.

Не помню, как именно столкнулся с Анчаровым. Прошло больше полувека. «Ах, Маша, цыган-Маша» сейчас, последние лет 20 самая любимая.

Запомнились слова в «Теории невероятности» о том, что человек, как вид, может эволюционировать и дальше. Что привлекает? Чувство счастья, которое ощущал и ощущаю сквозь самые трагические или интеллектуальные моменты плодов анчаровского творчества. Сериал я не видел, кроме каких-то кусочков, которые мне показались скучными. С Анчаровым я его не связывал никак. Узнал о его авторстве не так давно.

Телевизор смотрел я не очень. Я и «17 мгновений весны» так и не видел целиком, хотя его гоняли миллион раз. То же и «Место встречи», несмотря на фанатичное отношение к Высоцкому. Думаю, что именно с Анчаровым Высоцкий связан крепче остальных.

Не могу подробно говорить, за эти годы (читал, когда издали) всё слилось в один массив общего культурного опыта, где «Самшитовый лес» уже заодно с «Войной и миром», с «Уллисом» и «Алисой в стране чудес», с «Записками» Монтеня и «Героем нашего времени». Перечитывать ничего из этого уже не буду, конечно. Даже надо было в связи с нынешними (лет 5—10 назад) событиями в РФ перечитать Фейхтвангера о Германии 30-х и «Лисы в винограднике» — даже скачал, но не смог. Чукча не читатель, чукча — просто поэт.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Почему Анчаров?» Книга VIII предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я